Таинственное пламя царицы Лоаны
Аннотация:
Иллюстрированный роман – соблазнительная для читателя новая форма современной литературы, однако Умберто Эко в действительности «переизобретает» старые любимые книги. Книги детства всегда полны картинок, и картинки эти волшебным пламенем озаряют детскую фантазию. Именно это и нужно герою, букинисту Джамбаттисте Бодони из Милана, чтобы вернуться в собственное «я» после тяжелой болезни и утраты памяти.
Журналы, комиксы, классные сочинения, речовки, рекламки, пластинки, радиопередачи. На чердаке, как в сказочной пещере, герой новооткрывает хорошо забытые, жизненно важные ощущения. Напоминая герою о пережитом, полные смысла запахи и звуки возрождаются из магии пыльных страниц. Старая школьная тетрадь рассказывает Джамбаттисте о его старой любви и о его же молодом героизме. Собрав себя по крупицам, как сыщик из детектива, Бодони снова обретает самосознание и возвращается из воображаемого и восстановленного мира в реальный. Надолго ли? Ему предстоит новое путешествие – знаменитый итальянский романист приглашает читателя в очередную умную фантасмагорию.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Таинственное пламя царицы Лоаны» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. А также можно скачать книгу бесплатно в формате fb2
Другие книги автора
Последние отзывы
До Еко я, як і до головного героя лікар: — К вам без энциклопедии не подходи. і — На это у меня культуры не хватает, но я понимаю, вы что-то цитируете. Та попри відчуття інтелектуального безсилля, часом продираючись, часом із захватом проривається "таке справді було?". В якийсь момент перестаєш шукати межу між реальність і вигадкою і просто кайфуєш від того що хтось міг ТАК писати. І все ти вже в книзі з головою, читаєш її зараз чи робиш буденні справи, ти все одно частково занурений думками в те що там заховане за чорнилами і сторінками.
- Безносый кот в чужом пиджаке.Книга о памяти. Книга о личной памяти конкретного человека. Его память складывалась по кирпичику год за годом, день за днём. Кирпичики были разными по форме и размеру, по цвету и даже по запаху. Но в один совсем не прекрасный день эта стена рухнула, кирпичики разлетелись во все стороны. Некоторые откатились недалеко, некоторые даже остались на месте, связанные неведомым раствором. Но большая часть разлетелась и даже рассыпалась в прах. На месте остались те кирпичики, которые были сложены из прочитанных книг, увиденных фильмов, рекламок, картинок на пачках сигарет, рисунков из комиксов. Автор называет это «бумажной памятью». Рассыпалась же и разлетелась «органическая», эмоциональная память. Кто все эти люди вокруг? Вот эта милая женщина называет себя его женой, а эти две - дочерьми, вбегают три озорных мальчишки и кричат: «Деда!». А вот и любимый (?) незнакомый пиджак, фотография родителей, дом, в котором прожито много лет… И ничего, никакого отголоска внутри, только густой туман.
Туман – отдельный персонаж этой книги. Ему посвящено множество страниц и множество цитат из «бумажной памяти». Постепенно, небольшими урывками, туман ненадолго рассеивается, отпуская понемногу то одно, то другое воспоминание. Но как же мало!
И вот путешествие за бесценным сокровищем, утерянной памятью. Дом деда, в котором прошли годы детства. А в нем, на чердаке множество замечательных книг, зачитанных до дыр, старых пластинок, коллекция марок, стопки журналов и комиксов…
Если честно, я даже немного завидовала главному герою. Хотелось бы, чтобы у меня тоже вдруг нашёлся такой старый дедовский дом с огромным чердаком. А на нем, вдруг, все те книги, которые я читала в детстве, те стопки журналов, из которых вырезались картинки и целые рассказы, те любимые и не очень пластинки, диафильмы, альбомы с марками, коллекции открыток и календариков.
Книга очень «атмосферная» и очень на любителя. Быстрого действия, движения, крутых сюжетных поворотов (кроме 2-3) практически нет. Я очень долго на неё собиралась, но в процессе чтения ни разу не пожалела о своём выборе.
На самом деле это роман о поисках себя, об осознании самого себя в этом мире, полном культурных знаков. Все-таки Эко - семиотик, ему нравится игра с различными культурными знаками: роман изобилует различными интертекстуальными ссылками (тут вам произведения мировой литературы, и кино, и музыка, и театр... и даже комиксы, в общем, чего только там нет), тут и тонкая языковая игра. Язык книги просто чудесен, я оценила эту невероятную точность (тут, наверное, спасибо еще нужно сказать и переводчику), плавность повествования. Оно нереально затягивает, я не могла оторваться.Но все же Эко перегнул палку: среднестатистический читатель вряд ли обладает таким же багажом знаний (лично у меня имеются существенные пробелы в области кинематографа), а ходить по ссылкам или гуглить после каждого слова - крайне утомительное занятие. Ну, и еще я бы отметила, что книга несколько заумная - для узкого круга читателей. Как мне показалось, это книга ради книги, вернее, писанина ради писанины, но я так понимаю, в этом весь Эко.
