Питер Пен / Peter Pan
Год издания:
2020 г.
ISBN:
978-5-17-121022-9
Аннотация:
Книга содержит сокращенный и упрощенный текст сказки Дж. М. Барри (1860–1937) «Питер Пен». Текст произведения сопровождается комментариями, упражнениями и словарем.
Предназначается для продолжающих изучать английский язык (Уровень 2 – Pre-Intermediate).
В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Питер Пен / Peter Pan» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. А также можно скачать книгу бесплатно в формате fb2
Скачать в формате:
Другие книги автора
Последние отзывы
Забавно, но я никогда не понимала этой истории и не любила ее. После прочтения книги она мне стала нравиться еще меньше. Видимо, в душе я злобный старикашка, а не веселый ребенок )))А вот Ника в восторге от страны Нетинебудет и ее беспечных обитателей: мальчишек, индейцев, пиратов. Теперь она играет исключительно в Питера Пэна и его приключения.Думаю, нет смысла пересказывать сюжет книги про мальчика, который никогда не повзрослеет. Если вдруг вы его не знаете - читайте обязательно, все же это классика. Если уж и осуждать классику, то исключительно после прочтения, а не вместо. Автор довольно тонко описывает детей как веселых, непонимающих и абсолютно бессердечных существ. Может быть, от этого такая сладкая горечь появляется во время прочтения - ты вспоминаешь о той стране, куда вход тебе навсегда заказан?Отдельно хочу посоветовать издание от Энас книги с иллюстрациями Квентина Гребана. Держать эту книгу и рассматривать ее - отдельное эстетическое удовольствие.
Очень странно читать детские книги, когда ты уже взрослый, совсем другие ощущения. Нянька собака, Питер Пен, который всех укорачивает фея, которая ревнует, как настоящая женщина, кровожадный капитан Крюк и его команда и вот это уже не детская сказка, а страшная история для взрослых.
Я хотела прочитать «Питера Пэна» в третьем классе, когда моя подруга забыла книгу у меня дома. Наверное, успела прочесть только пару предложений, пока не услышала стук в дверь. Отлично помню свое радостное предвкушение, сильное желание прочесть эту сказку. Но прошли годы, и я надолго забыла о ней. Я не смотрела ни фильм, ни мультфильм, я почти ничего не знала, до сегодняшнего дня думая даже, что это полноценный роман, отнюдь не повесть, которую я проглотила за полчаса. Искренне любя добрые, интересные мультфильмы о Динь-Динь и ее подругах, я лишь изредка вспоминала, откуда же эта фея-мастерица и кто ее создал.
Джеймс Барри погружает нас в какую-то теплую, домашнюю атмосферу, где все довольно просто и понятно — феи, пираты, индейцы — но в то же время пронзительно, больно и серьезно, когда ты начинаешь задумываться. Потерянные мальчики, каждый из которых отчаянно нуждается в маме. Потерянные родители, не закрывающие окно, отчаянно надеются, что их дети вернутся. Если вернутся — вырастут, превратятся во взрослых мужчин, станут чьими-то отцами. Забудут, что когда-то были на сказочном острове Нетинебудет, перестанут верить в фей. И маленькое прелестное существо, что рождается из первого смеха младенца, умрет в тот же миг.
Сейчас, дочитав до конца, я не сожалею, что дошла до этой книги только сейчас, иначе она бы не вызвала у меня сильные чувства. Нет более печального момента, чем когда Питер с ужасом осознает: Венди выросла и не вернется. Мы не вернемся. К сожалению, мир вечного детства потерян навсегда и для нас.
Джеймс Барри погружает нас в какую-то теплую, домашнюю атмосферу, где все довольно просто и понятно — феи, пираты, индейцы — но в то же время пронзительно, больно и серьезно, когда ты начинаешь задумываться. Потерянные мальчики, каждый из которых отчаянно нуждается в маме. Потерянные родители, не закрывающие окно, отчаянно надеются, что их дети вернутся. Если вернутся — вырастут, превратятся во взрослых мужчин, станут чьими-то отцами. Забудут, что когда-то были на сказочном острове Нетинебудет, перестанут верить в фей. И маленькое прелестное существо, что рождается из первого смеха младенца, умрет в тот же миг.
