Читать онлайн Золото Югры бесплатно

Золото Югры

Глава первая

Макар Старинов, вечный послушник Кирилло-Белозерского монастыря, спал чутко. Вот и сегодня проснулся во втором часу пополуночи. На дороге к монастырю вроде как гукало и кричало на разные голоса.

Кто это там, на зиму глядя, устроил ночную гульбу?

Макар приоткрыл надзорное оконце в дубовой двери пристенного чулана и выглянул в темень. Во тьме точно гукало и орало – а кто орал, кто баламутил темень диким взвизгом, не видать. Ночь – без луны, как назло… Надобно выходить – охальники наметом несутся к северным воротам монастыря. А чуланчик Макара пристроен у самых северных ворот, снаружи монастырской стены.

Вот он, Макар, как приворотный страж, и будет утром отвечать перед монастырской братией, ежели гилевщики поцарапают монастырские ворота. Придется отведать розги за чужую пьяную дурь.

Старинов затеплил от кресала свечу под слюдяным фонарем, накинул душегрейку, откинул кованый запор на узкой двери. Вышел босиком, ступил на стылую землю и тут же, ногами, почуял дальний конский топот. Шесть коней скакали ровно и точно – в намет. Боевые, привычные к бегу кони… А не меньше, чем десяток коней, – в беге срывались. Крестьянские, стало быть, кони…

Послушничество в дальнем, твердом и суровом Кирилло-Белозерском монастыре приучило Макара Старинова говорить сам с собой. Рассуждать.

– Пахари гонятся за воями? Быть не может, – заговорил в темноту Макар.

Но боевые кони скакали уже повдоль монастырской стены, а крестьянские лошаденки скакали далеко, чуть ли не в версте. Значит, точно, воины – убегают. Либо бежит тот, кто у воев коней спер…

Смех и грех… Макар вернулся в свой чулан, подпрыгнул и ухватил рукой кованое кольцо. Повис на нем телом. Кольцо медленно пошло вниз, тягая толстый канат. Снаружи скрипнуло и стукнуло. Это канат потащил за собой заворотный кованый вертлюгай в калиточном запоре. Узкая калитка в левой половине ворот открылась.

Макар сунул ноги в обрезки валенок, выскочил наружу. Подсунулся в калитку, очутился внутри монастыря, за воротами. И тут же к воротам подскочил конник. Бешено замолотил железом по калитке.

Макар откинул внутрь смотровое калиточное забрало. Спросил туда, в темноту, наружу:

– Почто святых людей будишь?

Из темноты донесся просительный, чуть не плачущий голос:

– Макарий Дмитрич, слава Богу! Спаси и сохрани! Это я, Тимофей Изотов… Со мной семья и сундуки. Живот спасаю от челяди боярина Курениского, подлого володетеля нашей, Шеломской волости…

Макар сразу узнал голос. Тимошку Изотова в округе дразнили «гостем», ибо указом царя Ивана Васильевича он был возведен в купцы, да тем же царем Иваном и забыт. «Гостя» сразу возжелали грабить все, кому не лень. Вот теперь, видать, шеломский воевода похотел купеческого добра. И похотел нешуточно. Монастырь для купца теперь – последний оберег в этом мире.

Макар разом откинул тяжелую щеколду, запирающую калитку. Купец Изотов протиснулся внутрь, стал что-то бормотать в благодарность. Но Макар сильно толкнул его под рога толстенного дубового бруса, запирающего половины ворот.

– Толкай, купец!

Вдвоем кое-как они на аршин протолкали в пазах запорный брус. Потом, уже с помощью холопов купца, отвели внутрь левую половину ворот. В раствор тотчас протиснулись три конные упряжки – одна с крытым возком, две тележные. Упряжь коней парная – «гусем». Точно – готовились убегать. И убегать далеко.

В приворотной темноте кое-как угадывались люди. Слышался из возка женский всхлип. Погоня топотала копытами совсем рядом.

Макар поднажал, ему помогли. Ворота соединились, затворный брус встал на место. А в открытую калитку уже лезли два нерусских человека, бранясь матерно.

Купец Изотов оказался запасливым купцом, вытянул из-за кушака боевой топор и раза три хрястнул им непрошеных гостей. Макар вытолкал покалеченных лиходеев наружу, налег на калитку, подбил щеколду.

Погоня загоношилась возле ворот. Шуметь в голос лихоимцы, видать, боялись. Говорили между собой тихо. Потом один, судя по нраву, начальник гилевской полусотни, подошел к самой калитке и крикнул в щель смотрового забрала:

– Изотов, сволочь! Ты тута? Тебя вся шеломская пятина просит выйти!

– Отошел он, – помедлив, ответил за купца Макар, – дела у него. Дел много…

А сам махал рукой купцу, чтобы отъезжал от ворот со своими повозками, поворачивал бы за монастырские склады. Купец понял и повел хрипящих от усталости коней за толстые стены складов.

– Поди, купец со страху голос потерял, да штаны обгадил… – хохотнул за воротами уверенный человек. – А ты кто будешь?

– Макарка Старинов я… Здешний страж приворотный…

– Так что же ты, Макарка, ворота нам не отопрешь? Монастырь, чай, не твоя усадьба. А общий дом. У нас, мил человек, срочная нужда в монастыре оказалась… Отворяй, давай…

Макар краем глаза заметил в темноте шевеление в смотровой щели калитки. Отскочил вбок. «Инг»! – радостно звякнула тетива арбалета, и кованая стрела тупо ударилась о каменную кладку монастырского склада, в сотне шагов от ворот.

Теперь бы в ответ ударить в щель мечом или копьем! Да только монастырским послушникам, как и монахам, оружие носить – грех. Макар ударил словом.

Услышав склизкую, но бухающую матерщину, человек за воротами как бы и дышать перестал. Потом раздышался.

– От ты даешь, монах! Ну, даешь! Это же волоколамская сволочная брань! Ты что, Макарка, с тех краев будешь?

Макар, совсем разбешенный, ответил – с каких он краев и где он видел говорливого человека. Наверное, от Макаровых слов проснулся черт в аду и начал со страху своим хвостом креститься – такую сочную брань просунул Макар в смотровую щель калитки. Вместо копья…

– От я завтра, опосля заутрени, все расскажу про тебя игумену, – совсем не зло сообщил человек. – Ведь запорют тебя за брань-то.

По говору Макар сообразил, что за воротами стоит новгородец. А новгородцы народ таковский, что зря за человеком гоняться не станут. Может, попусту он вмешался в чужое дело? Может, купец Изотов чем навредил новгородцам шеломской пятины?

На всякий случай Макар припомнил дразнилку, какой доводят новгородцев до белого каленья:

– Слышь, человек! Не ты по Волхову на жернове плавал, да баб крестил… нижним крестом?

За воротами в голос сразу заорали десять человек, застучали железом по воротам.

Новгородец подышал, подышал, потом ответил:

– Ладно, Макар Старинов. Земля наша маленькая, дорог мало. На какой либо дороге, да встретимся. Меня Хлыстом кличут. Встретимся, не сумлевайся… И уж сочтемся, так сочтемся! Айда, народ, ночевать! Завтра игумена трясти начнем!

Орава отодвинулась от монастырских ворот. Лошадей охальники повели в поводу, сами не шумели. На озеро, видать, пошли, отдохнуть. Там лес густой, огня не видно.

Глава вторая

В сторожку Макар до утра не вернулся. Прошел по внутристенным переходам монастыря к своему исповеднику, старцу Феофилакту. Старец умирал тяжело, муторно. Жидкость из него обычным путем не выходила. Макар по утрам вставлял старцу в уд серебряную трубочку, протыкал нечто гнилостное внутри, и старец оживал, отдавши наружу вонькую мочу.

Вот и в это раз, выпустивши жидкость, Феофилакт облегченно выслушал Макарову исповедь про случай в ночи. И про боязнь Макара насчет наказания игумена тоже выслушал.

– Игумен тебе что? – благостно прошептал Феофилакт. – Тебя сам царь Иван Васильевич определил в вечные послушники. Монахом тебе не стать, значит, под игумном не ходить… Всю жизнь теперь будешь… серебряными трубочками старцев пользовать. И то – забота. Бог тебя за то не забудет, Макар… А насчет купца Изотова… Знаю я купца как набожного, честного человека. Поищи в шкафчике у пристенка чистую бумагу и чем писать…

Пока Старинов искал бумагу, чернильницу и чинил перо, старец Феофилакт рассказал ему историю русского «гостя» Изотова.

– Он, будучи восемнадцати лет от роду да в силах, годовалого бычка валил одним ударом, – и решился в поход за Камень. Было это тому лет двадцать назад. Я сам, будучи этого монастыря келарем, бил челом прежнему игумену за Изотова. Чтобы тот дал ему денег из монастырской казны, в зачет будущей добычи. Игумен наш прежний, не то что нынешний… Прежний людей понимал и зорко видел, где воровство, а где весомое дело для общей пользы…

Макар слушал вполуха… Историй про то, как ушкуйные люди уходили за Камень, за Уральские горы, в таинственную и неизвестную Югру, он слышал немало. Такие истории уже сто лет рассказывают зимними вечерами немощные старцы, в назидание внукам да правнукам. Сладость всех россказней в том, что они, как сказка. «Пошел на Югру, вернулся с хабаром и жил-поживал себе на радость, потомкам на счастье». Где они, потомки, и где их счастье? Те, кто за Камень ходил, – не возвращались. А если и возвращались, то без хабара и без живота. Увечные да болезные…

Макар затеплил толстую свечу, расправил лист датской бумаги, попробовал перо. Приготовился писать. А старец приготовлений не замечал. Его понесло на россказни.

– И пошел купец Изотов за Камень, в землю Югорскую, и ходил там три года! Не один ходил, с ним ватажились еще четыре молодца из пермской земли. И вернулись они не токмо что целы-здоровы, а с хабаром! Восемнадцать сороков соболей принесли, да пять шкур черной лисицы, да горностаевых хвостов – бочку!

– И тут на купца Изотова навалились боярские лихоимцы, – встрял Макарка. – Говори, отец, что писать-то?

– Погоди… послушай… Навалились, да, на Изотова лихоимцы. Четверо подельников Изотова, тех, что были с Перьми, взяли каждый по два сорока соболей и сгинули. Говорят, в арабские земли ушли. А Изотов в расчет с монастырем отдал пять черных лисиц, а сам с поморским обозом ушел на Белое море, а оттель – в город Бирку, к данам. Много серебра выручил за пушнину. А из хвостов горностаевых, говорят, самой Елизавете, королеве англицкой, королевскую мантию сшили. Вот как!

– Чего писать-то? – в который раз вопросил старца Макар, душой чуя, что вот-вот его кликнут к игумену, на разбор ночной замятни.

Старец Феофилакт посопел носом, пошарил под периной и вынул на свет древний лист, весь желтый, уже сыплющийся.

– А подтверждающий текст спиши отсель, и будя! Имя царя да имя купца измени…

Макарка пододвинул подсвечник, глянул на первые строки древнего письма и от изумления обломал уже очиненное перо.

«Повелением Великого князя Московского Василия Третьего, я, его исповедник, игумен Кирилло-Белозерского монастыря, именем Господа нашего всемилостливого и всеблагого повелеваю:

Купцу Тишке Матюшеву ходить в земли Югорские бессрочно и беспошлинно. А сбор с прибытков тех походов в количестве десятины отдавать на мое великокняжеское имя в Кирилло-Белозерский монастырь… Других сборов с купца не брать, иначе лихоимца пущу на торговую казнь, а его домы и домочадцев – на поток и разграбление».

По монастырским переходам забегали люди, на разные голоса кликали к игумену Макарку Старинова.

– Обождут, – строго сказал старец Феофилакт, – пиши:

«Именем Государя всея Руси, Великого князя Московского, царя Казанского, царя Астраханского, царя Сибирского и всех земель отчич и дедич Ивана Васильевича Четвертого…»

При звучании высоких титулов Макар отвердел рукой и стал выводить слова высоким, московским полууставом, неотличимым от почерка писчего дьяка царских покоев.

В монастырском дворе шумство имени Макарки Старинова достигло злобных интонаций.

«…настоящим Указом подтверждаю все распоряжения насчет купца Тимофейки Изотова, о евонных торговых изысках в земле закаменской – Югре. … К чему прилагаю своеручную подпись. Царь всея Руси Иван Васильевич Четвертый…»

– Число поставь, не забудь, – напутствовал Феофилакт Макара. – Поставил? Благословляю…

Макар, поставивши число, разом взопрел. Где же взять своеручную подпись нынешнего Великого Государя Ивана Четвертого?

Старец Феофилакт усмехнулся. Повернул новописаную грамоту низом к себе, достал с пристеночной полки пузырек с чернилой и сказал, глядя белесыми от старости глазами в глаза Макара:

– Отвернись, сын мой…

Макар отвернулся. Слышал только, как царапает гусиное, плохо чиненное перо новую бумагу. Когда повернулся, ахнул.

На новописаной грамоте красной чернилой сияла подпись Великого Государя Ивана Васильевича! Мало того. Старец Феофилакт ножом срезал с некой старой грамоты сургучную печать Царя Московского и всея Руси Ивана Четвертого и подал ее Макару:

– Пришпиль, сын мой, куда потребно, я не вижу.

Макар послушно нагрел на пламени свечки плоский низ сургучной печати, пришпилил печать к новой грамоте, завернул куда надо шнуры от печати. Как тут и была!

Пока воровал с печатью, уговаривал себя, что старец только что спас от неминучей погибели купца Изотова и семью его и челядинцев его. Да и Макара спас от неких страданий, вроде битья кнутом и подземной сырой кельи с голодными крысами.

Феофилакт лег на ложе. Постонал чутка. Сказал:

– Иди, иди теперь, не труся, к отцу игумену. По дороге эту грамоту незаметно сунь купцу Изотову. Обскажи, что говорить. Да он и сам поймет. А я уже скоро предстану пред Господом нашим, я ему сумею объяснить, что сотворил я ложь во спасение… Это наш Господь зело понимает и принимает… Иди, Макарка… Да более ко мне с трубкой не приходи. Я после обедни представлюсь… Тебе… вот тут…

Старец не договорил, засопел носом. Макар Старинов шагнул к старцу, спросить, что тут ему, но из руки Феофилакта отлепился и сполз по тощему телу на пол широкий и весомый пакет из старой парусины. Макар поднял пакет и подивился надписи: «Послушнику Макарке Старинову во исполнение обета. Дает монах Феофилакт».

– Говорю тебе заместо молитвы, Макарка… Там, в пакете, древние поморские лоции и карты Северного морского пути… То есть росписи и чертежи, как от Архангельска, плывучи на Восток, попасть в земли теплые, богатые. И еще тут описание и чертеж, как из тех земель назад вернуться…

Старый шкипер закашлялся до посинения, сейчас вот-вот отойдет. Но сдюжил еще на две минуты.

– … Назад, Макарка, возвертаться надобно не через Северный путь, а через Китай и да через верховья сибирских рек… да через горы Алтай… да ты, когда прочтешь, все поймешь… Иже еси на небесех…

Макар Старинов подождал, пока старый помор, по концу жизни решившийся на полное затворничество, отойдет к праотцам, и сложил ему руки подобающим крестом. Сам перекрестился и перекрестил пакет, перечитав еще раз, что пакет дается ему «во исполнение обета».

Так монах позаботился, чтобы пакет у Макара не отобрал монастырский игумен или еще кто, посильнее. Ибо монах, божий человек, давал нечто вроде как с того света. А с тем светом – кому охота связываться? Тем паче, в пакете не деньги катались – ломались старые бумаги.

Пакет Макар Старинов сунул в особую дыру между полой рясы и подкладом. И побежал на истошный зов.

* * *

Дело боярина Куренинского, володетеля Шемякиной пятины, противу новгородского же купца Изотова «с чадами, животами и домочадцами» по монастырским коридорам гуляло аж пять дней.

Основной спор шел о том, что купец, хоть и царем назначенный, жил на землях Шемякиной пятины. Под володетельством боярина Куренинского. И, значит, должен все добытое за Камнем добро сначала отдать ему, боярину, каковой уже сам распорядится, куда и кому уйдет дорогущая пушная рухлядь. Нельзя, чтобы добро ходило помимо боярина, это же противузаконно!

На шестой день послухи донесли игумену, что боярин Куренинский готов во окончании дела вложить в казну монастыря целых три рубля серебром! А в подтверждение твердых намерений того выиграть дело – бродят вокруг монастыря новгородские ушкуйники, числом пятьдесят голов. Такие могут и монастырь подломить, чтобы дело перевесить в пользу боярина.

Игумен перед обедней почти решил дело в пользу Куренинского, когда запыхавшийся служка наскоро доложил, что в пяти верстах от монастыря пересели на заводных коней и бешено скачут сюда московские особые гонцы – к нему, к игумену – от царя.

Пять верст – расстояние долгое, время есть. Боярин Куренинский самолично поволок игумена в его келью, делать злое внушение и добиваться подписи под решением в пользу боярина. А ушкуйник Хлыст со товарищи принялся было споро ломать каменную клеть, где скрывался купец с семьей, да где сохранялись его товары и припасы.

Макар Старинов тогда подошел к ломщикам, подопнул одного санной оглоблей, а Хлысту сказал громко:

– Отойди от монастыря, Хлыст; шея у тебя крепкая, тебе еще пригодится… Гонцы царя Ивана в одной версте от Южных ворот. По моему делу идут, да по делу купца Изотова.

Хлыст, молодец высотой в два с половиной аршина, посмотрел на свою озлобленную ватагу, посмотрел на далекий лес за озером и негромко спросил:

– А пошто так?

– У купца грамота царя московского припасена на твоего боярина… Сильная грамота… Пограбежная. Имущество боярина по той грамоте отходит – царю!

– Елень переелпень! А чего купец Изотов ее нам сразу не совал? Когда с боярином ссорился?

– Ну… Он же купец, мужик расчетливый… Сейчас, положим, у купца Изотова только шесть лошадей… а путь за Камень дальний… Пропадет при шести лошадях. А у твоего боярина тридцать лошадей… Или сколько лошадей у него?

– Сорок, да еще двадцать…

– Вот-вот. Купцу сейчас по царскому указу те лошади и достанутся. За оскорбление действом от боярина. Смикитил? А с тяглом в шестьдесят лошадей купец Изотов мигом за Камень перевалит. Понял?

Ушкуйник Хлыст понял. Не на того хозяина работал… Эх, не на того! Прохрипел своим людишкам:

– Давай, робяты, и правда – побежали отсель… А с тобой, Макарка, все же мы стренемся, ведь так?

– Так, так, – нетерпеливо признался Макар, – стренемся. Земля наша маленькая: туда ходу год, да обратно – год. Где тут разминуешься? Встренемся… Но торопись, в главные монастырские ворота уже каленым железом бьют. И ор стоит – московский…

Хлыст с молодцами рванулся в северные ворота и, челюпкаясь в снегу, побежал пешим порядком к лесному озеру, прятаться.

Макар Старинов не ошибся – по снежной дороге, пробитой ушкуйниками боярина Куренинского, к монастырю примчались особые гонцы царя Ивана.

Узнав, о чем спорят боярин и монастырский игумен, да проглядев наскоро царскую грамоту, предоставленную купцом Изотовым, гонцы изматерили боярина Куренинского и отобрали у того в пользу купца и его лошадей, и весь его санный поезд. Купец тотчас устроил жену и челядинцев в санях потеплее – и рванул из монастыря на восток, к Камню.

Боярину Куренинскому отвердевший душой отец игумен три рубля не вернул, а положил в наказание бить пятьсот земных поклонов Николаю Угоднику. На неделю хватает бить такие поклоны.

Серебро, оставшееся у боярина Куренинского, особые московские гонцы прибрали себе на покрытие расходов обратного дальнего пути. А Макарку Старикова без слов завернули в тулуп и бросили в легкие саночки. И конная ала погнала наметом обратно в сторону Москвы.

Глава третья

Царь всея Руси, Великий князь Московский Иван Васильевич дробно постукивал печатным перстнем по слюдяной пластине, вделанной в свинцовую рамку окна. Окно выходило на площадь. По площади должен был бегом бежать Осип Непея, со времен казанского похода ставший царским ближником в посольском ранге.

Осип Непея по площади не бежал.

Иван Васильевич встал, крепко потер левое колено и вполслуха выбранил Непею и всех присных его. Прошелся по горнице, тайно расположенной над Грановитой палатой и сильно уменьшившей высоту хоромного чердака. Встать на цыпочки – головой задеть доски потолка. Между досок что-то постоянно сыпалось. И сыпалось на голову. Царь вдругорядь помянул бесов.

– Я здеся, государь, – прогудело в углу.

Осип Непея пытался вывернуться среди дверец посудного шкафа, прикрывавшего потайной ход. Чтобы пролезть, ему пришлось встать на четвереньки и выползать навстречу царю на брюхе.

– Что же ты, буев сын, не пошел обычным ходом? – просипел Иван Васильевич.

– Дак у красного крыльца да и в дворцовых проходах иноземцы толкутся. Дошел до них слух, что с Севера едет к тебе как бы послом англицкий морской капитан Ричардсон. Ежелив такой посольский капитан к тебе едет, мне бежать через площадь невместно, ибо тогда скажут: «Ой, обрадовался русский царь, что к нему послом едет англичанин! Своего посла срочно позвал!» Пришлось к тебе пробираться через выгребную яму кухонного двора…

От азяма Непеи пованивало кислым духом квашеной капусты. Иван Васильевич расхохотался, закинул голову. Черный клобук, покрывавший царские волосы, свалился на шею. Непея обомлел – волос у царя на голове не имелось. Ни волосинки. Будто вместо головы бабская коленка приросла к государевой шее.

– Чего зенки-то вылупил?

– Дак, студено, поди, Государь, твоей голове?

– Башка – не гузно, прокашляется.

В своей грубости царь всея Руси скупости не ведал.

Осип Непея до последнего времени толкался в крымских пределах – искал тайные подходы ко крымским князькам, желая склонить их супротив литвин и поляков на сторону русских. Так что последних событий на Руси не ведал. Иван Васильевич вздохнул, потрепал Непею по плечу, прошелся по тяжелым тройным плахам пола, сквозь зубы пояснил:

– Лекарь англицкий, Бромлей, сказал, будто волосы у меня в одночасье выпали, когда я сдал полякам Копорье. От великих трудов и переживаний, мол, выпали волосы. Я в лекарские сказки не верю.

Осип часто-часто закивал головой. Чего ж тут верить англицкому лекарю, когда по виду царской головы и так ясно – травили царя. И травили скорым и смертным русским настоем: сурьмой, ртутью и молочайной беленой. Волосы завсегда при той отраве выпадают напрочь. И мясо с костей слазит. Царь же, гляди-кось, мясо на костях удержал. Силен русский царь! А волосья, чего там, волосья отрастут. А не отрастут, ну и ляд с ними!

– А кто тебя травил-то, великий государь?

– Кто меня травил, тот уже смолой давится… у Сатаны под приглядом…

Царь Иван Васильевич ощерил зубы, погрозил Непее кулаком и накинул на голову клобук. Уже не зло, а запросто подхватил Осипа под локоть и подвел к широкому столу. На столе оказалась прибита льняная скатерка добротной выделки, выбеленная до синевы. А на той скатерке некий умелый картограф нарисовал в разных цветах картографию русских пределов, изображенных красным цветом. И чуть ли не половину красной земли покрывали черные, белые да зеленые значки. Они обступали московское княжество с трех сторон. И свободными от подлого разноцветья оставался только русский Север – там, где поморские земли да Сибирь, да там, где Казань. Русский картограф, видать, продолжения сибирских, закаменских земель, там, где Югра, не знал. Потому и не начертил закаменской Сибири. Впрочем, в нынешней войне карта югорской земли ни к чему, русские пока бьются за балтийские да смоленские края.

– Вот, полюбуйся, – царь подтолкнул Непею к столу с картографией. – И как тут без волос не остаться?

Осип послушно придвинулся к столу. Любуйся, не любуйся, а русское дело – дрянь. Поляки продвинулись в сторону Можайска, литвины да шведы заняли всю балтийскую Лифляндию, и по смыслу построения на карте рисованных литовских да шляхетских полков сразу понятно: скоро почнут брать Псков и Новгород.

С юга зеленым цветом заливали русские владения магометане. Они подступали к Рязани, да к древним подземным заводам Тулы, где еще Иван Калита тайно ковал оружие супротив татар. Ковали оружие, правда, вечные каторжники, но ведь их поковки не сломались при мамаевой резне… Вечная им память…

Зря великий князь Василий, отец Ивана Четвертого, повелел засыпать старые тульские подземелья, с кузнями да водяными мельницами. Ведь опять русским надобно ковать гору оружия!

Справа от плеча Осипа царь Иван зашмыгал мясистым, огромным персидским носом.

Непея решил, что молчать вредно. Ровным голосом заговорил:

– За эту зиму, чую, сговорятся как-нибудь магометане, да поляки, да подкупят литвин… Даром, что литвины пока православные… И навалятся они на тебя, царь, всем гамазом… И турки, и литвины, и полячишки… И развалят они Русь Православную по кускам…

– Верно думаешь, не врешь…

Тут в пол потайной горницы крепко стукнуло. Непея разом откинул широкую полу азяма и вынул длинный дамасский нож.

Царь Иван крякнул, стукнул в пол подкованным каблуком сапога. В том потайном лазе, через который пролез Непея, крышка буфета ушла вниз. Внизу постучало еще малость, и крышка поднялась назад.

