Мельмот Скиталец
Аннотация:
«Мельмот Скиталец» – одно из самых значимых произведений позднего готического жанра, сложное и многоярусное по композиции. В той или иной мере оно оказало влияние на творчество Оскара Уайльда, Оноре де Бальзака, Эдгара По, Александра Пушкина и Михаила Булгакова.
Это трагическая и пугающая история таинственного незнакомца, продавшего душу дьяволу за бессмертие и веками ищущего человека, которому он мог бы, согласно условиям сделки, передать свой проклятый и мучительный дар…
В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Мельмот Скиталец» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. А также можно скачать книгу бесплатно в формате fb2. Подробнее
Книги серии
Другие книги автора
Последние отзывы
Объём романа может поначалу оттолкнуть, но уже с первых строк повествование начинает затягивать, тайна, которой окутано произведение, заставляет читать до конца. Возникает желание поскорее узнать о личности Мельмота, открыть кто же он такой, что с ним произошло, зачем он всё это делает. Сюжет настолько увлекает, что не замечаешь, как пролетают все эти восемьсот с лишним страниц.Довольно сложно сказать, о ком же этот роман. Главным героем, объединяющим все истории, является, несомненно, Мельмот. Но в то же время, мне показалось, что о нём сказано меньше всего. Истории испанца-монаха и прекрасной Иммоли-Исидоры запомнились мне больше всего, также впечатлили истории двух влюблённых и семьи, ожидающей наследство. Не все персонажи хорошо запоминаются, но читая о них, обязательно испытываешь какие-то эмоции. Это и сопереживание и волнение, страх и презрение. В основном героям сочувствуешь, ведь почти все они глубоко несчастны, с ними происходят ужасные события, такие как потеря близких: родителей и детей, бедность и голодание, предательство. От переживаний за них сердце разрывается, и как искренне радуешься, когда у героев что-то начинает налаживаться.Книга пропитана религиозной тематикой, но к счастью, тут нет того навязывания, которое так часто боишься встретить в произведениях, связанных с религией. Автор в основном рассматривает отрицательные стороны католицизма, тут и превышение своих полномочий, обман, издевательства, непонимание. Чего только стоит инквизиция. В страхе перед расправой люди боялись лишний раз сказать слово, сделать одно неверное действие. Запутавшиеся и обуреваемые страхом люди безоговорочно верили священникам, доверяя им свою судьбу и жизнь своих близких. На их фоне сам Мельмот выглядит более порядочным, ведь пусть он и призван искушать своих жертв, он ничего не может с ними сделать без их собственного согласия, он не вводит их в заблуждение. Его мысли и слова отличаются мудростью, в отличие от тех же проповедников.
К счастью, можно встретить не только негативное отношение к вере, в произведении встречаются и те, в том числе священнослужители, кто несмотря на запреты и страх, пытается помочь людям, от которых отвернулась церковь. Кто ставит интересы своей семьи выше предписаний.В романе встречаются и другие противопоставления. Например, можно встретить влюблённых, перед лицом смерти оставивших друг друга, а есть и те, кто оставался верен своей любви до конца, не смотря ни на что. Противопоставляется тут и человек, выросший в обществе, при церкви, со страхом в душе и человек, выросший в одиночестве, не знавший ни боли, ни страданий до тех пор, пока не встретился с другими людьми. Автор великолепно передает все стороны, пусть чему-то и отводится меньше внимания, но обратную сторону невозможно не заметить.В книге есть множество отсылок к другим произведениям, что говорит о начитанности Метьюрина и той колоссальной работе, которую он проделал. Все эти отсылки являются и достоинством, и недостатком. Несомненно очень интересно встречать упоминания о других книгах и авторах, но в то же время такое изобилие со временем начинает надоедать.
Автор всё больше запутывает читателя, в этом ему помогают и эти бесконечные отсылки, и само развитие сюжета. Чем-то такое погружение в сюжет напоминает фильм "Начало", только в фильме герои погружались всё глубже в сны, а здесь в историю.В конце книги остаётся некая недосказанность, но произведение не становится от этого хуже, а лишь даёт читателю возможность что-то додумать самому. С героями не хочется прощаться, ведь они уже стали такими близкими. Пусть роман и так очень объёмный, его хочешь читать дальше, ещё больше узнавая о Мельмоте, проникая в тайну его судьбы.P.S. Слушала аудиокнигу в исполнении Михаила Позднякова. Голос приятный, звучит всё разборчиво. Нет никаких излишеств в плане музыки.
В последующие годы Ваше имя часто всовывало во время занятий или даже во время чаепитий на кафедре. А сами Вы стояли на полке в шкафу неподалёку от моего стола в компании сэра Мартина Идена, Домби, его сына и ещё порядка пятидесяти интересных джентльменов и около дюжины прекрасных леди. Но Ваши выдающиеся на фоне соседей формы2 меня немного пугали3. Я несколько раз нерешительно подходила к Вам, даже дотрагивалась до Вашей обложки, но неизменно удалялась прочь, ведь время ещё не пришло.
