Тайная история Костагуаны

Аннотация:

Блистательный исторический и постмодернистский роман от автора книги «Шум падающих вещей». Много лет назад уроженец Колумбии Хосе Альтамирано рассказал писателю Джозефу Конраду историю своей жизни, и она под пером писателя превратилась в вымысел, роман «Ностромо». Разрываемая политической борьбой Колумбия стала в нем полумифической Костагуаной. Но теперь колумбиец жаждет сам записать свою жгучую исповедь и восстановить истинный ход событий – бури революций, поиски отца, эпопею строительства Панамского канала, обстоятельства неожиданной любви и бегства в Европу…

Хуан Габриэль Васкес с изобретательностью, достойной наследника Маркеса, Борхеса и Кортасара, играет с читателем, предлагая увидеть за текстом классика иной текст, напитанный кровью реальности, но на деле также бескомпромиссно смешивающий судьбы империй, свидетельства участников исторических событий и великолепные плоды писательского воображения.

В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Тайная история Костагуаны» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. А также можно скачать книгу бесплатно в формате fb2

Скачать в формате:
FB2

Последние отзывы

DenisTetyushin Добавлен: 13.03.2024 06:14
0
На русском языке вышел постмодернистский роман "наследника Маркеса", являющийся примером исторической фантазии. Книга Х.Васкеса - это попытка не просто исправить роман Дж.Конрада "Ностромо", но и в чём-то его переосмыслить.Сейчас объясню. В начале XX века Дж.Конрад написал книгу про южноамериканскую республику, которую назвал Костагуана. Вдохновением ему послужила история некоего человека в период становления Панамы как независимого государства. Но в романе Васкеса мы узнаём, что работа Конрада - одна из величайших литературных краж.Дело в том, что произведение Конрада списано со слов уроженца тогда ещё Великой Колумбии Хосе Альтамирано, который и рассказал писателю свою жизнь во всех красках. Однако смириться с тем, что его жизнь "украли" он не может. Поэтому в день смерти Дж.Конрада Х.Альтамирано начинает писать свою историю Костагуаны, дабы вернуть себя в реальность.Вот так через историческую ретроспективу (строительство Панамского канала, конфликт с Колумбией, махинации французов и американцев) пробивается уже человеческая история главного героя, рассказанная трогательно и интересно. Х.Г.Васкес при этом умело инкорпорирует в рассказ такие философские темы, как человечность и бесчеловечность, смелость и трусость, любовь и обман, месть и прощение.В новом для российского читателя романе Васкес играет с историей литературой, чтобы воссоздать её уже в новом виде, и заставляет нас задуматься о том, что прочитанное может измениться в зависимости от точки зрения человека и обстоятельств в его жизни. Это в конце подтверждает и сам писатель, цитируя Дж.Барнса: "Мы придумываем свою повесть, чтобы обойти факты, которых не знаем или которые не хотим принять; берём несколько подлинных фактов и строим на них новый сюжет".Предупреждаю, что читать было достаточно тяжело. Это точно не та книга, осмыслить которую можно с кондачка. Думаю, что перед знакомством с ней стоит прочитать "Ностромо" и ознакомиться с биографией Дж.Конрада.
Майя Ставитская Добавлен: 24.02.2024 12:53
0
Первые ассоциации с Колумбией сегодня: кофе, Медельинский картель, Шакира. В конце девятнадцатого века первая мысль при упоминании страны у большинства европейцев была связана с аферой Панамского канала. Проект, разоривший десятки тысяч акционеров стал центральной темой "Тайной истории Костагуаны". Вокруг него выстраивается историческая хроника страны сопутствующего периода. В него вплетена деконструкция "Ностромо" - не такого известного как "Сердце тьмы" романа Джозефа Коннрада (подарившего, однако, имя космическому кораблю из "Чужого"). С той же неосуществленной стройкой связана звучащая лейтмотивом тема инфо-пузырей, продажной прессы, ответственности за распространение недостоверной информации.Гиперссылки, фабуляция и пойоменон недвусмысленно говорят о том, что перед нами постмодернистский роман, и да, это он. Самого известного колумбийского писателя современности Хуана Габриэля Васкеса называют прямым наследником Маркеса, Кортасара, Борхеса, и традиций латиноамериканского магического реализма. Его имя не пустой звук для русскоязычных читателей, следящих за литературными премиями. В прошлогоднем лонге "Ясной поляны" было - беспрецедентный случай - два варианта перевода другого его романа "Шум падающих вещей" и "Звук падающих вещей", "Звук..." дошел до шорта. Впрочем, победил все равно Венко Андоновский, благодаря чему мы узнали, что Лев Толстой по-македонски звучит как Лав Толстой. Однако вернемся в Колумбию.Васкес соединяет мощную социальную проблематику с глубокой лиричностью человеческих отношений, говорит о нежелании маленьких людей иметь дело с политикой, в ответ на которое политика принимается иметь дело с ними. В его романе одновременно существуют неподъемный для порядочного человекагруз ответственности за публичную ложь во имя высоких идеалов, и войны, развязанные сильными мира сего, от каких-либо терзаний совести совершенно свободными. Все всегда и везде одинаково. А как это связано с "Ностромо" и Конрадом? Ну, рассказчик убежден, что именно его история легла в основу романа великого польско-американского писателя. Что под именем Костагуаны выведена Колумбия, а серебряные рудники Гульда в романе - это проект Панамского канала. Честно говоря, мне кажется изрядным натяжением совы на глобус, возможно Васкес просто любит Конрада и не мог отказать себе в удовольствии ввести его в роман.Получилось круто, хотя требует подготовленного читателя. Постмодернизм вообще штука непростая, тут уж просто нужно принимать как есть. Одолеете - будете знать в конце истории о колониях вообще и Колумбии в частности, больше, чем знали в начале. И поставите себе еще одну галочку в графе "интеллектуальная литература"
Teleserial Book