Книги подборки Перевод английских текстов
Самые популярные книги из подборки «Перевод английских текстов» читать бесплатно и без регистрации.
А также читайте отзывы и подробное описание книг для выбора подходящей книги.
Сборник «Японский двор: интриги и власть сквозь века» — это увлекательное путешествие по закулисным событиям и скрытым механизмам власти в Японии, от древности до XX века. В нём собраны тексты...
Этот сборник — уникальное издание для ценителей моды и английского языка.
Пять книг, посвящённых легендарным кутюрье — Луи Виттон, Кельвин Кляйн, Кристиан Диор, Дольче и Габбана, Джорджи...
Этот сборник — увлекательное путешествие в мир тайных операций, где решается судьба государств и меняется ход истории. Пять книг рассказывают о наиболее известных и противоречивых миссиях ЦРУ,...
Углубитесь в мир религии и одновременно улучшайте свой английский!
Этот сборник включает пять книг, каждая из которых посвящена одному религиозному направлению:
Адвентизм, Англикан...
DoNotSpy11 — это программное обеспечение, предназначенное для улучшения конфиденциальности и безопасности пользователей операционной системы Windows 10 и 11. Эта программа помогает контролиров...
Этот сборник представляет собой уникальную коллекцию рассказов о пяти самых влиятельных и богатых предпринимателях России: Вагите Алекперове, Алексее Мордашове, Леониде Михельсоне, Владимире Л...
Перед вами уникальный сборник из пяти книг, раскрывающий закулисную деятельность одной из самых мощных разведок XX века — Министерства государственной безопасности ГДР, более известного как Шт...
Погрузитесь в загадочный и блистательный мир австро-венгерского двора!
Этот сборник из пяти книг раскрывает малоизвестные, но захватывающие страницы истории империи Габсбургов — от эпохи...
В заключении злоключений Х.Ц.Иервикера четвертая глава вращается вокруг сцены в суде со всевозможных равнотвратных тычков зрения. В тесте сахарена пончикиация пирогинала.
Как вы думаете, сколько лет было тете Тома Сойера – той самой «тете Полли»? Если ее сын Сид был младше Тома, то почему в русских переводах она стала «теткой» и «старухой»? Каждая переводная ве...
