Меню (нажмите)

Заговор

Аннотация:

Роман «Заговор» современного китайского писателя Май Цзя посвящен работе людей, наделенных особыми талантами и работавших в специальном подразделении органов государственной безопасности в 30-60-х годах прошлого века. Три части романа рассказывают о трех принципиально разных методах работы разведки. Легкий для чтения, захватывающе интересный роман, написанный с большой долей юмора, был хорошо встречен читателями. «Заговор» был так популярен, что его решено было экранизировать, и в 200S году на экраны страны вышел сорокасерийный фильм, имевший громкий успех и способствовавший новой волне интереса к знаменитому роману, за который в 2008 году Май Цзя получил самую престижную в Китае награду в области литературы – премию Мао Дуня.

В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Заговор» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. А также можно скачать книгу бесплатно в формате fb2. Подробнее

Скачать в формате:
FB2 EPUB MOBI HTML

Последние отзывы

Maple81 Добавлен: 14.03.2024 03:28
0
Наверное, книга мне понравилась просто потому, что я ни капли не поверила аннотации. Нет, в самом деле, ну не могла я себе представить, что китайцы расскажут в деталях и с подробностями как работало их подразделение по дешифровке. Может быть, я не права и забываю, что уже прошло лет 50, а то и больше, но все равно убеждена, что и современный Китай не очень-то рвется делиться этими сведениями.
Чего я ожидала от книги на самом деле? Как всегда от азиатской литературы я ожидала их культуры, их взглядов на жизнь. И это я получила.
Книга разделена на 4 повести. Они связаны рассказчиком, но он в них не главный герой, хотя и повествует от первого лица.
Первая повесть - уникальный "слухач", который нужен, чтобы слушать и вычленять из эфира сигналы вражеских радиостанций. Особым колоритом было то, что вражескими на тот момент были советские радиостанции. Пожалуй, тут мы больше всего приблизились к работе подслушивающих отделов. Талант же главного героя больше похож на сказку, но сказку красивую, с трогательной и исключительно китайской концовкой.
Вторая повесть - тут уже больший размах. Наш ГГ учится в СССР, занимается криптографией и дешифровкой. Тогда две страны еще дружны, хотя в воздухе уже пахнет разломом. У нашего китайца есть друг и наставник - русский профессор. Но вот китайца срочно отзывают домой. Ему пора браться за работу и разгадывать шифр русской, которая сбежала в США, создала новый код, который продали на Тайвань. Впрочем, сам он разгадать код не может, он может быть начальником. Его задача - найти того гения, который код разгадает. Кстати, если считать его службу почти всемогущей, я не понимаю, почему он так долго и сложно отбирал одного человека? А почему не взять несколько? Вдруг, у одного из них неожиданно получится лучше? Ну, или пусть работают в паре, или, наоборот, подходят к разгадке с разных сторон? Ну, ладно, это дела секретные. Не хотели раздувать штаты или еще какие причины. Короче, берет он девушку, гениальную, но со вздорным характером. Почему вздорным? Потому что она долгое время прожила в Америке, и привыкла вести себя как американка. Это в старомодном и чопорном Китае! Где жена должна знать свое место у домашнего очага и быть послушна мужу (даже, если она занимает руководящий пост). Так что у девушки проблема именно во внутреннем конфликте, не могла найти в Китае достаточно смелого и раскованного мужчину, чуждого предрассудкам и достаточно сильного, который бы ей подошел. Впрочем, это проблема всех женщин с лидерским характером и по сей день в любой стране. Но, как вы видите, мы уже переключились в плоскость межличностных взаимоотношений. Думаете, случайно? А вот и нет, иду следом за автором. Дальше писать не буду. Потому что было много ревности, любовных историй и прочего, и мало непосредственной разгадки. Но кое-какие подходы к расшифровке автор все же продемонстрировал. Эти капли я пила жадно, как в пустыне.
Третья повесть - о, она интересна в своем роде. Но опять об ином. Как может пенсионер, всего себя отдававший работе, адаптироваться к жизни в отставке. Чем себя занять, как привыкнуть к наличию свободного времени? Как пережить, что на работу уже больше не пускают? Честно говоря, я ожидала, что он окажется никому не нужен, вытолкнут из жизни. В крайнем случае, что о нем будут заботиться только ближайшие родственники. К счастью, его прежние начальники все же приняли правильное решение, как я думаю. Конец жизни все равно один, а вот как пройдут последние годы - это важно.
И четвертая, это уже очередная китайская баллада (нет, у них это как-то иначе называется). Литературный пересказ небольшого эпизода о дезинформации противника. Этот эпизод привел к важному, возможно, переломному моменту в войне. Но о нем мы говорить будем совсем немного. Все будет сосредоточено опять на простой сельской жизни, и обычном китайском пареньке.
