Мир, который сгинул

Аннотация:
Гонзо Любич и его лучший друг неразлучны с рождения. Они вместе выросли, вместе изучали кун-фу, вместе учились, а потом отправились на войну, которая привела к концу света, самому страшному и необычному апокалипсису, который не ожидал никто. Теперь, когда мир лежит в руинах, а над пустошами клубятся странные черные облака, из которых могут появиться настоящие монстры, цивилизованная и упорядоченная жизнь теплится лишь вокруг Джоргмундской Трубы. И именно ее отправляются чинить друзья вместе со своим отрядом. Но они быстро понимают, что это задание гораздо опаснее, чем казалось на первый взгляд, и вскоре попадают в невероятную переделку, которая приведет их в самое сердце компании, владеющей Трубой, а также к истокам войны, ввергнувшей мир в хаос. Правда, это всего лишь завязка, на самом деле все еще сложнее…
В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Мир, который сгинул» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. А также можно скачать книгу бесплатно в формате fb2. Подробнее
Другие книги автора
Последние отзывы
Рассказать про сюжет в двух словах или даже в двух абзацах довольно сложно. В этом плане стоит обратить внимание на официальную аннотацию романа, автор которой смог в шести предложениях пересказать примерно 500 страниц текста из 700, лишь чуточку его переврав. Да, перед читателем история жизни главного героя и его лучшего друга Гонзо Любича. Но описывать реализм Нику Харкуэю было явно скучно, поэтому он под завязку забил свою книгу всеми крутыми вещами, какими хотел. Главный герой растет и взрослеет, учится гун-фу у старого китайского мастера, сражается с ниндзя, рассуждает о политике, полетах в космос, овцах, да и вообще о чем угодно. А потом там апокалипсис, монстры, большие машины, крутые мужики и крутые женщины, настоящая любовь, юмор, пафос, неожиданные переодевания мужчин в женщин, еще одна, не менее настоящая любовь, неожиданный поворот и т.д. и т.п.
Нечто подобное в свое время сделал Дэвид Вонг в книге «В финале Джон умрет», только с упором на городские легенды и жанр ужаса в целом. «Мир, который сгинул» напоминает пересказ крутого фантастического боевика, сделанный обычным мальчишкой. Очень увлеченным мальчишкой, который изображает все взрывы, взахлеб пересказывает схватки в духе «а этот такой на вертале, пиу-пиу… а тот в ответ шандарахнет, и вдруг появляются ниндзя и акулы на человеческих ногах…». Роман может многое предложить для развлечения, он под завязку наполнен событиями и идеями, но автору не хватает чувства меры. Ближе к концу книга сильно утомляет. Интересных по задумке персонажей очень много, но далеко не все из них хорошо прописаны. Концепция апокалипсиса интересна и не затаскана, но не может похвастаться логичностью и научной обоснованностью.
Это роман-балаган, шумный и веселый, но слишком поверхностный и несерьезный.
Итак тем кто думает читать или не читать, Читать! Эта книга с неожиданным концом. Что бы понять сюжет и героев ее стоит дочитать до конца.
Естественно книгу невольно сравниваешь с другими произведениями. К примеру "Пикник на обочине" Стругацких. Но тут думаю сравнивать не стоит. Потому как "Пикник" это все же научная фантастика, а "Сгинь" это скорее боевая-юмористическая фантастика с примесью стимпанка. Я бы сравнивала с "Мост" Иэна Бэнкса. И тогда "Сгинь" явно выигрывает. Хотя "Сгинь" выделяется своей намешаностью от всех произведений что я читала. Возможно она этим и интересна многим))
Несмотря на внешнюю сюжетную линию книга весьма глубоко и всесторонне дает возможность заглянуть во внутренний мир героя ,его способы уйти от травмирующих событий в детстве, о внутреннем сверх-я. В каждом из нас сидит еще одна лучшая версия нас.
В недалеком далеком будущем мир претерпел странные изменения. Облака таинственной субстанции клубятся над пустошами выжженных земель, настраиваясь на волны ноосферы, наслаиваясь на человеческие мысли и желания, воплощая в жизнь их страхи и фантазии. Никто уже не уверен, что за поворотом не встретит чудовищный симбиоз самых пугающих монстров или что твой вчерашний знакомый не окажется воплощением тоски матери по умершему ребенку. В этом мире возможно все и даже больше. Лишь опутавшая мир труба, распространяющая антидот, помогает сохранить мир в его первозданном виде.
Пара отважных парней- Гонзо Любич и его лучший друг следят за сохранностью трубы-такая у них работа. Однажды отправившись на устранение пожара в одном из участков, парни и подумать не могли, что поездка станет для них новым витком жизни, заставившим переосмыслить прошлые достижения и дальнейшие поступки и пересмотреть всю свою жизнь. Потому что в этом мире все не такое,каким кажется на первый взгляд.Ни одному постапокалиптическому роману не удалось добиться таких противоречивых отзывов, каких удостоилось дебютное произведение Ника Харкуэя. Вроде бы все все как всегда: изменившийся в результате техногенной катастрофы мир, борьба человечества и мутантов, сложные философские вопросы,которые ставят перед собой герой. И тут в до боли знакомый сюжет врываются зомби! ниндзя! боевые циркачи! дрессированные утки! и даже зловещие пчелы убийцы! Все шумит, искрится, взрывается, перемежаясь сложными диалогами и внутренними переживаниями. Как будто автор нашел черновик романа, который он писал в четырнадцать лет, и довел его до ума уже будучи взрослыми.
