Читать онлайн Цепи Фатума. Часть 1 бесплатно

Цепи Фатума. Часть 1

Книги серии Судьбы Мэриела

Рис.0 Цепи Фатума. Часть 1

История Ричарда

Книга #1. Цепи Фатума. Часть 1

Книга #2. Цепи Фатума. Часть 2 – в 2023

История Варлага

Приквел I. Темный Союз – можно читать до и после 1-ой книги.

Приквел II. Павшие Земли

Приквел III. Буря Потерь

Рис.1 Цепи Фатума. Часть 1

Дополнения

Дополнение 1. Дневник Гроффа – бесплатно на всех площадках

Дополнение 2. Мир Предтеч – относится к Темному Союзу и ко всей арке приквела.

Дополнения опциональны.

***

Внимание! Мобильное приложение ЛитРес несколько деформирует горизонтальные изображения. Решение: читать в мобильном браузере через сайт или скачать в любом формате и читать в любой читалке. Либо использовать увеличение (значок лупы) для изображений любого формата.

Новое оформление 2023

Рис.2 Цепи Фатума. Часть 1

Часть 1

Приключения начинаются.

Рис.3 Цепи Фатума. Часть 1

Карты Мэриела

Карта Мэриела (страны)

Рис.4 Цепи Фатума. Часть 1

Карта Мэриела (города)

Рис.5 Цепи Фатума. Часть 1

Позже появятся совершенно новые карты.

Герои

Рис.6 Цепи Фатума. Часть 1

Пролог. Роковая ночь

Рис.7 Цепи Фатума. Часть 1

Земли, где все случилось, затерялись среди высоких гор и густых лесов, меж быстрых рек и бескрайних морей, в лоне благодатной и богатой земли, что граничила с пустошью – в противовес – нагой, иссохшей, беспощадной ко всему живому.

Таков наш мир – разорванный на две части пергамент, расколотая фреска, нечто – бывшее однажды целым, но ныне разделенное.

Нам – лучшее, им – все остальное, остатки. Так решено. Они так возжелали.

Только вот раньше, во времена древние, люди не всегда единолично и безраздельно властвовали днесь, заселив родом своим самые благодатные края материка Мэриел. И живет так сей народ (в благости и процветании) совсем недавно по меркам Колеса иль силы иной – не столь древней (только кто об этом помнит?).

Теперь это их эпоха и расцвет – вот что важно… А другие народы и создания давно покинули границы этого царства и не появлялись очень долгое время – а людям этого хватило, чтобы перестать вспоминать о некогда совместном прошлом. Само существование многих из тех, кто не похож на людей, предали забвению, кто-то упоминался лишь в легендах и сказках, другие – только в ночных страшных историях – их рассказывали при слабом свете свечей, завернувшись в одеяла. Люди стерли воспоминания не только о том, что Мэриел принадлежал ранее всем народам, но и много всего иного, дабы сделать мир простым, понятным и удобным его нынешним хозяевам.

Правила – остов, легенды – глина, крепка их связь, недвижима твердыня.

Но сейчас что-то началось – одни жители Мэриела не понимали этого, прочие же старались закрыть глаза и не обращать внимания на все те происходящие кругом странности. Но и те, и другие неизбежно столкнутся с переменами. Так бывало и прежде.

Врата в этот край все еще открыты, и тот, кто когда-то покинул Мэриел – насильно или по своей воле, однажды сможет вернуться… А может и взять то, что считает своим по праву. И, кажется, этот день настал.

Наша история произошла обычным весенним вечером. На один из городов Севера, с названием – Альсвег, опускались сумерки, а из укромных мест выползал мрак, медленно поглощая все вокруг.

На крыше, держась за флагшток, стояла облаченная в темный плащ девушка, капюшон – натянут на лицо, – из-под него смотрели серые ледяные глаза, а нижнюю часть лица скрывала повязка.

Ее вниманием завладел замок: каждая уходящая ввысь башня, соединяющие их перемычки, акведуки и галереи и отделяющие от города решетки и ворота с подъемными мостами. На крепостных стенах замелькали огни факелов – теперь ее взор переходил от одного огонька к другому, – казалось, будто она кивала, что-то подмечая, но на деле – оценивала количество врагов.

“Все получится”, – приободрила она саму себя.

Ветер нетерпеливо трепал полы иссиня-черных одежд, – намекал: “Ну давай же! Давай! Сделай это!” – но ей не до этих увещеваний. Она закончила и с приготовлениями, и с осмотром близлежащих территорий, и с подсчетом караульных, а теперь оставалось только ждать.

Так и стояла на месте, как бы не хотелось сорваться, прыгнуть, побежать. На фоне темнеющих небес ее одинокая и хрупкая фигура казалась практически незаметной, такой ничтожной, малозначимой – никому и в голову не придет искать ее здесь. Никто и не поверит, скажи ему, что совсем скоро ей предстоит спасти мир… Или его уничтожить? – но тут уж как получится, не обессудьте… Если честно, оба варианта ее устраивали… А Фидес? Царицу, стоит полагать, тоже. И к чему удивляться, что она так походит на нее? Яблони, яблоки и все такое. Или лучше так – ядовитый сорняк не дает безобидных и вкусных плодов.

Стало холодать, ветер все не отставал. По этой причине по ее рукам и спине пробежал озноб. Неприятное чувство. Нет, это не страх. А бояться следует ее. Некоторые считают: она принадлежит к народу, который и вовсе не ступал на эти земли, а свое происхождение прячет под маской, или же будто ее прокляли.

Все это чушь, но не стоит рушить ореол таинственности. Главное, – их это пугает. Одна лишь ее личина вселяет им страх. Они так и замирают, дрожа, когда видят ее. Молятся (кому и чему угодно) лишь бы ее фигура в одну из самых мрачных и сырых ночей не возникла бесшумным призраком у изголовья кровати. Если это произойдет: тихий ужас станет последним, что они испытают.

Ведь она – убийца и наемница. Или сперва наемница, а затем убийца, а может все и сразу, ведь одно не исключало другое. А может вы знаете некое иное название для ее ремесла? Можно и так. Звали ее Сансара. Это прозвище, разумеется, но она стала пользоваться им слишком часто и с довольно давних времен, чтобы оно не приклеилось к ней – клеймом, меткой, ярмом, призванием, долгом, судьбой. Так Сансарой ее стали кликать и другие. И сделалась она Вестницей Колеса, ступила на предначертанный ей путь.

Это имя стало ее частью быстро, ведь до этого у нее его и вовсе не имелось. Ее никак не звали. Это может показаться нелепым и диким, – но чего ожидать от того, кто ее вырастил? Спасибо и на том.

Для Фидес – ты всего лишь сторожевой пес, которого так и зовут “Пес”, или кошка – вы уже сами догадались – с имечком “Кошка”. А они и откликаются, ибо не знают ничего иного.

Так и она звалась “Девочкой”, долгое время не подозревая, что это никакое не имя.

Как и “Мальчик”. Да, у нее есть брат. Не родной по крови… Хотя кто его знает? Но родной по духу. У всех есть семья. Даже у таких, как она.

До тех пор, пока Сансара не избрала себе имя (которое не дала бы ни одна из двух матерей: родная – оставившая ее, и приемная – ту такие пустяки не заботили), так и жила она – будучи никем, тенью, подобием, пустым местом.

Свое новое имя она впервые услышала от южан, во время странствий в Зуне. Значило оно цикл рождения и смерти. Колесо Судьбы. То, во что она верила, и то, чем занималась: забирала жизнь, чтобы другая продолжилась; включая ее собственную.

Круг, вечность пребывающий в движении, никогда не остановится, только если весь мир падет. Ты не властен обратить его путь вспять, он может как и перемолоть тебя, так и доставить туда, где ты познаешь радость жизни и блаженство. В будущее, которое ты сотворил себе сам.

Стоило только внять к гласу Колеса, в котором все слышат лишь лязг и шум.

Многие боятся его, трактуя, как знак распрей и кровопролития. Но ни одна история не вершится без этого.

Сансара это прекрасно понимала, хоть философия зунаров по большей части ей совершенно чужда.

Сама она не южанка, определенно, ее кожа слишком светлая. Но и на северян не смахивает. Без роду и племени, брошенная на растерзание диких зверей, которые ее и вырастили. Это ли не знак того, что она избрана для великих свершений? Важных заданий, к которым ее готовила сама судьба.

Раньше, чего таить, она часто плыла по течению, пытаясь найти свое место, но вскоре ей захотелось самой решать и выбирать дорожки – прямые, кривые, какие угодно! Тем более, своего места можно и не найти, а любая ошибка может стоить жизни. Ее труд рисковый.

Так почему бы не начать это делать? Стоит хотя бы переменить свое имя и судьба будет обманута. Может, это даст ей шанс, когда все будет складываться не в ее пользу?

И так “Девочка” превратилась в Сансару.

Это преображение далось не сразу, но она справилась. Не этого ли и добивалась ее воспитательница? Чьей дочери должно стать дикой и опасной, а еще сильной и независимой.

А вдруг ее мать предвидела это? Таков ее замысел? Не давать своему дитю имен, позволяя выбрать то, кем быть. Если такой случай представится, нужно спросить ее об этом…

Стало еще темнее. Луна скрылась за огромным облаком. Прошло немного времени и во тьме вспыхнула красная искра, которая тут же растаяла в ночных небесах, оставив после себя едва заметную тонкую струйку дыма.

Вот и сигнал! Вдалеке она заметила какое-то движение, потом послышался шум. Факелы и те, кто их держал, устремились туда, к воротам. Это отвлекающий маневр, который позволит ей без лишнего внимания приступить к делу. Действовала она не одна.

Теперь ее черед. Девушка сделала несколько шагов к краю крыши и соскользнула с нее словно змея. С удивительной ловкостью Сансара приземлилась на соседний дом, расположенный чуть ниже. Ветер возликовал на миг, но потом тут же утих, чтобы ей не мешать. Даже он на ее стороне.

“Тем лучше!” – подумала она, направляясь к стенам дворца – тот становился все ближе, ширился и высился, будто предупреждая, мол, тебе не совладать со мной, поворачивай, убирайся отсюда! Девушка не вняла предупреждениям, продолжая двигаться по крышам, перепрыгивать с одного строения на другое.

Поступок, который она намеревалась совершить, – коварный и дерзкий. Даже еще более рискованный, чем все, что она делала до сего момента. Почему? Мало ли она скакала по крышам? Ха! Мало ли она душегубила? Ха-ха! Но тут все иначе. Вот совсем. Это, вот это вот самое, – могло переломить хребет истории мира.

При одной мысли об этом во всем ее существе и естестве возникало мрачное удовлетворение.

“Ты – часть великого явления, Сансара. Звучит же, а? И каково!”

И именно она сыграет важную роль, чтобы простаки снова таращились на нее в переулках, даже не осознавая, – мир и покой им подарил некто вроде нее. Она же защитит этих доходяг от тех, кто пришел с целью отобрать у них все – лишить земли и нудного уклада жизни.

“Не благодарите! Я и сама однажды могу отнять у вас самое дорогое. Если за это заплатят, разумеется. А пока что бойтесь и молитесь – только это вы и умеете”.

Она добралась до последнего дома, тот почти вплотную прилегал к крепостному валу, сняла с пояса крюк с привязанной к нему веревкой – несколько вращений, взмах, бросок – и его зубья застряли в деревянной перекладине напротив. Это хорошо, – северяне до сих пор используют в строительстве крепостей дерево, а не один лишь камень, как в других краях Мэриела.

