Гарем, или Пленница султана
Аннотация:
Рожденная в знатной семье, она была похищена и продана в рабство в далекую страну. Леди Джанет Лесли не могла сбежать из гарема могущественного султана Селима. Но с того момента, как красавец-властитель увидел свою ослепительно прекрасную Сиру, он сам стал ее пленником – воспламененный яростным желанием, которое бурлило в его жилах. Она принадлежала ему телом и душой – однако он сам стал ее рабом… Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Гарем».
В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Гарем, или Пленница султана» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. А также можно скачать книгу бесплатно в формате fb2
Другие книги автора
Последние отзывы
Роман "Гарем", пожалуй, один из любимейших не только у этого автора, но и вообще в сентиментальном жанре. Потому что интересный и не слишком сентиментальный.
Из всех романов Смолл "Гарем", пожалуй, максимально невинный. Здесь больше о чувствах и духовном, чем о плотском. Постельных сцен для этого автора здесь действительно мало, разве что в финале автор сорвалась и позволила себе немного разгуляться, что мне не очень нравится. Но в целом, совершенно нетипичный роман для этого автора.
И из всех романов Смолл этот роман максимально исторический. Здесь очень много отсылок к рельным историческим фактам и многие исторические тонкости соблюдены. В прочих романах автор больше полагалась на свою фантазию, здесь же чаще следовала истории. Это привлекает.
Люблю этот роман за атмосферность. Автор нарисовала весьма колоритную картинку Османской империи XVI в. и султанского гарема, потому создаётся впечатление, что так оно всё и было. И все персонажи реально существовали и жили именно так.
И главное, в других романах автор очень сурова в отношении своих героинь, здесь же по большей части всё гладко. Финальная часть несколько спорная - мне не нравится, как автор зафиналила историю своей героини, но... Суровые были времена и такое вполне могло быть. Ну и для того, чтобы явнее чувствовалась разница между Востоком и Западом, наверное, нужно было кого-то чернить. Смолл предпочла Восток Западу, потому именно европейцы здесь выглядят варварами. И так бывает)
Теперь о самой книге. Сам сюжет переносит нас в начало шестнадцатого века. Юную шотландку похищают прямо перед свадьбой и продают в рабство. По счастливой случайности её покупают в султанский гарем, где в последствии отдают замуж за третьего сына султана. Полюбив своего нового мужа и хозяина, юная шотландка решает добиться того могущества, что доступно женщине Османской империи. Но сможет ли она это сделать? На что ей придется пойти? Чем она готова пожертвовать по своей и против своей воли?
Итак, сама книга делится на несколько частей, которые посвящены нескольким этапам жизни главной героини. Первая часть посвящена детству героини, тут мы ее видим этакой озорной девчонкой, которая хочет поскорее выйти замуж, и уговаривает об этом своего отца. И вот вроде бы скоро под венец, но тут случается беда – девушку похищают и продают в рабство, где её выкупает человек Султана. На этом примерно заканчивается первая часть книги. Вторая часть посвящена тому времени, когда главная героиня становится женой младшего сына султана, здесь она знакомится с обычаями новой жизни, встречает двух подруг по несчастью, а также еще троих девушек, что будут жить с ней в последствии в гареме принца. Эта часть посвящена молодым годам героини, тут рождается её первенец, приходит любовь, а также счастье и безмятежность. Третья часть знаменуется тем, что принц становится новым Султаном, а героиня его любимой женой, а значит главной в султанском гареме. Это одна из ступеней власти, к которой она стремилась, но не смотря на полученную власть, она все еще горячо любит мужа. Она и её трое подруг подарили новому Султану много детей. Однако тут уже нет безмятежности, что была во второй части, здесь Султан отправляется на войну, сначала на одну, потом на другую. При этом, Султан болен раком, и в конце концов он умирает в своем последнем походе и на трон восходит сын главной героини и молодого Султана. По мимо Султана в походе гибнет еще несколько его детей. На этом можно и закончить третью часть книги. Четвертая же часть посвящена тому, что сын героини стал Султаном, а она являясь матерью Султана, становится одним из самых важных людей в Османской Империи. Сначала все идет прекрасно, однако со временем героиня понимает, что она уже устала о дворцовых интриг, и ей хочется покоя, более того, её уже несколько раз пыталась отравить молодая жена Султана. Ее подруги уже не с ней, кто-то умер, а кто-то переехал жить из султанского гарема к своим дочерям и зятьям. Поэтому героиня решает вернуться в свою родную Шотландию, куда она отправила своего самого младшего ребенка от мужа, дабы спасти ему жизнь. И ей это удается, инициировав собственную смерть, предварительно договорившись с сыном, героиня садится на корабль, на котором она и поплывет в свою родную страну, к своему брату и сыну. Пятая часть книги и последняя посвящена жизни героини в Шотландии. Тут она строит себе новый дом, находит человека, к который питал к ней чувства на протяжении всей жизни и так далее. Однако не смотря на счастье, тут тоже свои беды, сначала умерла жена его сына, и героине приходится взять детей на воспитание, после происходит война между Шотландией и Англией. Тут героиня теряет и сына, а также своих племянников. На этом и обрывается история. После чего эпилог говорит нам о том, что шотландка умерла и похоронена в семейном склепе с подписью о том, что она родилась и умерла Шотландкой.
Надо сказать, написано великолепно, простым и незамысловатым языком. Читать очень интересно, так как погружаешься в эту историю полностью. Все просто великолепно описано, природа, быт, одежда, да и жизнь в целом. Так что о прочтении не жалею. Хотя многие и кричат, что тут много неприличного, но на самом деле нет. Это начало шестнадцатого века, для того времени было совершенно нормально то, что браки происходили в 13-14 лет для девушек. Более того, постельные сцены практически отсутствуют в книге, а если и есть, то они весьма скромно описаны, что весьма нехарактерно для автора. Так что эта книга заслуживает высокой оценки.
Весьма неплохо как для бульварного романчика,даже черещур хорошо!Ведь не смотря на многочисленные эротические сцены(в духе мадам Смолл),то можно вполне насладится чтением книги про гарем.
Не понравилось то,что Роксолана(упс,спойлер) показана весьма не красноречиво и не романтично,а как злая ведьма,честное слово!Хотя это вполне себе полудостоверность того,ведь Хуррем была далека от тех же идеалов,что так смело описывают иные писатели,но образ в "Гареме" удался!
Сайра это–несравненная и ослепительная девушка,сумевшаяв 60 с лишком лет закрутить себе романчик со старым знакомым,что чуть меня не убило в конце!
Моя оценка 4,иначе не скажешь.Но почитать можно,хотя бы для расслабления,хотя его тут немного...
Открыв книгу вы окунетесь в волшебный мир востока, но увидите не только красивую сказку, но и обратную сторону жизни во дворце султана: заговоры, интриги, яды. Страх за свою жизнь и жизнь своих детей. Борьбу за "место под солнцем" и место в сердце и постели султана. Все это сдобрено описанием восточного уклада жизни, и, хотелось бы верить, искренней любовной линией главных героев.
Я считаю эту книгу одной из самых удачных в жанре любовного романа (хоть я и не так много их прочла).