Маленький свободный народец

Аннотация:

Девятилетняя Тиффани Болен не любила сказки. Вернее, не доверяла им. Почему принца непременно называют прекрасным, а принцесса глупо себя ведёт и чуть что падает в обморок? Почему всё именно так, а не иначе? Тиффани казалось: сказки просто хотят, чтобы им верили, и морочат людям головы… Но однажды, чудесным летним днём, девочка встретила на берегу реки сказочное чудовище. Оно существовало на самом деле и совершенно точно собиралось кого-нибудь съесть. Вскоре выяснилось: это чудовище не единственное… Что ж, Тиффани как раз решила стать ведьмой, значит, разбираться с такими вещами – её забота. Ведь ведьма совсем не обязательно должна быть старой и злой!

Книга – лауреат премии Locus Award в номинации Young Adult Novel.

Впервые на русском языке!

В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Маленький свободный народец» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. А также можно скачать книгу бесплатно в формате fb2. Подробнее

Скачать в формате:
FB2 EPUB MOBI HTML

Последние отзывы

Oblachnost Добавлен: 13.07.2024 08:51
0
АудиокнигаДавно эта книга в планах, но именно для совместного прослушивания с дочерью. И вот время пришло!)) Лето - это очень здорово!!!)))
Слегка отступлю от темы. Недавно на канале, с которого мы иногда аудиокниги слушаем, было обсуждение насчет того, как мотивировать себя на чтение летом. У нас же лето, это благодатная для книг пора! Школы нет, времени много!))
Дочь, кстати от книги осталась в большом восторге! Так что можно записывать Терри Пратчетта в ее любимые авторы. И, кстати (ооочень кстати))), кроме цикла про Тиффани у него есть еще книги для подростков.Главная героиня в этой книге - девочка девяти лет Тиффани Болит. И она понимает, что она действительно не такая, как другие дети, потому что ведьма! Она видит и замечает очень многое из того, что другие, и дети и взрослые, не видят. И даже может дать отпор злонамеренным существам и сущностям. Мне Тиффани очень понравилась, хотя периодически сбивало с толку несоответствие ее возраста со слишком взрослыми и разумными рассуждениями. Но, в принципе, это можно объяснить тем, что бабушка Тиффани тоже была ведьмой, и очень мудрой женщиной, и часть ее мудрости и мастерства явно передалась и внучке.
И именно поэтому Тиффани выбрали маг-фигглы, чтобы обратиться к ней за помощью. Маг-фигглам нужно было устранить влияние Королевы в своих землях, а для этого им нужна была ведьма. А сами маг-фигглы также помогли Тиффани в ее столкновении с королевой. Ведь Королева украла младшего брата Тиффани.
С братом вообще в книге много размышлений и рассуждений связано. Тиффани младшего брата не любила, потому что он был младший, а она была самая младшая девочка в их семье. И так как брат был единственный мальчик в семье и самый младший и скорее всего последний ребенок (восьмой ребенок, и в связи с этим даже любопытно, как сложится жизнь мальчика в будущем, восьмой сын в семье в Плоском мире обычно становится волшебником, почитаем, увидим)), родители через-чур с ним носились, а Тиффани приходилось сидеть с ним, приглядывать и опекать, так как все старшие сестры были заняты на сельскохозяйственных работах. Поэтому рос он довольно-таки избалованным, и Тиффани не просто мешал, а изрядно выбешивал своим поведением. Но она все равно отправилась его спасать, потому что это ЕЁ младший брат.И Королева очень понравилась. Не она сама, а образ антагонистки. Некая сущность, в общем и целом не желающая зла людям и похищенным ею детям. Но каким образом на этих детях отражалось ее добро! Я честно говоря, не совсем поняла, что это за существо, самое близкое, что пришло в голову, это Снежная Королева. Хотя и не уверена, что именно этого сказочного персонажа Пратчетт таким образом обыграл в своей книге. И то, что мир Королевы, это мир ее фантазий и снов, было очень любопытным. И как именно Тиффани победила Королеву, она поняла правила игры, и сделала так, что Королева попала в ее сон, где Тиффани была сильнее, и Королева не смогла диктовать свои правила.Маг-фигглы конечно же огонь! Они просто супер-классные!!! Уже попадались прежде в книге Терри Пратчетт - «Карпе Югулум» Хватай за горло , только сейчас не могу сказать, те же самые это маг-фигглы или другая семья. Надо будет посмотреть. Но здесь можно познакомиться с этими удивительными персонажами гораздо больше. Интересен их семейно-социальный уклад. Они явно относятся к коллективным существам и их семейно-социальный уклад больше похож на пчел или муравьев. И по силе они так же напоминают муравьев.
Одна женщина в семье - Кильда, она же мать всех маг-фигглов клана (или сестра тех, кто пришел в новую семью вместе с ней). В клане наших героев кроме самой Кильды был еще один женский персонаж - дочь Кильды, одна единственная. Но она естественно не могла стать новой Кильдой в своей семье. И когда старой матери клана пришло время уйти, Кильда должна была оставить своих сыновей в надежных руках, особенно в такое непростое время, и поручила свой клан Тиффани.И конечно приятно было еще раз встретиться с Матушкой Ветровоск и Нянюшкой Ягг. Надеюсь, в следующих книгах про Тиффани их будет больше.Озвучка - супер!!! Читали Капитан Абр и Nelly.
Катерина Пантелеева Добавлен: 07.04.2024 01:27