Другой конец девушка обмотала вокруг уснувшей дымовой трубы. Выхватив тонкие клинки, она шагнула над темной пропастью. Балансируя, быстро прошла по веревке, стараясь не думать о том, как ей придется выбираться – это только отвлекает и мешает.

Зачинщица соскочила на парапет, скользнула меж зубьев и оказалась в галерее боевого хода, после тенью, чуть пригнувшись, на уровне бойниц заскользила туда, где стена достигала дворца.

На пути ей попался стражник. Девушка подкралась сзади. Тот даже не успел крикнуть: сверкнули клинки, лезвия сошлись, оставив тонкий, но глубокий порез на шее солдата. Хладное тело упало к ногам Сансары, кровь из раны лилась на пол. Она осторожно обошла поверженного стража и двинулась дальше – грязно, зато он не успел и пискнуть. Тут, видите ли, господа, не до аккуратности, плотное расписание. С ее мечей капала алая роса, с каждым шагом капелек становилось все меньше. Раскаяние и жалость давно оставили ее, она даже не могла вспомнить, что ощущала, отняв жизнь в самый первый раз. Видимо, ненависть, испуг, угрызения совести…

Сейчас она не испытывала ничего. Слишком уж пусто у нее внутри. Лишь чувство опасности напоминало ей о жизни – когда грудная клетка разрывалась от тяжелого дыхания, а сердце скакало галопом, если все удавалось.

“Я должна себя защищать, ничего личного”, – рассуждала она, продолжив свой путь и лишь мельком скользнув взором по солдату, которому не повезло оказаться тут, потому что он задержался на своем посту, не последовав туда, где завязалась потасовка. – Если бы ты оказался на моем месте, то непременно поступил бы так же. Надеюсь, ты обретешь новую жизнь в следующем витке Колеса”.

Однако не до сантиментов, скоро тело обнаружат и начнут искать убийцу, догадавшись, что атака ворот не единственное происшествие, ожидающее замок этой ночью. Значит, – времени у нее осталось еще меньше.

Дорогу она знала, но всегда что-то может пойти не так. Прежде чем взяться за это дело, ей пришлось досконально изучить карту замка и окрестностей, даже прогуляться тут и там. Но беспокойство никуда не уходило, от этого не деться.

Больше никто ей не встретился. Темными переходами, двигаясь бесшумно и скрытно, Сансара, наконец, добралась до самой величественной башни.

Бой, идущий на другом конце, продолжался. А вот ее так никто и не заметил.

Девушка коснулась двустворчатой двери, чуть приоткрыла ее, после бесшумно проскользнула внутрь.

Она оказалась в круглом зале с высоким потолком. Слабый свет свечей дрожащими бликами ложился на пол и стены. Перед алтарем, опустившись на колени, сидела девушка, облаченная в белые одежды. Ее золотистые кудри спускались на плечи. Она молилась? Такая же, как и все прочие. Жалкая!

Дыхание Сансары стало шумным и частым, она ощутила жар на щеках, даже лоб взмок. Цель – прямо перед ней! Вот бы подкрасться к девице, сверкнуть сталью и готово, но ее убийство не входило в задание. Девушка нужна живой. Слишком уж ценный трофей для царицы.

– Добрый вечер, принцесса! – громко и с издевкой проговорила Сансара, привлекая ее внимание.

Девушка вздрогнула, быстро встала, выхватив из ножен длинный меч с изогнутым лезвием, и гордо распрямила плечи, встретившись с убийцей лицом к лицу.

– Зачем ты пришла? – Ее голос слегка дрожал, но выглядела она (даже более чем) решительной. – Мы выполнили свою часть соглашения.

– Соглашения? – прошипела наемница, забавляясь. – Ты думаешь, она станет договариваться с такими… С такими как ты?

– И поэтому она послала тебя?

– Да, и тебе придется пойти со мной.

– Тебе не взять меня живой! – воскликнула золотоволосая девушка.

– Ох, уж эти громкие слова. Лучше бы тебе послушаться! – Сансара совершила рывок, взмахивая клинками, – в одно мгновенье она оказалась рядом с ней. Ей хотелось напугать принцессу, озадачить, а заодно проверить в сражении. Пусть девица продемонстрирует свою силу! Это ведь все из-за нее! Вот и покажи, чему научилась, недоведьма!

Наемница приготовилась нанести удар, но противница ловко отразила яростную атаку, а после сама кинулась на нее. Это не первая их встреча, но зато первая схватка.

И такого Сансара не ожидала. Она полагала, что принцесса начнет звать на помощь, умолять или дальше нести высокопарную благородную чушь. Но та сражалась. К тому же, весьма умело.

Их клинки сходились, осыпая пол искрами, и расходились, со свистом рассекая воздух. Две девушки вращались в безумном танце. Звон мечей эхом разносился по пустому залу.

Но никакое обладание себя не явило. Многие бы назвали это колдовством, но она-то знала – так силу именуют лишь невежды. Ее научили тем словам Старого Мира, которые позабыты почти всеми. Противница Сансары ловка, изворотлива и способна в битве, но прибегать к силе она не собиралась.

В чем же дело? Она считала Сансару недостойной лицезреть это чудо? Или же все еще не могла совладать с ним? Если второе верно, тогда зачем она Фидес?

Принцесса сделала стремительный выпад и, выбив один из клинков наемницы, бросилась к двери, но та быстро очухалась, кинулась следом и преградила ей путь к отступлению. Меч она подобрать не успела, иначе бы ее цель выбралась наружу, оружие еще некоторое время вращалось, звеня, дрожа и скользя по гладкому полу все дальше от своей владелицы.

– Мы еще не закончили! – напомнила Сансара, вращая оставшимся мечом. Сражение вновь разгорелось с новой силой, но тяжелые двери резко распахнулись, а в зал ворвались два рыцаря в латах. За ними следовала дюжина стражников с длинными копьями. Подельники убийцы задержали их ненадолго, но этого не хватило для того, чтобы схватить девчонку и увести ее отсюда.

Один из рыцарей – вооружен секирой. Его кожа отливала синевой, а волосы подобны снегу. Сансара взвыла от отчаяния и злости. Это нудар, будь он проклят. Они жили на континенте, но встретить их можно совсем нечасто, разве что на Севере. А это он и есть. Чего же удивительного и неожиданного?

Конечно же, нудары сговорились с эльвинами, глупо ожидать от них чего-то иного. Все-таки братские народы. Да и полное возвращение их рода в северный Мэриел в случае такого альянса дело недолгого времени. Их владения за морями слишком суровые для жития и бедны на запасы, чтобы не раскрыть свою пасть на лакомый кусок прямо перед их синим носом.

Больше всего на свете она страшилась и ненавидела их. И ведь прекрасно понимала, что подобное столкновение неизбежно на сей раз! Нудары – не такие могущественные, как вымершие эльфы, но гораздо сильнее, чем кто-либо из гуммов, эльвинов и, чего юлить, редринов, они превосходили всех умением вести бой. Сражение один на один с кем-то из них могло для тебя закончиться плачевно, а тут Сансара оказалась совсем в дрянном положении, ее брали в кольцо и оттесняли все дальше от выхода.

Девушка отвлеклась, мысленно металась в попытках придумать новый план, а принцесса, не теряя времени, бросилась к появившимся воинам – те обступили ее живой стеной, ограждая от наемницы.

Второй же прибывший оказался гуммом, человеком, как и она сама. Наверное, капитан – солдафоны слушались его команд. В руке он сжимал тяжелый меч, таким запросто можно располовинить соперника.

– Уведи принцессу! – Обратился он к мечнику. – Ну же, уходите!

Золотоволосая посмотрела на своего спасителя и вместе с этим капитаном скрылась во тьме.

“Гниль! – выругалась наемница. – Мне с ними не совладать!”

– Сдавайся, преступница! – Гулкий голос нудара обрушился на нее с силой секиры, которую тот сжимал в руках. – Это конец.

Сансара замерла, опустив меч. Ее руки и одежда перепачкались кровью, из груди вырывалось прерывистое дыхание, бусины пота ползли к глазам. Ну, господин желает поболтать – пусть так – а ей маленькая передышка не повредит. Она смерила его презрительным взглядом и холодно выплюнула:

– Благодарю вас, Кто-вы-там-у-нас за ваше великодушие, но я, пожалуй, откажусь!

– Тогда защищайся! – Нудар взмахнул оружием, неумолимо приближаясь. – И умри с честью!

“Да уж! перевести дух он мне не дал!”

Не сравнить со сражением, произошедшим только что! Это тебе не принцесса! Все в полную силу, ох, в какую силушку!

Нудар собирался ее прикончить, судя по выпадам – как можно быстрее. Его солдаты образовали круг и, наблюдая за поединком, стояли неподвижно. Ох, уж это дело чести и прочая рыцарская чепуха! Но если она победит, это означает, что они ее не тронут. До поры до времени, но… Таким образом она заслужит право уйти, небольшую фору, прежде чем кто-то еще из них не решит бросить ей вызов. Иметь дело с тем, кто верен кодексу рыцаря, порой на руку, на нечистую, ведь по правилам Сансара играть не собиралась.

У нее остался еще один козырь. Нужно только выиграть время. Даже если этих олухов, которые стали ломиться в ворота, и одолели, то он ее не покинет. А когда с этим нударом и его свитой будет покончено, есть еще шанс нагнать принцессу.

Она начинала выбиваться из сил, но продолжала сражение. Противник несколько расслабился, уверенный в абсолютной и скорой победе. Он покручивал секирой, перекидывал рукоять из ладони в ладонь, выглядел он слишком уж самоуверенным. Сбивать спесь с таких ублюдков – это самое приятное. Сансара уже не могла дождаться, когда эта улыбочка покинет синюю самодовольную харю.

Неожиданно вся башня затряслась точно колокол. Казалось, по ней ударили огромным молотом. Тяжелые дубовые двери слетели с петель, погребая под собой солдат. Осколки стен разлетелись в разные стороны.

В проеме показался огромный мужчина в одеждах из мехов и шкур, в два раза выше и шире любого человека. Его грубая загорелая кожа, исполосованная многочисленными шрамами, походила на древесную кору, а тут и там виднелись татуировки. Один глаз закрывала повязка, сделанная из черной тряпки, единственное зеленоватое око бешено металось из стороны в сторону. Настоящий циклоп, ничего не добавить! Никто не мог помыслить, а “Мальчик” превратился вот в такое чудовище.

Издав дикий рев, гигант пнул стражника, который попытался его атаковать. Тот отлетел на несколько метров и врезался в стену, сломав себе позвоночник, о чем известил соответствующий хруст.

Громила, тяжело топая по дверям, двинулся внутрь. Когда он ступал по доскам из-под них доносились стоны и крики. Кому-то очень не свезло!

Не дожидаясь пока на него нападут, одноглазый обрушил дубину еще на трех растерявшихся солдат.

Нудар бросил взгляд на громилу, разбрасывающего его воинов в разные стороны. Этого достаточно! Сансара резко нанесла ему удар в бок, в уязвимое место между панцирями доспеха.

Его удивленный взгляд скользнул по ее лицу, а рот приоткрылся в недоумении, а после глаза нудара начала заволакивать таинственная дымка. Сансара оттолкнула поверженного врага, извлекая меч из его тела.

