Калейдоскоп жизни: экзотические, драматические и комические эпизоды личной судьбы ветерана журналистики

Аннотация:

В этой книге откровений бывалого журналиста – более ста двадцати драматических, экзотических и комических эпизодов личной судьбы, собранных за полвека странствий по свету и размышлений об увиденном. Автор выжил в блокадном Ленинграде, едва не был расстрелян жителями глухого китайского села, принявшими его за диверсанта. В Тибете, где интимная близость с чужеземцем ценится превыше всего, был приглашен во временные мужья местной герцогиней, выращивал жемчуг в Японии, получил приз за вальс на балу в Венской ратуше, стоял рядом с филиппинским хилером, пока тот делал голыми руками тридцать операций. В этом потоке воспоминаний отразились и многообразие мира, и дух времени, и личность автора.

В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Калейдоскоп жизни: экзотические, драматические и комические эпизоды личной судьбы ветерана журналистики» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. А также можно скачать книгу бесплатно в формате fb2

Скачать в формате:
FB2

Последние отзывы

Maple81 Добавлен: 13.03.2024 04:08
0
Совершенно потрясающая книга, действительно калейдоскоп жизни, просто удивительно, как много стран смог посетить один человек, и не просто посетить, но пожить, поработать, проникнуться их духом. Ведь некоторые могут провести в чужой стране несколько лет, но при этом не высовывать носа за обычный круг своих земляков, и так и не понять живущих с ним рядом "туземцев".
Первая книга, которую я читала у автора, была посвящена Японии, именно как япониста я его и воспринимала. А тут я не уставала поражаться. Детство, война, университет и китайское отделение. Оказывается сначала он стал китаистом, и лишь позже переквалифицировался на Японию. А потом он переехал в Англию и много порассказал о местных жителях. А потом он совершил поездку к их соседям французам, и сам подчеркнул их коренные различия, а потом ... тут уже впору было брать глобус, так и закрутились у меня в голове упоминаемые им страны. Здесь и Греция, и Египет, и африканские страны, и Иран, и Индия. И вне зависимости от срока пребывания он успевал подметить необычные черточки, передать местный колорит.
miwa250 Добавлен: 13.03.2024 04:08
0
Мне нравятся книги В. Овчинникова, наверное потому, что мне импонирует его творческое кредо:Мое творческое кредо — вооружить людей правильной методикой восприятия зарубежной действительности. Суть ее такова: нельзя мерить другие народы на свой аршин.
Считаю такой подход очень важным и правильным. Хорошая книга. Легко читается. Интересные факты без нравоучений и занудства. Получила большое удовольствие.
Murlakatam Добавлен: 13.03.2024 04:08
0
Вы знаете чем хороша эта книга? Своей легкостью и вместе с тем огромным количество интересных фактов из жизни и истории разных стран.
Я бы разделили книгу на две части: о жизни автора и вторая - путевые заметки.
Прекрасный, легкий язык. Читаешь не замечая как перелистываешь страницы. В то же время огромное количество исторических справок, философских отступлений, анализа, сравнений.
Особенно интересно читать о странах, где сам побывал.
Кстати, отличный краткий справочник путешественника.
Natasha_ONeill Добавлен: 13.03.2024 04:08
0
У автора несомненно была очень яркая жизнь, полная светлых и радостных воспоминаний. В отличие от большинства советских граждан Всеволода Владимировича можно назвать везунчиком. Ему посчастливилось пережить блокаду Ленинграда:Мы выжили потому, что каждый день ели горячий суп, а утром и вечером пили сладкий чай. Главное же — мы с братом изловчились ловить на рыболовный крючок бездомных кошек. Накинув на добычу холщовый мешок, несли ее в соседний госпиталь. Сердобольные медсестры прямо через мешковину делали кошке усыпляющий укол, после чего ее можно было освежевать. Каждую тушку ели дней десять, а из обглоданных костей варили студень.Посчастливилось автору и в правильном выборе нелегкой профессии востоковеда-китаиста, которая сделала его дальнейшую жизнь невероятно интересной и насыщенной. Волею судеб (а точнее, благодаря императорским яйцам) 27-летний Всеволод Владимирович оказался в качестве корреспондента газеты «Правда» в Китае.Я взял одно из яиц, дважды ударил им об стол. Сначала обсыпалась глина, смешанная с кунжутным семенем. Потом лопнула бурая скорлупа. Стал виден черный желеобразный белок, позеленевший желток. Зрелище было кошмарное, а запах — еще хуже. Собрав волю в кулак, я отколупнул скорлупу, засунул перетухшее яйцо в рот и съел его.Был он и одним из первых советских граждан, кому довелось побывать в Тибете в 1955 году. Согласитесь, что даже сегодня не каждому выпадет шанс попасть в заоблачную Лхасу: собственными глазами увидеть Поталу и посетить знаменитый буддийский храм Джоканг…На личном опыте я убедился, что пути выявления сверхъестественных способностей в различных религиях совпадают. Чтобы сдвинуть крышку над таинственной кладовой подсознания, человек должен пройти суровую психофизическую тренировку, своего рода школу самосовершенствования. Формы ее всюду одни и те же: молитва, пост, отшельничество. Этими приемами пользовались и русские старцы в Оптиной пустыни, и махатмы в Гималаях.После Китая судьба забросила Всеволода Владимировича в Японию. За 7 лет работы в стране восходящего солнца автору посчастливилось на собственном опыте оценить комфорт рёканов, отведать фу́гу, посетить кабуки и поразить балетных дам коктейлем «Пёрл», увенчанным лепестком свежей розы с роскошным подарком от жемчужного короля Кокити Микимото.Когда из-за ссоры между Пекином и Москвой китайская тема утратила былую актуальность, я решил переквалифицироваться в япониста. Используя свой авторитет востоковеда, убедил начальство, будто японский язык отличается от китайского не больше, чем белорусский от русского. Иероглифы, мол, те же самые, и наши восточные соседи без труда понимают друг друга.Посчастливилось автору познакомиться и с нравами британцев. За 4 года, проведенных на туманном Альбионе, Всеволод Владимирович узнал, действительно ли англичане скаредны, чопорны и саркастичны.Часто говорят: у англичан — как у птиц: в ярком оперении красуется самец, тогда как самка выглядит невзрачно-серой. Метафора во многом верна. Англичанки действительно избегают всего броского, вычурного. Дама из высшего общества, считают в Лондоне, следует моде настолько, насколько это ей к лицу, но никогда не идет в авангарде моды. (Это дело звезд шоу-бизнеса.)Всеволоду Владимировичу позавидует даже маститый путешественник, ведь ему удалось своими глазами увидеть самые удивительные места нашей планеты: монастыри Метеоры в Греции, пагоду Шведагон в Мьянме, геоглифы Наски в Перу, священный город Чичен-Ица в Мексике, удивительные пещеры Эллоры, храмовый комплекс Аджанта, Кхаджурахо и Тадж-Махал в Индии, Ангко́р-Ват в Камбодже и Боробуду́р на острове Ява.Ангажирован ли автор? О, да! Книга написана в лучших традициях советской эпохи. Читаешь и думаешь, как же хорошо тогда жилось - путешествия, знаменитости, дорогие увеселительные заведения! Только жили так, как Всеволод Владимирович, - избранные... Читаем и делаем свои собственные выводы.
Teleserial Book