Черно-белое мышление. Почему мы стремимся к категоризации и как избежать ловушек бинарной логики

Аннотация:

Мы живем в мире границ: черное-белое, хорошее-плохое, либо то, либо другое. Классифицируем, а не калибруем. Разделяем, а не объединяем. Почему так происходит? Доктор Кевин Даттон, психолог-исследователь Оксфордского университета, провел масштабное исследование нашей способности делить все на категории. В своей книге он раскрывает механизмы бинарной логики, а также рассказывает, как избежать ловушек мозга, которые искажают нашу реальность.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Черно-белое мышление. Почему мы стремимся к категоризации и как избежать ловушек бинарной логики» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. А также можно скачать книгу бесплатно в формате fb2. Подробнее

Скачать в формате:
FB2 EPUB MOBI HTML

Другие книги автора

Последние отзывы

bēyøndx RU Добавлен: 20.05.2023 04:53
-1
Книга Кевина Даттона «Черно-белое мышление» – это увлекательное исследование того, как мы склонны мыслить в категориях черного и белого, а также того, как это влияет на наше восприятие мира. Автор рассматривает эту проблему в контексте нашей культуры, политики и общества в целом.Даттон анализирует множество примеров, чтобы показать, как черно-белое мышление может приводить к ошибкам в логике и суждениях. Он также предлагает ряд полезных советов и стратегий для того, чтобы преодолеть этот тип мышления и стать более открытыми к разнообразию и сложности мира.Книга написана легко и доступно, и может быть интересна широкой аудитории. Я рекомендую ее всем, кто хочет лучше понять, как мы мыслим и как это влияет на нашу жизнь и окружающий мир.
Елена М Добавлен: 02.07.2022 03:23
-1
Бомбора! Переводчику строгий выговор с занесением в личное дело! Переводить "frame" как "рамка" в 2022 году это как "в древности" переводили IBM как "Ай-Би-Эм". Те кто знаком с понятием знают что frame - это фрейм, а framing - это фрейминг, а reframing - это рефрейминг (уж это то понятие переводчик должен был слышать раньше). Глава 8 должна быть "Фреймовые игры", а никак не рамочные. Фу!
Teleserial Book