Мужчина, пришедший ей на выручку, добил последних воинов, пытающихся уползти прочь, и, переступая через павших, приблизился к девушке.

– Фортиан, ты вовремя! – крикнула она, бросаясь в объятия одноглазого громилы. Это имя ему придумала она. И оно подходило такому силачу.

– Ты цела? – пророкотал он, нежно прижимая Сансару к себе огромной ладонью.

– Да, только мы провалились… – с досадой сказала девушка. – Цель сбежала!

– Еще не все потеряно, – успокоил ее брат, – мы их догоним.

Послышались шаги. В темном проеме возникла еще одна фигура. Фортиан и Сансара повернули головы.

– Немедленно уходите, если хотите остаться в живых! – К ним вышла девушка в черных одеждах и сияющем шлеме, украшенном белыми перьями, ее голубоватая кожа и серебристые волосы так и сияли во тьме. Осведомитель царицы, которая и сообщила о нахождении принцессы в Альсвеге и способствовала (не своими руками, безусловно) устроению проникновения в замок. Среди нударов происходил разлад, а борьба за власть им вовсе не чужда, поэтому сегодня и свершилось немного предательств и заговоров – ничего такого. К тому же, Фидес довольно сложно отказать – уж кому, как не Сансаре, этого не знать?

– А что насчет принцессы? – Наемница нахмурилась. Похоже, замыслы матери менялись, а они об этом ничего не знали. Такова изначальная задумка Фидес? Она все доверила этой синемордой девице? А если бы они с Форти схватили принцессу? Что тогда?

– Это не ваша забота.

– Вот как?

– Все уже сделано. Большего не требуется. А вам нужно возвращаться, если не хочешь понести ответ за все это… – изрекла нударка. – И таков приказ царицы.

– Ясно, – процедила Сансара, подбирая свой клинок.

– Ты убила его? – Взгляд нударки скользнул по соплеменнику.

– Не думаю, – бросила та. – Но тяжело ранила – как знать, вдруг оклемается.

– Ступайте.

Не проронив ни слова, брат и сестра покинули башню.

Девушка обошла зал, оглядывая изуродованные тела. Все вокруг залито кровью. Кровь. Кровь. Смерть… Бессмысленная, казалось бы. Нелепая… Вот такая цена.

До нее долетел тихий стон, она обернулась, будто забыла обо всем ином. Посреди зала лежал князь – все еще жив – наемница не солгала.

– Мортресс… – Одно лишь ее имя вырвалось из его уст. – Мортресс…

– Я здесь, Лирэн, – откликнулась та, подошла ближе, шурша подолом одежд, подобрала их так, чтобы не перепачкать кровью, и опустилась на колени рядом с раненым.

– Это… заговор… – Слова давались ему с трудом.

– Я знаю, – сказала она голосом полным равнодушия, погладила его по щеке и поцеловала в лоб. – Мы ничего не сможем сделать, нет смысла бороться с ней, уже слишком поздно… Все закончится здесь.

– Ты… Ты это сделала! Предала нас… – прохрипел нудар, отталкивая нежную руку.

– Они отдадут нам весь Север. – Женщина поднялась и взяла в руки меч одного из поверженных солдат. – Эльвинам на сей раз не выстоять. Ты не можешь решать за нас всех!

– Мы поклялись…

– Поклялись обречь свой народ на погибель? Нет, этому не бывать! – Она занесла клинок и перерезала ему горло. Булькающий звук, последний вздох и хрип повисли в воздухе, и наступило молчание, окаймленное багровой лужей, которая растеклась вокруг князя Лирэна.

Княжна Мортресс вышла из разрушенной башни.

– Что случилось? Вы целы, госпожа? – Рядом с ней возник нударский солдат. Он с беспокойством глянул на разрушенный дверной проем и кровавые следы.

– Принцесса Ливия предала нас, – прошелестела та. – Все эти смерти на ее совести. А сейчас она скрылась…

– А что сталось с князем Лирэном?

– Он пал…

– Что будем делать? – растерянно спросил солдат. – Теперь глава Белого Меча – вы, госпожа… Отправить поисковый отряд?

Взгляд Мортресс скользил по темному двору. И принцесса с консортами, и дочь Фидес – вероятно, уже покинули крепость. Редринов, атаковавших ворота, уничтожили. Все это можно будет выдать за сговор Ливии со зверолюдьми. Сейчас любые союзы уместны, даже между народами, веками проливающими кровь друг друга.

– Убейте всех, кто сопровождает принцессу. Будь то эльвин, гумм или даже нудар. А ее оставьте, пусть она бежит назад в Гуар Данн. Пусть все они узнают – эльвинам никогда не захватить Мэриел! И мы не позволим этому произойти.

– Будет исполнено! – Нударский солдат вытянулся. Появились другие нудары, все они засуетились, передавая слова княжны далее и далее.

Пошел снег. Снова. Горький сумрак окутали сети обмана и предательства, запах крови и мести. Наступила роковая ночь, которая должна изменить все.

Глава 1. Эвелир

Рис.8 Цепи Фатума. Часть 1

Самым обидным для Сансары стало то, что добираться из Альсвега, где они потерпели полный провал, до Эвелира – тут обитала царица Фидес – нужно почти месяц.

И она, и Фортиан видели суету вокруг крепости издали, как только покинули городище. Море факелов разлилось огненными реками, которые устремились во все стороны, разрезая сумрак. Оставалось надеяться, что искали они не их.

Но, как сразу выяснилось, охотились они за принцессой. За кем же еще? Удалось ли им схватить ее или нет – Сансаре не известно… до сих пор.

А ответы получить придется только по возвращению домой. Если мать удостоит их ими. У нее имелся какой-то план, в который Сансару не посвятили. Зато она доверила все той нударке.

“Она хотела, чтобы я потерпела поражение? Погибла?” – Это не давало покоя.

Может, принцессу эльвинов давно схватили и доставили к царице, а та уже томится в подземельях, если ее и вовсе не убили? Для чего все это? Что делать дальше Сансара не знала, поэтому и стоило вернуться.

Читать знаки, которые тебе подбрасывает Колесо дело не из легких, порой, только совершив что-то, ты можешь понять – да, в этом есть смысл, в другой раз осознание приходит куда позднее. Но тут ничего. Пусто. Она просто не могла уловить сути. Или же совсем оглохла и ослепла?..

По пути они с братом взялись за пару мелких дел: выбили долги, припугнули мелкую банду, разобрались с одним наглым торговцем. Мелочи недостойные Колеса, но они помогали отвлечься. Да, и как знать, может эти их поступки и изменили что-то в Мэриеле, а направляло их то поражение?

Фортиана такие муки не заботили, он просто следовал за Сансарой. Думать за них двоих – ее удел. А она пребывала в недоумении, не имея понятия, что их ждет теперь.

Так и прошел целый месяц. И вот они добрались до Эвелира – давным-давно тут цвел и благоухал один из городов эльфийского королевства, а теперь тут обосновались редрины. А еще эти руины – и их с Форти дом.

Когда-то давно, в те времена, о которых помнит лишь сама земля, в Мэриеле жили одни дикие звери, никаких вераров, а тем более гуммов, с их королевствами в помине не существовало.

Они плодились, сбивались в стаи, охотились, да боролись за свою жизнь, как умели. Жизнь казалась простой, дикой, безжалостной.

Время шло… Мир преображался. Менялись и его обитатели. Однажды звери обрели разум, но не все из них захотели расстаться с повадками безжалостных хищников.

Звери, которые звались редринами, оставались такими же коварными и жестокими. Это племя всегда разжигало огонь раздора и войны в Старом Мире, их боевой рев никогда не стихал, смыслом их существования стала бесконечная охота, не ради пропитания, а ради забавы.

Много веков лилась кровь, впитываясь в черствую почву. Но близился конец древней эпохи, а его предзнаменованием стало появление вераров, которых после назвали эльфами, а затем и гуммов – людей. Эти народы вступили в схватку с редринами и одержали победу.

Потерпев поражение, редрины ушли в другие края, лежащие далеко на Юго-Западе. Тогда племя зверолюдей исчезло, затаившись там на какое-то время. Наступило долгожданное спокойствие.

Но тысячу лет назад этот народ вновь явил себя, став еще более сильным и свирепым. Они пришли, чтобы отомстить эльфам за свое поражение и изгнание. Старые раны затянулись, а их жестокость лишь возросла.

На этот раз они сговорились с гуммами и вместе с ними полностью истребили эльфов. Огонь битв тогда не утихал, а Колесо вращалось с бешеной скоростью. Ничего такого ныне нет и не будет…

Царица мало говорила о том, лишь наставник упоминал ту эпоху. От него все это Сансара и услышала. Произошло в те времена нечто настолько жуткое, оно и изменило Мэриел навсегда. И они оба не хотели об этом говорить, хотя знали много больше.

Что бы там ни случилось, теперь Эвелир принадлежал редринам. А Сансара и ее брат служили их делу. Бросить бы все это дело, но одна такая мысль – сущее безумие. А все по одной простой причине: дело не в том, что Фидес их вырастила, а они беспрекословно преданы и благодарны ей, а в ее мощи, возрастающей с каждым годом, если не с каждым днем. Никто не сможет остановить редринские орды. Она выбрала верную сторону.

О прошлом величии эльфов теперь лишь напоминали остовы строений: колонны, ступени, остатки башен и даже статуи. Все это имело формы настолько крупные и объемные, с трудом верилось в величие и грандиозность городов прошлого. Воображению представали такие виды, от которых захватывало дух. Сансара отдала бы многое, чтобы посмотреть на то, как выглядел Эвелир в ту далекую эпоху.

Сейчас же весь этот курган окружали бесплодные земли. Эвелир походил на муравейник. Его центральная часть вздымалась каменной шапкой, изрытой подземными ходами, а обрамляли все это руины погибшей цивилизации. Среди песчаных земель выглядывали камни древних построек, вокруг добавились нынешние обиталища – из мелких булыжников, веток и шкур.

Южнее расползались пустыни Зуна, а на Севере Эвелира расположились леса, состоящие из полумертвых кривых деревьев. И только лиги спустя начиналась зелень, уже в землях королевства Мэриел.

Тому есть причина. Причина этого упадка не в обитателях, разоряющих все кругом, а в красном камне. Все из-за него.

Девушка опасалась его, другие поклонялись. Он пожирал жизнь. Она не спрашивала об этом, но так оно и есть. Иного объяснения у нее не находилось. Девушка просто чувствовала это. Находиться рядом с ним ей не хотелось, с самого детства он пугал ее. А сейчас, пожалуй, страшится она его еще пуще. Что насчет Форти, – тот всегда все повторял за ней. Раз уж храбрая “Девочка” чего-то боится, то и “Мальчику” следует.

Но царица проводила рядом с ним почти все свое время… Или те, кому та дозволяла прикоснуться к нему, чтобы стать свидетелем утраченного чуда.

– Дом, родной дом… – проговорила девушка, вдохнув пыльный и сухой воздух. Фортиан насупился и ничего не сказал. Он просто молча следовал за ней.

Им предстояла встреча с Фидес, их матерью и царицей. И оба терзались от предстоящего еще более, чем из-за провала с захватом принцессы. Встречи с матерью, чьих надежд ты не оправдал, что может быть более волнительным?

Они не могли предположить будет ли она зла на них, а может все сталось так, как она и задумала. Тогда они удостоятся ее похвалы.