От корытец, тарелей и чаш, заполнивших буфет, пошел по горнице сытный дух. Царь Иван легко поднял особую полку буфета с едой и заедками, легко перенес на стол возле широкой кровати. Осип подивился. Иван Васильевич крепостью тела мог подивить даже своих погодков, которые уже топтали край могилы и перемогались ночь до каждого солнечного дня через лекарей и знахарей. А Иван Васильевич запросто пронес двадцать шагов пудовый груз на вытянутых руках, ничего не пролил, не разбил. Нонешной весной Царю всея Руси и Великому князю исполнилось уже пятьдесят лет. В такие годы на Руси спешат записать за собой тихую келью в дальнем монастыре. Для полного душевного роздыха и смирного ухода к праотцам.

– Чего рот разинул? – царь примащивался на кровати сесть перед столом по-староперсидски, поджав попереди себя ноги, аки кощий. Сел и сразу потянулся к винному кувшину.

Осип не стал корячиться, а сел напротив царя, на широкую скамью. Ухватил кусок утиного мяса, зажевал.

Иван Васильевич ел мало, больше пил. Своим тонким, египетским носом Непея чуял, что дух из кувшина – не винный, а травный. Это к добру, царь еще не сдался. Хотя карта бесова – та, что распята на столе, – говорила, что сдаваться пора. Но царь чего-то такое задумал, на что мир еще рты свои поганые пораззявит.

Иван Васильевич допил кувшин травяного настоя, съел горсть изюму и тут же направился в нужной чулан, отринутый от горницы тяжелой занавесью. Покряхтев там, поплескав в тазу руки, царь вернулся, сунул руку под подушку у изголовья кровати и достал валик с намотанными на него грамотами.

– Ты тут, Непея, помянул англицкого капитана Ричардсона, каковой будто едет ко мне англицким послом с Севера.

Осип быстро запил последний кусок кислым квасом, разгреб перед собой чаши и тарели, освобождая место на столе. Начиналось дело.

– Верно, ехал такой капитан в Москву, – продолжал царь, – да только я велел его попридержать малость за Талдомой, в Юдино.

Непея начал мелко-мелко стучать правым каблуком об пол. В Талдоме никогда гостей не ставили на постой, там находился магазин стрелецких холодных припасов и огненного зелья. Государева тайна там хранилась. Иноземцам туда вечно путь заказан.

– В Юдино я велел остановить Ричардсона, – разозлился Иван Васильевич, – в Юдино!

Осип Непея опустил лицо вниз и запустил руку в рыжую бороду.

Путь на Москву из беломорских пределов всегда шел кривой дорогой, через Волок Ламский, на Клин, Сходню и Долгопрудный. И уже оттуда – в Кремль. А тут англицкого капитана царь велел везти с Севера прямо и ровно, будто спешного гонца. Но гонцов не останавливают на обогрев и роздых в Юдино. Чего им делать в каторге? А настоящие послы ждут приема в особенном дворце при Посольском приказе…

Царь искал среди бумажных грамот и пергаментных кусков нужный текст. А Непея думал над загадкой подлой царской милостыни англу Ричардсону.

* * *

Сельцо Юдино появилось на поволжском юру еще при деде Ивана Васильевича, царе Иване Третьем. Тот, хоть и объявил себя царем, да только самочинно. Православная церковь его царево величество не поддержала, соседние государства в грамотах тако не величали, купцы подносили долю от товаров не как царю, а как простому великому князю. То есть – мало.

Иван Третий, даром что имел в жилах холодную англицкую кровь от круля англицкого Генриха Первого – Птицелова, внезапно взбесился. И пришлось царское бешенство на тот момент, когда на Москву приперлись с армянскими купцами гишпанские жиды, коих тамошние короли яростно гнали из страны…

Ладно бы приперлись торговать. Нет, в запряженной за верблюдом раскрашенной арбе жиды привезли в новый Кремль книгу.

Книга, надобно согласиться, имела огромный вес и широкие размеры. Шесть иноземных подлых старцев ждали людей от окончания заутренней православной службы. Когда заутреня кончалась, волосатые, но безбородые иноземцы рассаживались внутри тележного короба и начинали в голос читать свою книгу, изредка переворачивая толстые листы рукодельной бумаги.

Пока те шестеро читали, вокруг короба начинался целый хоровод пришлецов. Короб встал как раз у строящейся боевой башни, где множество московских людей ходило мимо, за водой на Москву-реку, и где из-за спешной постройки имелось много затинных мест. В тех темных местах, среди бревен, досок и кирпичей, и оттаборились пришлецы…

И началось.

Сначала разомлели каменщики, клавшие стены кремлины. Как не разомлеть? С утра от пришлецов им бесплатно давалась чарка огненного зелья, от которого заплетались ноги, руки да язык. Потом артельного манила молодая бабенка, манила за дырявую занавеску, отгораживающую часть кирпичного лаза… Такую похоть творили за теми занавесками, что хоть святых из Кремля выноси!

Так весело прошел месяц, когда дьяк Бардыев, ведший все записи по стройке, с изумлением отметил, что шестьдесят артельных, подрядившихся ставить башню, должны жидам сто сорок пять рублей с полтиною! За водку и непотребные утехи! Должны весь свой артельный расчет за башню и за кирпичи! Сто сорок пять рублей с полтиною представляли собой треть того числа, кое Русь когда-то платила в дань улусу Джучи!

Бардыев избесился и лично, без уведомления, ворвался с жалобой в деревянный еще царский дворец. Сначала дьяк и царь орали друг на друга. Потом оба стали орать Ивашку Пронина – палача. Кое-как доорались… Тот приперся в стельку пьяный, но с топором.

А семнадцать кремлевских попов тут же подали митрополиту Кирьяну общую грамоту. Мол, «творят жиды не только скотство и похабство блудодейного свойства, а отбивают от Церкви народ, заставляют его учить молитвы на ерихонском языке и верить в единого Бога, именем Ягве». Святотатство!

Митрополит Кирьян подал тот донос Ивану Третьему на царской исповеди. Тот брезгливо прочел поповскую скоропись и молвил:

– Ересь жидовстующая!

И мотнул головой старшине вятских головорезов, в этот сезон стоящих в охране Москвы.

Вятский старшина радостно и стремительно махнул по полу длинным светлым чубом и вышел в сени. Оттуда донесся его матерный мордовский ор, сдобренный русскими командами. Царь Иван Третий на этот ор поощрительно улыбнулся и порвал жидовский счет, поданный дьяку Бардыеву на артельных.

Тех шестерых старцев с нечесаными волосами, что молились в арбе над большой книгой, вятичи за половину часа огородили смоляным срубом, и сруб тот подожгли. Пока он горел и исходил запахами дерьма и человечьего мяса, вятские головорезы из щелей и кирпичных пролазов выгоняли и старых, и малых пришлецов, то есть баб и дитят. Мужиков с собой эти трусы по странам не возили. Берегли.

Выгнали из щелей число в триста душ, и тотчас без разбору погнали на Алтуфьевский взвоз, а потом низом, низом, на гиблый северный тракт. И гнали так до зельцовского погоста, каковой с тех пор зовут Юдиным городком…

Черноволосое бабье, правда, через девять месяцев наплодило светленьких детей. Потомков тех самых каменщиков. Но Иван Третий, не терпевший кровосмешения, не велел тех выблядков вносить в государев реестр. С тех пор женское население Юдино ходит за скотом, а мужское поголовье отбывает бессрочную каторгу на Волоке Ламском. До тридцати годков мало кто доживает на гиблом этом волоке…

Теперь нужно бы понять – зачем царь Иван упрятал англицкого капитана в юдинскую дыру. Хочет на всякий случай примучить англа, даже если тот честный посол?

Глава четвертая

Почти над самой головой Непеи затренькали колокола новопоставленного храма в честь казанской победы. Им отозвался полный голосового напряга орательный визг муэдзина, кричавшего со стоявшего рядом минарета махонькой кремлевской мечети. Непея перекрестился. И на гул колоколов, и на молельный призыв муэдзина… Нет, а зачем все же англицкого посланца царь Иван Васильевич загнал в грязь Юдинского погоста?

Загудел голос царя. Непея поднял глаза от крашеного пола горницы.

– Вот, нашел. – Иван Васильевич чуть подвернул лист к оконному свету и стал было читать донесение поморского старшины. – Нет. Читай ты, Осип, я глазами стал уставать…

Непея пробежал молчком первые строки донесения поморского старшины, приноровился к буквенной арабской графике, пожал плечами и начал чтение:

«Салям алейкум, Ак Сар Лар!»

Царь Иван захохотал, но захохотал радостно и довольно. Осип перевернул грамоту. Начал читать русский текст донесения:

«Будь по здорову, Великий Белый Царь, повелитель земель московских, псковских, киевских, смоленских… ногайских и югорских…»

– Чти суть, титулование пропускай, – наконец разрешил Иван Васильевич и передернул плечами. Непея поклонился в пояс государю. Он тоже порадовался дикой древности и силе, которой понесло от богоданных слов «Великий Белый Царь».

«Великий Белый Царь! Пишет тебе поморский старшинка Сиволап. Нонче, в начале месяца октября, вошел в устье Северской Двины корабль о двух мачтах и десяти пушках. Ладно будет сказать, что сей корабль затащило в бухту льдом. Сам он плавать не мог. Команда, окромя боцмана и капитана, двадцать два человека, вся померла от цинги… Боцмана Вильямса отобрала у нас вдова норманнская Свенвельда и сама его выходила от смерти. Теперь боцман живой, хоть и скачет на одной ноге. Другая нога отпала при болезни… Капитана того корабля, Ричардсона, я выходил сам, со своей челядью. Теперь он тоже жив и грозит мне бумагой, будто написанной, что он, Ричардсон, едет послом к тебе, Великий Государь, от королевы Англицкой. Бает, что шли они через датчан на море Балтийское, в Лифляндию, чтобы побыстрее попасть в твои, Государь, пределы власти. Только, Государь, капитан Ричардсон все нам врет. Боцман Вильямс, в благодарность за спасение от смерти, рассказал, что шли они тремя кораблями, повелением англицкого графа Эссекса, и шли именно в Беломорье. А там хотели сибирским водным путем, через Обскую губу, да по рекам Обь и Иртыш попасть в государство Чин, именуемое у нас Китай… Кто имям сообщил об Обской губе, да о важном пути в Китай, нам неведомо, а капитан молчит на сей счет, как немакан…»

Царь Иван густо кашлянул. Осип Непея прервал чтение.

– Чую, воровства больно много в письме поморского старшины, – стукнув по столу, прогудел царь, – как можно из Белого моря попасть в Китай? Чаю, пешим ходом можно. А вот на кораблях – как?

Осип отложил лист бумаги, поклонился государю и прошел к старинному персидскому сундуку, утолоканному в угол горницы. Сдернул с сундука кусок драного ковра, откинул крышку, порылся среди старых бумаг и арабских китаб. Нашел рулон ткани толщиной в руку. Рулон так и был в трех местах прошит суровой нитью и прихвачен личной печатью Непеи. Осип глянул на царя. Тот опустил бороду на грудь, но глаза смотрели из-подо лба грозно.

Непея подсунулся правой рукой под голенище сапога и вынул засапожный нож. Резко провел острым лезвием по суровой нити. Сургучные печати осыпались. Непея мрачно донес рулон к столу, развернул. Даже при тусклом свете из слюдяных оконцев старинная арабская карта будто засветилась яркими красками.

– Вот, смотри сюда, государь!

Засапожным ножом Осип провел по верху карты, нашел берег Белого моря. Потом нашел Карское море, куда широким загибом впадало широкое устье великой сибирской реки Обь, западным чужеземцам пока неведомой. И повел ножом по синей извилистой линии, вниз.

– Вот, гляди, река Обь. Она, стараниями Ермака и твоих бояр, уже совершенно в твоем владении, государь. А вот река Ертыс. Впадает та река Ертыс в реку Обь. А начало свое берет Ертыс возле озера Нор Зайсан, в китайских землях. Потом течет через безмерные кайсацкие земли, до Оби. Гляди вернее, великий государь! Ежелив на парусах пойти вверх по Оби, да потом завернуть в Ертыс, то месяца через два, много – через три, окажешься в китайских пределах! Вот он путь, которым желали пройти подлые англы капитана Ричардсона!

Иван Васильевич самолично зажег два светлеца (видать, точно глаза слабели), поставил низкие и широкие посудины с горючим маслом прямо на ткань карты и стал чуть ли не носом водить по арабскому рисунку. Непея взял недочитанное донесение поморского старшины, отошел к столу и принялся жевать изюм с толчеными грецкими орехами. Где еще такого лакомства пожуешь?

«А за арабскую карту мне царь не заплатил», – вспомнил он, вполуха слушая, как позади него Грозный непотребно поражается наглости англицкого графа Эссекса, а заодно и англицкой королевы. Потом вздохнул и принялся далее разбирать угловатое поморское письмо:

«Великий Государь, Иван Васильевич! То, что англицкий капитан Ричардсон врет, так о том доказательно поведал нам его боцман Вильямс. Он подсказал нам, где в затинном месте капитанского сундука лежит вторая грамота от англицкой королевы. И та грамота писана к царю синскому, сиречь – китайскому. Грамоту к синскому царю приобщаем ко всем капитанским бумагам, что Тебе передаем. Извини, Великий Государь, может, пишу не складно и не так. Как есть, но пишу со слов боцмана Вильямса. Тот трезв и неделю назад проклял веру англицкую и принял нашу, православную веру. Не доверять ему, боцману, таким разом, нельзя… А веру англиканскую сама королева англицкая велела всем англам исповедовать. Чтобы десятина денежная, церковная, не уходила из страны подлым католикам, а в Англии оставалась. Может, верно, государь. А может, и нет…»

Непотребная тюркская матерность сильно ударила по ушам Непеи. Оглянулся на царя. Иван Васильевич сопел над арабской картой с увеличительной лупой. Даже лег животом на стол. И матерился, и матерился! Несусветно – и по-арабски, и по-тюркски. Эх, всегда бы таким быть царю всея Руси!

Осип быстро дочитал поморское послание.

«… Да только королева англицкая больно шустра, Государь. И войну затеяла с Испаганью и с португалами затем, чтобы после Испагани исковеркать Португалов и отбить у них морские пути на Индию и Китай… Она, королева, видать, про речные обские пути в Индию через Сибирь не ведает… А граф Эссекс ей о том не говорит. Стыдно ему, должно быть, за этакое умолчание перед Ее Величеством. Мы такого умолчания тебе ведь не допускаем… Припадаю к твоим ногам, Великий Государь, не накажи раба твоего – старшинку поморского Сиволапа».

Непея отложил письмо поморского старшины в сторону и как-то разом, без раздумья, хватанул половину кувшина ромейского сладкого вина. В горле тотчас запершило. Осип сильно раскашлялся.

– Поди сюда! – позвал государь.

Непея, кашляя, подошел к большому столу с арабской портуланой.

– Вот это – что? – спросил Иван Васильевич. – Вроде как наши люди нарисованы. Читай сам подпись под рисунком… Я арабскую пропись подзабыл.

Непея взял у царя увеличительное стекло и направил его почти в середину Сибирской земли. Там, между двумя рисованными грядами гор, как бы образовалась огромная безлесая равнина. По равнине, что нарисовал древний картограф, ходили медведи, лоси, волки; по деревьям лазили белки и соболя. Кое-где разными значками и разного цвета были помечены некие таинственные места. Непея догадывался, что непонятные закорючки означают металлы или древние шахты.

Но царя интересовали два человечка в островерхих шапках персидского кроя и в русской походной одежде. Человечки сидели друг против друга и рыли нечто. Под ними полукругом шла подпись арабской вязью.

«Сур аль мас кем», – прочел Непея. – «Русские ищут алмазы».

Царя будто подбросило. Он заорал:

– Кой сволочь продал арабам наши промыслы? Немедля найти и на кол!

Непея, как никто в государстве знавший, что царь Иван Васильевич нешутейно боится золота и страсть как привязан к драгоценным камням, осторожно отодвинулся от беснующегося государя и перешагнул к левому верхнему углу карты. Там на портуланах древнего рисунка всегда помещалась марка изготовителя карты. Такая марка тут имелась. Непея схватил глазом несколько арабских слов и шумно выдохнул. На царя повеяло чистой гарью ромейского вина. Иван Васильевич начал оглядываться, ища, где он оставил тяжелый посох.

Непея отгородился от царя столом и еще раз ткнул пальцем в тот участок карты, где текли реки Обь и Иртыш.

– Великий государь, изволь выслушать раба своего.

– Чего ты мне тычешь в какого-то болвана?

Непея глянул – куда уперся его палец. На древнем рисунке чуть выше места, где Иртыш впадал в реку Обь, рисовальщик изобразил большого вроде железного болвана, с головой вроде шишки, с руками, с ногами. Болван стоял на высоком крыльце, выложенном как бы из кирпича. К болвану ползли по кирпичной же лестнице люди и разные животные. Арабской вязью выведено под болваном: «Югра».

– «Югра», – перевел царю Непея. – Если англы эту страну возьмут под себя, то нам Сибирь не удержать…

– Это почему же? – спросил царь, постукивая тяжелым жезлом о край стола.

– А потому, что тамошние народы сию страну считают как бы святою, и кто болваном этой страны станет владеть, тот и царь.

– Не сказывай мне сказки!

– Так здесь выписано в комментариях составителя карты… Это, Иван Васильевич, будет равносильно тому, как англам Кремль под себя взять…

– Дурак ты, Осип. – Царь вдруг тяжело оперся на стол, – доводишь меня до вятского бешенства крови, а не понимаешь… Я вот уйду к праотцам – кто тебя поддержит? Кто защитит? На тебя здесь, поди, каждый второй вотчинник топор точит…

Непея подполз на коленях к тяжело стоящему царю, нашел его руку и поцеловал. Потом ровно поднялся, все еще держа государеву руку, и подвел его к той стороне арабской карты, где красовалась марка картографа. Ткнул в марку царским пальцем.

– Изготовлена карта через сто лет после смерти пророка Мухаммеда, то бишь по-нашему – почти тысячу лет назад, великий государь. Мало того, карта лишь перерисована в указанное время. А сама она много старше, много-много старше…

– Кем подписано… это изделие?

– Махмудом Кашгарским, великий государь.

– Звездочетом Великого Султана?

– Им, государь…

– Вели, Непея… Впрочем, я сам распоряжусь в Посольском приказе… Велю, чтобы теперь не писали: «Мы Сибирь воевали». А чтобы писали – «Мы пришли на наши законные и древние Сибирские земли».

Непея опять упал на колени и стал целовать руку великого и мудрого государя, по крови Рюриковичей – наследника династии Великих Моголов – персидских Сасанидов, у коих нынешний турецкий великий султан болтался где-то в конце династийной очереди…

– Вино ромейское изжогу вызывает? – спросил Иван Васильевич, лишь бы чего спросить. Он думал нечто такое, от чего царские пальцы то крепко сжимались в цепкие кулаки, то разжимались. Чтобы еще крепче впиться в ладони Непеи.

– Там, на столе, и водка есть, – туманно отозвался Осип.

– Выпьем водки, – согласился царь. – Сегодня я еще не вернусь с богомолья. Бес с ним!

Глава пятая

Когда уже уселись за низенький стол у царской кровати, Непея сообразил, что Иван Васильевич неделю назад посадил в свою карету недоумка Ваську Крестного, одетого в царскую шубу. И царский поезд, под свирепые вопли Васьки, бородой и носом весьма схожего с царем, проследовал через всю Москву в сторону Нижнего Новгорода, как бы в молельные скиты. А вот почто царю стало надобно тайно остаться в Москве? В потайном прибежище? Разве – ради него, ради Осипа Непеи? Это – вряд ли…

Иван Васильевич налил себе чарку водки и залпом выглотнул. Зашарил на подносе заедок. Непея подтолкнул под пальцы царя лосиную губу, моченную в уксусе, страшно едкий, но съедобный мясной кус. Себе Непея налил ровно половину царской доли, выпил и закусил моченной в соляном растворе редькой. Аж до глаз продрало!

– Есть ли у тебя, Непея, такой человек в моем царстве, которому ты днем собственную жизнь можешь заложить, с надеждой, что и ночь переживешь?

Осип отложил кусок редьки, проморгался, сел ровнее. В такое время, какое нынче стоит над Русью, родной брат не даст до ночи дожить… Вопрос скользкий… Сказать, что такого человека нет, – значит, упасть перед царем. Не буквально упасть, а душой. Соврать – тоже душу продать. Бесам.

Непея поднял водочный штоф, хотел выпить… Царь глядел на него таким свирепым глазом, что рука у Непеи затряслась и водка расплескалась.

– Есть, есть у тебя такой человек. – Грозный откинулся спиной на кроватные пуховики. – Кто таков?

Осин неспешно выпил, кусанул редьки и только тогда брякнул:

– Макарка Старинов.

Иван Васильевич запустил в Непею пустым серебряным штофом. Непея не уклонился. Штоф рассек нос по горбинке. Кровь потекла по губам, упала яркими каплями на белый азям особого царского посланника.

* * *

Почитай лет пятнадцать назад, если не более, Осип Непея, боярский сын, исполнял в свите Великого князя Московского роль постельничего. Иначе говоря, таскал девок в постель молодого государя. Игра была тогда промеж них, молодых свитских людей царя Ивана, названием «саванный поцелуй».

Царь одевался в саван и ложился в домовину. Гасили свечи кроме одной, у изголовья гроба. И толкали в комнату «покойника» молодую бабенку. Пусть поцелует в губы покойника…

В тот раз ездили в Переславль-Залесский монастырь. Отмолились, потом поехали в близкое к монастырю имение отца Осипа. Там, на отцовском подворье, и устроили очередной «саван».

В темную горницу, где в домовине лежал государь, пьяные боярские отроки из свитских втолкнули младшую сестру Непеи – Анну. Был девке наказ – «целуй покойника и убегай». Анна покойника не поцеловала, а стукнула ему по брюху попавшимся под руку банным вальком. Царь Иван взвыл.

Девицу отроки тотчас решили пустить по рукам, да тут влез промеж них, да с саблей, пятнадцатилетний племянник Осипа Непеи – Макарка Старинов. Молодому сокольничему Беклемишеву парень отрубил ухо, двоим царским товарищам покалечил руки. Тогда, вызверившись, в дело вмешался сам царь.

Макарку Старинова и девицу Анну решили, как прямых родственников, связать «в животной позе – мужик сзади бабы, на коленях» и заставить совершить соитие.

Тут уж вынул саблю Непея и встал между царем и своими родственниками… Хорошо, в тот момент вошел к «играющим» отец Непеи, Степан Непейский, родом из дагестанцев, в тот момент – воевода правого царского полка. За ним в «игральную комнату» последовали человек десять варягов, при обнаженном оружии, при топорах. Старик Непейский, сослепу, да при одной свече, перетянул плеткой со стальными струнами первых попавшихся, а попало боярским сынкам и молодому царю.

Потом, когда разобрались, старый Степан Непейcкий древним обычаем провел прямо при молодом царе Иване судное дело.

Сына своего, Осипа Непею, по стариковскому суду, следовало услать в монастырь, в послушники, навечно. Ярому, молодому Макарке Старинову – отрубить башку. Аннушку – племянницу – сослать в дальний скотный двор, навечно, в птичницы.

Старого Непейского боялись не только царские ближние молодцы, а даже опричники ходили стороной, если встречали Степана. Все знали, что старик в давнишние годы зарубил самого багдадского халифа. А в кавказском Дагестане у него остались такие родственники, что без рук, без ног, одними зубами загрызут любого, кто тронет Степана Непейского…

Враз протрезвевшая царская шайка тут же решила милостливо переиграть судебное решение свирепого старика. Вместо Осипа Непея в Кирилло-Белозерский монастырь в навечные послушники посылали Макарку Старинова. Девку Аннушку отдали замуж за Беклемишева – ведь из-за него, дурака, и началась никчемная резня. Молодого Осипа Непею ссылали на три года московским послом к варягам, в студеные норманнские государства.

Весело тогда погуляли… в личину Марьи-Моревны плюй!

* * *

Непея оглядел сразу постаревшего царя, утер кровь с азяма и приложил к ране на носу кусок тряпки, смоченной в водке. По телу бегали мураши не мураши, а нечто такое, что требовало либо завыть тотчас, либо царя зарубить. Непея завыл волком и пал на ковер.

Иван Васильевич, глядя на корчащегося Осипа, молчал. Что было, то было. Он ту давнюю игру в «покойники» выдумал, он ее и покончил… Законы не он придумывал, не царь. До него законы были… законы царских расправ, законы царских наград да законы царских игрищ… А законы надо сполнять, иначе царем станет кто-то другой.

Иван Васильевич отвернул лицо к темнеющим по погоде слюдяным окнам горницы. Помолчал. Потом прогудел горлом:

– Пусть будет Макарка Старинов… Я ведь, Осип, как бы заранее разгадал твой ответ насчет верного человека. Неделю назад послал особых гонцов в Кирилло-Белозерский монастырь за твоим племянником… Сейчас он сидит в Юдино, при англицком после, или кто он есть, этот капитан Ричардсон. Отпиши Макарке моим именем, чтобы тотчас спешил на Москву. А прибывши, тайно стал на твоем дворе. Тайно же и приведешь его ко мне…

Осип Непея хлипнул носом. Само так вышло. Царь Иван разом взбесился:

– Одурел на старости лет? Тоже о казнях думаешь? А о государстве подумал? То, что я по молодости лет сотворил, то мною отмолено на сто лет вперед! У Макарки Старинова и волос с головы не упадет. Но страху он натерпится. Ибо я ему такую грешную стезю замыслил, что хоть в петлю лезь. Но хочу лично дать тебе уверение, что твой Макарка от меня в петлю не полезет. От совести своей может полезть, а от меня нет…

Осип все же не удержался. Макарка Старинов остался последним из мужиков в его хилом роду. Бабья много, а мужика – нет. А это уже не род, а так – безродье. Потому нечаянно хлипнул носом еще раз. И спросил с горловым сипом:

– Какую ты моему племяннику стезю затеял, великий государь? Может, лучше меня на ту стезю поставишь?