Кроме того, хочу отметить присутствие картинок: вроде бы они облегчают восприятие, мы ведь можем воочию все лицезреть, с другой же - где-то к середине книги они мне уже надоели, и я почти не обращала на них внимание. Ну, это, наверное, виновато мое восприятие: как-то давненько я не читала книжек с картинками.
В целом, книга мне очень и очень понравилась, надеюсь в скором времени взять "Имя розы" и осилить уже, наконец.
До чего же разная у всех память, и ещё более различны о ней мнения… вот доктор героя заявляет, что маленький ребёнок, понимая, что видит собаку, не в состоянии построить логическую цепочку «это собака, потому что собаку я уже видел — в прошлом году в саду у бабушки». Но мои самые ранние воспоминания как раз-таки связаны с конкретными образами, людьми и предметами: лимон и мама, лежащая на кровати ниже моего «насеста», причём именно со стороны я себя видел, отчётливо помню, что высота, на которой я лежал, ощущалась снизу — и там было много белого, и была это больница, и было мне полтора года. Ещё оттуда же помню, как мама уходит, и мне становится так одиноко, что начинаю вопить — и она возвращается. Мама, правда, немного иначе помнит этот (или другой, похожий?) момент, говорит, что она шла по коридору, и я завопил вдруг, и она пришла. Но я-то помню, как всё было на самом деле. И ещё двухлетние воспоминания есть, о бежево-розоватой коляске, которая стоит рядом с диваном, и т. д., и т. п. Это не что-то интересное, просто запечатлелось. А вы говорите, ребёнок, а вы рассуждаете о памяти. Странные какие-то примеры у этого доктора, не доверял бы я ему, будь у меня такой. Может, он просто с малым количеством детей дело имел. Из моих детсадовских воспоминаний можно составить толстовский четырёхтомник, вплоть до реплик. Ну да бог с ним, с этим дохтуром.
«Везёт же треугольникам, блуждают себе в тумане и всё понимают: вот он шестиугольник, вот он параллелепипед».Вот герой как-то поминает Мартина Идена, и почему-то (как же так, такой последовательный рефлекторный педант, любитель находить аллюзии, параллели и ассоциации, особливо сравнинвая поступки книжных героев со своими!) не поминает его в самом конце книги, хотя развязка (и даже её начало и течение на то указывают), чуть ли не идентичная. Познавая истину в последней инстанции перестаёшь знать что-либо, «погружаешься во тьму». Герой…Кстати, почему «герой»? Ямбо же он, а вовсе не Джамбатиста Бодони, его однофамилец. А я-то наивный, клюнул на имя! Неужто и за типографа Эко взялся… ну нет так нет, в конце концов, бодони — самая поганая гарнитура для чтения из всех, которые когда-либо мне приходилось читать в бумажных изданиях. Было у меня жуткое издание даррелловского «Зоопарка в его багаже» лет этак 90-ых… все глаза сломал, бррр. Ну, не очень-то и хотели, иди, Джамбатиста, лесом.Но и этот Бодони оказался не лучшим Бодони! Он постоянно в своих изысканиях пытается найти единственно верное решение. Ну так же не бывает, взрослый вы человек! Должны понимать, что не бывает. А вот ни фига этот взрослый книгочей не понимает, и всё ищет. Главного идола детства ищет. Кто он, спрашивает, Холмс или капитан Какой-то там. Простите, но оба этих джентлемена, обладая различными достоинствами, могут нравиться за разные вещи. Их возможно только поставить на одну полку, но не определять первенство. Сейчас ближе один, через час другой, потом кто-то ещё, за многими хочется следовать, и многие вдохновляют, и вообще все, про кого мы читаем и с кем сталкиваемся, — но вот абсолютно ВСЕ — влияют на нашу жизнь и на мировоззрение, так что тоже не надо тут. А этот олух… пытается определить любовь всей его жизни.
Господи.
Что он может сказать в своё оправдание?
«Они уехали, — говорит он, — я повёл себя хорошо и лёг спать с курами».
Нда…
Амалии, кстати, надобно отдать должное: вот кто истинно понимает суть жизни в этой книге, всё-то при ней, даже и «курёнок собственный, рощеный, не из магазина…». И дед его, похоже, тоже не лыком шит, раз отозвался о «походе на Рим» как об «ораве курокрадов, безоружных».