Сейчас, дочитав до конца, я не сожалею, что дошла до этой книги только сейчас, иначе она бы не вызвала у меня сильные чувства. Нет более печального момента, чем когда Питер с ужасом осознает: Венди выросла и не вернется. Мы не вернемся. К сожалению, мир вечного детства потерян навсегда и для нас.
Как же здорово,что мои дети выросли настолько,что с ними можно читать не только сказки,но и замечательные,любимые мной книги детства.
Я сама получила море удовольствия,хотя приходилось ограничиваться лишь парой глав ежедневно.
Я девочка,женщина,и наверное мне не понять в полной мере,что означает для мальчишек остров Нетинебудет.Даже в детской книге позиционируется-Питер и мальчишки приключения и защита,а Венди штопка носков и соблюдение режима)))
Но для мальчиков это раздолье.Пираты,индейцы,дикие звери,военные союзы и подлые засады.А сколько смеха моим детям доставил несчастный крокодил и птица Нет))
А как их восхитило то,что няней может быть собака!А открытие,что феи это не только секси штучки из мультика,что они могут быть вредными,даже подлыми и злыми.
А тень можно потерять,представляете???А потом пришить обратно.
А кушать можно совсем невзаправду,и без добавок)
А еще,несмотря на то,что это история для детей,в ней могут предать и убить.
Но все равно,это прекрасная и интересная книга,в которой каждый мальчик и девочка,могут оказаться на волшебном острове,полном приключений,с Питером,который никогда не повзрослеет.Он коротал вечера с нами,а теперь увлекает и наших детей.
Я сама получила море удовольствия,хотя приходилось ограничиваться лишь парой глав ежедневно.
Я девочка,женщина,и наверное мне не понять в полной мере,что означает для мальчишек остров Нетинебудет.Даже в детской книге позиционируется-Питер и мальчишки приключения и защита,а Венди штопка носков и соблюдение режима)))
Но для мальчиков это раздолье.Пираты,индейцы,дикие звери,военные союзы и подлые засады.А сколько смеха моим детям доставил несчастный крокодил и птица Нет))
А как их восхитило то,что няней может быть собака!А открытие,что феи это не только секси штучки из мультика,что они могут быть вредными,даже подлыми и злыми.
А тень можно потерять,представляете???А потом пришить обратно.
А кушать можно совсем невзаправду,и без добавок)
А еще,несмотря на то,что это история для детей,в ней могут предать и убить.
Но все равно,это прекрасная и интересная книга,в которой каждый мальчик и девочка,могут оказаться на волшебном острове,полном приключений,с Питером,который никогда не повзрослеет.Он коротал вечера с нами,а теперь увлекает и наших детей.
Забавно, но я никогда не понимала этой истории и не любила ее. После прочтения книги она мне стала нравиться еще меньше. Видимо, в душе я злобный старикашка, а не веселый ребенок )))А вот Ника в восторге от страны Нетинебудет и ее беспечных обитателей: мальчишек, индейцев, пиратов. Теперь она играет исключительно в Питера Пэна и его приключения.Думаю, нет смысла пересказывать сюжет книги про мальчика, который никогда не повзрослеет. Если вдруг вы его не знаете - читайте обязательно, все же это классика. Если уж и осуждать классику, то исключительно после прочтения, а не вместо. Автор довольно тонко описывает детей как веселых, непонимающих и абсолютно бессердечных существ. Может быть, от этого такая сладкая горечь появляется во время прочтения - ты вспоминаешь о той стране, куда вход тебе навсегда заказан?Отдельно хочу посоветовать издание от Энас книги с иллюстрациями Квентина Гребана. Держать эту книгу и рассматривать ее - отдельное эстетическое удовольствие.
Сказка, известная с детства. Знаешь, что ты её точно знаешь, но на самом-то деле не читала раньше...
И вот я познакомилась с оригинальной версией)) Кто-то говорит, что книга про мёртвых детей... Может, что-то такое и есть, но она так мило и по-детски написана... ТАкая сказочная, такие правдиво-эгоистичные дети...