И это послужило ключом к успеху. Хулиганы от искусства, пренебрегающие правилами, обычно достигают высот, в отличии от классических коллег по цеху. Взять хотя бы Тарантино-кто хотя бы раз не слышал его имени?
Ник Харкуэй- Тарантино от литературы. Творя так, как ему хочется, складывая нетипичную сюжетную канву, добавляя в текст совершенно нелепых персонажей, он создает небанальное произведение на банальную, казалось бы тему.
И это фишка "Мира, который сгинул". Несерьезно о серьезном. Размышления о совести и пчелы добра и зла. И все это на фоне совершенно потрясающего литературного языка.
Не сомневайтесь-читайте. Хотя бы из любопытства перед новым форматом.
Она показывает нам тот мир, который мы с легкостью можем проецировать на себя сегодняшних. Она показывает, как и с чем нужно бороться. Она переворачивает ваше представление о книгах в какое-то новое, неведомое русло. Она дружелюбно машет нам страницами, приглашая узнать её поближе, а затем выпускает тонкие пальцы-иголки, оплетая вас и не отпуская до последней страницы, пока не выжмет вас до предела.
Ник Харкуэй показал свой стиль написания, который похож на смесь классиков и современных авторов-фантастов. Отдельный поклон переводчице, которая сделала книгу максимально адаптированной.
Герои "Мира, который сгинул" разнообразны, как по своему характеру, так и в действиях, которые предпринимают. Они похожи на стандартных персонажей любой книги и одновременно слишком отличаются от них. Персонажи втираются к нам в доверие, показывают свои героические стороны, а затем, улыбаясь, ломают представления о мире, в котором их создали.
За две страницы до раскрытия главной интриги, у меня промелькнула безумная мысль: "А что если будет ...". (Конечно, я не скажу о чем я подумала, чтобы не испортить вам весь вкус книги). И вскоре эта мысль подтвердилась. Мне понравилось, КАК автор показал это и КАК познакомил с этим читателя. Поистине великолепный стиль.
Эта книга в моём личном списке занимает почетное звание - Царь Книжной Горы, которое два года неизменно занимала книга Мариам Петросян "Дом, в котором...".
Я не буду советовать вам её или же призывать к прочтению, ведь каждый сам выбирает свой книжный путь. Однако, если мои впечатления помогли вам определиться или натолкнули на размышления, буду искренне рада.
Мир, описанный там, завлекает своей мрачностью. Вроде типичный постапокалиптический образчик со своими чудовищами и загадками, ан нет! Не все так просто. Непонятный "враг" заставляет нервничать и спрашивать себя - с чего это все началось и как это все закончится? И кончится ли это?
История жизни, рассказанная устами безымянного друга Гонзо, не отличается особой уникальностью или оригинальностью. Но не это главное в книге. Автор медленно подводит нас к такому повороту, что мне, довольно искушённому читателю, было крайне удивительно! Хотя потом, уже прочитав книгу и обдумывая ее, я поняла, что можно было догадаться, что тут явно чего-то не хватает, но... Я считаю, что это огромнейший плюс автора, что он сумел подвести ничего не подозревающего читателя к такому. Вроде и витает в подкорке назойливая мысль, что тут что-то не то, но ты не обращаешь на нее особого внимания. Честно, я была в приятном шоке от всего, что написано во второй части. Считаю, что такая постапокалиптическая фантастика (или фэнтези) и должна быть.
Я не уверен, что только приём "фантастика через биографию и бытописание" даёт основание говорить о стиле Воннегута, пусть именно он "Колыбелью для кошки" и заложил ему твёрдую успешную основу. Но ведь, рецензируя, к примеру, "Спин", никто не поминал "стиль Воннегута". А в "Спине", и не только, Уилсон использует именно этот приём. Значит, есть что-то ещё. Да, есть. И это - юмор. Нет-нет, не буду утверждать, что юмор у Харкуэя ну чисто Воннегутовский. Но подача точно его. Это когда смех у читателя вызывают не кривляния, не гэги, а с виду серьёзный текст, описание чего-либо или рассуждения о чём-либо. Пусть Харкуэй и не всегда этот стиль выдерживает, фрагменты по типу об эволюционирующих овцах, овцеид и прочее - выходят за рамки как бы серьёзности. И кстати, на мой взгляд - в этом и коренное отличие от книг Воннегута. Роману Харкуэя серьёзно недостаёт именно серьёзности.
От Хеллера с его "Уловкой 22" в романе ещё меньше. Намного меньше, чем Воннегутовского. Просто есть несколько сюжетных моментов, перекликающихся с "Уловкой", имеющие привкус этого чудеснейшего романа (перлюстрированное письмо, госпиталь и т.п.), которые и дали основание маркетологам помянуть "Уловку 22" в рекламе книги Харкуэя. Я на них не в обиде. Были основания, если не придираться.
Что же в итоге. Лично я доволен проведённым за книгой временем. Способ подачи материала и авторский юмор - в моём вкусе. Но... считаю, что роман мог быть лучше, если бы автор всего лишь... кое-что выбросил из текста. Произведение излишне затянуто. Ну а про серьёзность я уже говорил. И это касается не только подачи комичного, но и некоторых сюжетных ходов. Например, ниндзи и прочая смертоносная рукопашка людей со стволами в руках в НФ романе выглядит очень наигранно.
P.S. Мои поздравления, наилучшие пожелания и всякого такого рода тёплые мысли по телепатическому каналу в адрес Джона Ле Карре.