Иван Васильевич долго смотрел в темнеющее окно. Потом повернул лысую голову навстречу просящим глазам своего любимца. Сухо ответил:

– Исполнит твой племянник… моим соизволением… измену своей Родине, царю и нашему государству.

Глава шестая

Ричардсон, англицкий капитан, совсем оплыл телом и засалился душой. Третью неделю он сидел в огороженном остроге с названием Юдино. Сидел при дворе майора немецких рейтаров Гансе Штебине. Рейтары, числом сто солдат, служили в охране Талдомских складов и пороховых магазинов, а жили в пяти верстах от Талдомы, в Юдинском остроге. Немецкую привычку – служить в одном месте, а жить в другом, чтобы мозги не путались, – царь Иван Васильевич охотно соизволил. Русские жители Талдомы, видя постоянно меняющиеся караулы, таким образом, считали, что ружейные да пороховые склады охраняет целая армия, и воровства припасов за талдомцами не числилось.

Англу русские выделили три комнаты, которые топились днем и ночью. Топили так, что во вторую неделю сиденья капитан ходил по дому в матросских исподниках и с тоской ждал «баню».

Баню всегда топили через два дня на третий. Капитана «парили» пучками веток с листьями. Потом, голого, прямо из дикого жара выталкивали на морозный снежный сугроб. Потом поили водкой. К водке подносилась гора мясных и хлебных блюд. Потом капитан просыпался рядом с голой юдинкой.

Все это действо называлось у русских: «Ждать соизволения Великого Государя на посольский прием».

Капитанский камзол уже не налазил на Ричардсона. Тогда вызвали пейсатого юдинца, умеющего шить одежу. Тот сшил новый камзол и новые морские штаны. Ричардсон обнову примерил и стал сыпать на портного португальскими непотребствами. Новая одежа плохо сходилась пуговицами на растолстевшем капитане. Ричардсон было пару раз врезал портняге по сопливому горбатому носу, но майор Ганс Штебин удержал горячую руку англичанина.

– Сшито верно, господин капитан Ричарсон. Когда прибудет за тобой гонец от великого государя Московского, да попадешь ты пред светлые очи царя, одежа тебе сразу будет как раз. В самую пору. Ты лишний жирок в Москве враз сбросишь! Поверь военному человеку! Не спорь со мной, пойдем лучше, выпьем за обнову. Русский обычай исполним – обмоем мундир!

От такой пьяной заботы капитан Ричардсон явно заболел. Раз, прямо днем, ему обнесло голову, он рухнул на пол и сильно расшиб лоб. Вызвали немецкого лекаря. Тот пустил неприятно толстому и потному англичанину кровь, полтазика, и сказал:

– Шнель, шнель фарен нах фатерланд! Нах Энгланд! Лангзам тодт!

Про бегство на родину предков капитан Ричардсон понял и про медленную смерть понял. Лежа в грязной кровати на грязном белье, даже продемонстрировал свое понятие – сложил руки на груди и перестал дышать. Сказал только:

– Прошу изыскать духовное лицо, коему можно мне, английскому дворянину, дать исповедь…

Майор Ганс Штебин тотчас услал гонца в бесконечные русские снежные дали.

Три дня капитан Ричарсон мучился в жаркой комнате, а три ночи его одолевали молодые девки с черными, сальными волосьями. Такое творили носастые бестии с безжизненным и вонючим телом, хоть кончайся. Но творили – и, видать, не безвыгодно. Поутру уходили довольные. Хотя ни денег, ни одежды у капитана за блуд не клянчили. Больного англичанина сей факт не насторожил…

На четвертый день прибыл в острог малый конный отряд рейтаров. Седьмым в отряде был русский, безоружный мужик с густой бородой и синими глазами. Мужика, одетого в длинный, до пяток, черный наряд, ввели в спальню англичанина Ричардсона. Руки у него за спиной крепко держала веревка.

– Вот тебе, капитан, духовное лицо! – торжественно возвестил майор Ганс Штебин. – Исповедуйся! – ухмыльнулся в большие усы, развязал русскому руки, стянутые за спиной, и вышел.

Майор Штебин исповедовал новоявленное миру лютеранство, и свой отряд тоже примучил к лютеранству. Потому и сидел вдали от родной Баварии, на чужих, московских харчах. Кто католическую веру клял, тот права на защиту своей немецкой родины не имел… Лютеранские рейтары на этот закон не обижались. В Московии харчи выдавались наваристые, а денежный куш – звонкий.

По уходу из избы майора рейтаров русский бородатый мужик обошел все три грязные комнатушки, где содержали англицкого капитана. Вернулся к постели приболевшего:

– Как в хлеву живешь!

Сказано было на датском морском жаргоне. Капитан Ричардсон замахал рукой, сразу почуял нижний мочевой позыв, но соскочить с пуховой перины не успел. Так в перину и слил.

Русский мужик крикнул в дверь. Внутрь просунулась голова часового из рейтарской команды. Русский велел бежать за вахмистром, чтобы тот гнал в капитанскую избу самых ядреных юдинских баб. После самолично отнес капитана Ричарсона в баню, отдельно стоящую у пруда, сам баню затопил и, как бы не слыша противного капитанского ора, объявил:

– Три дня здесь проживать будем. Меня кличут Макаркой Стариновым. По удобству твоего языка зови меня «Макара».

Согнанное рейтарами бабское отродье нехристианского обличья и толка отскребло хлебными ножами бревенчатую избу капитана до лесного, первобытного блеска. Перестирали в проруби всю одежу и всю нижнюю рухлядь капитана. Постельное белье сожгли тут же, во дворе.

Все это время Макарка Старинов и капитан Ричардсон, несмотря на дикий мороз, жили в бане. Кормежки там не полагалось. Капитан перемогался только медом, да разной ягодой, моченной в кипятке. Тем же питался и Макар. На удивление капитана, на третий день великих мук живот его спал, дышать стало свободнее.

Когда в баню просунулся немецкий рейтар и лающим голосом сообщил, что «хауз аб гемахт», Старинов взял топор и вышел за рейтаром.

Дом выскребли и вычистили пристойно, но ошиблись, затопив к приходу Макара русскую печь. От печи, почуял тот, несет копотью и легким угаром. Криво и наскоро была сложена старая печь. Макар перехватил топор, замахнулся и два раза ударил туда, где у печи имелись внутренние дымовые колена. Дым пополам с сажей разом заполнил избу.

– Кирпича мне сюда, живо! – прикрикнул Макар на рейтара. – Да глины половину воза!

Пока же вернулись в баню. Капитан Ричардсон, вполне оживший, а главное, почуявший в негаданном русском мужике поддержку себе, болезному, спросил:

– Тебя почто привели связанным?

– Казнят, наверное, – сообщил русский. – Я шеломского воеводу матерно ругал и принародно бил по лицу. За то, что хотел ограбить монастырь, где я был служкою. Теперь – может, повесят, а может – четвертуют…

Привезли глины, кирпичей красных, обожженных. Капитан Ричардсон ходил кругами, с интересом наблюдал, как русский перед вполне решенным своим повешением, ловко и с удовольствием кладет большую, в половину комнаты, печь.

И сложил ведь! За день и ночь, к утру – сложил. При первой топке в печи яростно зашумел огонь, и в комнату поплыло тепло, а не угар.

Майор Ганс Штебин сунулся в избу, потрогал бок печи и непонятно произнес:

– Обмыть надобно.

Капитан Ричарсон замахнулся на него капитанской тростью:

– Только побелили, как это – обмыть?

Все, кто в комнате стоял, засмеялись. И русский тоже засмеялся. Но между смехом пояснил обидчивому англу, что это русский обычай такой – «обмыть». Значит – выпить крепкого зелья.

– А печь пока трогать нельзя. Ни-ни! Сутки станем топить, только потом попользуемся благостным печным теплом… Еще одни сутки перемогёмся в бане. Выдай, не скупись, господин капитан, денег на обмыв.

Ричарсон приметил, что немецкие рейтары, в тепле и в русской неге отпустившие пузищи до переднего причинного места, русского Макарку побаивались. Не то чтобы на колени перед ним бухались, но исполнять евонные приказы бросались бегом.

Неужто на Руси преступивших закон так балуют? Неведомая страна!

Капитан Ричарсон посмотрел в прищуренные глаза Макара Старинова, посмотрел на печь, от чада которой теперь головной болью страдать не придется, и сунул руку в камзольный карман. Вынул серебряный шиллинг из последних трех оставшихся. Однако серебро не положил в руку Макара Старинова, а уронил на дощатый стол.

– Эх, – крутанул головой рейтарский сотник, – загуляем!

Майор Ганс Штебин скосил рот. Рейтары на англицкое серебро точно – загуляют. Серебряный шиллинг – это два ведра водки, да с бочкой пива. А майору – что останется?

– Не мстись, майор, – шепнул Штебину Макар Старинов. – Вином поручи заведовать мне, так что половина его окажется в твоем подвале…

Глава седьмая

Граф Эссекс к январю месяцу избесился напрочь. То королева Елизавета неделю не пускала его погреть ее ложе, то шотландцы вдруг затребовали у графа на триста фунтов стерлингов увеличить денежное содержание на сына Марии Стюарт, короля Шотландии Якова Шестого, который вполне счастливо и безбедно проживал в своих северных пределах.

А граф Эссекс ввязался из-за этого тонкоголового полукровки в смертную авантюру. Он согласился возглавить заговор, чтобы сместить англиканку, королеву Елизавету, с трона, лишить ее основы жизни, а на ее место посадить королем Якова, истого католика.

Папа римский, благословивший заговор, кое-какие деньги на его исполнение платил. Но деньги малые. Граф Эссекс из тех денег сам много тратил, королю Якову доставалась всего треть от римского денежного пенсиона. И эта треть потихоньку уменьшалась стараниями графа и его друзей по заговору.

Уже ходили по Лондону слухи, что граф с трудностями заговора не справился, огромные деньги прокутил, и пора его отправлять на войну с Ирландией – может, убьют. Или сам догадается наскочить на пулю.

Ситуация с папскими финансами на содержание будущего короля Якова могла довести графа не только до Ирландии, а до Тауэра могла довести, если бы некие ласковые люди не подвели к графу Эссексу одного старого морехода, знавшего тайну северного морского прохода в Китай и Индию. И даже продавшего графу верную карту того пути.

Потом мореход исчез, говорили – утонул, пьяный. А вокруг молодого графа Эссекса закрутились католики и требовали немедля искать клятый сибирский проход. У них снова появились немалые деньги, которые можно было расходовать только на экспедицию в Сибирь.

Откуда деньги, про то монахи в кавалерийских сапогах, но в черных сутанах не говорили. У папы римского никогда в подвалах не было больше одного испанского дуката. А тут – сразу полмиллиона!

Деньги на поход в Сибирь графу, конечно, давали в долг. Тот животом чуял, что увязает по горло в своих делах, самому не всегда понятных. Правда, он знал, что выше горла ему утопнуть не дадут, – иначе не за что будет вязать петлю… Квалифицированная казнь в Тауэре обязательно требует горла преступника.

Граф согласился на организацию экспедиции. И отправил три корабля в неизвестные воды.

И тогда немедленно вылезли эти шотландцы! Шотландцы, эти скотские пастухи, мотивировали немедленное повышение содержания Якова тем, что парень вырос, в два раза больше ест и пьет и имеет тягу к порче девичьего шотландского населения. За это тоже приходится дорого платить.

Граф Эссекс бесился, впрочем, не по этим явным причинам. Не из-за внезапной холодности королевы, не из-за денег, истребованных шотландцами на содержание короля. Причина бешенства заключалась в полном и отчаянном отсутствии вестей от экспедиции из трех кораблей, посланных семь месяцев назад на поиски северного морского прохода в Китай. Возглавлял тайную затею адмирал Гуго Виллоби. Этот адмирал дальше Исландии не плавал, но другого авантюриста не нашлось, чтобы безоглядно соваться в неизвестные пределы. Так что Виллоби сгодился. Вторым кораблем командовал капитан Дурфорд и третьим – капитан Ричардсон.

Корабли, по бумагам Адмиралтейства, в данный момент несли патрульную службу, осуществляя блокаду американских колоний Англии. Прямо сказать, кораблям тем давно бы пора сгореть дровами в лондонских каминах – настолько они были староваты для неизвестного плаванья. Десятипушечные двухмачтовые корветы хороши были десять лет назад, при охране берегов острова в момент нашествия на Англию испанской Непобедимой армады… Впрочем, корвет капитана Ричардсона имел еще достаточную прочность.

Исходя из этого принципа, все тайные инструкции и документы от графа получил лишь Ричардсон. Его задачей было уточнить возможность кораблей следовать до устьев сибирских рек и попробовать по ним немного проплыть. А попробовав, вернуться в Англию и доложить результаты тайной экспедиции. Хоть пешком, но вернуться! С докладом!

От адмирала Гуго Виллоби и от капитана Дурфорта ничего тайного не требовалось.

А поскольку молодой граф Эссекс имел счастье быть приемным сыном графа Лейстера, могущественного министра и энергичного фаворита при молодых, самых тяготных годах правления королевы Елизаветы, то он не считал нужным подробно отчитываться перед королевским Адмиралтейством, куда и зачем от брегов Англии направились три корвета. Тем паче, что корабли, хоть и военные, снабжались материалами и провиантом якобы за его, графский счет.

Шестого января, в пятницу, хорошо выпивши, граф Эссекс решил разом избыть из души неугодное сейчас бешенство и с пятью десятками своих людей поздним вечером окружил дом господина Эйнана из Милана. Эйнан из Милана был как раз тот человек, каковой имел все причины быть зарезанным, ибо это он за двадцать золотых соверенов – считай, всего за пять боевых коней – послал к графу Эссексу вечно пьяного старого морехода с картой северного морского пути, якобы идущего мимо земли Сибирь.

– Поскольку за семь месяцев ни одного известия от эскадры адмирала Виллоби нет, – проорал граф Эссекс, побуждая к резне своих людей, – то виноват в их явной погибели жид, давший негодную карту! На приступ! На приступ!

Несколько человек пришли с аркебузами и произвели выстрелы, отбившие куски кирпича от дома Эйнана. По окнам стрелять никто не собирался – в них стояло стекло, а не слюда, и платить аркебузирам пришлось бы дорого.

После выстрелов дверь дома распахнулась. На пороге появился сам Эйнан Миланский, волею судьбы и своего яростного Бога захвативший монополию на всю торговлю картами в Англии.

– Граф Эссекс, – благостно вопросил он, – на каком основании ты ведешь осаду моего жилища?

Вино вдруг осело в ноги графа, и он тупо ответил:

– Хочу и веду.

– А не хочет ли сиятельный вельможа без осады войти в дом бедного иудея, дабы воспринять известие, коего он давно дожидается?

Граф расшеперил глаза, оперся на свою шпагу и задумался. Сзади придвинулись двое трезвых дворян из окружения графа и посоветовали войти, чтобы больше не шуметь. На шум может примчаться королевская рота охраны, и тогда всем осаждающим придется откупаться большими деньгами, чтобы не сидеть в сыром подземелье Тауэра.

Граф с сомнением сунул шпагу в ножны, а длинный стилет – за высокое голенище сапога, и переступил порог осаждаемого дома, предварительно не забыв наложить на себя крест.

Эйнан сам проводил его в гостевую комнату, заставил снять плащ и шляпу, а потом провел в кабинет. Посередине письменного стола лежал мокрый и слегка драный пакет из телячьей кожи. Хозяин дома с поклоном подал гостю пакет и нож для резки бумаг.

Вспоровши кожу, граф кое-как вытащил наружу лист бумаги, повернул его к огню толстой свечи и стал читать:

«Милостливый граф! Исполняя пожелания моего патрона, господина Эйнана, сообщаю следующую печальную весть. Рыбаки из норвегов, из города Тронхейма, будучи по делам на лапландском берегу, нашли там раздавленные остовы двух англицких кораблей и останки членов команды вышеозначенных плавательных средств. Рыбаки сообщили, что корабли прижало льдом к высокому скалистому берегу и раздавило. А те члены экипажей, что спаслись, умерли от голода и болезни названием „цинга“, каковая в северных широтах распространена повсеместно. За то, что я позволил им забрать некоторые вещи членов команды, а также разную мелочь из корабельного обихода, вышеозначенные норвежские рыбаки изволили сообщить мне, что видели в здешних водах еще один корабль, который сумел миновать опасные льды и ушел направлением в русские пределы.

Как доказательство моего верного Вам служения, граф, с сим письмом передаю личные кокарды капитанов погибших судов. Остаюсь вечно вашим покорным слугой, падре Винченто, несущий миссионерское служение в северных приходах нашей Матери – католической Церкви».

– Далеко забралась ваша Мать – Церковь, – сочувственно произнес господин Эйнан, – во льдах, видать, хочет спастись от адского пламени, так?

– Будь у твоих единокровцев земля на самом северном круге, наша ангиликанская церковь и туда бы забралась. Чтобы перелицевать вас в людскую веру, – зло парировал шутку граф Эссекс, злобно ковыряя мокрый кошель и стараясь вытащить серебряные личные кокарды мореходов.

Вытащил. На стол легли кокарды адмирала Гуга Виллоби и молодого капитана Дурфорта. Граф сгреб их в карман камзола, повернулся идти. Эйнан Миланский что-то прошипел вслед насчет денег.

– Будут! – привычно ответил граф на привычную ему просьбу и скорым шагом покинул дом.

Половина его людей уже потихоньку скрылась от греха подальше, а остальные стойко дожидались в стороне от осаждаемого дома. И дождались!

– Чья портерная ближе, где угощают ромом? – весело вопросил граф.

– «У берегового якоря»! – заорали люди.

Тем, кто прибыл верхами, подвели коней. Портерная «У берегового якоря» находилась во владениях графа Саутгемптона, так что граф Эссекс сможет быстро довести до сведения своего тайного коллеги по заговору, что ими выстраданная, спланированная и оплаченная экспедиция продолжается. Ибо клятый католический миссионер, отчего-то пославший письмо не графу, а миланскому меняле, сам того не соображая, именно графу сообщил радостную весть: капитан Ричардсон жив и находится в русских пределах. Первая часть тайной экспедиции прошла успешно! Пускай, что утеряны два корабля, черт с ними! Только капитан Ричардсон знал, зачем они плывут, и только капитан Ричардсон имел необходимые для дела карты и бумаги. И капитан Ричардсон – жив!

Глава восьмая

Это радостное шумство и пьянство случилось в пятницу и продолжалось до утра субботы. Кончилось бы все крикливым утренним разъездом по домам, не соверши глупость хозяин портерной, вечером шепнувший молодому графу Саутгемптону, что у него в подвале имеется контрабандный ямайский ром.

Ром натворил немалых бед. С утра в субботу молодые лондонские аристократы вместо пива вновь потребовали рома. И ром получили, хотя хозяин питейной лавки валялся в ногах у графа Эссекса, вымаливая прощение за будущие грехи пьющих.

Грехов случилось два.

Сначала простой домовладелец, но известный, как человек пишущий и даже выпускающий книги, Джон Хейуорд, эсквайр, прямо в портерной подсунулся к графу Эссексу с новоизданной книгой об истории правления короля Генриха Четвертого. Печальная история оного монарха началась смещением с престола Ричарда Второго с последующим умерщвлением вышеназванного короля.

Само собой, книга имела отвратительную стилистику, изобиловала испанскими и французскими выражениями. Но зато на фронтипсисе издания имелось типографским способом отпечатанное посвящение графу Эссекскому.

Выпивши вместо пива половину пинты рома, граф проглядел по косой линии посвящение себе и крикнул питейного служку – принести бумагу и чернил.

На четвертинке бумаги граф лично отписал записку королеве Елизавете, что «… он с почтением и уважением дарит этот редкий исторический экземпляр Ее Величеству и нижайше просит восстановить его права на ночные бдения в королевской опочивальне».

– Пойдешь к капитану дворцовой стражи, – поучал граф осчастливленного писателя, – велишь моим именем срочно передать сей опус Ее Величеству!

Джон Хейуорд, эсквайр, тотчас побежал ко дворцу, благо бежать пришлось недолго. Капитан стражи глянул на записку, на книгу и крикнул дворцового рассыльного.

Книга попала на рабочий стол королевы в девять часов утра. В одиннадцать часов джентльмены, сделавшие остановку в портерной «У берегового якоря», сошлись на том, что раз сегодня вечером будет театр, то следует посмотреть пьесу «Ричард Второй», ибо ее давно не смотрели по причине явного запрета.

Это был второй грех, навеянный контрабандным ромом.

В театр «Глобус» из портерной отправились те, кто мог стоять и говорить: граф Эссекс, сэр Чарлз Денверс, сэр Джоселин Перси, сэр Джелли Меррик. Совокупный майорат их семейств составлял едва ли не половину королевского годового дохода. Но уважаемым людям пришлось все же долго просить актерскую артель о постановке «Ричарда Второго», ибо актеры, особенно Вильям Шекспир, явно боялись петли или топора за нарушение королевского указа о запрете пьесы. Дело двинулось, когда сэр Чарлз Денверс вынул из сюртука и грохнул об пол кошель с сорока шиллингами. В кошеле звякнул месячный доход театральной труппы.

И в книге Джона Хейуорда, эсквайра, и в пьесе Вильяма Шекспира, эсквайра, явно сквозила мысль о том, что если король, или даже королева, не соотвествуют чаяниям простых лордов, то его или ее королевское величество надобно с престола сместить и умертвить.

* * *

Королева Елизавета, завершившая в ту субботу свой утренний туалет только в одиннадцать часов утра (как и любая женщина, имеющая претензии к своему возрасту), разом взбесилась, увидев на рабочем столе кабинета подлую книгу и приложенную к ней записку своего фаворита, графа Эссекса. Она тотчас велела крикнуть советника по тайным и сложным делам королевства сэра Фрэнсиса Бэкона.

В тот момент, когда тайный советник Ее Величества подходил к двери королевского кабинета, личный секретарь королевы шепнул ему насчет изменения театрального репертуара сегодня вечером и про высочайший статус тех лиц, которые купили запрещенный спектакль.

Войдя в кабинет, сэр Фрэнсис Бэкон увидел Елизавету, держащую в руках ненавистную ей книгу. Поэтому старый дипломат начал разговор первым, понимая, что надобно сейчас направить разряд молнии в малое дерево, дабы он, гибельный разряд, не попал в дерево большое. То есть в пестуемый сэром Бэконом театр «Глобус».

– Ваше Величество удивляет меня, – начал разговор сэр Фрэнсис, – Вы настраиваете свой день с помощью этого негодного для души инструмента. Велите слугам растопить завтра печь этой книгой!

– Эта книга, лорд Бэкон, кое-кому послужит подставкой для ног при стоянии на эшафоте!

Лорд Бэкон, желая вызнать, кого по мнению королевы Елизаветы возведут на эшафот, если не автора этой безделицы, начал ловко и длинно порочить книгу Джона Хейуорда, эсквайра:

– Ваше Величество! На треть сия книжица украдена у Тацита, на треть собрана из глупых хроник прежних государей. Ну и сдобрена бессвязной мыслью неграмотного в политике автора. И даже несведущего в литературных экзерцициях!

– Лорд Бэкон! Вы заблуждаетесь в том предмете, на который направлен мой гнев! Мало того, что книга посвящена подлецу и проходимцу графу Эссексу, так он еще смел написать к вредному опусу сопроводительную записку на мое высочайшее имя!

Фрэнсис Бэкон, достигший к тому времени преклонных годов, но зато знающий, что означает каждый мышиный писк в Англии, ощутил, как у него заколотилось сердце. Не то чтобы он был столбовым участником намечающейся схватки за престол. Нет, лорд стоял далеко в стороне от превратностей королевских судеб. С молодости ему хватило ума, чтобы всегда в подобных политических игрищах поддерживать не столб, а канатную оттяжку. Если вдруг на тебя падет какая политическая каверза, тогда руби ее – и отпрыгивай в сторону. Занятий хватает и в стороне. Например, придумывать острые и отчаянные пьесы для театра «Глобус», подписываться именем «Шекспир» и тихо смеяться, когда этот вполне одаренный знаками лицедейства актер, высоко задрав нос, принимает аплодисменты.

– Вы держите паузу, сэр Бэкон, или готовите для меня очередное словесное утешение? – спросила Елизавета, хлопнув несчастной книгой об стол.

– Разрешите мне присесть, Ваше Величество, – слабеющим голосом попросил сэр Бэкон, – и пусть принесут мне капельку рома и отдельно – стакан воды.

Сейчас стоило разыграть небольшой приступ старческой немощи, поскольку Бэкон вдруг вспомнил, о чем прочитал этой ночью в спешном донесении руководителя своей личной шпионской сети Генри Фулса, опытного «добытчика истины», засевшего сейчас в Милане. «Засада в Милане» позволяла перехватывать все или почти все депеши папы римского, для скорости направляемые в Англию по земле, через Францию.

Генри Фулс цитировал из письма папы некоему высокопоставленному адресату в Лондоне: «А те земли, Сиберию и страну Чин, что Англия возьмет под свое державное управление, не наполнять англиканской ересью. А пусть там пока молятся своим богам. Но присутствие в означенных землях миссионеров Святой Римской веры – обязательно. Содержание тех миссионеров, необходимых им построек, поставка им еды и питья должно, по обычаю, лечь для исполнения на местных туземцев. За такое облегчение финансового бремени наша Церковь требует у Англии лишь внести единоразовый платеж в размере двух миллионов дукатов золотом…»

Письмо не предназначалось главному эмиссару католиков в Лондоне. А тогда – кому предназначалось? Тому, кто мог сейчас же заплатить два миллиона дукатов золотом. Но только королева английская могла наскрести такие деньжищи, да и то в течение года… Но королеве неизвестно про денежные требования папского престола.