0
Я обожаю цикл про Тиффани, он великолепен и заставляет о многом задуматься. Впервые я познакомилась с ним в озвучке великолепного Капитана Абра и народном переводе. Настолько атмосферно и живо все это было, мы с детьми раза 3-4 прослушали все. После смерти великого мастера, когда вышла пятая книга, я плакала, читая ее. Мне сложно привыкнуть к этому переводу, хоть пятую книгу и пришлось читать именно в нем. Вроде и мелочи, но очень грустно, когда вместо лаконичного и всеобъемлющего "Кривенс!" видишь длинное и сложное "Раскудрыть". Буду искать оригиналы и читать так.
KatyTree Добавлен: 05.04.2024 12:17
0
Сказка для взрослых "деток"Отличная книга-сказка для взрослых. Детям тоже понравится, но поймут они не всё (к счастью). А вот взрослым юмор сэра Пратчетта может прийтись по душе. Лично мне книга доставила очень большое удовольствие. Очень хороший ретеллинг сказки "Снежная королева". А сам "свободный народец" - это отдельное удовольствие. Точно буду читать продолжение и знакомиться с сэром Терри Пратчеттом дальше.По поводу перевода: мне больше понравился перевод, где книга называется "Вольный народец", а не "Свободный маленький народец". К сожалению, не знаю точно чей это перевод. Но читается логичнее что ли. Проще к пониманию.
AceLiosko Добавлен: 14.03.2024 02:56
0
Не так давно я познакомилась с одним из поздних подциклов Пратчетта о Плоском мире - Держи марку! о Мокрице (Мойсте) фон Липвиге. Настала очередь ещё одного - о юной ведьмочке Тиффани. В оригинале фамилия Aching, что российские переводчики адаптировали как Болен или Болит - в принципе, оба варианта приемлемы, если их правильно использовать в тексте, сохраняя авторскую игру слов.Основная сюжетная линия не то чтобы уникальна: классическое становление/взросление героя (фантлаб не проверяла, но очень удивлюсь, если этого тега там нет). Однажды одна шибко умная девочка решила, что хочет стать ведьмой... И стала. Вот уж неожиданный поворот. Но ведьмовство оказалось не совсем тем, чего Тиффани ожидала - о чём, собственно, и будет эта история.Помимо Тиффани в центре сюжета находится маленький народец, они же Нак Мак Фиглы (Nac Mac Feegles), которые уже встречались в некоторых других книгах о Плоском мире, например, Carpe Jugulum. Хватай за горло! . Проще всего их описать как смурфов-шотландцев. Килты и волынки - довольно очевидные намёки, внесённые автором в текст, но помимо этого есть и менее нейтральные характерные черты. Например, неразборчивая речь, ставшая уже притчей во языцех даже для неанглоговорящих. Фиглы вроде и говорят на английском, но на каком-то своём, отдельном. В круг основных интересов "смурфиков" входят выпивка, драки и воровство.
Резюмируя: как в романе Последний континент Пратчетт безбожно стебёт Австралию и её жителей, так здесь он пытается сделать то же самое с Шотландией. Мне кажется, в прошлый раз вышло более... искромётно, что ли. Но тем не менее, народец очень забавный, и они вносили в произведение изрядную долю живости.Повторяющаяся в сюжете тема снов, управления снами, снов о снах и снов во снах отдаёт Нолановским "Началом". И эта идея, и само противостояние главной героини и антагонистки не показались мне особенно интересными. "Маленький свободный народец" - это пролог к истории Тиффани, которая будет развиваться в последующих книгах.
О ней пока можно сказать лишь то, что она прирождённая ведьма (по меркам Пратчетта). Но мне кажется, каким бы умным или одарённым или сознательным не был ребёнок, вести себя в девятилетнем (!!) возрасте так, как ведёт себя Тиффани, несколько направдоподобно. По её поступкам и поведению я бы дала ей от двенадцати до пятнадцати, а может, и того больше.
Dzyn-Dzyn Добавлен: 14.03.2024 02:55
0
Я редко сейчас читаю детскую литературу, как-то у меня больше настроения «ворчливая бабка». Но несмотря на некую наивность в повествовании, роман понравился. Долго «въезжала» в язык и манеру текста. Я у Терри Пратчетта читала только одну книгу, и ещё не привыкла к его стилю. Но когда разогналась, то лихо дочитала вторую половину.
Беря эту книгу в игре, я боялась что чего-то не пойму, ибо книга 30 в цикле про Плоский мир, но муж (тот ещё фанат Пратчетта), сказал что циклы внутри Плоского мира связаны, но можно читать, не читая предыдущие книги.
Не очень поняла территориально где находится место, где ферма семьи Болет. Знаю что только где-то на Плоском мире, что логично.
Думаю эта книга идёт как задел к дальнейшим её приключениям, знакомят с другими персонажами, дают понять структуру вселенной и роли тех или иных персонажей.
Книга летняя, но она наполнена не летней легкостью и тёплым ветром, а скорее летом работящих людей, которые все лето работают, чтобы вырастить урожай, увеличить приплод скота. В общем лето трудящихся фермеров.
Собственно сам маленький, свободный народец забавный, но некоторые повадки меня раздражали. Напоминали почему-то лепреконов, вот уж не поняла откуда ассоциация.
Главная героиня зацепила. Она умна, наблюдательна и есть толика хитрости. Будет интересно почитать про неё дальше.Прослушала в исполнении Виктора Бабкова Читает лихо, но чётко. На скорости 2.2 все понятно, мысль не теряется, сюжет не убегает от осмысления. Ошибок вроде не приметила. В целом, слушать в его исполнении можно.
Teleserial Book