Сансара и Форти прошли по темному коридору, освещенному факелами, и оказалась в большой пещере, своды которой походили на купол. Посреди подземного зала находился красноватый камень, гигантский изогнутый клык.

От него исходило зловещее свечение, крадучись оно ползло по гладким темным стенам. Его вершина устремлялась к трещине в своде, через которую виднелся клочок серого неба. В самом центре камня находилось что-то еще. Точнее, кто-то. Темное пятно тела.

Она старалась не думать о таком конце: стать пленником камня – незавидная судьба! Но эта диковина – самая великая ценность во всем Мэриеле. И это сокровище принадлежало царице Фидес. Или она принадлежала этому камню?

“Здесь всегда очень темно и тихо, – подумала Сансара, обходя кристалл и сворачивая в очередной тоннель. – Эта тишина и мрак остаются вечными хранителями страшных тайн прошлого, они никогда не покидают эту пещеру, которая однажды даровала им приют. Они пришли до нас и останутся здесь навсегда, даже когда меня уже не станет, когда исчезнут все… Это и есть вечность? Быть узником, как он?” – спросила она про себя, вздрогнув.

От этих странных мыслей по ее коже пробежали мурашки, как тогда, на крыше. Только тут-то не холодно…

“А теперь Колесо молчит и не вращается…” – Она остановилась и прислонилась к стене. От волнения она стала дышать чаще, а сердце ее бешено стучало. Фортиан стоял рядом, переминаясь с ноги на ногу.

– Явились? – Надменный женский голос эхом разлетелся по подземному коридору. И рядом с Сансарой возникла темная фигура редринской владычицы.

Грива сероватых волос волнами ложилась на плечи, среди них виднелись острые длинные уши, а меж тонких губ показывались клыки. Ее строгий взор пылал недобрым желтоватым огнем, а хвост недовольно покачивался из стороны в сторону.

Она медленно подошла к своим отпрыскам.

– Моя царица, – Сансара опустилась перед ней на колени, – я не смогла доставить принцессу…

Форти сделал то же самое, только молча – спрос ведь не с него, а с сестры. Это она – главная, пусть отдувается.

– Этого достаточно, мое дитя. – Ее слова звучали тихо и холодно, в них не проскальзывала ярость, одно лишь хладнокровное спокойствие.

– Я…

– Встаньте, – приказала Фидес. Разочарование. Отрешение. Неприязнь.

– Дай мне еще один шанс, прошу тебя, мать, – взмолилась Сансара. – И я все сделаю.

– Я же сказала – это все.

– И “это все” имело смысл?

Но Фидес не успела ответить. Рядом с ней возникла еще одна фигура. Мужчина. Гумм. На его темных доспехах виднелись следы запекшейся крови, которую он так и не смыл, похожий на одно крыло плащ стелился за ним, поднимая оранжевую эвелирскую пыль, а длинные седые патлы развевались в такт уверенной поступи. Серое безжизненное лицо вполне могло принадлежать только что усопшему. Но вот его глаза! В них полыхали искры. Сила. Он вкусил обладание. Зачем же еще он оказался тут?

– Девочка, теперь я займусь эльвинской тварью, – надменно процедил мужчина.

– Ты? – прошипела Сансара в ответ.

Перед ней стоял герцог Корделл, он служил нынешнему королю Мэриела. Его ей уже доводилось встречать и не раз. Более мерзкого и алчного создания она еще не видала. Если бы ей велели убить его, то она бы сделала это с превеликим удовольствием. Но теперь мать заключила сделку и с ним?

– Мои дети позаботились о том, чтобы принцесса оказалась в незавидном положении, – обратилась к нему царица Фидес. – От вас же я жду признательности за те дары, которые вам вверены, герцог.

– Я доставлю вам принцессу, моя царица. Я приведу вам всех эльвинов до последнего! – заявил тот, поклонившись, а после пошел прочь.

– Почему ты не дала силу мне? – Она провожала взглядом спину герцога.

– Потому что не хочу для тебя такой участи. – Царица смягчилась, но лишь на миг. – Для тебя, моя дочь, у меня тоже есть задание, – продолжила она обычным тоном, – отправляйтесь с братом в Итолу и напомните королю про его обещание. Сейчас мне требуется его войско.

– Да, я не подведу тебя, мать.

– Мне хочется в это верить… – промолвила Фидес. – Да прибудет с тобой мое благословение. – Она лизнула Сансару в лоб и, не оглядываясь, удалилась.

Фортиан озадаченно проводил ее взором.

– И что теперь? – тихо спросил он у сестры.

– Не знаю.

– Давай спросим у наставника. Он знает побольше нашего… – предложил Форти, пожав громадными плечами.

– Ладно, давай наведаемся к нему… А после нас снова ждет путь. – Сансара глянула на красный камень, думая о том, что хочет незамедлительно покинуть Эвелир.

Карта Бертлебена

Бертлебен

Рис.9 Цепи Фатума. Часть 1

Глава 2. Ученик целителя

Рис.10 Цепи Фатума. Часть 1

Ричард проснулся рано. Он лежал в постели и глядел в потолок, вспоминая сегодняшние сны. Но вспомнить хоть что-то не удавалось. Точно кто-то все взял и стер из его памяти, хотя осталось чувство о приключениях и путешествиях, которые ему привиделись этой ночью.

“Привиделись… Только и всего. И никогда не сбудутся”.

Он встал и оделся. Чего же цепляться за какие-то видения? А впереди у него много работы.

Потягиваясь, юноша двинулся к окну, отдернул занавеску и осмотрелся: утро выдалось хмурое, серебристый туман, который снова спустился с гор, окутал все вокруг, он словно вода стелился по долине. Солнечные лучи не могли пробиться через эту пелену, которая стояла довольно высоко, поэтому все кругом выглядело серым-пресерым. Но пасмурный день не мог испортить Ричарду настроение.

Он подошел к тазу с водой, чтобы окончательно отогнать сон влагой и прохладой. Серебристая гладь, прежде чем расплескаться под его ладонями, показала парню его лик: копну волос – только занявшийся всполох на осенней листве, дымчатый кварц внимательных глаз, мягкий изгиб улыбки и брови – колосья пшеницы.

Ему лишь стукнуло семнадцать, поэтому он не имел ни густой бороды, ни обильной колкой щетины. Отражение напомнило парню, что он походил на свою мать и на отца одновременно, являясь чем-то переходным от юности к взрослости. Что ж, время покажет какой бородой он сможет похвастаться когда-нибудь. Прежде чем вода поведала что-то еще, Ричард сполоснул лицо и покинул свою комнатушку, направляясь на кухню.

Дел полным-полно. Парень согласился на одну работу в Бертлебене. Его занятие не слишком интересное, многим оно бы показалась ужасно скучным, но точно пригодится в жизни, да и ему нравилось это ремесло.

Они жили рядом с небольшим городком, в котором никогда не происходило ничего интересного. Поэтому он не жаловался.

Самыми важными событиями, которые случались в Бертлебене, можно смело считать: сбор урожая, открытие ярмарки или ссора кузнеца и портного. Правда, один раз он самолично видел волков, которые приблизились к окраинам городка. Вот, вроде бы, все! Подобные события не забывали месяцами. Они становились своего рода легендами, обрастали разными выдумками и мифами. Кроме сплетен и баек народ еще любил слушать истории торговцев и путешественников, прибывших издалека, но они почему-то стали все реже заезжать в Бертлебен.

“Но ведь наступила весна, стало быть, скоро торговцы посетят наш городок”, – говорил себе Ричард, с нетерпением ожидающий, когда это случится.

Ведь купцы, проделавшие дальний путь, привезут с собой не только разнообразные товары, но и новые истории. Думая об этом, юноша быстро спустился по лестнице.

– Доброе утро, матушка! – радостно воскликнул Ричард, заходя на кухню. Из всех комнат в их доме ему больше всего нравилось находиться тут, в месте, где витали ароматные запахи пряных трав и пищи, весело потрескивал огонь в очаге, а его семья собиралась за большим столом.

– А где все? – Ричард огляделся: внизу никого, кроме матери, не оказалось.

– Отец и Аврора уже ушли. – Изящная женщина с длинными светлыми волосами обернулась, оторвавшись от приготовления завтрака. – А Вейа у себя.

– Уже нет! – Рядом с Ричардом появилась девочка с тонкими чертами лица, а на него взирали внимательные голубые глаза с прищуром задора. Ее волосы вспорхнули крыльями полевого тетерева, и она опустилась на стул. Это его кузина – Вейа. Она на три года младше, чем он. Девчонки в ее возрасте – это сущий кошмар!

– Ну ты и соня! – воскликнула Вейа. – Я думала, ты вообще не проснешься. Хотела уже одна идти в Бертлебен.

– Вовсе я не соня! – возразил парень, садясь за большой деревянный стол рядом с ней. – А если ты так торопишься, то ступай без меня!

Вейа ничего не ответила, но лишь бросила на него пронзительный испепеляющий взгляд. Ричард довольный тем, что немного разозлил сестру, откинулся на спинку стула.

– Ты разве есть не будешь? – поинтересовался он у кузины, подтягивая к себе тарелку с кашей и хлеб.

– Пока ты спал, я могла позавтракать десять раз! – язвительно воскликнула девочка.

– Если ты будешь есть по десять раз, то скоро провалишься со второго этажа прямо на кухню, – буркнул он, склоняясь над тарелкой.

– Очень остроумно! А если ты будешь столь долго дрыхнуть, то проспишь все на свете!

– Ну, такая уж тут жизнь! – Он пожал плечами. – Не думаю, что пропущу что-то важное.

– Довольно препирательств, – несколько сурово сказала женщина, садясь между ними. – Прекратите ссориться!

– Да мы вовсе и не ссоримся, тетя Ева! – Вейа одарила всех лучезарной улыбкой. – Это не всерьёз!

Хоть между ними часто возникали словесные перепалки, дружнее ребят в их городишке не сыскать. И стояли они друг за друга горой, даже больше, чем родные (единокровные и единоутробные) брат и сестра. Вообще, откуда это взялось, мол, родные братья-сестры должны обожать друг друга? Порой бывает совсем наоборот. Глянуть хотя бы на Леонарда и Аврору… Да уж!

Ричард быстро позавтракал, потом вместе с Вейей помог убрать со стола, побросал в мешок все необходимое и направился к двери, накинув на плечи плащ. Вейа взяла в руки корзинку, сплетенную из ивовых прутьев, и последовала за ним.

– Возвращайтесь к обеду! – крикнула им вслед Ева.

– Хорошо! – откликнулись Ричард и Вейа, выходя во двор.

Они вдохнули свежий холодный воздух. Все небо затянули серые тучи.

Солнце, успевшее подняться над горизонтом, походило на луну, потому что светило из-за седого облака, которое не позволяло ему лучами коснуться весенней земли.

– Похоже, сегодня будет дождь, – мрачно заметила Вейа.

– Тогда давай поторопимся. Будет некстати, если непогода застанет нас в пути.

Кутаясь в плащи, они двинулись по дороге, ведущей в город Бертлебен. От их дома до города чуть больше трех миль, идти недолго, но вымокнуть можно, если с небес ливанет.

Из их ртов вылетали облачка пара, все-таки довольно прохладно для весеннего дня. Ричард привык к таким переменам погоды, с гор в долину, где располагался городок, часто спускался холодный ветер, приносивший с собой дождевые или снежные облака. За эту весну снег выпадал уже трижды.