А если не королева, тогда – кто? Загадка весьма темного свойства.

Елизавета между тем подошла к шкафчику, глубоко вделанному в стену дворца почти на улицу, достала из холодной глубины квадратную бутыль с напитком цвета жженого сахара и кувшин с водой. Поставленные на стол бутыль и кувшин моментально запотели. Именно такой прохлады жаждал испить Бэкон.

Сэр Фрэнсис налил в стакан на два пальца рома, столько же плеснул туда воды и осторожно выпил. Даже разбавленный ром немедленно взбодрил старого советника королевы.

– Автора книги, конечно, надобно для начала отправить в Тауэр, – строго посоветовал он. – Но надобно же будет подобрать для королевского суда вполне материальные обвинения этого книжника.

– Обвинений не будет, – вдруг улыбнулась королева, – этот книжник в начале весны пойдет моим заместителем.

То ли от выпитого крепчайшего рома, то ли от массы крутящихся в голове забот, но сэр Бэкон не сразу сообразил про значение слова «заместитель».

– Простите великодушно, Ваше Величество, – нижайше обратился к Елизавете лорд, – последнего вашего волеизъявления я не понял.

Королева прикрыла лицо веером из тончайших пластин слоновой кости. Из-за веера донеслось:

– Через месяц, сэр Бэкон, мне исполнится пятьдесят шесть лет…

– Примите мои поздравления… – начал говорить комплимент советник королевы и тут же остановился. Королеве пятьдесят шесть лет! Она как раз подпадает под древний британский обычай ритуального убийства царствующей особы, как «искупительной жертвы за подданных»!

Раньше король Англии неуютно чувствовал себя на тридцать пятом году своей жизни. И потом – так же неуютно через каждые семь лет правления… Ибо в тридцать пять лет, и потом через каждую семилетку, народ Англии и лорды – предводители английского народа – могли совершенно легитимно короля убить, а на его место посадить короля нового, даже не из династии убиенного.

Слава Всевышнему, двести лет назад в Англии главенствовали католики. Они и подсказали трясущимся королям сюжет из Библии, когда Авраам вместо собственного сына принес в жертву ягненка. Лицемерие Библии и католиков много раз совпадали в этом подлунном мире для пользы папы и его церкви. А на этот раз совпали для пользы королевской власти!

Но класть на плаху заместителем короля блеющего ягненка? Это роняло престиж короля и великой страны Англии. Поэтому в подземельях Тауэра каждые семь лет, в годы «искупительной жертвы», выбирали вполне чистого платьем и лицом преступника, и тот получал исключительную возможность несколько секунд побыть королем, голова которого лежит на плахе…

– Вам повезло, Ваше Величество, – уже торопливо говорил сэр Бэкон, не додумав до конца некую интересную мысль про ритуальное убийство и наглые публичные действа графа Эссекса. – Вы получили на свой юбилей прекрасного заместителя, самого Джона Хейуорда, личного писателя дорогого вашей душе человека…

– Полагаю, граф Эссекс не держит этого писаку в личных спальных покоях, – парировала королева слишком непотребный выпад Бэкона.

– Да, да! Я лично и доподлинно знаю, что – не держит, – поправился советник Елизаветы, – хотя у графа такой занимательный характер, что он приводит в восторг всех лондонцев. Чем, полагаю, весьма льстит самолюбию Вашего Величества!

– Немедленно докладывайте, что еще натворила эта сволочь! – прорычала королева, отбрасывая веер чуть ли не в лицо лорда Фрэнсиса.

Бэкон наклонился поднять упавший веер и так, из положения в полупоклоне, твердо сказал:

– Призовите Вашего главного шпиона, и Вы все узнаете от него. Я не желаю отнимать ни лавры, ни денег у людей, ответственных за безопасность и честь Вашей персоны!

Положил веер на стол и, пока Елизавета звонила в колокольчик, потчевал себя ромом с ледяной водой.

Тотчас прибывший тайный шпион королевы, лорд Эксли, как и рассчитывал Бэкон, точно и ясно доложил про репертуарное изменение в театре «Глобус», извинил актеров, ибо «простолюдины всегда падки на деньги», и очень ярился против графа Эссекса, называя того виновником сей подлой интриги.

– Вашему Величеству нечего делать сегодня вечером на театре, – закончил доклад тайный советник. – Пусть спектакль пройдет без Вас.

– Идите, идите, наоборот, идите на театр, Ваше Величество! – громче, чем следовало, посоветовал сэр Бэкон. – Помните, заместитель у вас уже есть!

– Пойду, – решила Елизавета. – Не пойти – выказать трусость среди этих… шалопаев.

Фрэнсис Бэкон несколько раз хлопнул в ладоши, показывая тем, что радостно одобряет решение королевы. Одновременно старый придворный сделал знак левой ногой, приказывая шпиону убираться из покоев Ее Величества.

– Надену фиолетовое платье, которое я одевала сразу после казни этой несносной Марии Стюарт, и пойду в театр… Кстати, сэр Бэкон, не воспротивится ли Бог наш небесный, тому факту, что мне, женщине, заместителем при искупительной жертве будет мужчина? Может, нужно поискать женщину? И поискать прямо сегодня, на театре?

– Бог наш небесный тем и всесилен, – совершенно серьезно ответил сэр Бэкон, – что ему нужна душа, несущаяся к нему, как жертва. А чья это душа, мужская или женская, Богу нашему дела нет. Ибо, когда Вы предстанете перед престолом Всевышнего, Ваше Величество, – а дай Бог, чтобы это случилось много-много позже этого дня, – Он станет судить Вас не как женщину, а как королеву Англии…

Тут многомудрый сэр Фрэнсис Бэкон – видать, от выпитого рома – слегка поддал жару. Он явно и прямо намекнул своей владычице, что престол она заняла нелегитимно, тем паче, будучи женщиной, а не мужчиной. Первой женщиной на престоле, завоеванном норманнскими викингами, сплошь темными и свирепыми мужиками.

И Бог еще не то спросит у Елизаветы, если она действительно попадет на небеса… Хотя подобные создания обычно до блеска лижут раскаленные сковородки где-то там, под землей…

Глава девятая

Царь всея Руси Иван Васильевич три раза отменял уже отмерянную по численнику и по часам встречу с особым посланником папы римского именем Поссевино. Что будет говорить папский нунций и что станет отвечать царь, сто лет как младенцу ясно! Зачем тратить дорогое время и толочь воду в ступе?

Если бы Русь не окружили, аки волки, католические да магометанские войска, папский посланник Поссевино за свою настойчивость давно получил бы отказ и, мало того, ехал бы в свою прекрасную Италию в одном возке при одной лошади! А теперь его надобно терпеть, кормить и ублажать.

После обеда, в среду, под самый крещенский мороз, Иван Васильевич по русскому обычаю часок поспал. Проснулся сам, под лисьим одеялом, подшитым тонким льном. Пошевелил членами – вроде не болели ни ноги, ни руки. Покряхтел, медленно поднялся. Чего боялся, – что обнесет голову. Не обнесло.

Повеселевший, совсем поимевший благость в душе, Грозный звякнул прикроватным колокольцем – одеваться. Постельничие принесли как раз то платье, в каком царь всея Руси вчерась желал предстать перед тощим итальянским монахом Поссевино. Когда стали примерять на обросшую редкими волосами голову царя малую дворцовую корону, Иван Васильевич в голос расхохотался. Постельничие порскнули по углам, аки зайцы. Только присутствовавший про одевании ближник царя, Бориска Годунов, не шевельнулся от царского смеха.

Ему и пояснил царь свою смешливость:

– Никак не возьму в толк: зачем иудеи не бреют затылок, но все равно носят на волосьях затылочную шапочку. А вот католики и затылок бреют, и шапочку носят. Точно срисованную с иудейской. Может, вера у них одна, да лицемерия у святошей много больше? Не желают признаваться в одноверии с иудеями?

Борис Годунов знал, что сей час царю надобно ответить не всерьез, но и не в смех. А так, посередке. Стольник поклонился малым уставом и ответил больше для постельничих, чем для царя:

– Всемилостливый государь, пусть они себе хоть гузно бреют; нам – какая забота? А мое мнение насчет всяческих шапочек таково – не надевай ты, государь, даже малой короны. Не князя встречаешь. Одень, как тебе любо, тюбетейку на голову. Вроде для гостя от папы это будет знаком равенства, чего они очень добиваются. А для нас, православных, эта тюбетейка станет знаком, – во что ты ставишь визит папского посла.

Сказавши так, Борис Годунов снова поклонился и стоял в малом поклоне, пока не услышал хихиканье государя.

За царем захихикали постельничьи. Царь поперхнулся и тут же захохотал в голос. Борис Годунов выпрямился и тоже захохотал. Захохотал и махнул постельничим. Один из них сбегал к одежному сундуку царя, принес тюбетейку.

Иван Васильевич тотчас возложил тюбетейку себе на лысину и глянул в венецианское стекло-зеркало. Там отразился высокий мужчина грозного вида. Пугающий вид порождала черная борода с проседью, росшая на сухом, желтом лице, да высокий, стоячий воротник, обшитый крупными жемчугами, особо выделяющими лицо.

Поскольку шубу царь запросил из чернобурых лисиц, она в мутном венецианском стекле не виднелась. Зато явственно выделялось не просто лицо, а лицо со всеми отметинами жизни. Персидский длинный нос государя, с горбинкой почти у глаз, полные русские губы да черные глаза в глубоких провалах глазниц нагоняли тревогу и даже страх. Портрет в зеркале не врал, а угрюмо передавал истину.

– Страшен, ох страшен, – проговорил сзади царя Бориска Годунов.

Весь грозный лик Ивана Васильевича портила только тюбетейка, украшенная россыпью простого бисера.

Иван Васильевич осерчал на ближника Годунова. Посмеяться он решил, посоветовав царю напялить тюбетейку? Грозный сорвал с головы тюбетейку, и тотчас в зеркале пропал весь ужас. Лысый старик при седой бороде – нелепое, слезливое, даже отталкивающее зрелище.

– Через малую корону тоже будет видна лысина, – сказал Годунов. – Не ратный же шелом тебе одевать, государь, идучи на словометанье? Поссевино будет в своей шапочке, которая в ихнем обряде существует всего лет двести, а ты, государь, будешь в тюбетейке, которую носили для знака перед Богом небесным еще твои родичи, сасанидские цари, два на тысячу лет назад…

Царь надел на голову тюбетейку, слегка поправил ее и сказал буднично, будто звал всех в нужной чулан:

– Пошли.

* * *

С папской стороны в Грановитой палате расселись три служки Поссевино, да два обычных человека с принадлежностями к письму.

Царь Иван Васильевич строго оглядел свою сторону. Кроме Бориса Годунова в разговоре с папским нунцием Поссевино участвовал настоятель Успенского собора, главного царского алтарного храма, да с ним дьякон того же собора, самый толстый человек на Москве; потом боярин Стрешнев, военачальник Большого полка, что стоял перед Можайском; два черных монаха из Новодевичьего монастыря да Осип Непея.

Войдя и не обращая внимания на поклоны, Иван Васильевич тут же взопрел, хотя в Грановитой палате специально топили мало – старые печи сочились угаром. А взопрел потому, что хитрый папский посланник обвел его, царя Православной Руси, вокруг пальца – в палате того еще не было! Сволочь посольская! Сделал простенький ход – видать, запросился у русского рындового конвоя отлучиться за малой нуждой. Отлучился – и сейчас хихикает. Ибо сам царь его ждет, а Поссевино не торопится! Мол, подождет еще; мол, ему все равно теперь ждать, когда ему, царю Руси, великие еуропейские государи определят городишко на проживание! Где-нибудь за Волгой…

Сзади подсунулся Бориска Годунов, сказал прямо в стоячий воротник:

– Поссевино здесь, государь. Не гневись зря, не горячи кровь. Сидит посередке своих… краснохалатных. И чую, страх перед тобой у него имеется. Шубу скинь.

Иван Васильевич передернул плечами. Богатую шубу, стоимостью в польский город Львов, Годунов едва удержал – настолько скользким и легким был сибирский лисий мех. Русское качество!

И только тогда, когда царь всея Руси сбросил шубу и остался в дорогом, шитым золотом персидском халате до пят, да в тюбетейке, дьякон Успенского собора, согласно уставу, проревел низким басом:

– Царь всея Руси Иван Васильевич, потомок Великого князя Юрия Долгорукого, из рода Рюриковичей, из династии Сасанидов, великих Царей земель отчич и дедич!

От низкого рева дьякона подзвякнула слюда в оконце, залитая в раму из свинца. Подзвякнула и лопнула.

Краснохалатные закрыли руками уши.

Иван Васильевич, пока дьяк тянул «отчич и дедич», прошел к столу, назначенному для переговоров. Ему под ноги тотчас подсунули толстую кошму, окрашенную красной хной – для сугрева ног.

Средний из сидящих краснохалатников соскочил и засеменил сесть напротив царя. Сел, путаясь в тонкой красной материи, ничем для тепла не подбитой.

От скамьи со стороны папистов запоздало донесся тонкий, даже евнучий голосок, запоздало объявивший:

– Поссевино, особый посол Матери нашей католической церкви, на камне стоящей и вечной!

А вот тут Поссевино царя обогнал – начал говорить первым. И говорил, сволочь, по-русски. Как придавать слову множественность или оглаголить существительное, особый посол не знал, но понимать его речь царь понимал.

– Ваше Царское Величество, полагаю, имеет карту войны, которую он, царь, не испрося на то разрешения, развязал противу всей Ойропы? – спросил Поссевино.

– Цари наши, русские, православные, когда имеют нужду в датошных людях и землях, никогда ни у кого разрешения на датошных людей и нужные себе земли не испрашивали.

– За то самоволие и поплатились! – почти крикнул Поссевино.

Поссевино наседал на царственного противника резко, без известной словесной абракадабры католических служек.

* * *

Говорят, до принятия сана Поссевино служил в венецианских войсках полковником, тайно принял магометову веру и тут же продал туркам, врагам Венеции, военные планы. Продал дорого и, чтобы спасти собственную шкуру и уворованные деньги, немедля объявил себя прозелитом папской церкви. Тут же заказал миланскому чернокнижнику и алхимику отлить из меди с присадком олова и цинка статую Девы Марии высотой в локоть!

Тот алхимик, сливая вместе расплавы меди, олова и цинка, получал новый металл – латунь, полное алхимическое воровство, абсолютно не отличимое по цвету от золота. Но Поссевино, для верности полного обмана, что статуя в локоть величиной изготовлена, точно из золота, самолично расплавил целых два золотых дуката и тем расплавом тонко-тонко помазал статую.

И вот, поди ж ты, говорит с шумством с самим Государем Московским!

* * *

Чтобы сочно и крепко ответить на упрек в самоволии, надо бы подумать. Царь Иван махнул назад, стольнику. За двадцать лет службы Бориска Годунов научился понимать все рукотворные знаки государя. Через минуту переговорный стол начал заполняться сладкими заедками, вином и настойками сладкого взвара. Царь первый выпил серебряную чашу отчаянно кислой настойки ревеня. Ревень жижит кровь, а сейчас крови придется бегать быстрее.

Поссевино выпил своего ойропейского вина, представленного на столе в особой бутыли.

Выпивши вторую чашу ревенной настойки, царь неожиданно и задушевно сказал:

– Вот ты правильно задаешь вопрос, Поссевино, кто мне разрешил брать на бронь и кровь чужие земли? Никто не разрешал, ибо я есть кровь Бога нашего на Земле.

Поссевино погрозил царю пальцем, но слов не произнес, – туго жевал грецкий орех с медом. Зато царь продолжил:

– А теперь ты скажи мне, нунций Поссевино, а у кого вы спрашивали разрешения на Тридентском соборе, каковой шел целых восемнадцать лет… у кого вы спрашивали разрешения жечь древние книги, в том числе и наши, православные? Все печи в Европе восемнадцать лет топились древними, богоданными книгами, и только затем, чтобы осталась на Земле одна книга – Библия. Да в придаток к ней полукнижие – Евангелие. Я с жидами вашими много общался по вопросам торговли и разных разностей. Они мне отвечали на этот вопрос хоть и нагло, но верно: «Монополия, царь Ибан, – говорили они, – есть самое верное средство хорошо жить и хорошо кушать. Крепко спать и весело смеяться, царь Ибан».

– У жидов своя вера, – быстро сообщил Поссевино, а у нас – своя. Жиды, это верно, в городе Триденте жгли книги, да только те, что написаны ихними кровными врагами, арабами. А нас, католиков, в том богомерзком деле тебе, царь, не уличить. Не было такого. Ибо никаких книг не было. Были во всем просвещенном мире от сотворения мира только книги Библия, Евангелие да Псалтырь. Иных не имелось.

Царь Иван Васильевич не сдержался и выматерил папского нунция. Но исключительно по-арабски. Со стороны папистов никто арабского языка не знал. Но Поссевино, уловивший бывшим военным ухом, что получил в лицо непристойную брань, немедля затребовал перевода всего сказанного царем. Притом грозился немедля покончить переговоры и двинуть на Московию войска с трех сторон.

Бориска Годунов подошел к Поссевино, наклонился над узким плечиком папского посланника и прошептал сказанное царем. Выпрямился и перевел громко, в голос:

– Не вешай мне лапшу на уши!

Иван Васильевич, внимательно наблюдавший за папским нунцием, внезапно махнул руками в стороны.

Двое черных монахов немедля встали и развели на двадцать шагов черную рогожную ткань, прикрывающую темную, безоконную стену Грановитой палаты. К той стене прилепились широкие полки, семь штук, заполненные книгами. Самые огромные, размерами в лист фолио, лежали стопами на полу. Отдельно от полок стоял сундук, крытый толстой листовой медью, размерами в сажень на аршин, да глубиной в аршин.

Чернецы стали подносить к столу, под взор Поссевино, разные книги. Раскрывали их на фронтипсисе, где указывался год издания, мастерская издателя и город. Поссевино узрел константинопольские переиздания, собранные с матерчатых свитков в бумажные книги, издания роттердамские, генуэзские, венецианские, лютеранские.

– Это не Библии, не Евангелия и не Псалтыри, – начал наливаться гневом царь Иван. – Разуй глаза, особый посланник, посмотри, какие книги мы сохранили от Тридентского огня!

Поссевино, и правда, сидел с закрытыми глазами.

Голос евнуха убедительно, хоть и женским голосом произнес:

– Посланник Наместника Бога на Земле не может смотреть на дьявольские козни.

Сам евнух сидел, разув глаза. Да и остальные папские посольские люди в сторону не глядели. Они пялились на богатство, по ихним понятиям, цены немеряной.

– Одна книга – один дом, – прошептал посольский евнух.

– Бери больше, – угрюмо пробормотал викарий миланского прихода, попавший в посольство по протекции в сотни золотых цехинов. Сам он был иудей, носивший румынское имя. – Бери больше, одна книга – вилла с садом!

Они знали ценность книг – не только божественную, но и денежную.

Поссевино так и сидел, безглазый. Но острым носом чуял, сколь велико собрание древних трудов. Ибо книга со временем приобретает и свой облик, и свой запах. И живет, как человек…

Царь Иван в гневе начал подниматься со стула – уходить.

Глава десятая

Бориска Годунов отчаянно сдерживался, чтобы не ухватить царя за руки и силой удержать в палате. Сегодня главное – сговориться с папистами, и сговориться прямо сейчас, хоть на подлых условиях. Что означало избежать летней военной кампании западников и турок, за время которой они точно сотрут Московию не токмо что с карты, а вообще – сотрут.

Но опять же только прикоснись к царю при этаком его состоянии телесном и душевном, то башку отрубят напрочь, а пенек, на котором рубить, закатят прямо сюда, в Грановитую палату. Бориска Годунов решил, что голова нужнее, а русские земли – они как-нибудь прирастут.

Но тут отчего-то царь снова сел на место, мягко проговорил:

– Ну, ты, тонкоголосый, в красном халате! Подь ко мне, под царскую руку.

Посольское дело трудное, а исполнять его надо со тщанием. Тонкоголосый католический монах поспешно встал и пошел. Как не пойти, царь зовет. Не король даже, а сам Царь!

Бориска Годунов, опять же по знаку Ивана Васильевича, отомкнул личным ключом замок на кованном из меди сундуке, откинул крышку. Служки уже тащили второй стол, на который сам Иван Васильевич лично, с особым бережением, начал класть книги, вынимаемые Годуновым из сундука. А собравшимся пояснил:

– Сие есть моя библиотека, именуемая мною «Либерия», ибо знание, хоть и умножает печаль, но дает свободу духу нашему… Сии бесценные сокровища духа изволила привести с собой из Константинополя пятьдесят лет назад Софья Палеолог, жена моего деда Ивана Третьего, бабка моя, стало быть…

Борис Годунов крепким и сильным голосом объявлял, какая книга «Либерии» появляется на столе:

– «История царств»! «Толковальные записи Бероса, писца жреца Беруза»! «Молитвенник в песнях к Богам небесным»!

Осип Непея, неприметным столбиком спрятавшийся за широкую спину дьякона Успенского собора, с любопытством глядел, как от явного испуга и недоумения вытягивается лицо папского нунция Поссевино. Ведь тот слушал названия книг, перечень коих числился в особом папском списке, спрятанном в подземельях Ватикана.

Осип Непея перекрестился, что не к месту вспомнил Ватикан, и даже проговорился вслух:

– Ва Ти Кан, «Живой воды Повелитель». Название-то языческое. А там папа живет. Как это так?

– Ась? – повернулся к нему всем телом громадный дьякон. – Чего шепчешь худого ко мне в спину?

– Слово «Ватикан», говорю, русское, но языческое. А паписты за него держатся, как…

– …как евнух за отрезанные яйца, – прогудел дьякон и отвернулся снова смотреть на занятное действо.

Поссевино не выдержал, закричал своим:

– Покинуть помещение. Один хочу говорить с царем Московским!

«Царь Московский» при конце правления Ивана Васильевича означало такое обидное прозвище, как если бы военачальнику королевского войска сказать: «Посторонись, солдат»!

Посольские служители при Поссевино мигом потянулись в низенькую дверь вон из палаты.

Иван Васильевич диким глазом просверлил Осипа Непею, тишком замершего в углу. Тот встал, поклонился и мелкими шажками перебежал к полкам с книгами. Огляделся. Среди общего замешательства его и не заметили. Осип перекрестился и просунулся под тяжелую черную занавесь, коей закрывали полки с книгами. Скрылся от глаз.

После торопливого выхода людей папского посольства из палаты выходили русские очевидцы переговоров. Выходя, обязательно сначала крестили царя, потом – себя. Последним вышел Борис Годунов, плотно прикрыв дверь.

Нунций Поссевино наконец открыл глаза.

– Книги твои врут, – сообщил он скрипучим голосом. – И те книги, что жгли мы восемнадцать лет в ходе Тридентского собора, тоже лгали.

Осип Непея, стоя в пыльной темноте, за тяжелой занавескою, аж вдавился в простенок. Сейчас Иван Васильевич как проорет чего-нибудь мимо посольского обихода! Или самолично возьмет кинжал со стола и приколет Поссевино.

– Лгут книги, лгут, – не веря себе, услышал Осип тихий, болезненный голос Ивана Васильевича. Чуть не выскочил – помочь царю. – Ибо сказано древними: мысль изреченная есть ложь! – закончил свою мысль государь и засопел носом.

– Поддерживаю, – тоже тихо, но с уверенной строгостью в голосе ответил Поссевино. – Только живое слово, сказанное приближенным к Богу служителем, есть истина.

– Поддерживаю, – отозвался царь. – Но как тогда быть с тем фактом, что во главе вашей веры стоит Дева Мария, матерь Христа, то бишь особа женского рода, а на амвонах у вас проповедуют исключительно мужчины?

– Сие наше, внутрицерковное дело, – быстро ответил папский посланник.

– Такое дело, – хохотнул царь Иван, – что и говорить о нем стыдно?

– Спор у нас выходит религиозный, а не дипломатический, – ввернул новое слово «дипломатик» нунций Поссевино, – однако я готов немного поспорить с тобой, царь Иван, о разнице наших символов веры. Для разогрева, скажем так, перед тяжким разговором про «дипломатик унд политик».

– Я спорить не стану о том, что и сам знаю, – Иван Васильевич встал, прошелся по залу, снова вернулся к столу. Чухонские знахари велели ему не застаивать кровь в ногах, двигаться. – Я прекрасно знаю, что вы, паписты, свели две основные буквы священного письма в одну букву. Вы букву «Б» – «Бог», совсем извели из азбуковника. А вместо нее пишете букву «В», заставляя всех верующих читать ее как букву «Б».

– Наша азбука, как надобно, так и делаем, – встрял Поссевино.

– Но ты же, балда стоеросовая, прекрасно знаешь, что буква «В» означает женскую ипостась! «В» – есть вагина! Срамное женское место! Та ипостась, что принимает мужское семя! И более ничего! Никаких Божьих действий, окромя рождения сына Божьего, женская ипостась не исполняет! Не может она числиться среди Богов небесных!

Поссевино подобрал свою широкую красную сутану, сел прямее. Он посчитал, что царь Иван в своих поисках истины попался на самом неприятном для него факте. Хотя про букву «Б», которую иудеи и греки выбросили из латиницы полтораста лет назад, срочно творя окончательный текст Библии к закрытию Тридентского собора, московский царь, упрямая гадина, ведает верно.

