Горький ветер свободы

Аннотация:

Жизнь Сандры в одночасье изменилась, когда молодую девушку увезли из ее родного города, чтобы продать на невольничьем рынке. Она не может убежать и не хочет терпеть насилие, поэтому принимает единственно верное, на ее взгляд, решение – разозлить работорговца и вынудить его убить ее.Вот только планам Сандры не суждено было сбыться. На девушку нашелся покупатель.Странный мужчина, иностранец, которому рабыня, на первый взгляд, и вовсе не нужна… Но зачем он купил Сандру?..Что же ей теперь делать, когда незнакомец лишил ее последнего права свободного человека – права на смерть?Снова попытаться умереть?Убежать?А может быть… полюбить его?..

В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Горький ветер свободы» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. А также можно скачать книгу бесплатно в формате fb2

Скачать в формате:
FB2

Последние отзывы

Sofiya Amin Добавлен: 04.02.2023 09:43
0
На мой взгляд отличная книга! Как и все книги автора) с испанским колоритом, красивые герои, приятная история любви. У Ольги всегда очень харизматичные мужские персонажи получаются! И эта книга не исключение!
Irena Добавлен: 06.01.2023 03:40
-8
непонятно это плебейское стремление описывать высший свет. Да, интересно почитать про аристократов, но одно дело, когда их описывают Толстой или Дюма, и другое – какая-то, прости Господи, ольга Куно. Все эти ее графы с принцами разговаривают и ведут себя, как последнее быдло. Возможно, это считается нормальным в тех кругах, где выросла и вращается автор, но у читателя граф-гопник вызывает когнитивный диссонанс. Затем, герои всех ее книг похожи друг на друга, как близнецы, только имена меняются. Главная героиня всегда – вульгарная девка-хабалка. Герой – задрипанный аристократик, который влюбляется в героиню именно благодаря ее наглости, потому что других достоинств там точно нет. Сюжеты книг автор использует главным образом чужие: тут тебе и Робин Гуд, и Анжелика, и Золушка, и рабыня Изаура. Русские народные сказки – и те оприходовала. Разнообразные описания всегда излишне растянуты, и одновременно автор совершенно не следит за деталями: например, воевали с пятерыми, а побежденных оказывается шесть. Или в королевский кабинет ходят через спальню. Или зверей держат в оранжерее вместо зоопарка. Повторяю – возможно, с точки зрения автора это все нормально, но ведь читатели-то не все поголовно идиоты?Безумно раздражает полное отсутствие стиля! Какие-то тесты, лекции о вреде алкоголя, резиновые утята вряд ли уместны в средневековой обстановке, пусть даже фэнтезийной. А уж грамотность-то! Пунктуация, согласование падежей, степени сравнения – кошмар. Сразу видно, что русский язык для автора не родной
Teleserial Book