– Знаешь, – начала Вейа. – я беспокоюсь за мою мать…

– А что с ней не так? – Хотя Ричард догадывался, о чем пойдет речь. В последнее время тетя Аврора печалилась еще больше и не отличалась разговорчивостью.

– Я думаю, это все из-за отца. Ведь он уже три года не появлялся! – ответила кузина. В ее голосе читалась грусть. – Да и я скучаю без него…

Отец Вейи и до этого много путешествовал, но однажды он покинул Бертлебен, и с тех пор от него – никаких вестей. Куда он отправился, никто из них не знал.

– С ним все нормально, просто он, должно быть, не может вернуться, – успокаивал сестру Ричард. – Мне тоже его не хватает! – добавил он, обнимая Вейю. – Не расстраивайся, сегодня, быть может, он не придет, но завтра мы с ним увидимся.

– Спасибо. Мне стало немного лучше от твоих слов, – прошептала Вейа. – Только не говори маме о нашей беседе.

– Договорились.

Тогда они принялись болтать о всяких пустяках, чтобы отвлечься от мрачных мыслей.

Слева и справа от большой дороги, по которой шли брат с сестрой, разноцветными лоскутами лежали поля и луга. Фермеры уже готовились к весеннему севу. Чуть дальше виднелся лес.

Совсем скоро показались первые домики. Каминные трубы приветливо дымили. В воздухе витал приятный аромат дров, выпечки и копченого мяса. Бертлебен уже пробудился, и его жители готовились встречать новый день.

Открывались ставни и двери различных заведений, торговцы раскладывали добро на лотках, женщины развешивали белье на веревках, по дороге проезжали повозки, пастухи гнали стада на луга.

– Мне нужно зайти на рынок, еще с девчонками повидаться договаривались, – сказала Вейа. – Еще увидимся! – она махнула рукой и скрылась за углом дома.

Путь Ричарда лежал совсем в другую сторону. Быстрым шагом, приветствуя знакомых, он пересек шумную площадь и остановился у странного вида лавки, ее витрину заполняли пучки самых разнообразных трав, сушеные грибы и колбы из цветного стекла.

Здесь жила целительница по имени Ильда. Город их слишком маленький, чтобы в нем поселился доктор или организовали целую лечебницу, так что Ильде Нордвуд приходилось заниматься здоровьем жителей. А только в самых сложных случаях, которых тут никогда не случалось, разумеется, мог прибыть доктор из столичного округа.

Парень толкнул дверь и оказался внутри. Сперва его встретили темнота и духота. На стенах висели полки, заполненные разными порошками и склянками, а также ступами, ретортами и прочим инструментарием для приготовления лекарств. Он прошел дальше, туда, где посвободнее, а свет ламп ярче.

За большим прилавком сидела молодая женщина с формами более чем округлыми, но внешне приятными, без излишка полноты, ее волнистые рыжие волосы казались растрепанными будто она запускала то и дело в них десяток пальцев. А, нет, не будто, она так и делала. Перед ней лежали толстенные книги. Она что-то выписывала из них, шевеля бровями и губами, а откладывая перо, механически теребила волосы.

– Доброе утро, Ильда! – поздоровался Ричард, подходя ближе.

– Кто же сказал, что оно доброе… – протянула женщина, отрываясь от своих дел на одну секунду. Она смотрела на юношу из-за стены книг. – Сегодня просто отвратительный день!

– Это почему же? – поинтересовался он.

– Для приготовления одного снадобья мне нужен солнечный свет, я потратила столько сил и времени, и именно сегодня тучи заволокли все небо! – пояснила Ильда, взмахивая руками.

– Очень жаль, что так вышло, – сочувственно произнес юноша.

– Ладно, не стоит переживать, у нас сегодня с тобой много работы. Джархи с ним, с этим лекарством! Позже приготовлю другое. – Ильда уже улыбалась. – А теперь следуй за мной.

Вместе они направились в соседнюю комнату, ассистентскую, так ее называла Ильда, с воздухом не таким спертым, но все равно пахучим из-за присутствия разнообразных ингредиентов – природных и химических.

Тут уже все расставлено с тщательностью и не в таких необъятных количествах. Ничего лишнего – стол, два простых стула без спинок, шкафчики со стеклами, где хранились готовые формы лекарств.

Расположившись за столом, они принялись резать коренья для дальнейшей сушки, готовить порошки, измельчая уже высушенное сырье, толкли свежие листья и стебли в тяжелых ступах, чтобы выделить их сок, да затем принялись все готовое складывать, рассыпать, разливать и даже намазывать в баночки, флакончики и футляры.

Парню это занятие пришлось по душе, хотя и требовало усердия, внимания и большого количества знаний. Ильда научила его многому: как, например, распознавать ядовитые и лекарственные растения, как их собирать и хранить, а самое главное, как правильно готовить лекарственные снадобья.

Сначала Ричард считал, что в этом деле нет ничего сложного, но очень скоро он понял – он сильно ошибался. Некоторые растения следовало собирать только на рассвете, другие же при полной луне, дабы они не утратили целительных свойств, да и на приготовление лекарств уходило много времени. А это они еще даже не касались всяческих химических соединений!

Погрузившись с головой в работу, ученик целителя и не заметил, но уже пролетело несколько часов.

– Славно, мы сегодня все успели сделать! – Хлопнула в ладоши Ильда, после пересчитала пузырьки с готовыми настойками и настоями, отварами и вытяжками, порошками и пастами, когда они завершили всю работу на сегодня.

– Да, управились, – согласился тот, обтирая лоб тыльной стороной ладони.

– Вот, держи. – Целительница протянула Ричарду несколько книг. Тот глянул на корешки, ожидая увидеть труды по медицине, но, судя по названиям, это оказались какие-то любовные произведения. – Отнеси их старухе Мораг, а заодно передай ей это. – Она подошла к полке и взяла с нее несколько маленьких пузырьков. Юноша положил все в свой мешок. – Возьми с нее пять аргов, и оставь себе. Это будет твое жалование.

– Понял. – Он еще собирался спросить про книги, но не про любовные. К примеру, не завалялось ли, скажем, у Ильды чего действительно полезного – травника или пособия по перевязкам, но не успел.

– А вот список растений, которые тебе необходимо собрать, только делать это надо ночью. – Ильда протянула ему свиток. – Они уже все пробудились после зимы, хоть и местами лежит снег, проблем с этим возникнуть не должно.

Он не совсем понимал для чего срезать травы именно в ночи, ведь он понесет их Ильде утром при свете солнца. И чем они будут отличаться от того, если сорвать их днем? Но это больше некое таинство, что-то вроде суеверий или, скорее, традиций. Ну, нужно ночью, значит ночью.

– Хорошо, я все сделаю!

Ричард попрощался с Ильдой и вышел из лавки.

Глава 3. Грозовые тучи

Рис.11 Цепи Фатума. Часть 1

Мораг не оказалось дома, и Ричарду пришлось дожидаться ее. Он подумывал о том, чтобы почитать эти книжки. Как-то скоротать время, но отчего-то ему это показалось пустой затеей, от которой он тут же отмахнулся.

Потом ему хотелось оставить все на пороге, но тогда бы потребовалось заходить к ней за деньгами в другой день. Раз уж пришел, делай все до конца.

Ричард вернулся домой позже, чем рассчитывал. Дверь ему открыла тетя Аврора. Вейа ее точная копия. У тети те же черные волосы, голубые глаза и тонкие черты, только взор ее холоднее самой лютой зимы, а красивое лицо приобрело оттенок какой-то жесткости.

Аврора выглядела расстроенной, а ее глаза покраснели, будто она только что плакала.

– Здравствуй, Ричард, – произнесла она чуть осипшим голосом. – Где же ты так задержался? Все уже отобедали.

Тот поздоровался и кратко объяснил, что доставлял заказ, а с этим возникла загвоздка. Скинув плащ, он вместе с тетей направился на кухню, где Вейа и его родители уже покончили с трапезой, а сейчас просто сидели, разговаривая и дожидаясь его.

– Как дела, сынок? – спросил отец. Он выглядел чуть старше своих лет, в густой гриве каштановых волос уже виднелись белесые нити, а прищур ясных добрых глаз окружили морщины.

– Да, вроде, вполне себе. – Парень устроил в уголке свою суму.

– Жаль, что ты не пришел вовремя. Все уже остыло, – причитала его мать. Дрова приходилось расходовать бережно, чтобы вновь топить очаг ради одной единственной порции, к тому же, и без того в комнате, где столь часто что-то бурлит, жарится и печется, довольно жарковато – так что, поди, не слишком-то еда холодная – сойдет.

– Работа, ничего не поделать. – Голодный Ричард с удовольствием съел чуть теплое жаркое и пирог.

– Я сегодня ухожу в лес на целую ночь, – сказал он после, того, как все съел. – Заночую в нашем домике в лесу.

– Матушка, можно я сегодня пойду с Ричардом? – Вейа умоляющим взглядом посмотрела на свою мать.

– Нет, ты еще слишком мала, чтобы бродить по лесу ночью! – отрезала Аврора, сурово глянув на дочь.

– Но, мама… – сопротивлялась Вейа. – Я уже вовсе не ребенок!

– Сестра, ничего не будет, если ты позволишь ей сходить один раз в лес. Девочка поймет – там нет ничего интересного, и больше не будет проситься, – вмешался Леонард.

Аврора ничего ему не ответила. В воздухе повисла тяжелая и неудобная тишина. Леонард и его сестра сидели, не смотря друг на друга.

– Я, пожалуй, пойду к себе. – Ричард поднялся, прихватил сумку и направился к двери.

– Погоди, я с тобой! – Вейа тоже соскочила с места и последовала за братом.

– Что это с ними? – спросил он, как только они с сестрой вышли из кухни.

– Даже не знаю… – Пожала плечами та. – Когда я вернулась, они уже, видать, пособачились и сидели надувшись.

Ричарду не нравилось это разногласие, поселившееся в их доме. Ведь они всегда жили дружно. Что же происходит?

Вместе с Вейей они поднялись в его комнату, обставленную довольно просто: в углу находился большой сундук и стол, заваленный книгами и свитками, у двери к стене прилажена вешалка, на одном из деревянных крючков среди одежды висел лук и колчан со стрелами. На полках все еще стояли деревянные лошади и солдатики, каких-то вырезал он, других отец и Эрик, он уже не помнил, когда хотя бы вертел их в руках. Он стал слишком взрослым для подобных игр, но запихнуть их в ящик рука не поднималась.

– Так, значит, ты не пойдешь со мной? – Ричард повалился на свою кровать.

– Я не хочу расстраивать маму, ей и без того тяжело.

– Ну тогда давай что-нибудь почитаем до того, как я уйду… – предложил ей брат. – Госпожа Мораг дала мне пару книжек для Ильды, но та против не будет.

Он извлек из сумки несколько книг разного размера и в разных обложках.

– Да, нужно немного отвлечься… – Вейа взяла в руки увесистый том в черном немного облезлом бархате. – Хм, “Сердечное прости”… – пробормотала она, раскрывая книгу и пробегая по страницам, которые она перелистывала, будто в поиске того самого прощения из названия. – Это должно быть интересно, – заключила она, вернувшись к началу.

– Или грустно, – добавил Ричард, уткнувшись в еще один любовный роман с названием “Фиалки пахли сиренью”.