– А мы и не причисляем нашу матерь, Деву Марию, к Богам небесным, – усмехнулся Поссевино. – Мы, таким образом, говорим всем нашим прихожанам и прихожанкам: «Она такая же, как и вы все. И у вас может родиться сын Божий! Только молитесь истово, да выполняйте заповеди Церкви нашей, да законы наместника Бога на Земле, Святейшего Папы. И не забывайте исполнять главный закон Церкви – исправно вносите десятину в ваш приход»!

Непея дышать перестал, слушал. Там, за переговорным столом, забулькало. Потом послышалось глотание. Пил царь Иван. Только царь Московский в три приема может опустошить чару вина объемом с … половину солдатского сапога!

Государь выпил, что-то долго жевал. Зимний день короток, пора бы и свечи зажигать. Зимой, в три часа пополудни, – темень на Москве…

Об пол громыхнуло царским посохом. Проскрипела вторая дверь в палату, та, что для холопов.

– Огня! – приказал царь.

Свечи холопы внесли уже зажженными, догадались о скором приказе про огонь.

* * *

Дверь хлопнула, царь и Поссевино опять остались одни.

– Продолжим, благословясь, – сказал царь и без подготовки бухнул: – Ежели так, Поссевино, что каждая женщина у вас может родить сына Божья, то и каждый мужик может оказаться тем Богом, что осеменит сию женщину! Это значит – что? Что у вас там не Церковь, а секта! Секта, отринутая от Вечной Православной религии! Только сектанты славословят всеобщее равенство и братство, общие деньги и свальный грех!

– Прошу не оскорблять нашу Церковь, – прошелестел голос Поссевино, – иначе я сверну переговоры, и вместо меня здесь скоро будут сидеть солдаты!

– Тебя рекомендовали мне как самого ушлого переговорщика, – с удовлетворением в голосе ответил царь, – а ты не можешь держать косой удар противной стороны.

– В чем есть твой косой удар, царь Иван Васильевич?

– А в том, что ты никак не можешь парировать мое обвинение в сектанстве!

– Служители нашей Церкви не парируют несуществующего удара, не отвечают на оскорбительные словесные выпады противной, по вере, стороны.

– А ежели таковые выпады делают священники, с детства взращенные в лоне вашей Церкви?

Поссевино задумался.

Чтобы латинянину легче думалось, Иван Васильевич налил ему крепкой настойки, тайну изготовления которой принесли на Русь поволжские народы – чуваши, мари, мордвины, эрзя. Они, скотоводы и жрецы темного, свирепого верования, пришли сюда, на Московию, много раньше ватаг Рюрика, Свендеслава и Гедемина. И пока ждали себе крепких и сильных князей, очень усовершенствовали свой веселящий напиток именем арака, который вскорости русские ласково обозвали «водка».

Поссевино водку выпил и закашлялся. Царь сунул ему моченное в соли яблоко, первейший заедок крепкого напитка. Чтобы Поссевино не подумал ничего худого, царь и сам выпил полуштоф водки, крякнул и тоже закусил моченым яблоком из той же тарели.

* * *

Осип Непея, там, за шторой, внезапно взмок, хотя от стены несло стылой сыростью. Он понял, куда гнет Иван Васильевич. Какой негаданной силы готовит он удар действительно слабосильному переговорщику, негодному даже, по уму своему, носить трость за хозяином. Осип троекратно перекрестился и троекратно же прочел «Отче наш». Шепотом и в стену.

– Ну, – весело спросил царь, – надумал ответ, Поссевино?

– Думать нечего, – твердо ответил Поссевино. – В полуторатысячелетней истории нашей Матери-Церкви не было такого, чтобы посвященные в сан наши веролюбивые люди хулили свою Матерь.

Иван Васильевич усмехнулся, встал из-за стола и подошел к полкам с книгами. Тотчас нашел одну, в тонкой бумажной обложке, вернулся на место. Полистал книгу, нашел место и прочел:

«Католической церкви нет еще и пятисот лет, а ты, ваше Святейшество, поощряешь всякие нечестные выдумки и платишь писакам, которые за один дублон готовы написать, что Церковь наша родилась тогда, когда и городов наших не стояло на этой грешной Земле. Мало того, ты киваешь головой, когда тебе выдумывают бесчестные греки, что был такой Император, Константин, который через триста лет после гибели Господа нашего на кресте, будто бы сам стал христианином и другим разрешил исповедовать христианскую веру. Не треснул ли сейчас под тобой камень, именем Петр, на котором стоит наша Церковь…»

– Мартин Лютер! – с отвращением заорал Поссевино. – Его подлые строки ты чтешь, царь московитов!

– Я чту то, что напечатано не мной, не в моих пределах, а напечатано в Мюнхенской типографии в 1525 году, по вашему худому летосчислению. Не верю, что короли Испании, Германии, Чехии и Моравии не знали об этой книге. И могли бы автору сего издания отрубить голову. Но не отрубили ведь. А святой предстоятель папского престола, наместник Бога на Земле, даже не отлучил этого германского священника от Церкви. Значит, что? Не исполнилось полутора тысяч лет твоей церкви? А про императора Константина – точно придумали греки?

– Говори про свою Церковь, царь, нашу не трогай.

– А про свою Православную церковь мне говорить нечего. О ней все написано вон в тех книгах. И зародилось православие много ранее папизма…

Осип Непея закрыл лицо руками. Царь, да еще выпивший, мог часами вести рассказ, где и как зародилась русская православная церковь.

Но тут Царь Иван Васильевич остановился:

– Время позднее, Поссевино, да и учить тебя уму-разуму поздно по летам твоим. Говори, чего хотел сказать от имени ойропейских государей…

– Я приехал в Московию вести равные переговоры, на равных условиях, – тягуче заговорил Поссевино. – А ты пугаешь меня. То пугаешь сомнительными книгами, кои нарисовать можно за неделю, то читаешь изверения сумасшедшего монаха из Германии – Мартина Лютера. Давай с этим покончим. И перейдем к делу.

– Перейдем, – легко согласился царь Иван. – Говори ты первый.

– В марте месяце этого года, когда сойдет снег и дороги окрепнут, армия короля Стефана Батория продвинется из зимних квартир на прежние позиции под твой город Можайск. Одновременно литовские полки выйдут из Смоленска и двинутся на город Калугу. Войска турецкого султана запрут твой южный рубеж. Им дано разрешение дойти до твоего города Рязань.

– Как же мне, Царю всея Руси, воспрепятствовать этому нашествию? – В голосе государя – ни трещинки, ни волнения.

– Папа, предстоятель Святого престола, предлагает тебе в оставшееся время, до мая месяца, запустить на Русь католических миссионеров. За три месяца они переведут всех московских городских людей в истинную, католическую веру. Черных, пахотных людей – потом как-нибудь наделим истинной верой… Армию свою отведешь к Волге. Ежели от армии что останется. Там, на Волге, твоя армия встанет намертво под вооруженным присмотром наших сторонников и союзников – турков. Вот и все.

– А мне – как быть? – вдруг до того уросливо вопросил царь, что Осип Непея даже подпрыгнул в своем убежище.

– А тебе, Царю богоданному, ничего делать не придется. Даже веру менять не надо. Те же у тебя будут слуги, та же еда… То же государство, Московия, – правда, как бы кастрированное. И конечно, жить ты станешь не в Москве, а в городе Торжке… Или там, где похочешь, и откуда до Москвы – сто верст!

– Надо подумать! – опять зауросил Грозный.

– Нечего думать! – повысил голос нунций Поссевино. – Против тебя, негодный правдолюбец, воспрянула вся единоверная Европа, скрепленная чистой и беспорочной верой, а он – думать! Что тут думать?

– Да есть маленько, что думать, – сознался Иван Васильевич. – Ты, Поссевино, наверное, еще маленький был, еще не понимал, зачем бродят по твоей Ойропе черные монахи и продают на площадях городов мятые бумажки с названием «индульгенция». То есть продают людям заранее одобренное папой римским прощение греха, коего человек еще и не совершил. А какие славные грехи можно было творить, обзаведясь такой индульгенцией! Мне, Поссевино, таких бумажек в те годы привезли много, лежат сейчас в Приказе тайных дел. Вдруг сгодятся? Помнишь бумажку: «Простое убийство – 60 талеров, убийство родителей – 75 талеров»! И ты еще смеешь говорить мне, Царю от Царей древних, Вавилонских, что Церковь твоя не секта? Не кошель для сбора денег?

– Пожалуй, тебе, Царь Московский, вредно иметь царство, – холодно и отчетливо проговорил Поссевино. – Дадим мы тебе в удел поселок на краю Волги, вроде Санчурска, и будет с тебя.

Царь неожиданно расхохотался. Заговорил сквозь смех:

– Ты, посол папский, рассказал мне сейчас такой легкий план перехода из веры православной в веру католическую, что я сразу вспомнил о многочисленных просьбах Англии, где, слава Богу, правят не католики… А ведь Англия на днях предложила мне союз. И материальный, и брачный…

Осип Непея согнулся за занавеской от смеха, чуть все действо не испохабил.

– Англия не может… – высокомерно начал было говорить Поссевино и задохнулся горлом.

– Англия все может, – ласково отвечал ему царь. – Махну рукой свое согласие, и этим же летом пятьдесят англицких боевых кораблей окажутся в Балтийском море, да еще пятьдесят – в Черном море. Там твоя Порта Великолепная и усрется! Да шесть полков французских, да шесть полков шведских, да англицких восемь полков войдут в Польшу. Ну а наши полки, благословясь, ударят вам в лоб!

– Это – нельзя, это – фантазии! – прокричал Посссевино.

– Такие же фантазии, как мгновенное перекрещение русских православных в католическую веру. Я ведь, Поссевино, почему согласился на союз с англами? Я потому согласился, что у вас переход в вашу веру настолько длинен и требует такую прорву денег и имущества, что к вам идти – нашим людям тошно. И, честно сказать, не на что. Мало у наших людей денег.

– Мы все обязательства оформим в долг, – торопливо сказал Поссевино, – даже русским пахарям и скотоводам.

– Этот долг русские пахари и скотоводы с меня спросят, Поссевино, – убежденно проговорил царь. – Под топорами. Чего-чего, а топоров на Руси хватает. И я их, честно сказать, побаиваюсь. Потому и леплюсь к Англии. Ведь принять англиканство все равно, что принять магометанство. Говоришь: «Боже, храни королеву»! И все. И ты уже каешься на исповеди англиканскому священнику, род которого идет от норманнов, а норманны – те же русы. Зря мы, конечно, семьсот лет назад с норманнами повздорили да разделились. Зря.

Поссевино утер лоб широким рукавом красной мантии.

– Этого не может быть! – упрямо проскрипел он.

– Ладно. Крикни немедля своего евнуха!

– Амадео! – пискнул Поссевино.

Никто не откликнулся там, за дверью.

– Амадео! – проорал царь Иван. На этот ор дверь немедля открылась, и вошел тонкоголосый служка посла Поссевино.

– Амадео! – обратился к нему царь. – Сейчас немешкотно выскакивай в коридор, там увидишь комнату дьяков, их спроси… да вообще – спроси кого угодно на дворе: «Кого днями ожидает ваш царь из Юдино?». Понял?

Толстый Амадео кивнул и выскочил за дверь.

Царь Иван с удовольствием на щеках и с ухмылкой в бороде разлил по простым серебряным стаканам водку. Но выпить не успел – вернулся совершенно запыхавшийся Амадео. Совершил поклон в сторону Поссевино:

– Спрошено у троих людей в одежде немалых господ. Ответ один, ваше преосвященство: «Днями, после нашего отъезда, из городка Юдино ждут английского посла именем сэр капитан Ричардсон».

Царь Иван поднял штоф, торжественно сказал:

– Боже, храни королеву!

И выпил стакан водки, не морщась.

Глава одиннадцатая

Гонцы из Москвы за капитаном Ричардсоном да за Макаркой Стариновым примчались в Юдино поздно ночью. Но сразу брать их в обратный ход не стали. Отложили выезд до заутренней молитвы. А сами отправились по известным домам – тешить естество.

Эту ночь Старинов да Ричардсон тоже не спали. Макар не спал по той причине, что ему велено было глаз не смыкать, следить за капитаном непременно. А англ не спал, ибо разленившись в русской неге, забыл про самый важный документ из тех трех, коим, за подписью королевы Елизаветы, его снабдил граф Эссекс.

Первый документ, заложенный в особый непромокаемый футляр из кожи тюленьего детеныша, гласил, что он, капитан Ричардсон, капитаном и является, что и подтверждено подписью королевы. Второй документ, в такой же непромокаемой кожаной обертке, разрешал капитану Ричардсону каперствовать на всем его пути от Дании до северных морей. Пограбежное разрешение стоило бы тотчас выкинуть, когда капитан попал в переделку у русских берегов, да больно хорош документ, больно ценен. Так как личного багажа у Ричардсона из-за крушения корабля не имелось, спрятать каперское разрешение он решил в большой воротник нового камзола. Этот схрон Макар Старинов сразу приметил.

Но был еще один документ, совершенно особой важности и силы. Сейчас он таился в щели между бревен подоконника и ждал, когда же выйдет на свет. Можно было избавиться напрочь, или потерять первые два документа – они в данной ситуации играли малую роль для сохранности головы капитана, объявившего себя послом Англии. Доказательство, что он, Ричардсон, действительно английский посол, содержал как раз третий документ, стынущий сейчас в щели под окном.

Поэтому капитан в эту последнюю ночь не спал, матерился черными словами темзенских докеров и не знал, что делать. Хотя сделать нужно маленькое дело – вписать в посольский документ имя и фамилию – «сэр Вильям Ричардсон».

В Англии граф Эссекс, готовивший документы, вписать фамилию отказался по простой причине – как бы чего не вышло. Могли корабль Ричардсона перехватить датские купцы, не гнушавшиеся пограбить. Могли перехватить ценный документ ганзейские торгаши и потом стребовать немалые деньги за его возврат. При любом раскладе – документ о посольстве остался бы цел, а голова капитана – нет.

Не надо было бы ворочаться сейчас с боку на бок, будь Ричардсон действительно послом королевы Англии. Но таковым капитан не являлся, а был он особым шпионом и должен был для спасения себя и своих новоприобретенных знаний о северном русском проходе притворяться послом.

Макар Старинов первым решил податься на верное сближение с англицким «пиратом» – так обозвал капитана острый на язык Осип Непея.

– Капитан, а капитан! – позвал во тьме Макар. – Отчего не спишь? Завтра дорога пойдет по таким ухабам, можно и окочуриться!

То, что русский, которого на Москве ждала неминучая казнь, не спит, Ричардсона взволновало. Не тем, что перед казнью найдется очень мало спящих жертв, а тем, что ему, капитану Ричардсону, негаданно повезло! Есть, есть кому красивым, писарским почерком вписать три слова в посольский лист! А потом – умереть, сохранивши «посольскую» тайну Ричардсона! Ведь завтра Макарку – казнят!

Капитан соскочил с кровати, подсунулся к зеву русской печи, схватил с пода тлеющий уголек и раздул свечу.

– Чего расшевелился? – недовольно прогудел Старинов. – До утра нельзя подождать?

– Нельзя! – рыкнул капитан. – Ты тоже вставай!

Пока Макар натягивал на исподники длинную рясу послушника, англичанин с необычной для него возбудимостью царапал ножом подоконные бревна. Выцарапал кожаный пакет размером раза в три больше, чем те, что у него видел прежде Старинов. Положил пакет на стол, под свечу, развернул.

В непромокаемой коже хранилась цветистая грамота величиной в половину типографского листа. Макар потрогал бумагу. Такой особой и крепкой бумагой можно без усилий перерезать человечью глотку.

Макар так и сказал капитану.

– Особая, королевская бумага, – не обиделся тот. – Мой посольский фирман.

Он сказал «фирман», турецкое название верительной грамоты для посла, полагая, что Макара лучше поймет надобность последующих действий. Русский да турок – одна масть.

Старинов, ожидавший, что капитан попросит его перепрятать у себя в рясе незаконное каперское уведомление, от вида посольского фирмана ошарашился. А потом охолонел.

Цена посольства капитана Ричардсона, согласно повелению царя Ивана Васильевича, установлена. Половина царского наказа им, Макаркой Стариновым, выполнена!

Но, как оказалось, действо на этом не окончилось.

– Пишешь ли ты хорошо, Макара? – поинтересовался «посол».

– Монастырские плохо не пишут! – сообщил Макар.

Он уже увидел пустое пространство после четырех строк, начертанных латиницей и три раза упоминавших «Regina Elisabet». В то пустое пространство как раз должно уместиться английское написание имени и должности капитана Ричардсона, как бы посла «регины Елизабет».

В шкапчике хозяина дома, рейтарского майора Ганса Штебина, нашлись и чернила, и несколько гусиных перьев. И даже четвертинка бумаги, где майор вел записи своих долгов.

Зачистив перо ножом и обернув на тыльную сторону четвертинку бумаги – для черновой пробы, – Макар размял правую руку, потряс кисть и одной линией, всего два раза обмакнув перо в чернила, написал уставной латиницей: «Сэр Вильям Ричардсон, капитан».

Именно так писалось в подсмотренном Макаром каперском документе.

Ричардсон от радости возопил.

Опять встряхнув кисть руки, Старинов плотно положил ее на лист королевской бумаги и с той же быстротой выполнил ту же надпись во всю ширину строки, пропущенной в посольской грамоте. Макарова приписка к основному тексту ничем не отличалась от выверенной и точной графики уставного латинского письма, писанного весьма мастеровитым англицким писцом.

Англ от восхищения взревел супоросной свиньей. Дело сделано. И сделано малой ценой! От размягчения чувств и отпадения с души страха капитан великодушно протянул Макарке свой старый, местами сильно дранный капитанский камзол.

– Одень! Дарю!

Макар не стал вывертываться, мол, я же – рясоносный. Стянул надоевшую ему рясу послушника и надел капитанский камзол. Тот оказался впору, только коротковат: колени не покрывал, как положено, да и рукава при сгибе руки задирались чуть ли не до локтя. Но ведь – подарок!

Макар завязал узлом рясу – вдруг пригодится, – и стал расхаживать по комнате в мундире. И тут заметил, что капитан схватился за кухонный нож.

– Ду бист нихт капитан, нихт капитан! – по-немецки забурчал Ричардсон. И начал спарывать со старого мундира всякие полоски да пуговки. Старинов стал столбом при этом действе – капитан, торопливо лишая его англицких побрякушек, мог нечаянно порезаться.

– Ничего! Ладно! – утешил англа Макар. – На Москве я не такие финтифлюшки пришью! У нас на Москве такого добра…

Спать уже не ложились, да и когда спать – вторые петухи уже пропели. Через час в талдомском храме зазвонят колокола к заутреней. И тогда рассадят их с капитаном по закрытым возкам. И безостановочно, с быстрым перепрягом коней, к вечерней службе доставят в Москву.

Чернила надписи на посольском фирмане высохли.

Макар Старинов с внутренним удивлением ждал, что капитан начнет говорить любезности и благодарности. Но тот молчал и старался на Макара не смотреть. Долго и слишком аккуратно заправлял в кожу теперь совершенно официальный и весьма ценный документ.

Макар встал, затеплил огрызок свечи и прошел в ту комнату, где рейтарский майор велел соорудить лаз в подполье. Откинул крышку, спустился вниз. Там нацедил из бочонка кувшин водки, в пустую корзину наложил из разных бочек аппетитных соленостей. Не забыл и отрезать от свисающего с потолка свиного окорока хороший кус мяса с прослойками сала.

Когда Макар устанавливал на столе добро, без спроса добытое в майорском подвале, Ричардсон неожиданно сказал:

– Ты мне доброе дело сделал, а я тебя как отблагодарю?

Старинов разлил водку по чашкам из дешевого саксонского фаянса. Выпили. Заели водку квашеной деревенской капустой.

– Денег бы тебе дать, да нет у меня денег, два шиллинга осталось…

– Ни к чему мне в петле деньги, – отчетливо проговорил Макар.

– Да, да, конечно, – с облегчением согласился Ричардсон.

– Но опять же, – стал говорить Старинов, – у меня тут тоже бумаги есть, кои не хотел бы я…

Ричардсон так нагнулся к Макару, что чуть волосья своего трепаного парика не подпалил о свечу. Макар немного потянул время, вроде как сомневаясь. Хотя сомневаться не стоило.

* * *

Когда две недели назад личным указом царя Ивана Васильевича Макарку Старинова освободили от монастырского вечного послушания и вернули ему чин «сына боярского», то первым обнял Макара дядька евонный, Осип Непея. Вместо которого он, по прихоти царя, приговорен был отбывать вечное послушание. Да вот, по милости того же царя, – не отбыл!

И Макар дядьку Осипа обнял, чего же тут через десять лет искать правого да виноватого?

Когда же после тихого праздника по случаю Макаровой свободы Непея развернул просоленную кожу пакета монаха Феофилакта, то руки его задрожали.

– Клад ты привез! Истинно говорю тебе – клад! – заорал в голос Осип. – Помнишь сказочку про новгородского ушкуйника Садко?

– Про купца Садко – помню.

– В те времена, если ты первоначально не ушкуйник, а купец, ты из Новгорода до шведов не доплыл бы. Притопили бы, аки камень топят. В те времена сначала учились меч держать, а только потом – счеты! Понял? От Садко через старого монаха дошли до тебя эти лоции! И карты эти делал Садко! При людях он врал, что так долго плавал, ибо то попадал в полон к морскому, мол, царю, то, мол, блуждал в подземном Океане. Нигде он не блуждал, стервец! Он ходил на Восток северным морским путем! И возил из Китая да Индии драгоценные камни да золото! А вот и подпись его, глянь!

Старинов глянул на малую марку карты в правом углу. Там различался стертый временем герб, да некие ломаные буквы. К своему удивлению, буквы Макарка различил. Написано было древлянской, еще языческой азбукой, но читалось по-русски точно: «Гсть сурог Сдко», то бишь: «Купец сурожский Садко».

Осип Непея обрадовался, что есть о чем поговорить с племянником:

– Сурожанами на Руси звали русских, проживающих по северному побережью Черного и Средиземного морей. Богатющие купцы – сурожане! Венецианскую армию содержали на свой кошт, да наемников прикупали. Ведь сурожане оплатили великие расходы князя Дмитрия Донского, чтобы тот раз и навсегда прекратил притязания генуэзских жидов на русский путь «от моря Срединного до моря Балтийского». Те возжелали одни сесть на «путь из варяг в греки»!

– В летописях монастыря почему такого рассказа я не чел?

– Сие есть тайна московская, вот и не чел. Но прочтешь по прошествии времени…

– А про то, как русы гнали варягов и норманнов от моря Хвалынского до моря Балтийского, я тоже прочту?

– Тоже, тоже… Ты слушай далее про сурожан! Дмитрий Донской тогда разом прекратил ненужную конкуренцию, сломавши хребет темнику Мамаю… Тому татарскому выскочке, у которого потом оказалось долгу перед генуэзскими жидами без малого миллион динарий золотом. Зарезали его генуэзские наемники из мамаевской армии. В Константинополе на площади прилюдно и зарезали…

Но Макар Старинов уже спал и не слышал дядькиных возмущений хитрыми поступками новгородского купца Садко и подлостями темника Мамая.

Не спал лишь Осип Непея. Он крикнул двух немых копировщиков, что содержались в его личном посольском штате. Один из них ловко перенес на лист старой, скобленой бумаги побережье Белого моря, где вместо обской губы прорисовал заливчик, куда впадает Западная Двина. А второй безъязыкий грамотей переписал три листа подробной лоции в один лист, да так переписал, что читающий сию новодельную лоцию никогда бы не решился плыть на Восток далее устья Северной Двины. Ибо там, на Востоке, гласила новодельная лоция, ждала мореплавателя высокая горная гряда, с обрывом в Ледовитый океан, и не имелось там ни заливчика, ни речушки. Сплошная стена камня. Ибо и место там на тысячу верст называется – Камень.

Истинные карты и лоции Осип Непея спрятал подалее: «От себя и от царя, на потребность потомков». А ложные копии, числом около тридцати листов, завернул и выдал Макару Старинову, когда того уже ждали во дворе сани – ехать в Юдино, вертеться возле некоего капитана Ричардсона, попавшего то ли случаем, то ли нароком в русские, для всех запретные воды…

Но еще одну ложную копию Осип Непея на случай положил в свой рабочий шкапчик, поближе к руке. Мало ли кому придется доказывать, что в Сибири нет больших рек и больших земель… Сибирь, мол, так, сирая и убогая земелька…

* * *

Капитан Ричардсон почуял пыльную гарь от своего парика и, отодвинувшись от свечи, задушевно сказал:

– Я, Макара, не святой отец и не ваш поп. Но тебе, как вижу, не исповедь мне бормотать. Говори, что хотел. Все исполню!

Макар повозился рукой в подкладке свернутой им рясы. Вынул добротно зашитый Осипом Непеей пакет с поддельными картами и лоциями.

– Вот, – сказал и протянул пакет капитану Ричардсону. – У меня в родне был северный мореход, он оставил мне в наследство некие карты да лоции северных морей.

Лицо капитана поплыло. Он то хмурился, то улыбался.

– Мне они ни к чему, – продолжал Макар, – а тебе, капитан, может и сгодятся. Помянешь тогда… чаркой водки меня… грешного.

Капитан принял пакет и тотчас, не разглядывая, сунул его в камзол.

У ворот застучали в калитку. Затоптались, сбавляя бег, крупные русские кони. От села Талдома донесся толстый звук колокола, собиравший христианские души к заутренней молитве.

С улицы заорали, чтобы посол и потюремщик выходили.

Капитан Ричардсон первый заторопился к двери.

