Уэверли, или Шестьдесят лет назад
Аннотация:
Вальтер Скотт (1771–1832) – английский поэт, прозаик, историк. По происхождению шотландец. Создатель и мастер жанра исторического романа, в котором он сумел слить воедино большие исторические события и частную жизнь героев. С необычайной живостью и красочностью Скотт изобразил историческое прошлое от Средневековья до конца XVIII в., воскресив обстановку, быт и нравы прошедших времен. Из-под его пера возникали яркие, живые, многомерные и своеобразные характеры не только реальных исторических, но и вымышленных персонажей. За заслуги перед отечеством в 1820 г. Скотту был дарован титул баронета. В этом томе публикуется роман «Уэверли», в котором правдиво показана и осмыслена судьба человека на фоне истории его народа. События в романе относятся к 1745 г., когда была совершена последняя попытка реставрации Стюартов. Главный его герой – личность вымышленная. Однако на страницах романа читатель увидит не условный персонаж, а художественно полнокровный образ. Благодаря реалистической типизации Уэверли, не будучи на самом деле исторически достоверным лицом, выглядит не менее реально, чем фигурирующие в романе подлинно исторические персонажи.
В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Уэверли, или Шестьдесят лет назад» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. А также можно скачать книгу бесплатно в формате fb2. Подробнее
Другие книги автора
Последние отзывы
Еще ВАЖНОЕ замечание: А.С.Пушкин "Уэверли" точно читал с карандашом! Наверное,Пушкину понравился наставник героя -Пемброк,который "свято верил в высокие достоинства стихов", полюбилась тетушка Рэчел, что "с затуманенными от слез очками переписывала стихи в свою общую тетрадь", приглянулись и стишки самого юного Уэверли:-
-Грозе внезапной был я рад
И,странным трепетом объят,
С вершины башни наблюдал
Как с волнами сражался шквал..
А более всего Пушкин,должно быть, симпатизировал английской системе обучения! Уэверли разрешено было "хозяйствовать в книжном царстве"-прекрасно! А "если и религии будут учить шутя, не обратят ли понемногу ученики и религию в шутку?"-Пушкин аплодирует! Пушкин,как и Эдуард Уэверли "стал знатоком Шекспира и Мильтона", "наслаждался сборниками итальянских новелл, созданных в подражание "Декамерону", "древняя литература северных народов- и та не ускользнула от него"! Уэверли "проводил с дядей и теткой многие часы,слушая ...рассказы,на которые так щедры старики", у Пушкина была - Арина Родионовна. Пушкин, Вы и Я -согласны с тем, что"чтение несовместимо с праздностью и сам этот процесс- полезное и похвальное дело". И читаем мы , как Уэверли: "подобно утонченному эпикурейцу, снисходительно"откусывая румяный бочок каждого персика"-книги. А как же еще читать?
И,наконец, Уэверли наставники разрешили заниматься "...как угодно,чем угодно, когда угодно"(с.81; т.8 ;с.с. в 20т. издания 1960г.) мне на ум пришел..."Евгений Онегин":
- Мы все учились понемногу,
- Чему-нибудь и как-нибудь,
- Так воспитаньем, слава богу,
- У нас немудрено блеснуть...
Немного о его характере... Эдвард не отличается большим постоянством. Нет, он не повеса. Не пьет, в азартные игры не играет, женские сердца не разбивает, с дурными компаниями не знается. Приличный молодой человек. Мечтательный. Но он не понимает, что ему нужно. Если ему надоедает одно занятие, может перейти к другому, бросив первое. Так он поступал в детстве с книгами, так и поступает с военной службой. Нет, он не становится дезертиром, но служба ему приелась и он берет отпуск. Отправляется он в гости к другу своего дядюшки. Который также является якобитом, к барону. Там он знакомится с дочкой барона Розой, которая в него влюбляется. Но он особо ей не заинтересовывается и под влиянием обстоятельств решает через несколько недель, отправится к горную Шотландию, чтобы поразить свое воображение ее красотами и нравами жителей этих мест. Путешествие должно быть кратковременными, но в силу того, что там наш герой знакомится с вождем племени Фергюсом (который воспитывался при французском дворе, то есть далеко не дикарь) и его сестрой, он остается погостить еще. Молодой человек восхищен Флорой (так зовут сестру Фергюса). Но как выясняется, она к нему симпатии не питает. Фергюс и Флора тоже являются якобитами.
Через некоторое время, начинают происходить удивительные вещи, он узнает, что отпуск, который он постоянно продлевал, становится бессрочным, то есть с военной службы его увольняют, причем с позором. Причиной является то, что он совершил, якобы, гос. измену, а конкретно призывал солдат к бунту. (Известно же, что он этого вовсе не делал и никаких мятежных мыслей не имел и действий не совершал, он просто проводил время в компании людей, который хоть и были якобитами, но ничего ему не навязывали и не подстрекали.) Об этом он узнает из писем своего командира. Эдвард поражен! По совету Розы, чтобы спастись от преследования, он покидает друзей и направляется в Англию. Но по дороге его арестовывают... Но ему удается спастись из-за помощи неизвестного друга. То, что происходит дальше, трудно логически обосновать. Эдвард, который хоть и провел много времени в компании якобитов, но не разделяющий их взгляды, которого обвинили в гос. измене (!!!) попадает при помощи того же неизвестного друга (который очень хочет его спасти), к принцу Чарльзу Эдварду (он же Карл Эдуард) Стюарту и вдруг решает действительно примкнуть к компании якобитов и выступить против законной власти... Мальчик так хочет отомстить! Его обидели!!! Обвинили в гос. измене, значит нужно действительно совершить гос. измену! Логика шикарная! Эдвард, Вы случайно не родственник Барнеби Раджа (герой Диккенса, который был помешанным, и из-за этого присоединился к бунту)? Нет? А то поведение очень похожее. (но герою я сочувствую, несмотря на его безрассудное поведение) При этом были известны обстоятельства (касаемые ложного обвинения), которые должны были насторожить Эдварда. Но, увы. В итоге молодой человек решает больше не воевать... Вообще. Для него все заканчивается счастливо. Он наконец понимает, что любит другую девушку, а не Флору. И эта девушка также его любит. Я ждала (но тщетно) в конце сентиментальной сцены с объяснениями в любви (я так люблю, объяснение отношений между влюбленными героями, они позволяют прочувствовать всю полноту чувств героев)... Но нет, такой сцены не было. И по поводу принца... Создалось впечатление, когда писатель впервые познакомил читателя с этим героем (который является реальным историческим лицом), что принц кажется таким замечательным только с первого взгляда, но при этом он не обладает такой же привлекательной натурой, как его привлекательные внешность и манеры. Но в романе не последовало каких-то нюансов, относительно жизни данного лица и в частности, касаемые его побега в женском платье из Англии (что является историческим фактом) и касаемые того, что восставших (которые воевали за него) он оставил, заподозрив в предательстве. В других романах сэра Вальтера Скотта (которые я читала) исторические личности более подробно раскрывались. Но этот роман был первым романом писателя и в дальнейшем, естественно, его стиль повествования немного изменился.