Все они одинаковы, сначала героев ждало счастье, а потом оно оказывалось мнимым. Все эти страдания длились добрую половину сочинения, а затем все снова радовались, но уже по-настоящему, еще более, чем прежде. До кучи – жили долго – до скончания веков. Куда же без этого? Особо от детских сказок эти очень взрослые произведения ничем не отличались.

Он бы предпочел книги про мореплавателей или путешественников, но Ильда и Мораг любили такое. Торговцы тоже любили то, что покупают. Этим и богаты. А многие в Бертлебене и вовсе не читали, по причинам отсутствия свободного времени для таких бесполезных умственных утех.

Ричард и Вейа умели читать (в этом нет ничего особенного, сейчас учат грамоте всех), их родители – тоже – но застать тех с книгой в руке удавалось, разве что, перед сном. Это для них, скорее, ритуал такой. Отец листал одну и ту же книжицу годами, читая по одной странице в день, порой и вовсе возвращаясь к тому месту, которое он, должно быть, забыл. Этой книге про жизнь в Предгорье позавидовала бы любая другая, если бы книги оказались способны на чувства. Ее никогда не уберут на полку, где она будет пылиться, ее никогда не отдадут, она никогда не закончится.

До того как они пошли в школу, их буквам учила тетя Аврора. А Эрик просто обожал читать им перед сном, он, конечно, как позже понял юноша, добавлял в сюжеты сказок свои собственные, но это ничуть не мешало. Когда они научились читать по слогам и только вслух сами, то взялись за книгу со сказками и поняли – написано там совсем другое. Может, в этом и таился смысл? Нужно лишь прочесть пару строк, а затем выдумать свою историю?

Обучение чтению занимало почти все время (еще они осваивали письмо и счет) их уроков в бертлебенской школе, в которой дети учились с десяти до тринадцати лет. Для фермера большего и не нужно, но вот для целителя явно маловато.

Вейа окончила школу год назад, это избавление безумно ее радовало. С той поры как он сам выпустился, прошло уже четыре года. Ему казалось, случилось это только вчера, но время кружилось в слишком быстром танце.

Стало тихо, раздавалось лишь ровное дыхание брата и сестры. Оба погрузились в чтение, забыв обо всем.

В книгах про любовь есть своя польза, можно поглядеть на то, как вели себя герои, и не повторять их ошибок. Маловероятно, но могло пригодиться. Например, если пригласить Нору Беретт на прогулку. А вдруг там имелись ответы и на другие вопросы?

Происходящее между их родителями, очень беспокоило Ричарда и Вейю. Но они решили пока не вмешиваться в эти дела, веря, что, может быть, все само образуется.

– Так странно… – неожиданно проговорила Вейа, поднимая глаза.

– Что тебе кажется странным? – поинтересовался брат, отложив свою книгу, в которой одна героиня, как оказалось, выдавала себя за мужчину, а в нее влюбилась девушка. Ему думалось, “долго и счастливо” в этом случае может не наступить. Обман всегда раскрывается, а “Сердечного прости” может быть недостаточно для того, чтобы все снова стало по-прежнему.

– Как мы сидим вместе и читаем, – отвечала кузина. – Я так рада, что у меня есть близкий человек, на которого я могу положиться, поделиться с ним своими тяготами и думами. Вот они узы любви и дружбы!

– М, и кто же этот счастливчик? – Ричард заулыбался. – Да, понял я, понял, не смотри на меня так! – он закатил глаза. – Любовные романы, похоже, на нас дурно влияют, сестренка!

– О, да! Но в этом и смысл, наверное. Измениться и говорить всем сердечное прости, сердечное люблю и сердечное отвали от меня, козлина!

– Хоть ты и бываешь врединой, я тебя люблю огромной сердечно-простительной любовью! – Он изобразил десяток воздушных поцелуйчиков, раздавая их Вейе обеими руками.

– Помогите! Меня настигла волна внезапной братской любви! – рассмеялась Вейа, отвечая ему тем же. – Получи ураган поцелуйчиков моего обожания!

Так они и коротали время до самого вечера. Родители их не тревожили работой по дому, зная, что Ричарду предстоит ночь провести в лесу.

Когда начало смеркаться, парень принялся за сборы, а Вейа ему помогала укладывать вещи. Он еще раз изучил список необходимых Ильде растений и грибов, убрал его в мешок. Повесил на пояс нож, а за спину – колчан со стрелами и лук.

Вейа пожелала ему удачи и пошла к себе с книжкой в руке, намереваясь продолжить чтение.

– Увидимся завтра! – Кузен спустился вниз.

Только он собрался зажечь фонарь, до него долетел тихий плач.

– Аврора, перестань думать о нем! – раздался голос отца – напористый, хлесткий, но недостаточно громкий, чтобы не разнестись по всему дому. – Сестрица, дура ты, этот мерзавец бросил тебя! Как ты этого не понимаешь?

– Не смей так говорить! Вдруг Эрик погиб! А ты… Ты…

– Это мы здесь гнем спину, а он где-то развлекается, не зная забот! Бросил дочь свою… И тебя, Аврора!

Ричард попытался их не слушать. Он быстро прошел к двери, Аврора и отец его не заметили, хорошо, что он не зажег огня. Брат с сестрой продолжали шипеть друг на друга точно две кошки. Но, как бы он не хотел выкинуть это из головы, каждое их слово явственно звучало в вечерней тишине.

– Если ты хочешь, то я уйду вслед за ним… – всхлипнула Аврора, когда он выскочил за дверь, осторожно затворив ту за собой.

Его сердце обливалось кровью, теперь же он терзался еще из-за того, что стал невольным свидетелем этой ссоры. Будто сам попал на страницы книг госпожи Мораг.

Но если в книжке можно перелистнуть страницы до самого конца и увидеть заветные слова, то в жизни все иначе.

“Долго и счастливо, – почти крикнул он про себя, удаляясь. – Жили они долго и счастливо”.

Решив не рассказывать Вейе об этом, если она, конечно, сама все не услышала, юноша прошел по двору в фиолетовый сумрак. Только отойдя на значительное расстояние, он зажег свою лампу, не без дрожи в руках, чуть не выронив спичек. После, не оглядываясь, побежал в сторону деревьев за их угодьями, которые вскоре обступили его со всех сторон.

Глава 4. Тайны леса

Рис.12 Цепи Фатума. Часть 1

Ветер трепал волосы Ричарда. Он бежал, не останавливаясь. В голове немного прояснилось, до этого в ней эхом раздавались слова отца и тети Авроры, но все равно перестать думать об услышанном невозможно.

“Я не верю в то, что дядя Эрик так поступил с Вейей! – твердил он. – Просто отцу он никогда не нравился. Нет, я не верю… Ведь дядя обещал мне! Обещал! Что же происходит?”

Юноша остановился и осмотрелся. Оказывается, он пробежал очень большое расстояние. Перед ним вилась лесная тропа.

Деревья растопырили кривые ветви точно когтистые лапы. Когда ветер касался их, они протяжно стонали и скрипели, раскачиваясь из стороны в сторону будто живые.

Почки на них только начинали набухать, но травы пробудились куда раньше. Во мраке небольшая зеленая поросль казалась сине-фиолетовой, становясь привычного цвета только тогда, когда свет фонаря выхватывал ее из этой иллюзии.

Ричард ступал по прошлогодней листве, та размокла от дождей и туманов, чавкая под его сапогами. Он хорошо знал здесь все поляны и тропинки, бывали они тут более чем часто. Лес начинался где-то в горах Дридвинн и спускался по склонам в долину, правда, тут он значительно редел.

Вечер выдался безоблачным, можно сказать – довольно светлый, и юный охотник тотчас отыскал необходимую ему траву, носившую имя Вороний Глаз. Он заметил растение неподалеку от поваленного дерева. Но на этом его поиски не заканчивались, ему еще нужно собрать другие растения. Срезав молодые стебли ножом, ученик целителя двинулся дальше, прислушиваясь ко всем звукам.

Он медленно брел по лесу, все время смотря под ноги.

Когда стало совсем темно, Ричард решил передохнуть на небольшой полянке возле реки. Парень развел костер и устроился на ночлег, решив не идти в хижину, которую они построили с сестрой в лесу.

Сегодня ему повезло, он с легкостью нашел все необходимое. Можно вернуться домой, – так бы он и поступил в ином случае, но сейчас ему хотелось побыть одному.

Парень сидел перед огнем, кутаясь в теплое шерстяное одеяло. Им овладела дрема, он зевнул и закрыл глаза.

Но неожиданно раздался хруст, в этой тишине он прозвучал подобно раскату грома. Сборщик трав вскочил, вкладывая стрелу в лук.

И тут он увидел девушку в белой накидке, ее золотые локоны водопадом спускались на плечи. Она появилась из темноты словно призрак. Ричард опустил свое оружие. Их взоры встретились, девушка что-то прошептала, и без чувств рухнула на землю.

Юноша кинулся к ней и содрогнулся, когда опустился на колени рядом – на теле девушки нет живого места. Она же вся изранена!

Ричард увидел многочисленные ушибы, порезы и раны, некоторые из них совсем свежие.

Изможденное тело обволакивала одежда из легкой, почти невесомой ткани – ныне изорванной и покрытой пятнами запекшейся крови. На поясе у нее висел меч в красивых ножнах.

Он поднял незнакомку и понес к своему небольшому лагерю, чувствуя в ней слабое биение жизни.

“Что же с ней случилось? – спрашивал себя юноша. – Похоже, она проделала долгий и опасный путь. Где же она еще могла так пораниться?”

Он положил девушку на одеяло и накрыл ее его второй половиной. Достал бурдюк, смочил водой тряпицу и обработал свежие раны. Он коснулся ладонью горячего лба девушки, немного смущаясь, еще никогда Ричард не видел никого прекрасней. Стройное гибкое тело, красивое лицо, обрамленное светлым потоком волос.

“Неужели смерть готова забрать и ее?” – промелькнула в его голове страшная мысль. Парня охватило отчаяние. Бертлебен находился слишком далеко, он бы не смог донести девушку до селения, а его дом еще дальше.

– Нет! Не сегодня! – вслух крикнул Ричард, чувствуя пробуждение некой силы. Он готов вступить в схватку со смертью, чтобы освободить девушку из ее ледяных объятий. – Она должна жить. Я не позволю ей погибнуть! Не зря же я обучаюсь у Ильды?

Юноша подкинул в огонь хворост, достал из сумки небольшой котелок, плеснул в него воды и принялся готовить целебное варево из трав, собранных для наставницы, зная – права на ошибку у него нет.

Вскоре отвар закипел. Ричард разбавил его холодной водой, легкий пар с ароматом трав закружил над котелком. Ильда запрещала так поступать, но сейчас просто нет времени, чтобы дать вареву остыть естественным путем.

Он приподнял девушку и влил ей в рот несколько глотков снадобья, а после занялся обработкой ее ран.

Каждые полчаса он поил девушку приготовленным отваром. Ей стало немного лучше, а жар спадал. Он обнял ее, прижимая к себе, чтобы согреться самому и не дать замерзнуть ей.

Уставший, взволнованный, но довольный Ричард соскользнул в беспокойный сон.