sinbad7 Добавлен: 14.03.2024 03:28
0
Очень хорошая книга для поколения СССР, таких как я. Очень ностальгично. Ностальгия заключается в тоске по потерянной национальной идее, хотя я был тогда маленьким, но наверно, только маленьким и можно было еще верить, когда уже не верили взрослые. А посмотреть на героизм в обычной жизни вдвойне приятно...
Книга рассказывает о людях одаренных, не просто одаренных, а в чем-то может и гениальных, и эти люди работали как ни странно (а может и логично) на спецотдел армии Китая. Один - слепой с идеальным слухом, вычислял вражеских радистов, вторая - гениальный математик - взламывала коды шифрования... И вроде бы у них была какая-то жизнь кроме работы, какой-то быт, отношения, но все это отходит на второй план, главное работа, главное выполнить задачу, которую перед тобой поставили...
Очень хорошо
Почему не пять, потому, что кажется, что эта книга - как заказ Партии, на призыв к чему-то, а я уже не верю в эти идеи...
Ezhevika_D Добавлен: 14.03.2024 03:28
0
Я и не предполагала, что есть книги о работе китайских спецслужб безопасности, тем более переведенные на русский язык. Тем не менее "Заговор" - именно такая книга: в ней рассказывается о работе особого подразделения 701, которое занимается радиоперехватом и дешифровкой секретных данных других стран, в первую очередь - Тайваня и СССР.
У любой страны есть свои тайны, есть секретные организации, секретное оружие, секретное… Я хочу сказать, что есть много секретов. Трудно представить, как жила бы страна, у которой нет тайн. Возможно, ее и не было бы, как не было бы айсберга без его скрытой, подводной части. Иногда я думаю, что несправедливо иметь тайну от своих родных на протяжении нескольких десятков лет, а то и всей жизни, но без этого наша страна, скорее всего, перестала бы существовать или же как минимум была бы такая опасность. Так пусть уж будет несправедливость.Тайна – это не что-то постыдное. За всю свою засекреченную жизнь я не совершил ни одного неприглядного поступка. Мое подразделение, как вы знаете, это не какая-нибудь террористическая организация, а важная разведывательная служба, отвечавшая главным образом за радиоперехват и дешифровку. Следует отметить, что любая страна и армия имеют подобные органы, поэтому их тайное существование на самом деле известно всем. Внутри этой системы людей, занимающихся радиоперехватом, обычно называют "слушающие ветер", тех, кто работает над дешифровкой, - "смотрящие на ветер", а оперативных работников - "ловцы ветра".О самых необычных людях, "так или иначе контактирующих с ветром", и рассказывается в книге.
Общей идеей - работа сотрудников спецслужб в тоталитарной стране - "Заговор" напоминает "В круге первом" Солженицына, вот только у того речь идет о репрессированных инженерах, которые занимаются прослушкой врагов народа, сами пребывая в заключении, а у Май Цзя - о сознательных патриотах, которые по собственной воле трудятся на благо родины. Вот только свободной их жизнь всё равно не назовешь: партия решает, где должен жить ты и где - твоя семья, на ком ты обязан жениться и каким должен быть твой моральный облик, а копии всех твоих писем ты вынужден сдавать в архив. И стилистика тоже вполне солженицынская, публицистичная. Собсвтенно, "Заговор" написан в форме интервью, собранных журналистом под одну обложку. Речь в них идет о рассекреченных сотрудниках отдела 701, как я уже говорила, самых необычных.
Слушающий ветер
А Бин - человек с проблемами умственного развития, в детстве перенесший тяжелую болезнь, после которой научился говорить, но напрочь утратил зрение. А Бин обладал необыкновенным слухом, позволяющим безошибочно находить частоты, по которым ведется передача секретных данных, и даже узнавать "почерк" телеграфистов, но на бытовом уровне был слишком ребенком, что и стало причиной его трагической кончины.
Смотрящие на ветер
Хуан Ии, "ангел с проблемами", гениальный математик и слишком страстная для пуританского Китая женщина, делает невозможное - взламывает один из самых сложных шифровальных кодов в мире.
Чэнь Эрху - еще один гениальный дешифровщик, которого мы видим глазами его дочери и его ученика. Человек, который так любил свою работу, что не смог жить без нее на пенсии.
Ловец ветра
Зуи Фу - вьетнамский солдат, который умер от пневмонии, ни разу не побывав в настоящем бою. Однако подвиг он все-таки совершил, уже посмертно: его тело с поддельными секретными данными было подброшено противникам, чтобы отвлечь их силы от той линии, где на самом деле планировалось совершить прорыв.Все эти люди описаны так, что в них невозможно не поверить, им нельзя не сочувствовать и даже, пожалуй, их нельзя не полюбить. Очень сильная, серьезная и в то же время трогательная книга.
Teleserial Book