«Не обнялись, не перекрестились, – ухмыльнулся про себя Макар Старинов, – так пошли, будто в огород, репу сажать».

Тут он с крыльца увидел на улице красноносое лицо доверенного послуха дядьки Осипа Непеи. Тот взмахнул рукой и смешался с толпой.

«Ан, нет, – возрадовался Макар, – еще и в дом вернемся, и обнимемся, и перекрестимся!»

* * *

Возле дома майора Ганса Штебина остановились два крытых кожей возка. Каждый возок «гусем» тянула четверка лошадей. Стрелецкий конвой, с утра не похмеленный, уставший от ночного загула в загульном селе, начал покрикивать, чтобы вышедшие из дома садились в возки.

Тут послышалась ядреная барабанная дробь. Немецкая рейтарская рота с ружьями наперевес, с примкнутыми багинетами, встала между возками и московскими стрельцами.

– Куда прешь, бодлива яблоница? – заорал матерно стрелецкий десятник. – Не видишь, англицкого посла сопровождаем?

– Пока он не есть посол, а числится капитаном английским, – трезво возразил майор Ганс Штебин. – Это раз. И вот вам – два. Этот человек, капитан Ричардсон, перед своим отъездом, по русскому закону, должен дать материальное либо какое другое удовлетворение десяти здешним девицам, коих он пользовал в ночное или иное время.

– Дурь какая-то, – просипел капитан Ричардсон.

Между рейтарами и крытыми возками быстрой стайкой просочились десять голоногих девиц. Все они в этакий февральский мороз ничего на себе, кроме нижних рубах, не имели. Нет имели, поправил себя Макар Старинов, силой заталкивая капитана обратно в дом. Они имели натуральные округлости на месте животов, каковые появляются у женщин по второму или третьему месяцу беременности.

В окно Макар увидел, что московские стрельцы, перекинувшись между собой согласными словами, отъехали к шинку Гохера.

В дверь забарабанили:

– Господин посол! Сэр! – кричал майор Ганс Штебин. – Это не есть наша дурь! Это есть ваша дурь или удовлетворение, как хотите! Но только надобно по русскому закону на какой-либо девице жениться! А остатным женкам дать серебро, стоимостью один рубль, дабы они не остались без приданого и достойно вышли замуж!

– Есть такой закон? – спросил Макара Ричардсон.

– Есть, не сумлевайся, – и Макар сделал очень серьезное лицо.

– Может быть, скроемся через черный ход?

– Никак невозможно. Там засели отцы и родственники девиц. Ждут нас с топорами да кольями, – соврал Макар. И добавил вопрос: – А когда это ты сумел стольких обрюхатить?

– Да эти стервы по ночам на одно лицо!

– Ну, кроме лица в другом месте есть разница!

– У этих – нету!

– Ну, мы с тобой тогда попались намертво, – сказал Макар. – А царь наш ждать не любит. И разврата наш царь не любит.

– Да ведь нечем мне откупиться! Нечем! Два шиллинга есть серебром и – все. Поговори с ними, Макарка, может, обождут? На Москве я обязательно встречу соотечественников или иных европейцев. У них денег займу. Поговори, а?

– Поговорить можно. Только ведь они не отстанут. Поди, для такого случая и сани запрягли. Такой подлый обоз вместе с нами заедет в Москву, что хоть святых выноси!

Выезжать населенцам Юдино никуда не разрешалось. На тот случай и стояли здесь рейтары. Но капитану Ричардсону с поддельным посольским «фирманом» англицкой королевы знать о сем порядке не полагалось.

Макар снова увидел человека от дядьки Осипа. Человек постоял возле двух крайних девиц, что мерзли на снегу слева от ворот, и опять исчез.

Макар сунул в широкий рукав рясы кухонный нож. Протянул руку:

– Шиллинги давай!

Получив две тяжелые серебряные шестигранные монеты, Макар тяготным шагом вышел на улицу.

– От имени посла королевы Англии, я, Макар Старинов, заявляю, что вышел здесь полный обман! Разрешите показать, господин майор Штебин?

– Ответственность берет на себя посол английский! – пролаял Ганс Штебин и отъехал шага на три от строя девиц.

Макар подошел к первой, что стояла справа от ворот.

– Понесла, значит, от сэра Ричардсона? – громко спросил Макар.

– А вот и понесла! – нагло выпятила животик девица.

Макар легко освободил кухонный нож из рукава рясы и полоснул по выпяченному животу.

Окружающие охнули.

А на белый снег из живота повалили легкие гусиные перья из подушечки, привязанной спереди.

Макар уже резал живот второй, потом третьей девице, пускал пух и перья, когда до других дошло, пять девиц бросились россыпью по дворам. И только две, те, что стояли слева от ворот, не тронулись с места.

Да у них на лицах уже читалось, что они беременны. Пятнами изошли лица.

Макар достал два серебряных шиллинга, сунул деньги в две заледеневшие ладони и, не оборачиваясь, пошел в дом.

Капитана откровенно затрясло, когда он увидел Макара, входящего в дом с ножом в руке.

– За кого испугался? – спросил Старинов. – За меня али за девиц?

– За тебя, Макара, за тебя испугался! – соврал капитан.

Но в первый раз подумал здраво и осмысленно, что такой человек ему пригодился бы и в Англии, и в Московии. Ибо граф Эссекс первым рейдом не ограничится и пошлет второй – на поиск северного речного пути в Китай и Индию… А головой отвечать за положительный результат экспедиции граф Эссекс обязательно назначит его, капитана Ричардсона. Даже если тот вернется в Англию без руки, без ноги и с одним глазом.

Боже! Храни Англию от графских кровей!

Глава двенадцатая

Когда выехали на Москву-реку и понеслись мимо усадеб Замоскворечья по ровному ледяному насту к воротам Кремля, капитан Ричардсон откинул занавеску возка и заорал от негаданного страха.

Санный путь по реке с осени всегда накатывали точно посреди реки Москвы. А уже за десять верст до города, по краям, у самых берегов реки, испокон веков шла самая доходная, зимняя торговля. Здесь можно было купить все, что есть съестного на матушке-Земле: грибы соленые, яблоки моченые, изюм и рахат-лукум, капусту соленую и клюкву мороженую. Ну а мясного на этой зимней ярмарке стояло столько, что глазом не охватишь.

Ричардсон откинул занавеску тогда, когда возок катил мимо мясного ряда, торгующего крупным скотом. Издревле повелось, что торговля здесь шла целыми тушами, только без шкур. Быка или корову забивали, снимали теплую еще шкуру, вынали внутренности, а красную от крови тушу оставляли на морозе вверх ногами. Потом вывозили ее, мерзлую, на ярмарку и ставили на лед уже ногами вниз.

Вот на такую, стоящую на льду ногами ужасающе кровавую коровью тушу, и наткнулись глаза капитана. А потом он увидел бесконечный ряд красных от крови коров и быков, стоящих по обеим сторонам речной дороги.

Сопровождающие крытые возки стрельцы иногда орали: «Пади!» Орали потому, что к мчащимся возкам смело бросались бабы и мальчишки с тушками кур, уток, зайцев и даже баранов.

Обилие мясной пищи в таком морозном и диком краю сначала оскорбило Ричардсона. Бог не мог допустить такого, чтобы посреди мертвого снега и льда стояли огромные города, а их окружали завалы мяса и плодов земли.

– Истово молюсь покровительнице небесной, Деве Марии, – сказал вслух сам себе капитан, – что эти земли достойны католической нашей веры и нашего англицкого владения!

Слишком громко, видать, разговорился в крытом возке капитан. Снаружи откинулась оконная занавеска. Соскучившийся по разговору, поддавший водки стрелец, видимо, уловил некоторое изумление в голосе важного господина и проорал:

– Туша коровы стоит полтину серебром! Баран – три алтына! Гусь – один алтын! Дешево и сердито! Не робей, англ, с голоду не помрешь!

Накатанная ледяная дорога пошла вправо от реки Москвы – на речку Неглинную и втянулась прямо в Боровицкие ворота Кремля. Возок подкатил к боковому входу в Царские палаты. Конвой спешился. Дверца возка откинулась, и сухой, важный мужчина в посеребренном кафтане протянул капитану руку:

– По здорову ли королева англицкая?

Ричардсон оглянулся. В узком проезде между стеной Царских палат и длинной стеной какого-то храма второго возка, с Макаром Стариновым, уже не виднелось.

Капитан ступил на Московскую землю, сдавленно кашлянул:

– По здорову, по здорову…

Он не ведал посольского обихода, и дьяк посольского приказа, боярин Возничий, это тотчас смикитил.

– Ну, тогда пошли, капитан, чего там, – дьяк развернулся и пошел быстрым шагом на низкое крыльцо. Капитан Ричардсон едва поспел проскользнуть за ним в тяжелую, медью окованную дверь.

* * *

Посла Ричардсона царь Иван Васильевич принимал в Малом тронном зале.

Ивану Васильевичу недужилось. Врач Бромель сказал, что солнце поворачивает на весну, и в человеческом теле, как в дереве, начинают бродить соки. Соки эти давят на жилы и оттого – немочь.

Царь всея Руси принял посольскую грамоту капитана Ричардсона, передал ее стоящему по правую руку Осипу Непее, пригласил посла отобедать пополудни и сошел с трона. Обернулся:

– Какие будут вопросы, али просьбы, все решит Непея. Я же за делами многими, военными, смогу тебя, посол, только проводить. Не серчай.

И вышел, приволакивая за собой посох.

Капитан Ричардсон готов был целовать не шибко чистый пол в Малом тронном зале. Все, что он придумывал бессонными ночами насчет своего негаданного обитания в Московских землях, видать, не понадобится!

* * *

Непея узкими проходами вывел капитана на улицу, к тому же крытому, черному возку. Сели, проехали шагов сто конского хода, остановились.

– Поелику царь наш оказал тебе, сэр Ричардсон, великую почесть, жить будешь не на посольском дворе, за заставой, а у меня в доме! – возвестил Непея и помог сэру Ричардсону выйти.

Осип уже два раза бывал в Англии, характер англицкий знал и мог теперь водить «посла» вокруг да около. И мог сколько угодно называть безродного капитана «сэр». Это безродным очень нравится…

После жаркой мыльни, после трех кувшинов кваса и кувшина водки капитан Ричардсон заговорил дело.

Сидели в едальной зале непеиного дома. За столом служили две пожилые женщины, так что капитан свободно чесал языком. Женщины в деле – не считаются.

На столе среди объедков валялась карта, которую Ричардсон получил от графа Эссекса, а тот купил у господина Эйнана.

– Карта подвела, карта! – в который раз ревел обиженным быком капитан. – Из-за нее я потерял корабль и команду!

– Карта здравая и точная! – в который раз успокаивал капитана Осип Непея. – Могу на спор доказать, что твоя карта и карты наших поморов – показуют одинаковый северный берег Сибири!

Непея перекрестился на свою запасливость и вынул из шкапчика ложную карту, копию которой отдал Макару Старинову. Расстелил на столе.

Капитан подсунул ближе подсвечник и бухнул:

– Есть!

– Чего – есть? – удивился Непея.

– Точно, есть схожество обеих карт!

Ричардсон зашарил в нутре своего камзола, вынул лист с картой, полученной от Макара. И чуть не положил ее на стол спьяну. Но в последний момент одумался и шлепнул о столешницу карту Эйнана Миланского.

Конечно, карты отличались. Русская карта, хоть и весьма искаженная, имела точность по очертаниям береговой линии и по расстояниям. Но в англицкой карте Непея уловил то, чего, видать, не смог прочесть капитан Ричардсон, хоть он и капитан.

Рисунок капитанской карты точно отображал, что на чистый восток от норвегов есть два полуострова: Кольский, за которым прячется широкая губа, куда впадают несколько судоходных рек, и Ямал, за которым расположена Обская губа – самые ближние северные ворота в Сибирь. Обскую губу картограф изобразил точно, а вот реку Обь, что впадает в эту губу и служит добрым путем в китайские пределы, англицкий картограф не нарисовал! А с какой-то пьяни соединил реки Енисей и Обь. И текли по карте эти обе реки много восточнее обской губы. На подделанной русской карте за полуостровом Ямал длинного узкого залива – губы – не имелось, а прорисован был только намек на залив, каких на береговой линии множество.

Мореходные карты тоже имеют тайны. И тайны те стоят многих земель и богатств.

* * *

Макар Старинов сидел в соседней комнате, в кресле у стены. Он сытно отужинал и сейчас через особую отдушину в стене слушал разговоры дядьки Осипа с англицким капитаном.

По выверенному Непеей ходу разговора капитан Ричардсон вот-вот должен был закручиниться о его, Макаровой, судьбе. А Непея должен был предложить капитану выкупить Макарку из русских подданных и забрать с собой в Англию.

Такое действо совместно сообразили царь Иван Васильевич и ближний его – Непея.

Но капитан вел разговоры о парусах, о храбрых англицких матросах. А про Макарку не вспоминал.

* * *

Женщина из непеевской обслуги тихо вошла в комнату и положила на стол рядом с Макаром перелицованный капитанский подарок – морской англицкий камзол. Макар поднялся с кресла, надел обновленный подарок. Камзол сидел так, будто вместе с Макаром рос, без складочек, без лишних пухлостей.

Вместо положенного эполета на правое плечо бабы пришили верченый восьмеркой толстый позолоченный шнур. На новых сияющих пуговицах, вместо англицкого королевского вензеля «E I», Елизавета Первая, яростно смотрели в разные стороны две орлинные головы из московского герба.

Макар снова присел к отдушине, обживая обновленный мундир. Прислушался. Да, что-то забыл англицкий капитан про Макара Старинова. Хотя Осип прямодушно и несколько раз сообщал тому, что Макар Старинов, за отсутствием свободных потюремных мест в Кремле, сидит на цепи в его, Осипа Непеи, подвале.

Подвальные страдания Макара мухой пролетали мимо ушей англицкого капитана. Он уже выпустил из рук свой «посольский фирман»! А вдруг его сейчас со всех сторон обсматривают да обнюхивают русские дьяки, повидавшие кучу разных документов? А вдруг приговоренный к смертоубийству русский человек Макара что-то не так написал в поддельном «фирмане»?

Пусть лучше умрет в том подвале.

* * *

О том, что первый план соединения капитана Ричардсона и Макара Старинова для последующего совместного бытия в Англии или еще где проваливается с грохотом, Осип Непея на второй день «посольского гостевания» донес царю.

По царскому плану, если капитан проявит забывчивость, то Макара уже завтра поведут в пытошный подвал Приказа тайных дел. Подвесят на дыбу… слегка. И туда же, в подвал, заведут, вроде как на погляд, капитана Ричардсона.

Непея надеялся, что капитан, имеющий в душе немалый страх за обман с лживым посольством, в пытошном подвале все же попросит избавить Макара от мук и выкупит его… Вдохнув воздуха пытошного подвала да глянув на пытуемых, да услыхав мучительные крики, не токмо на коленях попросишь свободы нужного человека – последнюю исподнюю рубаху за то отдашь и голым пойдешь.

Так думал царь, так терзался душой Непея.

По-русски они думали. Не по-англицки. А это – ошибочное дело, не думать по-англицки при таковском же капитане.

* * *

Русской души много плескалось в Осипе Непее. Хоть он и два раза ездил в Англию и хвалился, что знает англов, как курица знает свое, даже облупленное, яйцо, всех запоров и затворов англицкой души Непея не разведал. Разве он знал, что капитан Ричардсон с детства насмотрелся казней в Тауэре? И русский пытошный подвал ему был как дырка в парусе. Зашил и дальше поплыл…

Конечно, если пытошный подвал на «посла» разумного действа не окажет, то можно пустить в дело «царскую немилость». Немилость – это такая простая возможность продержать Ричардсона в Московии хоть год, хоть три. Это царь решал – сколько послу быть при его дворе.

Да только вот русские военные дела такого действа не допускали, а наоборот, требовали, чтобы Ричардсон немешкотно выехал на родину, и обязательно через польские пределы. И был бы там обласкан королем польским Стефаном Баторием. До того тесно обласкан, что каждый шовчик на капитанском мундире почуял бы королевскую руку. Ну, если не королевскую, так руку особого человека, способного к тонкому мастерству обыска. А находка между швами – обозначится.

Ибо такой есть русский «дипломатик». На каковой времени в иностранной «политик» отпущено мало. Совсем мало.

* * *

А потому на третий день «посольского сиденья» царь Иван послал в дом Непеи конюшего, Сеньку Сволоту.

Сеньке прямо с утра дали выпить горькой, и сам царь ему буркнул, что заранее все простит. И выдал самолично два стеклянных штофа водки – угостить еще пятерых конюших, которым нонче придется сильно постараться. Поиграть в мистерию.

Сенька Сволота подъехал к дому Осипа на тех же черных, крытых возках. От младших конюших сильно попахивало сивухой. Можно начинать. Сенька прямо под окном разбойно свистнул.

Непея глянул в окно, перекрестился. Началось «пытошное действо» царского плана. Осип окликнул Ричардсона к выходу.

– Царь просит посетить кремлевские знатные места.

Первым вышел на крыльцо Непея, за ним, скрестивши сзади руки и задрав подбородок, – «посол Ричардсон». Он считал, что среди Москвы надобно ходить только так, с особым шиком.

Сенька Сволота, пропустивши мимо себя с малым поклоном Осипа Непею, правым кулаком в рукавице с намороженным навозом вдарил англичанина в лоб. Тот было упал, но тут же подскочил на ноги и стал орать по-английски. Непея вроде ухватился за огромные плечи старшего конюшего, но его отволокли в сторону молодшие здоровяки.

Когда из полуподвала, как было задумано, показался Макар Старинов в перелицованном мундире со сверкающими пуговицами, капитан Ричардсон, в очередной раз получивший удар по носу и пустивший юшку, со страхом и удивлением увидел, что перед Макаркой эти жестокие люди в рыжих кафтанах упали на колени. А один даже подставил спину, чтобы Макару удобнее было ступить внутрь возка.

– Перепутали! Перепутали! – наконец заорал Ричардсон. Но кричать некому. Осип Непея, понимающий англицкий язык, лежал на снегу, раскинув руки. А капитана сунули головой в возок, крепко толкнули в зад, притерли дверцей, и черная повозка покатила под взвизги возничего.

* * *

Долго лежать становилось холодно. Наконец конюшие гикнули, кони понеслись со двора. Осип Непея поднялся, отряхнулся и велел своим людям, таившимся в скотском сарае, скоренько запрягать.

Надобно все же поехать в пытошную. Сенька Сволота, хоть и конюший у царя, но чистый кат. Еще изуродует англичанина. А этого царским планом не предусмотрено…

Глава тринадцатая

Когда в смрадном пытошном подвале два здоровенных бородатых полуголых человека ободрали капитану Ричардсону новый мундир, завели за спину руки, обмотали веревкой и махом крутанули колесо, капитан находился как бы в обморочной дреме. Но когда голова провисла до промежности, а в суставах захрустело, капитан заорал в голос.

Тихий, повелительный голос из глубины пытошной спросил:

– А пошто ты, вор, принародно забижал боярина Куренинского, да еще в монастыре, в святой нашей обители?

«Меня приняли за Макара»! Ричардсон попробовал это проорать на русском языке, но выходила изо рта бессвязная морская матерность на англицком языке.

– Матерится, сволочь, – сообщил собравшимся тихий повелительный голос. – Пять ударов. Для начала.

Толстый, бочкообразный палач встал перед глазами подвешенного капитана, осторожно расправил кнут, оглянулся, замеряя ход длинного кожаного ремня с пятью хвостами на конце. На хвостах кнута болтались свинцовые шарики.

Ричардсон закрыл глаза… За малое время понял, что Макара сбежал в той кутерьме, а здесь пока разберутся, кто он, капитан Ричардсон, да пока отпишут в Англию запрос, да пока запрос придет назад… А ежели запрос в Англии попадет в руки королевы? А королева знать не знает, кто таков капитан Ричардсон и куда он отплыл…

Кругом погибель… Но смерти – не надо! Уж лучше здесь, в подвале, рассказать про черную задумку графа Эссекса. Может, поверят, простят?

– Государь, государь, не гневайся! Макарка Старинов – это я! – раздался крик в подвале. – Это я принародно лаял боярина Куренинского в монастыре! А капитана сэра Ричардсона вели снять с дыбы! Он же есть посол к твоей милости!

Макар Старинов скатился по склизким камням в пытошную и с ходу упал на колени лицом в тот угол, откуда доносился повелительный голос.

– Осип Непея – где? – вопросил голос из тьмы. – Гнать его сюда, пусть ведет опознание… А то развелось англицких камзолов на Москве – не разберешь, где свой, где чужой…

* * *

В царской горнице, не в тронном зале, Иван Васильевич принял англицкого посла сэра Ричардсона без шумства, без боярского окружения, а по-свойски. Самолично налил вина ромейского. Пододвинул сэру блюдо с томленной в печи бараниной.

Ричардсон, счастливо спасенный от дыбы, ободрился и начал рассказ с того, что было не один раз оговорено среди моряков, подручных графу Эссексу. Мол, налетели шторма, угнали его судно от прохода в Балтийское море, потом занесло его во льды и протащило мимо северных берегов Норвегии, и выбросило прямо в залив у Кольского полуострова, у русской земли. В той кутерьме потерялись все бумаги от королевы Английской, адресованные царю, да и много чего потерялось… Корабль, и тот – потерялся…

– А на словах, на словах, что велела передать тебе англицкая королева мне, русскому царю?

– А на словах королева ничего не просила, – испугался вопроса капитан Ричарсон, – велела только строго говорить о том, что написано в грамоте.

– А грамоты-то нет! – возвысил голос царь. – Значит, и говорить нечего!

– А грамоты – нет. Один посольский королевский указ… – сник Ричардсон и стал клониться к столу. Много вина выпил. Поспать бы…

* * *

Когда англичанин внезапно уснул и даже захрапел перед царем, Осип Непея тогда хлопнул ладонью по столу. Англичанин махом вскинул голову. Иван Васильевич посмотрел в сонные глаза непонятного англа, отвернул лицо и ухмыльнулся. Царю уже доложили, что англы шли на Северскую Русь тремя кораблями. Два корабля сгинули. О том есть бумага от поморов, детали сгинувших кораблей и корабельные бумаги. Третий корабль – капитана Ричардсона – поморы даже успели вытянуть на берег. Если его подлатать, то будет хороший купеческий грузовоз… при шести пушках. На таком можно ходить хоть в Англию.

* * *

– На, вот еще выпей лучше водки, – предложил царь. – Водка освежает голову.

Ричардсон покорно выпил серебряный стакан водки и действительно почувствовал себя свежее.

– Может, королева хотела наладить с нами торговлю? А может, хотела договориться о свободном пропуске англицких купцов в Персию? Тут же недалеко ехать! По Волге скатился вниз, в Каспийское море, и вот она – Персия!

– Да, да, – поспешно подтверждал совершенно пьяный капитан Ричарсон, – о торговле королева говорила. И о пути в Персию…

Иван Васильевич кивнул Непее. Осип сделал озабоченное лицо, будто сейчас только вспомнил.

– Государь, а ведь там, в пытошной, твои каты, поди, добивают Макарку Старинова… Хоть он и лаял твоего боярина матерно, но ведь не зарезал же… Да и сбежать мог из-за сильного усердия Сеньки Сволоты, принявшего иноземного капитана за русского человека… А Макарка самолично прибежал в пытошную и англицкого посла сэра капитана Ричардсона честно спас от неминучей погибели… Государству нашему и твоему Величеству от той погибели настал бы урон чести… Распорядиться бы надобно насчет Макара… насчет моего племянника…

– Насчет Макарки – погоди. Мы еще с капитаном не решили…

Царь всея Руси стал подавать Осипу Непее подготовленные бумаги.

– Решпект, что капитан Ричардсон принят нами в качестве посла и ожидается с посольством вновь, с подробными пожеланиями нам от англицкой королевы Елизаветы. Теперь – документ для всех встречных и поперечных, что это посол и его трогать нельзя. За моей печатью.

Капитан Ричардсон собирал бумаги и укладывал их себе под локоть – вдруг выдернут!

– За все неприятности, что случились в моем царстве, – выдать послу сто венецианских цехинов… Извини, посол, но я испанские дублоны не признаю… Больно много в них меди подмешано…

Осип поставил перед капитаном кожаный кошель с цехинами. Золото приятно звякнуло.

– Теперь про твой корабль. – Царь протянул руку назад, взял с пристенного стола еще один позвякивающий кошель. – Корабль точно раздавило, и все железо да весь чугун, то бишь пушки, ядра, ружья и прочее, – сгинуло в пучине. Там, у поморского берега, глубина немалая. Ничего теперь не достать. Доски да бревна – остались во льду. Хочешь распоряжусь, их сюда доставят, вези бревна и доски в Англию…

Ричардсон помановал над столом рукой – «не надо»!

Осип Непея старался держать лицо строгим и даже печальным. Хотя внутри все тряслось от смеха. Поморы корабль сохранили, а что упало в воду, так то достали всё, вплоть до железного гвоздя! Ведь глубина там, у берега, не глубже, чем в водочном стакане у англичанина!

– Вот тебе двести арабских серебряных дирхемов за корабль. Больше дать не могу, веду нынче большую войну, а война, посол, пожирает деньги, аки Люцифер пожирает в аду грешные души… Ну и, конечно, личный царский подарок: шуба парчовая на лисьем меху, сундук со съестным припасом да короб с пьяным припасом. Поверь царю, вино да водка согревают лучше, чем молодушки из юдинской каторги.

Осип Непея поднялся – бежать за царскими подарками.

– Сиди, сам схожу, распоряжусь…

Царь вышел.