Глава 5. Оковы забвения

Рис.13 Цепи Фатума. Часть 1

– Неужели все это случилось на самом деле? – Ричард вспоминал произошедшее ночью. Он открыл глаза и увидел бесчувственную девушку совсем рядом. Это не сон. Вот же она, прямо перед ним. Лицо ее сохраняло мертвенно-бледный оттенок, но на щеках местами проступили розовые пятна. Сердце бьется, а дыхание спокойное. Она жива! Ему удалось ей помочь.

Уже наступило утро; в голубом небе ни облачка, а весеннее солнце светило ему прямо в глаза. Трели пробудившихся птиц разносились по поляне. Все предвещало очередной размеренный день в Бертлебене и окрестностях. Ни с кем ничего не случилось. Все самое необычное произошло только с ним.

Парень встал, собрал необходимые вещи, перекинул мешок через плечо и поднял незнакомку.

Сейчас он собирался направиться к Ильде, уж она-то точно сможет помочь ей! Юного целителя беспокоило и состояние девушки: ведь та может не выдержать столь долгого пути, а он этим лишь растревожит ее раны. Да и он сам ее не донесет – не слишком крепок все-таки.

“Будь у меня лошадь!” – сетовал парень.

Оставлять незнакомку на открытой поляне не хотелось. Юноша решил отнести загадочную путницу сперва в их с Вейей хижину, которую они соорудили в детстве, в их собственный маленький замок, а после пойти за целительницей. Так будет разумней.

Продираясь сквозь колючие кусты, так, чтобы не поранить девушку, Ричард двигался к краю леса вдоль мелкой реки. Так скоро, насколько это возможно с его ношей, он дошел до полуразрушенной хижины с каменным основанием. Здесь очень давно никто не бывал.

Парень устроил ложе из своего покрывала на полу в углу домика и опустил на него девушку, скинул плащ и накрыл ее. Пыльновато, темно и сыро, но всяко лучше открытой поляны, на которую мог заявиться кто угодно.

Оглянувшись на домик, Ричард помчался в сторону полей, перепрыгивая через поваленные деревья, кустарники и сухостой.

Он продолжал бежать, не обращая внимания на боль в ногах и боку, сердце бешено билось, казалось, в грудь впивается нож, но он не останавливался, пока не показался Бертлебен. Только тогда он чуть замедлил шаг, жадно вдыхая прохладный воздух, который будто обжигал легкие.

– Ричард! – окликнул его кто-то. Юноша остановился. К нему с противоположной от города стороны направлялся, чуть прихрамывая, высокий старик с каштановыми волосами, всклокоченными ветром, и такой же, под стать его голове, бородой.

Его темно-бурый плащ колыхался на ветру словно флаг. Звали его Гарретт Грофф. Жил мужчина тут не всегда, а приехал в Бертлебен несколько лет назад из какого-то крупного города в поисках спокойной и размеренной жизни. Как ни странно, своим он стал довольно быстро – будто Грофф всегда являлся частью этого захолустного мирка, вписавшись в него целиком и полностью. Так как-то и Ричард с ним познакомился и довольно скоро сдружился.

Ричарду мужчина нравился, тот хорошо относился к его семье и порой помогал им по-соседски – советом или каким-то мелким делом. Будь то иные обстоятельства, парень бы с удовольствием с ним побеседовал, но сейчас, когда жизнь найденной им девушки висела на волоске, ему не до старика.

– Здравствуй, Грофф! – крикнул он ему. Что-то подмывало его рассказать о своей находке, но чем бы тот смог помочь? Ходит он не так скоро, а в лечении смыслит уж точно меньше, чем Ильда. – Прости, но у меня совсем нет времени! – И с этими словами парень помчался дальше.

Грофф пожал плечами, почесал свою бороду и проводил юношу озадаченным взглядом.

До лавки Ильды Ричард добрался в считанные минуты, толкнул дверь и влетел внутрь.

Из дальней комнаты к нему вышла целительница:

– Ричард… – Она с ужасом взглянула на него. Лицо и руки парня покрыли ссадины, рубашка порвана и испачкана. – С тобой что-то случилось в лесу?! Где твой плащ? Ты не ранен?

– Со мной все нормально, но кое-что действительно случилось… – выдохнул тот, сгибаясь пополам. – Мне нужна твоя помощь… Возьми самых лучших лечебных зелий и еще что-нибудь для заживления ран, чистых бинтов, какую-нибудь свою одежду, сорочки, например, еще нам понадобится котелок побольше и еда… – перечислил он.

– Прошу, объясни, что произошло. Кто-то из твоей семьи заболел?

– Нет времени! – крикнул Ричард. – Я потом все поясню!

Он обрадовался, что Ильда не стала засыпать его лишними вопросами. Она быстро собрала все необходимое и протянула ему сумку.

– Скажи хотя бы, куда мы идем? – Она закрыла лавку и последовала за взволнованным учеником.

– В лес, – коротко ответил он.

Ричард шел довольно быстро, удивляясь тому, как это Ильда умудряется не отставать от него. Конечно, потребовалось гораздо больше времени на путь до их хижины.

– Ну вот мы и на месте, – сказал парень, когда показался полуразвалившийся домик. – Сюда.

Ричард отворил покосившуюся дверь, оба вошли внутрь. Девушка лежала на полу в том же положении, в каком ее оставили. Он с облегчением вздохнул, во время его отсутствия с ней ничего не случилось.

– Это ей требуется помощь? – Ильда осмотрела все и сразу: и девушку, и убогое помещение.

– Да, как видишь.

– Но что с ней случилось? – Целительница села рядом с раненой путницей и коснулась ее лба.

– Не знаю, я вчера нашел ее в лесу, когда собирал травы для тебя. Она вся изранена, у нее сильный жар. Я приготовил снадобье от жара, затем принялся лечить ее. Но этого недостаточно!

Ильда распахнула одеяло, после осмотрела раны.

– Я горжусь тобой! – Она ласково погладила ученика по плечу. – Ты сумел приготовить отвар в такой сложной ситуации и помочь этой бедняжке.

Ричард улыбнулся, но он вовсе не считал себя героем, он просто оказался там случайно. И как же он мог не помочь ей?

Ильда достала из сумки пузырек с лекарством и принялась поить им девушку.

– Нам понадобится вода и хворост.

– Сейчас я все принесу! – Ричард взял котелок и вышел из хижины. Он направился к реке и набрал воды, а после собрал хворост.

Когда юноша вернулся, Ильда уже обработала раны одним из своих составов, перевязала их чистыми бинтами и переодела девушку.

– Смотри, что я обнаружила, – прошептала целительница и собрала волосы девушки в хвост.

Парнишка чуть не выронил котелок, когда увидел остроконечные уши девушки.

– Ты думаешь… Она… Она… – Его голос слегка дрожал.

– Эльф? – закончила за него Ильда. – Не знаю, не знаю… Если бы я их раньше видела, но… А кто вообще их видел? Тем более тут, в Бертлебене! Но ты только взгляни на ее меч, кроме, как эльфу, он никому не может принадлежать. – Целительница извлекла клинок из ножен. Его лезвие вспыхнуло всеми цветами радуги, осветив лачугу изнутри. Ричард еще никогда не видел ничего подобного. Что он вообще видел в своей жизни, кстати?

– Но ведь эльфов не существует… – Это звучало как-то оправдательно и неуверенно. Парень поставил котелок на пол, задумавшись, он все это время стоял с ним в руках. – Неужели эта девушка действительно одна из них? Но как такое возможно?

– Кто может знать, что возможно, а что нет… Но я никогда не верила в существование эльфов. – Ильда тяжело вздохнула. – По крайней мере, до сегодняшнего дня. И что-то мне от этого не легче, а наоборот снова хочется разувериться!

– Как ее самочувствие? – Юноша внимательно осмотрел девушку. Ему показалось – ей уже немного лучше.

– Не очень хорошо, если точно, то совсем плохо.

– Ведь ты же сможешь ее вылечить?

– Я ничего не могу сказать. Эта девушка, видно, попала в какую-то беду. Не имею ни малейшего понятия, что с ней случилось, но все эти порезы, обезвоживание, лихорадка и прочее! – Она сострадательно прижала ладони к груди. – Мне кажется, она шла пешком откуда-то издалека, а еще на нее напали… А пострадало не только ее тело, но и разум. Этот недуг вылечить будет гораздо сложнее.

– Но ты же настоящая волшебница! Я знаю, ты сможешь ее вылечить!

– Ха! – фыркнула Ильда. – Вовсе я не волшебница. Просто мне известны свойства растений, а я использую эти знания для приготовления снадобий. Здесь нет никакой магии. Но есть шанс, что девушка поправится. И я его не упущу!

Они развели огонь и нагрели воду. Ильда, не обращая внимания на протесты юноши, настояла на необходимости поесть и ему.

– Только я тебя прошу, никому не говори о ней, – предупредил Ричард, после того как быстро перекусил. – В Бертлебене слухи распространяются очень быстро, не хочу, чтобы кто-то прознал.

– Я и не собиралась! – немного сердито воскликнула Ильда. – Тебе не кажется, что все это странно? Девушка появилась в нашем лесу не просто так, некоторые из ее ран, нанесены мечом и когтями, это уж точно! Возможно, кто-то разыскивает ее, поэтому о перемещении девушки в город не может быть и речи, – рассуждала целительница. – Я останусь здесь, буду заботиться о ней. Надеюсь, никто не обратит внимания на мое отсутствие.

– И я остаюсь, – заявил тот.

– Ну уж нет! Тебе нужно отдохнуть, иначе мне придется еще и за тобой ухаживать, да и родители тебя потеряют! Ступай-ка к себе, а завтра придешь сюда. Вот, ты заслужил. – Ильда протянула ему несколько монет. – Часть тебе за работу, а на остальные деньги купи на рынке еду для нас. А теперь быстро домой!

Ему вовсе не хотелось оставлять Ильду одну. Если девушку преследуют, то и целительнице может грозить опасность.

– Обо мне не беспокойся! – Ильда словно прочла его тревожные мысли. – За себя я смогу постоять.

– Ладно, – согласился юноша. – Я тебе оставлю лук и другие вещи. Будь осторожна!

– И ты тоже береги себя.

***

Когда Ричард оказался дома, он мысленно поблагодарил Ильду за то, что она отправила его отдыхать. Он не чувствовал ног, от усталости болела спина, а глаза закрывались сами собой.

Никому из домочадцев о случившемся в лесу парень не рассказал, хотя ему очень хотелось поделиться хотя бы некоторыми переживаниями.

Отец и тетя Аврора вели себя так, точно между ними ничего не происходило. Это радовало немного, он надеялся, что их жизнь вернется в обычное русло, а новых ссор не произойдет. Вейа ничего вчера не услышала. Она, как всегда, веселилась, шутила и смеялась. Или делала вид. Об этом он не стал ее спрашивать.

После обеда юноша отправился в свою комнату, повалился на кровать, не раздеваясь, и мгновенно уснул.

С тех пор Ричард каждый день ходил к Ильде. Они починили старую хижину, сделав ее более или менее пригодной для жизни. Юноша соблюдал осторожность, покидая дом, он направлялся сперва в сторону Бертлебена, а только потом, убедившись в отсутствии слежки или хотя бы любопытных взоров, двигался в сторону леса. Он носил туда еду и другие вещи, а после незаметно возвращался и помогал в работе по дому. В деревне никто ничего о внезапном исчезновении целительницы не знал. Ученик-целитель пустил слух, мол, она уехала в гости к брату.