Было просто интересно узнать источник истории.
............... Ну и, конечно, посмотрела последнюю экранизацию про Пэна. Забавно подошли к истории, из-за такта ))) Здесь Питер дружит с Крюком и никаких Венди вообще нет. Но очень мило.
И вот я познакомилась с оригинальной версией)) Кто-то говорит, что книга про мёртвых детей... Может, что-то такое и есть, но она так мило и по-детски написана... ТАкая сказочная, такие правдиво-эгоистичные дети...
Было просто интересно узнать источник истории.
............... Ну и, конечно, посмотрела последнюю экранизацию про Пэна. Забавно подошли к истории, из-за такта ))) Здесь Питер дружит с Крюком и никаких Венди вообще нет. Но очень мило.
“Питер Пэн и Венди” Джеймс Барри. Скажу правду, я перечитала эту необыкновенную историю, и снова осталось в огромнейшем восторге.
Краткий сюжет. Знаете ли вы Питера Пэна? Нет? Ну конечно вы его знаете, просто забыли. Он всегда находится с вами в самом детстве, точнее в вашем мире Нетландии, в котором бывают все дети, когда спят. Наша Венди настоящая девочка, и Питеру она просто необходима, хотя он презирает мам (это слишком долгая история), ему всё же очень нужна забота, ему и пропавшим мальчишкам. Венди, Джордж и Майкл верят Питеру, и они знакомятся с многими приключениями: пираты, фея Динь-Динь, краснокожие…но ведь маме с папой они тоже нужны, куда же взрослые без своих маленьких детишек…
Изначально, я купила эту книгу из-за оформления, хочется поблагодарить издательство Махаон за такую красоту. Страницы, иллюстрации, текст и самое главное перевод, До этого я уже читала “Питер Пэн и Венди” , но в библиотеке от издательства Эксмо из серии Детская литература, и там перевод скорее всего слишком детский, и поэтому очень сухой, увы было много ошибок, и перевод имен и названий далеки от каноных, перевод Ирины Токмаковой (думаю это самое то для маленьких детишек). В новой книге от издательства “Махаон” 2014 года перевод отличный Нины Демуровой, он насыщен колоритом, без ненужных сокращений. Иллюстрации Роберта Ингпена наполнены волшебной немного мрачности, но и небывалой передачей атмосферы книги.
Давайте определимся раз и навсегда! Книга для детей 10+, но никак не детская. Кровь, насилие, поведения капитана Крюка, порой едкие словечки, ну и конечно мораль. Это мы сейчас понимаем, что все должно быть в меру. Дети же наоборот найдут в Питере что то привлекательное. А для подростков и старше это отличная книга, чтобы расслабиться.Всем приятного чтения! А еще я обожаю мультик от компании Disney, так же фильм автобиографический фильм про Джеймса Барри “Волшебная страна”, и “Капитан Крюк”. А летом выйдет фильм “Пэн”.
Краткий сюжет. Знаете ли вы Питера Пэна? Нет? Ну конечно вы его знаете, просто забыли. Он всегда находится с вами в самом детстве, точнее в вашем мире Нетландии, в котором бывают все дети, когда спят. Наша Венди настоящая девочка, и Питеру она просто необходима, хотя он презирает мам (это слишком долгая история), ему всё же очень нужна забота, ему и пропавшим мальчишкам. Венди, Джордж и Майкл верят Питеру, и они знакомятся с многими приключениями: пираты, фея Динь-Динь, краснокожие…но ведь маме с папой они тоже нужны, куда же взрослые без своих маленьких детишек…
Изначально, я купила эту книгу из-за оформления, хочется поблагодарить издательство Махаон за такую красоту. Страницы, иллюстрации, текст и самое главное перевод, До этого я уже читала “Питер Пэн и Венди” , но в библиотеке от издательства Эксмо из серии Детская литература, и там перевод скорее всего слишком детский, и поэтому очень сухой, увы было много ошибок, и перевод имен и названий далеки от каноных, перевод Ирины Токмаковой (думаю это самое то для маленьких детишек). В новой книге от издательства “Махаон” 2014 года перевод отличный Нины Демуровой, он насыщен колоритом, без ненужных сокращений. Иллюстрации Роберта Ингпена наполнены волшебной немного мрачности, но и небывалой передачей атмосферы книги.