– Что же ты, англицкая нация делаешь, а? – подсунул свирепое лицо к англичанину Осип. – Там твоего спасителя, Макарку Старинова, на дыбе ломают, а ты – хоть бы слово! Вот погоди! Я же с тобой поеду, теперь положено московскому послу делать ответный визит в Англию… Я там, в Англии, мог бы тебя многожды выручить, а теперь – нет. И граф Эссекс тебя может запросто на плаху завалить… за твою тупую голову! И за разбитый корабль! Капитан называется! Балда стоеросовая! Проси у царя пощады для Макарки Старинова!

– Ладно, ладно, что ты! Что ты! Попрошу!

* * *

В подвальной пытошной действительно Макара Старинова каты и царские конюшие ломали по-черному. И он их ломал. Ломались на спор, в жестокой персидской борьбе «казы куреш». Победителя ждало ведро водки.

Сенька Сволота, первый схватившийся с Макаром, теперь валялся в углу, матерился и ненькал вывернутую руку. Молодший кат, прозванием Амбал, перекинутый Макаром через себя, стукнулся головой о каменный пол пытошной и лежал тихо.

Старший из палачей, известный на Москве знаток соловьев и канареечного пения, прозвищем «Клетушник», подождал, пока в пытошную подмастерья притащат ведро водки, купленное на деньги Макара в соседнем кабаке. После чего сбросил кожаный фартук, грязные опорки и совершенно голый, с рыком пошел на Макара.

В пытошную влетел стрелец, проорал:

– Макарку Старинова ждут в малых царских покоях! Иди живей! Англичанин за твою особу отдал, дурак, свой корабль! Под подпись!

– Не успели закончить борьбу, – сказал Макар, накидывая перелицованный камзол. – Теперь неизвестно, когда у вас гостевать буду.

– А водку – как? – спросил дотошный канареешник, обрадованный, что уцелел.

– А выпьете за мое здоровье. Ведра вам хватит.

– Не сумлевайся, Макар Дмитрич, ведра нам хватит. Иди себе с Богом!

* * *

Ехали на Запад шестью возками. Три возка получил в личный подарок капитан Ричарсон. В одном ехал он с Макаром Стариновым, два других приспособил под многие царские подарки. Три других возка занимал Осип Непея, срочно и одновременно с капитаном выехавший в Англию, в качестве особого посла.

Возок, в коем ехал Ричардсон, царь Иван Васильевич велел утеплить донельзя. На пол выкроили как бы ковер из медвежьей шкуры; крышу, стены и дверцу возка сначала обложили бараньей полукошмой, а затем оббили ее ярким шелком. Временами в возке становилось душно, и тогда, по знаку капитана, Макар Старинов откидывал кожаную полость на оконце. Проветривался.

В ту же полость, при большом желании, можно запросто справить малую нужду. Капитан по отъезду справлял нужду каждый час, пока не отошел от ужаса пытошного подвала и водочного гостеприимства московского Кремля.

* * *

Лес внезапно кончился. Впереди показалось небольшое сельцо, а на окраине сельца стояли польские уланы, передовой караул. Уланы жгли огромный костер и пытались зажарить на огне тощего гуся. Одного на десятерых.

Возки остановились. Осип Непея вышагнул в рыхлый снег. Здесь, в Полятчине, вовсю пахло весной. Возок Непеи шел четвертым в ряду, первым разговор с польской стражей должен начать англ.

Но англ никак не показывался.

– Пьян, что ли? – вслух возмутился Осип Непея, нашарил за пазухой царский документ – посольскую грамоту, – развернул ее вроде щита и пошел навстречу загалдевшим уланам.

Оказалось – посол англицкий да посол русский ехали неверно. В Краков, в польскую столицу им не надобно. Король польский Стефан Баторий разместился со своим двором в недавно отбитом у русских городе Полоцке.

Почитай, новый польский король развернул свой боевой стан почти в середине объединенного войска литвин, поляков, шведов и нанятых двух немецких полков. Значит, война летом должна случиться неминуемо, а Осип Непея должен хоть ужом, хоть зайцем, но проскочить в английские пределы.

Чтобы война остановилась.

Эх, доля ты посольская, судьбинушка ты русская!

Глава четырнадцатая

Стефан Баторий, человек угорской, сиречь мадьярской крови, принял польский трон сразу после того, как француз, герцог Анжуйский, избранный законным королем Польши всей «шляхтой и народом», внезапно и тайно бежал к себе, во Францию. Бежал не зря, ибо в Париже умер его родной брат Карл IX, а кто же меняет Париж на Польшу? Герцог Анжуйский торжественно короновался на французский трон, будучи одновременно и польским королем.

Большей обиды для шляхты не требовалось. Короля для Польши тут же избрали нового. Из мадьяр.

Антонио Поссевино расхаживал по кабинету полоцкого замка, который одновременно считался и военным штабом, и малой тронной залой, и обеденным собранием.

Стефан Баторий, король польский, внимал рассуждениям папского нунция, одновременно сводя вместе бумаги, полученные от разных полков. Пушек, мушкетов, сапог и лошадей, согласно этим бумагам, для скорой летней войны хватало. Но все полки требовали денег.

– Денег никогда не хватает, – невпопад кардиналу сказал Стефан Баторий.

– А русские как воюют? – удивился Антонио Поссевино. – Они же безденежно воюют, были бы припасы!

Стефан Баторий махнул рукой и позвонил в колокольчик. В зал просунулась голова мажордома полоцкого замка.

– Кричи мадьярского полковника! – приказал король.

Он точно знал, что сейчас, в одиннадцать часов дня, мажордом из поляков ни крошки на стол не подаст. И выпить – ни капли. Обед, мол, в двенадцать часов ровно. И на том нерушимо стоит Речь Посполита! Играют в ойропейскую страну поляки. В порядок играют. В законопослушание.

Вот и доигрались. Он, Стефан Баторий, чьи предки прискакали на эту землю во время великого набега на Европу русских и татар под воительством хана Батыя, сегодня уже король этой земли. А триста лет назад предок Стефана владел бродом через речку Угра в нынешнем московском княжестве. И любой русский или татарин мог поддать ему, предку, под задницу за медленную переправу.

Мадьярский полковник не совал голову в дверь, не делал сонного лица, подражая поляцкому мажордому. Он уже катил к столу своего государя большой стол на колесах. На столе помещалось много чего, чем можно утолить первый голод перед настоящим обедом.

Поссевино сел за катающийся стол и ухватил гусиную ножку, величиной с собственную ручонку. Король Стефан налил себе венгерского, вымороженного вина, от одной чаши которого падали навзничь польские гусары, и залпом выпил.

Вымораживать вино его предков тоже научили русские…

Антонио Поссевино продолжал рассказывать свое видение европейской политики.

– Австрийские Габсбурги озабочены своими отношениями с чехами и немцами. Им нет дела до польских неурядиц. Шведы только копят силы, ищут руду и строят ружейные заводы. Им тоже никак не по силам лезть в эти смутные земли на границе с Россией. Франция благодаря мальчишескому поступку герцога Анжуйского, самовольно бросившего польский престол, лет триста будет помнить сей конфуз… И про Польшу постарается забыть. Тем паче что у Франции пятьсот лет идут неурядицы с Англией насчет земли и королей. Так что, Ваше Величество, вы остаетесь один на один с русским медведем… А его, старого да беспомощного, простой рогатиной можно завалить…

– Кой ляд – «один на один»? – пробухтел брюхом Баторий. – Как только стало известно, что герцог Анжуйский у поляков в королях, Англия немедля послала в Московию, на Северную Двину, тринадцать кораблей! Корабли привезли все, что надобно русским для войны, – медь, олово, чугун, порох, железные полосы – ковать стволы для ружей!

– «Один на один», – Поссевино наклонился ближе к лицу польского короля, – это значит, что вы один сможете нынче победить русского царя Ивана. А победивши его, сможете сесть на московский престол! А тринадцать англицких кораблей – что? Тьфу! Ну, привезли медные припасы, ну, привезли три мешка пороха. Этих припасов хватит одному полку на одну летнюю кампанию. А дальше – чем воевать?

Антонио Поссевино слегка лукавил. Короля Стефана Батория, володетеля маленького княжества, избрали королем Польши исключительно на время ведения войны с Московией. С ним можно и слукавить. Закончится война победой польских и литовских армий – тотчас найдутся люди, которые потребуют чуждого для поляков короля сменить, а посадить на трон своего, истинного государя – поляка. Польские паны здорово умели разыгрывать демократию, якобы перенятую у просвещенных англичан.

Король Стефан Баторий тоже слегка лукавил. Чуть позже, когда стало доподлинно известно о бегстве герцога Анжуйского с польского престола, в балтийский порт Рига вошли десять шведских и шестнадцать английских «купцов». На левый фланг объединенной польско-литовской армии таким способом англичане и их союзники переправили пятьдесят готовых пушек, да по сто выстрелов на каждую пушку; да две тысячи ружей и по сто выстрелов на ружье. Корабли привезли отдельно свинец для пуль, чугунные и каменные ядра. И, для поддержки морального духа воюющих, тюки с солдатской и офицерской амуницией.

Привезли для короля французского, а короля-то уж нет! Пришлось припасы оставлять новому королю, Стефану Баторию. Величайший вышел конфуз!

Стефан Баторий поразился скорости доставки вооружения. А не надо было радоваться. Нечему. Представители купцов немедленно потребовали у нового польского короля расчет за военные припасы. Золотом!

Месяца еще не просидел польский круль, мадьяр угорского происхождения, на польском троне. Испугался тогда Баторий плохого мнения о своей королевской персоне. И тут же выскреб заморским купцам все золото, привезенное с собой из Паннонии на личные, королевские нужды.

Нынче хрен бы он отдал свое золото англам. Улетело то золото с дымом. Огненные припасы бестолково выстрелились, половину пушек разорвало, амуниция сгнила после первой зимы.

– Наместник Бога на Земле, предстоятель Святого престола, Папа Григорий Тринадцатый, – стал торжественно говорить Антонио Поссевино, – после окончания войны обещал собрать Унию всех заинтересованных государств и окончательно определить границы продвижения католической веры на Восток. Полагаю, что Уния соберется в Вашем новом стольном городе Варшаве, каковой стоит много ближе к новым границам Речи Посполитой, чем древний Краков.

Поссевино так недвусмысленно хотел дать понять этому бестолковому полукочевнику, что председательствовать на Унии будет он, теперь уже как бы навечный король Польши. А «дать понять» – не бумагу подписать.

Посланник вдохновенно и сытно врал. Если бы не его кардинальская мантия, Баторию хоть сейчас можно проорать, что врет папский нунций безбожно. Ибо еще недавно, года за три до избрания Стефана Батория польским королем, большая часть польского и литовского шляхетства выступала за избрание королем Польши московского царя Ивана Васильевича. И литвинам, и полякам надоели бесконечные мелкие и крупные войны, весь смысл которых дикарский – пограбить, пожрать, попить, и снова за саблю…

Англичане не зря возят русским как бы не военные товары, а промысловые: медь, олово, чугун… К англичанам не придерешься. В обратную сторону хитрые англы везут мачтовый лес, канатную пеньку, рыбий клей, ворвань, льняную пряжу на паруса… Тоже не для мальчишеских забав. Поди, тогда тринадцать англицких кораблей увезли к себе, в Лондон, набор как бы гражданских товаров, но для оснащения тридцати боевых кораблей! Англичане нагло играют и правой, и левой рукой. И ежели что – помогут московскому царю Ивану оседлать Польшу. Ибо в Московии все есть, что англам для корабельного дела надобно, а в Польше есть только сабли да головы, прямо-таки лезущие под эти сабли…

– Если, как ты говоришь, ваше преосвященство, ни одно из европейских государств в войну не полезет, то бишь, мешать моим планам не будет, а поможет деньгами, да припасами, я этим летом … помою ноги в реке Угре!

Поссевино вытаращил глаза на короля.

Стефан Баторий рассмеялся:

– Мои предки пришли на земли Паннонии с русской реки Угры! Еще при хане Батые мы, угры, да русы, да татары, да джурджени ходили на Европу! Забыл? Повезло вам, что земли у вас там оказалось совсем мало, негде кочевать… А то бы сейчас…

Поссевино быстренько перевел неприятный разговор:

– Правильно, правильно! Какой хороший обычай! Помыть ноги в реке предков! Нужно рассказать о нем папе Григорию XIII, он любит собирать древние обычаи…

– Ты, ваше преосвященство, собирался рассказать, что некий таинственный английский посол сейчас обитает на Москве. Зачем?

– Не выяснено. Известно лишь, что посол английский на своем корабле тайно обогнул Швецию и Новрвегию, пришел в русское Белое море и сейчас, видать, торгуется с московским царем.

– Что же ты тогда хвастал, Поссевино, что у тебя каждый второй на Москве человек – прозелит в твою веру и твой верный наушник!

– Хвастал этим я давно. А побывал бы ты, Ваше Величество, теперь на Москве, да посмотрел бы на стены кремлевские. Сплошь обвешаны стены трупами казненных… Как шея графини Полоцкой – бренчащими монисто…

Про полоцкую графиню Поссевино намекнул не зря – доказывал королю свое пошатнувшееся московскими событиями всезнайство. Король Стефан Баторий имел на графиню приятные виды, но взаимности не чуял… Хотя золотые украшения дарил графине исправно.

Тут в дверь вышагнул мадьярский полковник:

– Гонведские патрули доносят, Ваше Величество, в десяти польских милях от Полоцка остановлены шесть возков московских. Везут сюда двух послов – англицкого и московского! Пропустить?

Стефан Баторий воткнул в стены древнего русского замка старинную же русскую матерность про корову, которая быка не замечала, а подсуеживала зад барану.

Мадьярский полковник окончания длинной брани уже не слышал. Он уже орал в окно гусарам, чтобы в посольские повозки впрягли свежих лошадей и гнали санный посольский поезд наметом!

Стефан Баторий довольно отвернулся от окна, что выходило во двор замка. Его гонведы кинулись исполнять повеление полковника, не короля! Это – не польский сброд, это – армия!

Зал опустел. Когда успел папский нунций покинуть покои, зачем здесь болтал о мизерности Московии и о величии Польши, Баторий и думать не стал.

Ему найдется о чем думать, когда послы англицкий да русский пройдут обычный ритуал «воздержания послов», перенятый многими странами, где правили чингизиды.

И еще подумал король польский Стефан Баторий, что чем бы не закончилась эта странная война, детские игры в королей и в дворянский сейм, сиречь в парламент, – опору для себя следует искать только в союзе с русскими. Московия позволит Баторию и польский престол сохранить, и предотвратить попытки соседних государств избавить Польшу от лишних, новозавоеванных земель. Это в интересах Московии – иметь дружелюбную Польшу на своих западных границах.

Поссевино болтал об Англии. Англия, она – где? Пока ее полки добредут до Польши, мир уже изменится. И в Польше могут зазвенеть православные колокола.

* * *

Капитана Ричардсона с его добром на трех возках, да с секретарем Макарием, согласно обычаю, поселили во флигеле полоцкого замка. А Осипа Непею, посла воюющей страны, хоть он и ехал одним обозом с английским послом, мадьярские гусары поселили в доме трактирщика Елизара. На дворе трактирщика имелся каретный сарай на шесть мест, да конюшня на двадцать лошадей, да шесть складов, да трактир, известный половине Европы.

Елизар удивительно быстро соображал – когда и с какой стороны класть крестное знамение, с правой или с левой. И никогда не обманывался. Кроме того, он держал контрабандный «съезд», когда к нему в дом, особо предупрежденные, съезжались красавицы со всей округи. Тогда трактирщик доставал из потайных шкапов всяческие дамские изделия, тайно попавшие сюда из Германии, Швейцарии или из самого города Парижа.

Осип Непея, понятное дело, в Англию не один ехал. С ним перемогали дальнюю дорогу дьяк, имеющий сан священника, а главное, разумеющий читать и писать на трех языках. Были еще повар и слуга на все случаи.

Такой малый штат не придавал русскому посольству блеска и уважения, но Осип знал, что припадок коленопреклонения случится у поляков на третий день, когда они совершат обычай «воздерждания послов». А по-русски говоря, после того, как поляки напоят послов сонной гадостью, увлекающей человека на сутки в провальный сон. И начнут искать тайные бумаги али вещи не токмо, что в одеже, а и у коней под хвостом. Все найденные в тайниках бумаги перепишут, все подарки зарисуют. А деньги – деньги ополовинят.

Правда, это где как. На Туретчине при тайном обыске всегда брали только десятую часть посольской казны… А здесь поляки озлоблены и ободраны войной. Могут посольскую казну и ополовинить. Пока начнешь дело о покраже, пока это дело завихляет среди судейских, да дойдет до короля, пора и домой возвертаться. А дома – по голове не погладят. Тебя не судиться в Польшу посылали, а в Англию!

Не по чему станется гладить, когда голова возле ног валяется. Вот такой обряд…

* * *

А потому послы всех подлунных стран готовились к обряду «воздержания послов», как к Чингизидову нашествию. Все, что не требовало внимания чужих глаз, – прятали. И прятали так изуверски, что однажды англицкий посланник Горсей, возвращаясь в Англию с тайной грамотой от московского царя Ивана Васильевича, запрятал ее в свою водочную флягу. Возвращался Горсей через Польшу, его, как положено, опоили маковым отваром, водку из фляги выпили. Но грамоту во фляге не обнаружили. Не сумели.

Правда, как красочно повествовал Горсей, королева Елизавета месяц не могла прочесть грамоту – сильно несло от бумаги сивухой. Пришлось посланнику гнать во Францию личного гонца, чтобы закупил ядреной кельнской воды. Надушенная ею, грамота царя Ивана была наконец Елизаветой прочитана… Королева пожала плечами и медленно уронила грамоту в камин. Царь в том листе долго и пространно описывал местность вокруг Москвы, да хвалился урожаями гречихи, льна, яблок и грибов…

Горсей в истории с грамотой в водочной фляге врал как безбожник на исповеди. Слава Богу, московские дьяки, заранее зная, где ловкий посланник «в обе стороны» будет прятать весьма «содержательную» царемосковскую грамоту, дали Горсею сунуть во флягу листок датской бумаги с безобидным текстом. Натуральную же царскую грамоту московские сапожники, обшивавшие Кремль, надушили персидскими «каплями любви» и вшили в правое голенище горсеевского сапога. Благо, посол, а точнее – шпион Горсей, любил на Москве заказывать обувь. И дешево, и крепко, и вычурно красиво. В Ойропах таких сапог ни у кого не имелось.

Осип Непея, особинный посланник Москвы, тогда, пять лет назад, торговавший у Англии десять мастеровых по литейному делу, месяц ждал в Лондоне приезда Горсея. Со злости на месячную задержку с возвращением модного куртизана, запросто украл его правый сапог, взрезал, достал особую грамоту, а испорченный сапог утопил в Темзе.

Той, настоящей грамотой, царь московский Иван Четвертый начинал с королевой английской Елизаветой частную матримониальную переписку. О желанном соединении двух владычествующих сердец – своего и королевиного. Такую грамоту, такой силы, надобно бы пускать с небесным ангелом, по воздуху. Да вот только ангелы небесные грамот по человеческому заказу не переносят.

Глава пятнадцатая

Капитан Ричардсон не боялся тайного обыска, ибо в послах никогда не состоял и про таковский обряд не ведал. Он выпил две чаши рейнского вина, прожевал кусок свинины, две жареные колбаски и упал лицом в блюдо с подливом.

Не в колбасках, а в рейнском вине особые придворные растворили убойное изобретение Парацельса – опиумную настойку. Но Вильям Ричардсон потом всю свою короткую жизнь боялся червей и пиявок. В последний момент, когда глаза еще видели, что лицо падает в подлив, капитану явно померещилось, что там плавают черви и пиявки. Опиум, он такой…

Не боялся тайного обыска и Макар Старинов, ибо про таковские обряды ему строго поведал дядька, Осип Непея. У Макара, окромя складного ножа древней чувашской работы, ничего ценного не имелось. Правда, в дорожной суме, вместе с куском мясного пирога, лежали две четвертинки простой бумаги, извилисто разрисованные. Будто дети баловались. Так ведь бумагу личный секретарь капитана мог хранить для соблюдения чистоты тела, как нижнее полотенце.

На самом деле на четвертинках бумаги Осип запечатлел для племянника чертеж, каким путем выбираться из Англии, в случае чего, а еще – каким путем уходить ему с Оби в московские пределы, буде доведется Макару попасть на Обь стараниями англов.

Деньги, что обязательно потребуются в Англии, вез в своих возах Осип Непея. Вез и золото, и серебро, и даже алмазы. Тогда по всей Ойропе прокатилась волна слухов, что голландские стекольные мастера наловчились те алмазные камни точить и шлифовать. Занятные, говорят, выходили камни, с новым названием «Бриллиант»! Царь велел Непее купить ему таких шлифованных камней, при случае, но недорого. А нешлифованными алмазами – вести потребный расчет.

Осип Непея должен был отдать Макару деньги по прибытии в Англию. А не то заподозрит что неладное капитан Ричарсон. Так и порешили.

* * *

С «гостевым приветом от царя Батория» к московскому послу Осипу Непее пришли исключительно поляки. Хозяин дома, «перевертыш» Елизар, разогнал домашних по родне, гостевать, а сам устроился в своем трактире. Поляки достали стеклянные бутыли с вином, трактирные слуги притащили разных заедков. Непея обряд опаивания знал, а потому шумел громче всех гостей, пару раз непотребно помянув своего царя. Этим шумством он сумел отвлечь польских прохиндеев от своего стакана, а потому так получилось, что опийного зелья хлебнул мало – на пять часов крепкого сна. Но ведь не на сутки же! А вот слуги Осипа свалились, получив по полной дозе. Им такая доля пришлась, чего поделаешь?

С московского посла, крепко спящего, содрали дорогую шубу, кафтан, штаны и сапоги. То же самое проделали и со слугами. Вместо шести поляков в доме очутилось сразу шестнадцать. Трое тут же пошли вниз, в каретный сарай – обыскивать посольские возки.

Возки, как возки, только новоделы. На крышах крепко привязаны колеса. После Полоцка, стало быть, надо снимать зимние полозья и «переобуваться» в колеса. Все было, как полагается, и, отчаявшись заработать награду на тайном обыске, трое поляков, углядев в соломе бутыли с водкой, а в корзине – жареных зайцев, стали пировать за посольский счет.

А в доме Елизара польские шпионы одномоментно нашли то, что искали. Собственно, искать-то не пришлось. Большая кожаная посольская сумка лежала прямо на комоде. А в сумке – личное послание царя Московского королеве Англии Елизавете Первой с прямым предложением руки и сердца. Этот документ имел такую силу, производил такой неожиданный перелом во всей ойропейской политике, что заслуживал немедленной передачи всем государям – союзникам Польши.

Поляцкие шпионы только смеялись, когда писец, срочно копировавший письмо Ивана к Елизавете, вслух зачитывал ласковые обращения Грозного царя к англицкой повелительнице, засидевшейся в девах.

– Чекайте, панове: «А касательно того, что я немощен, не верь. Плод нашего священного союза появится точно через девять месяцев после венчания!» – читал писарчук. Остальные хохотали до матерных взвизгов.

Поляков, производивших обыск в доме, жестоко обидело то, что у московского посла не имелось наличных денег. В шубе да в кафтане набралось всего на три талера медью да серебром.

– Посол без денег – не посол! – высказался подстолий Селькович, командовавший обыском. – Что-то мы пропустили. Будем опять искать, панове!

– Искать неча, – возразил писарчук, державший в руке лист голубой бумаги. – Посольские деньги, количеством в пятьсот англицких фунтов, – вот где!

Трижды голубая бумага переходила от одних грамотеев к другим. Но только писарчук разумел англицкую мову. Он и растолковал остальным, что эта бумага есть вексель, долговое обязательство, по которому только сам посол, Осип Непея, получит в Англии деньги из рук королевского канцлера.

Подстолий Селькович за такой ловкий ход с деньгами собрался идти бить спящего московского посла. Его еле удержали.

Но в расчет за безденежный обыск решили гулять два дня в доме Елизара – и так прогуляться, чтобы московский посол за год не смог расплатиться с принимающим его Елизаром. Порешив так, поляки вечером бросили все, как есть и пошли в нижнюю залу выпить и погулять.

Через час все гуляки спали под мощный храп подстолия Сельковича. Ведь Елизар отчетливо понимал, что за еду и вино получить будет не с кого. И сыпанул в винные кувшины «дремучего» французского порошка. Недаром трактирщик имел контрабандные связи с Францией исключительно ради дам. Французские дамы тем «дремучим» порошком укладывали спать своих мужей, имея в виду тайное свидание в чужом доме…

Осип Непея, к вечеру проспавшийся, вышел в залу, где пьянствовали королевские прохиндеи. Осторожно скатал царскую грамоту на деревянный валик, замотал, где надо, цветной нитью, нагрел на свече тонкий ножичек и вернул красной царской печати из сургуча нужное положение. Грамоту Ивана Васильевича Непея спрятал обратно в посольский кошель, потом внимательно прочел то, что списал с оригинала польский писарчук. Список валялся на столе, под головой писарчука. В трех местах Осип Непея поправил списанное, потом подошел к выходной двери из залы и дернул за шнурок.

Через два мига в зал вбежал краснолицый Елизар. Осторожно оглядел беспробудно спящих поляков и низко поклонился совершенно трезвому Непее.

Осип протянул трактирщику список с царской грамоты:

– Давай, Елизарий, гони хоть верхом в полоцкий замок, к королю. Расскажи, что здесь видел, да укажи, что эту бумагу нашел среди винных бутылей на столе. Уверен – награда тебе сама в руки упадет! Про меня королю Баторию не говори, я спать пошел. Спать охота, мочи нет!