Но вот в сентябре нас все-таки заставили столкнуться лицом к лицу4. Я не сразу приступила к нашему общению, так как мне сначала нужно было закончить предыдущие отношения5. Но я ждала его, я предвкушала наши осенние вечера, только Вы, я и чашка травяного чая. Я была абсолютно уверена, что мы подружимся, ведь, каюсь, я неравнодушна к Вашим соотечественникам!
Но, должна заметить, наше знакомство началось не слишком хорошо. Поначалу Вы показались мне таким многословным. Вы так нудно описывали вещи, которые, казалось, не заслуживали столь пристального внимания. А еще эти сноски и комментарии! О, Боже! Как тяжело нам обоим дались эти первые дни! Но в то же время Вы подкупали меня своим превосходным знанием латинского, античной литературы, Священного писания и истории. Каюсь, Ваша эрудированность6 меня тогда привлекали гораздо больше, нежели та история, которую Вы мне рассказывали, ведь я так часто отвлекалась от нее, погружаясь во второстепенную информацию7.
Сэр! Вы все время отвлекали меня, я путалась из-за ваших резких и почти незаметных переходов от одного повествователя к другому! А когда Вы стали рассказывать мне историю того испанца, бывшего монаха, о безобразиях, творимых монахами и Инквизицией, я совсем было впала в отчаяние8! Я жаловалась своим друзьям по команде, что в этом месяце мне достался такой неприятный попутчик! Откровенно говоря, я в тот момент была абсолютно уверена в том, что нашим отношениям не суждено наладиться, что мы разойдемся неприятелями. Я даже покинула Вас на пару недель, не желая видеться с Вами. Я отвлеклась на других9, но время шло, и, думаю, мы оба понимали, что нам неминуемо придется поставить точку в этих отношениях, и тогда, ожидая продолжения муки, я вновь пришла к тебе10.
И я была несказанно удивлена, ведь следующие несколько глав пролетели практически незаметно, а потом я и вовсе была повержена в шок, обнаружив, что за окном брезжит рассвет! А вчера я и вовсе целенаправленно пошла на риск и отложила нашу финальную беседу на последний момент, зная, что сегодня поздно приду домой и могу и вовсе не успеть описать наши сложные, но безусловно интересные отношения.
Я чуть не плакала, когда узнала о твоей единственной любви к той девушке, Исидоре, которую ты покинул, но с которой вам суждено было встретиться вновь. Бедная девочка, как ужасно сложилась ее жизнь! Почему же ты так с ней поступил?..11
И вот, пол часа назад состоялась наша последняя встреча. «Мельмот и Монсада с невыразимым ужасом поглядели друг на друга и в глубоком молчании пошли домой», а я с грустью удалила твою электронную версию с моего планшета.
***
Следующие несколько страниц невозможно разобрать.
***
Спасибо тебе за этот несомненно интересный опыт. Да, не все у нас с тобой шло гладко: ты и пугал меня, мне с тобой даже было поначалу скучновато. Но потом я втянулась в наши пространные ночные беседы12. Да, повторюсь, не все у нас шло гладко. Но в наших отношениях было самое главное, то, без чего литература не имеет для меня смысла: в наших отношениях присутствовали эмоции.
P.S. Надеюсь, то, что я пишу письмо к книге не является признаком психических проблем.
P.P.S.Ты сказал мне:
Так же как арсенал отборного оружия в дни войны, в мирной жизни человеку необходима хорошо подобранная библиотека.Обязательно приобрету тебя для своей личной библиотеки. Ты в нее отлично впишешься.С уважением13,
Навеки твоя,
ДзераПримечания
1. видите, я так переживаю, что повторила союз "что" столько раз, а раньше ведь за мной такого не наблюдалось!
2. один лишь Улисс составлял Вам конкуренцию
3. простите! Я была тогда дурочкой, уделявшей слишком много внимания внешности!
4. спасибо моему Капитану, который побоялся Вашей тучности
5. Вы, как я думала, заслуживаете моего полного погружения в наше общение
6. те самые сноски
7. в этом отношении самой Ваше большой ошибкой, чуть ли не роковой, стали цитаты из произведений Шекспира, ведь я так люблю его!
8. история того англичанина (Стентона, если память меня не подводит), которую ты мне рассказал ранее была терпимой, а вот монастырь!..)
9. простите меня! Карамазовы смогли простить мне сей грешок, надеюсь, и Вы сможете!
10. больше не могу боле обращаться к тебе на «Вы», прости!
11. это риторический вопрос, друг мой, и я помню, как ты пытался предостеречь ее отца, рассказав и ему историю, но, увы!..
12. или это тот самый случай, когда жертва проникается симпатией к своему мучителю?!
13. С любовью,