Давайте определимся раз и навсегда! Книга для детей 10+, но никак не детская. Кровь, насилие, поведения капитана Крюка, порой едкие словечки, ну и конечно мораль. Это мы сейчас понимаем, что все должно быть в меру. Дети же наоборот найдут в Питере что то привлекательное. А для подростков и старше это отличная книга, чтобы расслабиться.Всем приятного чтения! А еще я обожаю мультик от компании Disney, так же фильм автобиографический фильм про Джеймса Барри “Волшебная страна”, и “Капитан Крюк”. А летом выйдет фильм “Пэн”.
Всегда держите форточку открытой, вдруг ваш ребенок прилетит к вам именно сегодня...
Книга для детей и их родителей. Долго я откладывала прочтение этой сказки ( примерно лет 17) и вот наконец-то встретилась с Питером. Он мне сказал, что я слишком большая девочка и захлопнул книгу перед моим носом.
Книга для детей и их родителей. Долго я откладывала прочтение этой сказки ( примерно лет 17) и вот наконец-то встретилась с Питером. Он мне сказал, что я слишком большая девочка и захлопнул книгу перед моим носом.
Эту захватывающую детскую книжку читал в классе пятом в украинском переводе (кажется, в сокращённом) и навсегда полюбил её героев - летающего мальчика Питера Пэна (который настоящий герой и не хочет взрослеть), находчивую девочку Венди, которая потом всё-таки выросла, коварного капитана Крюка (у которого в глубине души ещё осталось что-то доброе) и прочих ребят.
Всё, о чём мечтаешь в детстве писатель Барри увлекательно воплотил в одной сказке - повести. Здесь есть волшебный мальчик, коварные пираты и опасные индейцы, лихие друзья - мальчишки и сказочные существа (русалки и феи). Здесь имеется сокровища, море и парусники, опасные звери, уютные домики, сабли и пистолеты... Ух, захватывало дух!Сейчас перечитываешь книгу и замечаешь некоторые назидательные нотки, определённую жёсткость отдельных сцен, но при этом книга вовсе не утрачивает былого очарования
.
Кто повлял на Барри? В первую очередь, конечно, Роберт Льюис Стивенсон, тоже шотландец, с которым Джеймс Барри переписывался, творчество которого высоко ценил (в книге есть отсылки к его "Острову Сокровищ").
Конечно, определённое влияние оказали Шекспир, Диккенс и Андерсен...В свою очередь сам Барри повлиял на нескольких советских авторов. В первую очередь на Вениамина Каверина, написавшего своего "Ночного сторожа". В сказках Каверина нам встретится и летающий мальчик, и злая фея Оль - Оль (вспомним Динь - Динь у Барри) и Летландия, и много чего схожего и замечательного.
Всё, о чём мечтаешь в детстве писатель Барри увлекательно воплотил в одной сказке - повести. Здесь есть волшебный мальчик, коварные пираты и опасные индейцы, лихие друзья - мальчишки и сказочные существа (русалки и феи). Здесь имеется сокровища, море и парусники, опасные звери, уютные домики, сабли и пистолеты... Ух, захватывало дух!Сейчас перечитываешь книгу и замечаешь некоторые назидательные нотки, определённую жёсткость отдельных сцен, но при этом книга вовсе не утрачивает былого очарования
.
Кто повлял на Барри? В первую очередь, конечно, Роберт Льюис Стивенсон, тоже шотландец, с которым Джеймс Барри переписывался, творчество которого высоко ценил (в книге есть отсылки к его "Острову Сокровищ").
Конечно, определённое влияние оказали Шекспир, Диккенс и Андерсен...В свою очередь сам Барри повлиял на нескольких советских авторов. В первую очередь на Вениамина Каверина, написавшего своего "Ночного сторожа". В сказках Каверина нам встретится и летающий мальчик, и злая фея Оль - Оль (вспомним Динь - Динь у Барри) и Летландия, и много чего схожего и замечательного.