Раны девушки начали затягиваться, но она так и не пришла в сознание. Ильда говорила, что она шепчет что-то, а иногда кого-то зовет.

– Оковы забвения слишком крепки, пережитые события не отпускают ее, – твердила целительница. – Но когда-нибудь эти путы не выдержат и разорвутся, вот тогда девушка и очнется.

Оба старались делать все для ее выздоровления. Ильда твердила о терпении, ведь забота о больных требует этого в первую очередь. Но оно начинало оставлять Ричарда. А вдруг их заботы недостаточно, а эта девушка никогда не выздоровеет?

Все это время Ричард искал что-нибудь об эльфах, в книгах, разумеется. Но те подвели, в них ничего не нашлось об этом народе. Кто бы сомневался? Точнее, там порой что-то проскальзывало, но ничего толкового, какие-то крупицы и побасёнки.

В любовных романах Ильды, само собой, не могло быть чего-то подобного. Ну а вдруг? Сердце его екнуло, когда он увидел в одной из них это слово – “эльф”, но это оказалась лишь поговорка.

“Тебя будто эльфы подменили” – так говорили, если человек начинал вести себя странно, и то редко, шепотом, не без ноток испуга.

Считалось, эльфы могли очаровать тебя, после похитить и отвести в свою страну, если ты проведешь там слишком долго, то от их магии ты превратишься в пустую оболочку. Тогда-то они тебя возвращали на место, а ты уже не мог жить привычной жизнью, томясь и грезя об утраченном мире. Та девушка уже забрала его покой безо всякого чародейства и неведомой страны, он не мог перестать думать о ней.

Библиотеку в Бертлебене никто не организовал, не считая школьной читальни с учебниками, но там точно ничего путного не найдешь. Но он все-таки попытал счастья. Он искал сказки, песни, легенды. Хоть что-нибудь. Ничего. В учебниках по истории тоже.

Ему уже вполне думалось – страна эльфов могла бы оказаться совсем рядом, прямо за горами. Как еще объяснить появление этой девушки из ниоткуда? И еще странный трепет в народе перед этими кручами…

Если только эльфы не могли разрезать полотно бытия, расстояния и времени. Но существовал и еще один вариант – она никакой не эльф, а принадлежит к какому-то иному народу, а они просто ошиблись. Но у всего должно быть имя или название, разве нет? Если нечто или некто имеет суть – тогда сразу (ну почти) перестает казаться чем-то пугающим.

Еще записи хранились в архиве подле управы. Последнее место, где могло бы быть хоть что-то, но и там тоже ничего не оказалось. Лишь описание упорядоченной и монотонной жизни городка, которая всего дважды нарушалась трагическими событиями. В первый раз из-за чумы, второй раз из-за холодов и голода. Никаких эльфов в этом пыльном, истлевшем и пожелтевшем от времени Бертлебене, запечатленном в огромнейших книжищах, не существовало.

Так прошла неделя. Но ему казалось, что с той поры, как в его жизни появилась таинственная незнакомка, пролетела целая вечность. Он устал от скрытности и одиночества. А сам факт обмана всей семьи, когда он каждый раз убегал в лес, тяжким грузом лежал на душе. Но он не мог им рассказать. Они бы не поняли.

Непонимание рождает неприязнь и страх, тем паче, когда речь идет даже о предположительном эльфе. Так и недолго до того, как родители навестят бургомистра, а его заставят выдать ту бедняжку и накажут.

– Смотри, этот порез никак не заживает, – пожаловалась Ильда, когда однажды Ричард пришел в хижину. – Что бы я ни делала, рана не затягивается.

Юноша взглянул на плечо девушки: словно змея, изгибаясь и переплетаясь, по нему бежала тонкая царапина. Он прикоснулся к ней рукой и по его коже пробежал холодок. В то же мгновенье шрам вспыхнул зловещим фиолетовым светом. Девушка вздрогнула, а они отчетливо расслышали, как она прошептала:

– Ричард…

Юноша удивленно посмотрел на Ильду.

– Девушка слышит нас, это значит – она покидает пределы царства снов. – Целительница улыбнулась. – И болезнь почти побеждена!

Глава 6. Праздник Весны

Рис.11 Цепи Фатума. Часть 1

– Ричард, ну вставай же! – Юноша вскочил и увидел Вейю, она улыбалась, глядя на него. – Купцы приехали! Праздник Весны ждет! – радостно сообщила кузина, тормоша его.

Братец обрадовался этой новости, он даже вскочил с кровати. В последнее время он и не думал о путешественниках и ярмарке, ведь его голову заняло совсем иное.

– Что же, – сонно пробормотал он, еще не проснувшись окончательно. – хорошо, что торговцы доехали до нас! – Ричард стал думать, что им с Вейей не мешало бы немного развлечься, провести, наконец, время вместе, купить чего-нибудь, да послушать новости. Последнее самое важное, пожалуй. Вдруг торговцы видели что-нибудь странное по пути сюда?

После завтрака они вышли во двор, предстояло работать на грядках. По дороге, огибающей их владения, в сторону Бертлебена двигалась вереница повозок. Слышались пение, смех, музыка, скрежет колес и ржание лошадей.

– И из-за чего вся эта шумиха? Ничего особенного… – раздраженно ворчал отец, бросая сердитые взгляды на процессию торговцев. А Ричард и Вейа не могли отвести глаз от менестрелей в красивых костюмах, ярких вагончиков, циркачей и шутов. Свое шествие они сопровождали танцами, жонглированием и демонстрацией всевозможных чудес.

– Они выглядят счастливыми, – промолвила Вейа, когда проехала последняя телега, украшенная разноцветными лентами и флажками. – Это хорошо, значит в Мэриеле все спокойно, – закончила она.

– Да, ты права. – Ричард принялся размещать во взрыхленную землю саженцы. Но сейчас его беспокоило то, что сегодня он не сможет сбежать в лес. Ведь по Бертлебену будут бродить чужаки, а если так, то его обязательно кто-нибудь заметит, да и Вейе он обещал вместе пойти на праздник.

Еще юноша собирался выяснить что-нибудь про эльфов у путников. Все-таки они бывают в разных краях, – вдруг слышали что-нибудь интересное? Только сделать это нужно осторожно, не взболтнув лишнего.

Он поймал на себе задумчивый взор Вейи, она прищурилась и быстро отвернулась, делая вид крайней заинтересованностью стебельком цветка. Уже несколько раз Ричард замечал, как кузина так на него смотрит. Она словно пытается прочесть его мысли или даже прознала про его секрет. Нет, не может быть!

Когда с работой они разобрались, Ричард и Вейа отправились обедать. Аврора и Ева постарались на славу, стол просто ломился от яств: тут тебе и жареный поросенок, и овощной суп, и яблочный пирог, а также разные сладости.

После праздничного обеда в честь прихода весны до самого вечера брат и сестра занимались домашними хлопотами, а после, переодевшись в новую одежду, вместе отправились в Бертлебен.

Весь городок освещали костры и факелы. Солнце успело почти скрыться за пригорками, отчего все погрузилось в приятный розоватый полумрак. В воздухе витало соответствующее настроение, сдобренное запахом печеных прошлогодних яблок, меда и хмеля. Все приветствовали наступление весны, ожидая от нее богатого урожая, счастья, здоровья и долголетия.

Торговцы расположились на окраине города, их пестрые шатры и повозки окружали Бертлебен кольцом.

Детвора с веселым гомоном, проносилась от одной палатки к другой, а солдаты бургомистра, следящие за порядком, медленно прохаживались по своим постам.

Играли музыканты, всюду устраивались шуточные дуэли на деревянных саблях, вокруг костров плясали все желающие, взявшись за руки, факиры размахивали факелами, а акробаты показывали разные трюки под восторженные возгласы окружающих.

У Ричарда и Вейи просто глаза разбегались. Они двигались вдоль палаток, разглядывая всевозможные товары и беседуя с торговцами. Их кошельки очень скоро опустели. Вейа приобрела простые, но красивые украшения из дерева, а парень взял новый охотничий нож с кожаной оплеткой и с такими же ножнами. Пригодится, тем более, его прежний ножик остался у Ильды.

Толки и беседы ходили разные, но никто из торговцев не говорил ничего о каких-либо странностях, да и при Вейе спрашивать в лоб нельзя, она бы точно уцепилась за эту тему и не отстала, пока Ричард ей все не выложит.

Купцов с далеких краев не наблюдалось, все они приехали со столицы или с окрестных городков – говор у них такой же, как и в Бертлебене, а наряды и товары не выдавали в них дальних странников.

– Ричард, смотри! – Вейа махнула рукой в сторону, где проходил турнир лучников.

– У кого из вас глаз как у орла? – громко кричал какой-то полный мужчина в красном камзоле, зазывая проходящих. – Тот, кто сможет попасть в цель, получит приз! Тридцать аргов!

Сестра и брат приблизились к стрельбищу. Многие, кто уже поучаствовал в состязании, но не выиграл, уходили прочь, расстроено качая головой.

– Ну что, попробуем? – поинтересовалась Вейа.

– Я, пожалуй, пас. – Помотал головой брат. – Стрелок из меня не очень хороший… Но я буду болеть за тебя!

– Как хочешь! – Пожала плечами Вейа и подошла ближе к полному мужчине.

– Хотите попытать счастье, юная леди? – с усмешкой спросил тот, протянув руку и требуя взнос. – Всего пять медных аргов.

– Защиту даете? Не хочу пораниться. – Вейа бегло осмотрела луки и стрелы.

– А ты стрелять-то умеешь?

– Умею, поэтому и спросила про подобные меры, коими пренебрегать не стоит, если только не хочется лишиться парочки пальцев или заработать ушиб.

– Ты погляди какая! Есть и защита, все по правилам у нас. Безопасность – превыше всего! – ворчливо произнес владелец забавы, указав на ящик с потрепанными наручами и перчатками. – Для такой нежной девичьей кожицы она просто необходима.

– Кхм! – только и выдал Ричард, помогая кузине зашнуровать видавшие виды наручи. Толстяк замолк, оперевшись на заборчик, который затрещал от его веса. Остальные деревенские парни, которые решили соревноваться без таких мелочей, теперича следуя примеру Вейи, занялись экипировкой.

После Вейа взяла лук и стрелу, взвесила все это в руках, повертела так и эдак.

– Охотница довольна? – съязвил жирдяй.

– Вполне. – Девочка изготовилась. Вместе с ней к начертанной на земле линии вышли еще трое. Ричард и другие зрители замерли, глядя на участников состязания.

– Приготовились! – велел толстяк.

Вейа вложила стрелу в лук и натянула тетиву, прищурив один глаз.

Мишени располагались довольно далеко, кроме того, стало темнеть, да и отблески пламени мешали прицелиться. Девочка сосредоточилась, стрела сорвалась и, вращаясь, понеслась к цели. Всем даже издали увидали: пущенная девчушкой стрела попала прямо в центр мишени. У остальных стрелков результаты оказались намного хуже, один из них и вовсе выпустил стрелу не в том направлении, она улетела в поле.

Парень присоединился к восторженным возгласам и свисту. Толстяк, поморщившись, вручил Вейе денежный приз размером в тридцать медяков.

– Мне сегодня везет! – Ехидно улыбнулась Вейа, забирая у него выигрыш.

– Ого! Как тебе это удалось?! – восхищенно спросил Ричард, когда сестра приблизилась к нему. – Я никогда не видел столь меткого стрелка!

Teleserial Book