Кадын
Аннотация:
В стране золотых гор, где обитают духи древних шаманов, сокрыт от людских глаз вход в Шамбалу. Правит этой страной Кадын – великая госпожа. Еще девочкой прошла она обучение у старой шаманки, в схватке с духами обрела новое имя, и ей открылись тайны устройства мира и обретения могущества. «Кадын» – книга о силе и власти, о неизбежных переменах и великом Пути, о любви и настоящей верности.
В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Кадын» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. А также можно скачать книгу бесплатно в формате fb2
Другие книги автора
Последние отзывы
А еще о любви, предательстве, ложных убеждениях, силе личности, чувстве долга. Потому что люди всегда были и остаются людьми, даже будучи отмеченными духами и живя за несколько веков до нашей эры. Очень правдоподобны герои книги - от самоотверженности до сомнений, от самоуверенности до самобичевания. Кадын растет, меняется, приобретает новый опыт, по-настоящему живет на страницах романа. Неповторимый колорит степной и горной жизни, звон колокольцев на пастбищах, шорох убегающих зайцев в кустах, удары гулкого бубна старой шаманки, ироничное "те!" и залихватское "йерра!" - все сливается в голoсе этой книги, в мягком, успокаивающем тоне рассказчика.
Язык напевный, плавный, как песня-сказание, удивительно простой и в то же время богатый. Стилизация так хороша, что в атмосферу романа погружаешься незаметно и с головой. Насквозь прогнило российское кино, погибают от безденежья театры, с музыкой творится что-то неладное. Но вот современная российская литература переживает настоящий расцвет, становится все многограннее и причудливее, выходит на новый уровень. "Кадын" - яркий представитель такой новой российской прозы. Прозы, которая достойна стать новой классикой.
К сожалению, до шедевра книга не дотянула. Да и просто в топ моих любимых не попала. Первую часть прочла на ура. Напридумывала себе, что такая завязка должна продолжиться чем-то мощным, просто таки грандиозным! Наслаждалась историей и прекрасным языком автора.
Во второй части начала скучать, но продолжала ожидать эпика. Битвы, где наконец-то народ Золотой реки покажет свою силу, силу своих духов! Итог: война шла ровно две главы. Две коротенькие главушки!
О той битве, что случилась на следующий день, многого не скажу. Отец учил не говорить о бое, который прошел. Доброму воину сказать о нем нечего – его руки рубились, а сердце оставалось холодным.В общем то, битва осталась для читателей за полупрозрачными занавесками - вроде ключевые моменты разглядели, а детали не увидели, Луноликой матери девы вроде сражались, но где-то далеко от скромного читательского взора. Обидно.
Третья часть о переменах. Даже главный герой сменился. Что, к слову, мне не понравилось. Вместо сильной и достойной Ал-Аштары, за взрослением которой мы следили с самого начала книги, нам подсунули совершенно левого героя, о существовании которого в конце второй части мы даже не догадывались! Вернее, он был совсем дитём и его имя ни разу не называлось. Я, честно, почувствовала себя немножечко так обманутой.
Вся последняя часть книги была пропитана мыслью: Народ Золотой Реки уже не тот. Всё изменилось. К лучшему ли эти изменения, или к беде - мы этого уже не узнаем.
Все риски, связанные с приготовлением продукта по данному рецепту , а также его дальнейшее употребление изготовитель обязан брать на себя сам!
Молоко нагреть на медленном огне, не доводя до кипения.
Добавить в молоко пивные дрожжи и хмель. Оставить, чтобы выдержалось некоторое время.
После остывания можно употреблять.
Для большей «крепости» добавить несколько капель крови.
В книге регулярно пили «хмельное молоко» с добавлением крови. Так что этот коктейль - как раз для желающих приобщиться и проникнуться духом книги.
свернуть
Особый мир - амазонки, Луноликой матери девы. Нестареющие, непобедимые в бою, окруженные стаей подвластных им ээ. Такой мечтает стать и главная героиня - царевна Ал-Аштара.
Живыми, из плоти и крови получились и она, и четыре ее подруги - девчонки, избранные стать амазонками. Они очень узнаваемы, они наши хорошие знакомые. С той я сидела на одной парте, эта жила в соседнем подъезде... Ал-Аштара была у нас старостой класса. Отличница и дочь влиятельных родителей, она никак не могла взять в толк, зачем на нее свалилась этакая морока. Поначалу я недоумевала. Ведь здесь у нас фэнтезийный мир, и выбор кандидаток делают духи, а они, в отличие от учителей, вроде бы ошибаться не должны. Тогда как в отряд воинов-амазонок попали Ильдаза и Ак-Дирьи, которым вся радость жизни - строить глазки и сплетничать? Как стала вождем эта самая Ал-Аштара, не слишком сообразительная и на редкость лишенная лидерских качеств?
Но судьба в лице автора расставила все и всех по своим местам, река повествования потекла дальше. И я уже с интересом следила, как Ал-Аштаре пришлось уже не на словах только, а на самом деле примерять на себя долю вождя.
И вновь поднимается загадочный туман, на другом берегу реки встают темные тени древнего народа Чу - то ли духов, то ли чудовищ. Мир, созданный автором, манит к себе, не хочет отпускать.
В книге всего три части: посвящение, становление, правление. Мое личное мнение, что лучше бы автор остановилась на первой части, максимум на второй. Третья как-то смазывает все впечатление от первых двух, так как героиня становится блеклой и совершенно не похожей на себя. Там нет царицы, а есть уставшая и разочаровавшаяся в окружающих женщина.
А вот первая часть, когда юная девушка отправляется на церемонию посвящения, очень сильная. Каждая ее мысль, каждое действие отзывается в читательском сердце. Ал-Аштара изначально предстает перед нами наивной, но весьма сильной цельной личностью. Особенно это заметно на фоне остальных девушек, в первую очередь ее подруги Очи. В принципе, мне понравились характеры всех героев за их реалистичность и многогранность.
Книга очень достойная, стоит каждой минуты, потраченной на ее чтение.
обернётся любовь Алатая к ней. Переживала за лекаря и конника Талая. А тут ещё какой-то Эвмей появился, который боится гнева Посейдона.
Сразу скажу, что это художественное произведение найдёт отзыв в любой душе, будь он житель Греции, Алтая или, допустим, Канады. Пусть герои романа говорят на русском языке, пусть попадаются в тексте слова типа «катастрофа» или «схрон», пусть у пазырыкцев наблюдаются оттенки нашего российского сознания. Пусть! В этом ничего плохого нет, тем более автор имел право так увидеть и показать эту историю.
Странно, но получается так, что я для себя лично получила урок истории у автора и исследователя Ирины Богатырёвой. Узнала, как одевались древние пазырыкцы, поняла, зачем накладывали татуировки и что, наконец, обозначают красные петухи на коврах
одного из курганов. Я сама выросла на Алтае, в селе рядом с курганами, как и все ученики Республики Алтай изучала предмет «История Горного Алтая», но ничего более реального и интересного о своих, скажем, возможных предках не представляла и не ощущала при чтении этого романа.
Да, сегодняшние алтайцы могут сказать, что в романе мало алтайского – конкретных имён (кроме Кадын), традиций, обрядов и точных географических названий. Но, всё же, видение и подача этой истории от Ирины Богатырёвой – это большой успех.