Это вообще крайне полезная книга: не может быть неполезной та книга, в которой упоминаются Чип и курица! Я не шучу, упоминаются. Не верите — проверьте сами.
Ну и раз уж я тут начал про кур, хочу сказать, что моя телефонная читалка удивила и порадовала меня заменой буквы (лучше бы я не смотрел второй раз и не узнал бы, что это опечатка): герой там глаголит про «странную, неповторимую морскую птицу с длинными, топкими ногами». Топкие ноги, да у морской птицы, — это, знаете ли, фатализм какой-то, но красивый фатализм. А вот у Эко фатализма нет: оказалось, в сноске, что птица эта Эдгара Аллана, и ноги у неё никакие не топкие, а просто тонкие. Будет теперь, о чём мечтать. Какой поэтичный образ сложился в моей голове...Потрясает и его несуразность в поисках: пытаясь разобрать своим школьные тетради, он ставит Шопена, только потому что выяснил, что Шопен ему тогда нравился. Но помилуйте, не писал же он сочинения под Шопена, чтобы их под Шопена читать! Шопена надо слушать. И желательно, отключившись от всего внешнего.Что в книге порадовало — так это условно серьёзное исследование итальянской журналистики времён второй мировой. Рассуждать длинно, и лучше, конечно, читать, но — Короче говоря, неправды газета не сообщала. Ещё — толкования заповедей Граньолой. Они, конечно, сильно подвержены его политическим убеждениям, но и доля правды в них велика. Граньола вообще граньлиозен:
— Если бог зол, попробуем быть добрыми хотя бы мы, прощать друг друга, не сотворять зла, заботиться о больных и не мстить за обиды. Поможем друг другу, учитывая, что бог нам не помогает. Это ведь грандиозная идея? Насчет Иисуса? Правда же? До чего, поди, обозлился бог. Это его главный враг был — Иисус. Куда там дьяволу. Иисус главный друг таких бедолаг, как мы.
— Уж не еретик ли ты вроде тех, кого жгли…
— Я единственный, кто сумел угадать истину.А ещё мне понравилась сноска-объяснение аллюзии на Данте, которая в оригинале аллюзия на какое-то нечто итальянского происхождения книжное, но неизвестное русскому да и вообще зарубежному читателю. Переводчик молодец, сам себя объяснил. Я серьёзно, про понравилось. Да, я бы и аллюзию на Данте не распознал (хотя растолковке, откуда «жизнь есть сон» подивился, для меня это относится к очевидностям) — но хорошо сработано же!Кстати, главная интрига в конце книги таки раскрывается: спойлерить не буду, но те, кто осилят, узнают, чего же "Пиппо знать не знал". И последняя фраза романа тоже очень и очень вкатила, коронная просто-таки.Ну и ещё про воспоминания. Вот когда в третьей непонятно-чём части герою видится лестница, по которой проходит парад всех его знакомых, реальных и кино-комиксных героев — здесь уже меня память подводит. Видел я некогда старый советский фильм, где была лестница из ста (или 10?..) красных ступенек, по которым надо было пройти, на каждой рассказав шутку или анекдот, герой идёт мимо, его привлекают на сей аттракцион, но с третьей ступеньки он сваливается. Название не помню. А вы — не смотрели? А вдруг это любимый фильм моего детства!!!!!!
Но это ощущение на раз сбилось огромным количеством фактической информации -- названий, цитат, и это даже не то, что выносят в примечания три раза на страницу (и что свойственно Эко, привыкли уж вроде) -- нет, порой это нескончаемый поток, несколько страниц перечислений героев комиксов, еще несколько -- описаний приключений китобоев и фантомасов, какие-то вещественные реалии времен детства главного героя? самого Эко?
Все, что не столь привязано к материи, а более к действу и мыслям -- очень круто, как всегда. Про ту же самую фашистскую Италию сороковых годов -- я совсем ничего про это не знаю, особенно в таком непосредственном приближении, глазами ребенка-подростка. Сама идея романа безупречна -- как восстановить утраченную в результате инсульта память о себе, о своей жизни посредством "бумажной памяти", всего, что осталось в мозгу -- цитат из Шекспира и блаженного Августина, каких-то загадочных имен и мест родом из комиксов, обрывков мелодий, телесной памяти?
Но чтобы словить полный кайф от книги, надо быть либо итальянцем восьмидесяти лет от роду, либо заядлым любителем мелочей и подробностей, кажется.
И еще кажется, что профессор от души поностальгировал, скрыв свой небольшой приступ сентиментальности под ситуацией, где главный герой почти не испытывает эмоций.
Поставлю, что понравилось, хотя с моей стороны это скорее дань уважения Эко (а также допущение мысли, что я офца и ничегошеньки не вкурила)