– А чего поднялся? – удивился Елизар, знающий силу опиумного сна.

– С детства приучен – на позыв малой нужды соскакивать с кровати. Если перину оболью – пороли страшно. Ну, ты русский, сам знаешь, как у нас порют за ночное ссанье… Вот в страхе и соскочил…

Елизар скрылся в сенях. Потом со двора донесся конский топ. Елизар гнал коня не в городской замок, а на берег Западной Двины. Мадьяр угорских кочевых кровей, Стефан Баторий в предвесенние благостные дни любил спать в шатре у замерзшей реки, под тихие вздохи распряженных коней…

* * *

На колокольне храма, где зеленел медный католический крест, срочно воздвигнутый вместо креста золоченого, русского, православного, вразнобой затренькали колокола. Ксендз вышел из притвора храма и стал приставать к утренним прохожим:

– Заходьте, панове, заходьте!

Панове, почти все в русских кафтанах и азямах, говорили в лицо ксендзу непонятные выражения отказа и переходили на другую строну улицы. Ксендз улыбался проходящим, ибо они часто отвечали ему: «мать твою».

Русской словесности и русской матерности ксендз не ведал.

Мимо храма проскакал отряд гонведов со свирепыми лицами. Кони пристали у ворот дома трактирщика Елизара. Гусары ворвались в дом. Внутри послышались крики, удары чем-то твердым о мокрое. Потом на улицу выползли поляки в разномастных одеждах и попытались бежать в разные стороны. Человек десять благодарно укрылись в храме под позеленевшим крестом, к большой радости ксендза.

* * *

Первым из послов в тот день польский король Стефан Баторий принимал английского посла капитана Ричардсона. Прием проходил в приречном шатре короля.

При тайном обыске ни у капитана, ни у его секретаря русского происхождения ничего особенного и ценного не нашли. Загадку – зачем Ричардсон ездил в Москву странным северным путем – не разгадать обычным разговором по душам. А пороть посла Англии кнутами – дурь несусветная. И русского, что едет с капитаном, – тоже нельзя пороть. Получалось обыденно и просто – английский посол, бывший в Московии, едет через войска воюющих стран. И выполняет закон – ищет приема у короля нападающей стороны. Чтобы сделать подорожную отметку и двинуться дальше.

Стефан Баторий вышел из шатра, поглядел на возки русской работы, запряженные каждый четверкой добрых, крупных лошадей. Возки уже стояли на колесах, полозья загодя сбросили.

– Ладно, – пробурчал король Баторий капитану Ричардсону. – Лошадей отдайте мне, плачу по три талера за лошадь. И ехайте с Богом!

Осип Непея, стоявший в сотне шагов от шатра и дожидающийся королевского приема, озабоченно зашагал вперед, к королю.

Баторий перевел на него узкие, степные глаза и громко сказал:

– Лошадей у вас все равно австрияки отберут. Что поделаешь – война. А взамен от меня гиблых кляч не получите. Хороших, степных коней дам.

Осип остановился.

И точно – к шатру подогнали шесть четвериков низких, ладных коней, но уже выработанных в сражениях. И то – хорошо.

Непея незаметно кивнул Макару. Макар кивок дядьки перевел англичанину. Англичанин кивнул Баторию. Личная охрана короля принялась перепрягать возки.

Перепрягли лошадей капитана Ричардсона, перепрягли лошадей и московского посланника, а Стефан Баторий все еще разговаривал с московитом.

Говорили громко, разговор шел на языке степняков. Придворные поляки послушали, послушали клокочущие звуки и отошли. Макар Старинов отвернулся от говорящих. Ему как-то претило, что стоят два противника, и противника немалых величин, и продают друг другу тайные тайны своих государств.

– Письмо царя Ивана к королеве – истинное? – спрашивал Баторий.

– Крест кладу – истинное, – отвечал Осип Непея.

– Не верю я, что королева англицкая пойдет под венец с царем Иваном, – продолжал допытываться Баторий. – Ей тогда надобно поменять свою новокрещеную веру на веру православную… Она не захочет…

– Да к тому же наш государь женат, – поддержал сомнения польского короля Осип. – Три месяца, как осьмой раз женат.

– Ну, это совсем великое препятствие для королевы Елизаветы! – ухмыльнулся король Стефан.

– Как сказать, как сказать. – Непея сделал паузу. Потом брякнул: – На словах мне велено передать королеве Елизавете, что наш царь ради нее готов и развестись. Живет он с новой женой всего три месяца, чего бы не развестись?

– А Церковь? – изумился король Баторий.

– А Церковь царя поддержит. До сих пор все браки царя Церковь поддерживала и сейчас поддержит. Все творимое государем делается на благо государства нашего.

Стефан Баторий легонько ругнулся от такого поворота разговора – помянул, чтобы Хан Тен Гри, Бог Неба, упал на русских за такой блуд.

– Лайся не лайся, – строго произнес Непея, – а как наш царь похочет, так и будет.

Возки капитана Ричардсона уехали почти за версту, но остановились. Видимо, Макар Старинов так велел, чтобы англ ждал русского посла. Или запугал капитана внезапными налетами на послов. Война же кругом.

– …Не верю я, что мои… эээ… польские дворцовые шпионы нашли у тебя, Осип, все, что ты везешь, – скучно проговорил Баторий.

– Не веришь – и правильно делаешь. Не умеют поляки… грибы искать. – Непея расстегнул свой широкий посольский кошель. Достал оттуда еще один свиток с гербовыми царскими печатями и протянул королю.

То было отдельное письмо царя Ивана Васильевича племяннице королевы Елизаветы, тоже засидевшейся в девках, написанное Грозным государем ласково и настойчиво.

– И в этом письме наш царь делает предложение о женитьбе. Если королева Елизавета откажется, то я передам это письмо ейной племяннице… Племяннице скоро будет двадцать пять лет, а она все в девках ходит.

– Вариант не имеет проигрыша, – согласился Баторий. – Но как мои соглядатаи пропустили документ такой важности?

– Я его под подушку себе спрятал; поляки, видать, подушек брезгуют.

– А это что за свиток? – король увидел в руках Непеи длинный и толстый свиток. – Его тоже под подушкой прятал?

– Глубже – под периной.

Осип Непея осторожно развернул толстую ткань. Стефан Баторий опять помянул падающее Небо.

Непея держал в руках парсуну – картину, написанную года три назад итальянцем, самовольно приехавшим в Московию для изыска подходящей работы. Оной итальянец не нашел, зато хорошо заплатил за кров и еду – написал парсуну русского царя. Тот вышел моложавым; сидел на фоне кремлевских башен, а вдали, за башнями, в утренней дымке текла река, по реке плыли широкопарусные лодии, а по берегам реки паслись стада разного скота.

Это итальянец изобразил за левым плечом царя. А за правым плечом шагали военные рати, и вдалеке, в самой дальней дали, – горел город. Судя по башням из камня – европейский город горел.

Осип Непея осторожно свернул парсуну, засунул ее в кожаный длинный и узкий мешочек, сунул в дорожную суму.

Помолчали.

Стефан Баторий крикнул своим гонведам, чтобы привели его лошадь. Легко перекинулся в седло, но узду придержал.

– Осип, – попросил, – назад станешь возвертаться, возвертайся через мои пределы, ладно?

– Через какие? – сощурил глаза посол московского государя. – Через угорские или через польские?

– Через мои! Польские! Угорских пределов мне, видимо, уже не вернуть.

– Ладно, – согласился Непея и пошел садиться в возок. Пора было гнать лошадей, до Франции путь неблизкий.

Стефан Баторий вдруг развернул коня, вмиг очутился у посольского возка. Опять на древнем, угорском языке тихо сказал:

– А царю передай… Мы на этом рубеже и постоим. Пока он женится. На англицкой королеве…

Осип Непея, двадцать пять лет с лишком состоявший при Посольском приказе, видавший королей и султанов и даже один раз – императора, говоривший с ними, никогда им не верил. А Стефану Баторию, князю от древних угорских кровей, – поверил. «Решила собака стать вожаком волков, да все равно ее к людям тянет…» Этой правде царь Иван Васильевич очень обрадуется.

Следовало попрощаться с королем тоже задушевно, ласково. По-угорски.

– Коган Батори, – развернулся к Стефану Осип, – а река Угра до сих пор в своих берегах. Не обмелела. Каждую весну в нее стерлядь с Волги заходит, на нерест…

Король польский Стефан Баторий с особым горловым взвизгом древних кочевников ударил камчой своего аргамака и понесся к городу Полоцку, не разбирая, где люди, а где безлюдье.

Глава шестнадцатая

После Варшавы на одного человека в Непеевом посольском списке стало меньше. Самый молодой из посольских, боярский сын Шемонаихин, имевший статус «обслуга за все», получил от Осипа сто чешских талеров и двух коней. И свирепый приказ – хоть на одной ноге, но доспеть к царю Ивану Васильевичу с вестью, что Стефан Баторий начал свою игру среди королей да императоров Европы, и этим летом войны с царем не начнет. Так, по кустам постреляет, да погоняет солдат, чтобы не зажирели.

Через две недели, к началу масленицы, получив этот доклад, царь Иван один пошел в Успенский собор и всю ночь, до заутреней, молился так истово, что вся Москва всполошилась. После таких царских молений на Болото выкатывали пеньки с мясницкими топорами – рубить всех к ляду!

А Иван Васильевич вышел из собора при восходе солнца чистый, просветленный, будто святой водой умытый. Народ возрадовался.

Зашедши в палаты, царь вызвал командира наемных немецких рейтаров Ганса Штеттина и велел завтрашним днем всех населенцев городка Юдино гнать в чем есть по реке Оке к Волге, к ногаям. Там сволоту продать кочевым нехристям, не торгуясь, а деньги ногайские – пропить рейтарам на масляничном гулянии.

Ганс Штеттин ухмыльнулся и пошел выполнять, да царь остановил:

– А городок Юдино прямо при его населенцах поджечь. Чтобы торопились собираться. И объявить местным людям домодедовской волости – кому эту жженую землю надо, пусть себе прибирают!

Иван Васильевич потому и был Царь, что умел безоглядно и бессердечно заметать следы своих тайных дел.

* * *

К городу Лондону послы приплыли по реке Темзе, приплыли вечером, за час до закрытия портерных заведений, до первой стражи. Капитан скотовозного судна, которое посольские зафрахтовали во Франции, на пристани Дувра, скоренько согнал на берег все шесть посольских возков, двадцать лошадей и отошел от берега на середину реки. Поставил косой парус и, подгоняемый течением, мигом скрылся за поворотами извилистой Темзы. Торопился человек в родную Францию…

Ричардсон что-то крикнул. Тут же из доковых щелей повылазили оборванные люди, запрягли лошадей в три капитановы повозки, сели на облучки вместо кучеров и погнали в город.

Осип Непея матюгнулся во след капитану. Но делать нечего. Втроем, отбиваясь от портовых бродяг, московские посольские люди запрягли свои возки и тоже двинулись к городу.

Непея, четвертый раз попавший в столицу Англии, обычаи знал. Как только большие часы пробьют шесть часов по полудни, город закроют для входа и выхода пеших и проезжающих. Опустят бревна поперек проезжих дорог. Потому он не торопился, а высматривал среди кустов и деревьев на прибрежном яру знакомый пригородный трактир «У подковы».

Увидел, узнал и повернул посольский поезд туда.

* * *

Хозяином трактира «У подковы» был старинный знакомец Осипа Непеи Джон Гарвей, бывший докерский плотник. Он разбогател, когда Осип, тогда почти мальчишка, прибыл в первый раз с московским посольством в город Лондон.

Послов тогда разместили где надо – во флигеле дома графа Мальборо, в сотне шагов от королевских покоев. Посольские дьяки, в боярских званиях, длиннобородые, важные, посчитали, что мальчишка-писарчук со смешной фамилией Непея только болтается под ногами и делает мало пользы для Московского государства. Дали ему серебряный шиллинг и велели болтаться по портерным и трактирам в лондонском порту. Мол, подсматривай, подслушивай и докладывай. На один шиллинг в порту мало что подсмотришь, подслушаешь. Это Непея сообразил сразу.

Пока посольские дьяки десять дней ждали приема у короля Эдуарда Четвертого, да потом еще двадцать дней ругались да мирились с англами по поводу статей совместного договора, Непея, хорошо говоривший по-датски, сошелся в доках с таким же, как он, степенным молодцом, именем Джон Гарвей. Когда пропивали единственный шиллинг, Осип честно сознался собутыльнику, зачем он болтается в порту и в доках.

– Говорят, ваши корабли собираются захватить наш северный порт Архангельск, построить крепость и торговать мимо Москвы с Волгой и Каспием. С татарами и арабами.

– Война, что ли? – спросил Джон Гарвей.

– Война. Как не быть войне, если столько военных кораблей вы строите. Отсель видать!

Гарвей имел к войне неприязненное отношение. Во-первых, его самого могли притянуть на корабельную службу, а это в англицком флоте – хуже каторги. Во-вторых, его отец, Фулл Гарвей, потерял на морской войне ногу. Правда, при каперском фланировании он получил хорошую долю от морских грабежей и купил себе трактир с правом почтового извоза. Только вот радости тот трактир не приносил. Трактирное дело – семейное. А семья одноногого Фулла состояла из трех дочерей и всего одного маленького сына. Без женщин, в деле бесполезных, получалось – три ноги на двоих.

Денег, чтобы нанять возчиков и купить кэбы, трактир не принес. Все доходы проедала семья и собирание трех комплектов приданого для дочерей! Не зря в Библии сказано: «В муках будешь рожать плод свой!» И сказано не для женщин, для мужчин!

– Отец изболелся и уже мало ходит, – сообщил под последнюю кружку эля молодой Гарвей. – Сначала хотел трактир передать мне в наследство, да из-за малости денег в семье продаст папаша свой трактир… Ведь здесь, на верфи, я двадцать пять фунтов серебром не заработаю никогда! Столько стоит наш трактир.

– Желаешь купить у своего папаши трактир? – поинтересовался Осип Непея, удивляясь черствости семейных отношений в Англии. Отец – продает дом сыну! На Руси – дарят…

– Желаю купить, да откуда у меня двадцать пять фунтов? Трактир весь уйдет на приданое сестрам, а я пойду таскать канаты на военном корабле, когда наша флотилия пойдет на захват вашего города… Архангелов.

– Архангельска, – поправил собутыльника Осип Непея. – Приходи сюда завтра в это время. Посидим, подумаем…

На том и расстались.

* * *

Дьяк Висковатый, возглавлявший посольство в Англию, разорался на Осипа черным лаем:

– Двадцать пять фунтов он захотел! На что? На разведку? Ты иди петуха купи на Лондонском базаре и ему эту сказку глаголь! Поди, вчерась проигрался в кабаке?

Непея ничего не ответил послу Висковатому, а вернулся в свой угол, где в сундучке лежали его вещи. В исподниках, которые никто и трогать не станет, в левой штанине мать зашила Осипу особый подарок отца – золотую цепь длиной в два аршина. Где батя взял такую красивую и большой тяжести цепь, Осип не спрашивал. Невместно. Но догадывался. Отец пару раз ходил с данами в набеги на заморских купцов, заплывавших на Балтику. Потом сразу бросил. Бывает…

Непея кусанул цепь зубами посередке, одну половину тяжелого изделия сунул за пазуху, а вторую вернул в тайник.

В королевском дворце, сырóм и провонявшем горьким дымом каменного угля, Осип кое-как нашел королевского хранителя гардероба. То есть – королевской одежи и всяческих украшений. И предложил продать королю Англии золотую цепь.

– Десять фунтов серебром – дам, – сказал королевский хранитель гардероба, увидев золотую арабскую цепь изумительной работы.

– Сорок фунтов, – зло ответил младший посольский дьяк Осип Непея на очевидную глупость и обман.

– Пятнадцать фунтов, или позову стражу. У короля была где-то такая цепь. И ты ее украл.

– Это арабское золото. И взято там, куда твоему королю никогда не дотянуться, – сказал Непея и смачно добавил: – Сволочь!

Гардеробный протянул руку, Непея вылил в нее гладкие звенья золотой цепи. На всякий случай сунул правую руку в карман, где лежал нож.

Англ только что не обнюхал арабское золото невиданной чистоты металла и рукотворной выделки. Потом вернул цепь и спросил:

– Экипаж твой где стоит? Туда вынесу серебро.

– У левого выхода из дворца, – ответил Осип, вспомнив, что там вечно кучкуются и матерно лаются лондонские кэбманы.

– Дурак! – обозвал парня гардеробный. – Тебя за серебро кэбманы прирежут!

И приказал:

– Стой здесь! Рассчитаюсь золотом.

Когда гардеробный ушел, Непея животом сообразил, что тот понял про отсутствие экипажа у Непеи, понял и про кэбманов. Пожалел парня. Любой кэбман, услышав звон серебра, не довез бы Непею куда тому надобно. А оставил бы там, где серебро никто не спрашивает и звона его не слушает… В придорожной канаве с ножом в горле…

Девица одних лет с Непеей, – может, чуть старше – остановилась возле гардеробной и спросила отчего-то грубым голосом:

– Это ты привез отцу золотую цепь?

– Я.

– Московит? Посол?

– Да.

– Тебе заплатят сорок золотых соверенов! Я так захотела! И цепь будет моя! Королю она не требуется! Давай ее сюда!

Непея покорно вытащил цепь и передал ее девице. Она тотчас намотала украшение на шею и пошла прочь.

А по коридору бежал ужасно бледный гардеробный и звал девицу:

– Ваше Высочество! Ваше Высочество!

Что за монета – золотой соверен, – ошалевший молодой Непея не знал, не ведал. Может, такая же тонюсенькая и легонькая, как русская копейка?

Коридорный на ходу сунул Осипу тяжеленный кожаный кошель и побежал дальше, умоляюще призывая остановиться принцессу Елизавету, свою будущую королеву…

Как потом сообразил Непея, золотой соверен равнялся одному фунту стерлингов серебром. Тех соверенов в кошле звенело точно, сорок штук. Золото… Серебро… Запутаешься в деньгах у них, в Англии… И принцессы у них … толстоватые…

На следующий день королевский нотариус, практиковавший в лондонском пригороде, оформил купчую на трактир с пристройками. Продавцом был отец Джона, Фулл Гарвей, эсквайр. Покупателем в купчую записан Джон Гарвей, эсквайр. Покупка трактира обошлась в 25 золотых соверенов. Потом королевский нотариус письменно засвидетельствовал, что все три дочери одноногого трактирщика имеют приданое, материально и финансово обеспеченное. Свидетелей особенно восхитили новенькие золотые монеты, стоимостью в фунт серебром каждая.

Женихов тогда съехалось к трактирщику – скамеек не хватило. Но женихи не постеснялись сидеть и на полу. Одноногий Фулл Гарвей от такого брачного обилия сначала плакал, потом зашел в темный чулан и трижды плюнул на соверен, на золотую чертову монету!

* * *

Осип неделю ежедневно гулял с молодым трактирщиком Джоном Гарвеем по пирсу и по Саутгемптонским докам. Вечером Непея все увиденное записывал в особую тетрадь, купленную на свои же деньги.

Еще через неделю, когда англичане собрались уже выгонять московских послов и назначили последнее заседание, дьяк Висковатый глухим голосом зачитал англичанам всю непеевскую тетрадь. Этим чтением очень точно и доказательно объяснялось, почему русские не хотят открывать для англов известные тем порты и не называют порты новые.

– Пусть приходят к нам купеческие, широкобортные корабли – встретим, напоим, накормим и товар продадим. А вы решили посылать к нам боевые корветы и линкоры.

Тогда англы договор подписали, и еще пять лет у Архангельска появлялись только купеческие корабли… Такова была цена половинки золотой цепи, проданной Осипом Непеей принцессе Елизавете Англицкой…

…Теперь, увидевши Непею через два года после того, как тот последний раз закупал в Англии чугун, Джон Гарвей заорал слугам. Трактир тотчас заперли на засов и выкатили на середину залы бочку выдержанного эля.

* * *

Дом капитана Ричардсона стоял, по обычаю, возле реки, в пяти верстах от королевского дворца. Двор двухэтажного дома с непременной мансардой огораживали с боков две кирпичных стены, без навеса, без намека на тент. Сарай имелся один, на две лошади. Макар Старинов кое-как втиснул все три возка внутрь капитанова двора, шесть лошадей загнал в сарай, еще шесть оставшихся пристроил в узком дворе. В потемках поискал в сарае для лошадей клок сена или горсть овса. Ничего. Пусто.

Пока Макар возился во дворе, в капитановом доме хлопали двери, орал хозяйский голос. Когда голос стих, кто-то из дверей позвал Макара в дом. Старый слуга, или кто это был, молча проводил Макара на третий этаж, в мансарду, и закрыл за ним дверь снаружи на скользящий затвор. Видать, чтобы московит не своровал чего. Ну и Англия, страна лядова!

– Старая ты плешь молевая! – крикнул вслед старику Макар, да тот, видать, уши имел уже только для вида.

Окно мансарды заросло грязью и черной копотью. Кое-как Старинов отыскал в комнате то, что греет. Толстая кирпичная труба от камина внизу проходила через пол и крышу мансарды и, наверное, в Англии считалась печью.

– Тьфу! – выругался Макар. А сам уже орудовал складным ножом, добираясь прочным лезвием до дверного запора. Добрался, сдвинул затвор в сторону и спустился во двор. Там нашел свой возок, а в углу, под полостью и сеном, нашел свой кожаный мешок. Хлеб за дорогу превратился в сухарь, но свиной окорок только набрал нужный копченый вкус. Поевши, Макар завернулся в медвежью полость и крепко уснул до позднего утра.

* * *

Граф Эссекс решил выпивать один, без друзей. Друзей теперь приходилось почти силой тащить в замок. Кто пойдет орать веселые песни с человеком, который уже вторую неделю не бывает в спальне королевы?

Для начала граф велел принести ему испанского вина, кислого, но не в меру бодрящего.

Из замка только что ушел тайным ходом папский легат Винченто, грозно вопрошавший первого любовника королевы и приемного сына третьего человека в государстве:

– Где результаты Северной экспедиции?

– Пока нет, – отвечал хмельной граф.

– Тогда немедля верните Святому престолу деньги, выданные на Северную экспедицию!

– Пока нет.

– Тогда послезавтра королева Англии узнает, что вы, граф, занимаете деньги под странные прихоти. «А, может быть, – скажет Елизавета, – странные прихоти – это ваше желание, граф, стать фаворитом короля Якова? Может, королева Вам надоела и Вам желателен молодой мужчина»?

– Убирайся, папская крыса! – заорал тогда на легата граф.

Теперь он сидел, пил испанское вино и жалел о том, как невежливо обозвал папского посланника…

И тут мажордом испуганно и слишком громко доложил, что капитан Ричардсон вернулся!

Увидев вошедшего, потолстевшего и порозовевшего капитана, граф соскочил с высокого стула, оббежал большой, круглый стол и, не сдерживая себя, врезал тому кулаком в глаз. В кулаке, на грех, находился серебряный стакан с остатками дряного испанского вина…

Глава семнадцатая

Капитана Ричарсона уже третьи сутки нет дома. Его единственный слуга где-то бродит с ключами от дубовой входной двери. Ночевать Макар Старинов приспособился в каретном сарае, благо есть чем укрыться. Но ведь надо же в баню сходить, одежу поменять. Да мало ли что надо делать здесь, в Англии, боярскому сыну, по документам – личному секретарю капитана Ричардсона, сподобившегося на обман самого московского царя! Например, хоть два раза в день пожрать!

Пирует теперь капитан на королевских приемах. Или у графьев каких. По всему получается, что выживать Макару в Англии надобно самому – и выживать достойно.

Первым делом Старинов подловил у грязной портовой таверны капитанского слугу – тот благодушно пропивал фигуристую каминную решетку из дома своего господина. Получив пару оплеух, слуга передал Макару ключ от двери. Старинов хотел вернуть на место и каминную решетку, но быкоподобный хозяин таверны сообщил ему, что решетка уже пропита на две трети. И кинул на прилавок шесть пенсов одной монетой, за оставшуюся треть решетки.

В чужой стране – чужие законы. Макар забрал шестипенсовик и выматерился в божью душу и в семь гробов для капитана Ричардсона.

Матерность выкатилась на датском языке. Сидевший недалеко от Макара грузный швед, что читалось по бороде на шее, не на лице, сказал:

– Парень! Бога здесь не трогают, даже при смерти. У него своих забот хватает. А капитан Ричардсон лежит в больнице Святого Лаврентия, а та больница стоит на скотопривозной дороге. В пяти милях на север. Когда выйдешь отсюда, спроси «Скотланд Ярд». Любой покажет. По нему и иди.

Макар кивнул, положил на столик шведского моряка истертый шестипенсовик и покинул таверну, не забыв еще раз показать кулак бывшему капитанскому слуге.

Выйдя из портового трактира, Старинов не стал спрашивать про «Скотланд Ярд». Он и сам увидел идущую чуть ли не с причала бревенчатую ограду, с двух сторон огораживающую узкий, чуть больше аршина, проход. Из бревен же по бокам прохода составлены были загоны, то там, то здесь. Кругом по щиколотку валялись пласты слежавшегося навоза. Как не узнать в этом нагромождении навоза и дерева русскую поскотину, служившую для пересчета скота и для отделения молодых от старых, бычков от коров. Легко узнать. Но англы народ больно высокомерный. Поскотине дали название «Страна скота шириной в ярд».

По-всякому выходило, что капитан Ричардсон, раз он заболел, то чутка и подождет. Сначала надобно разыскать дядьку, Осипа Непею, хотя тот многажды раз говаривал, что сам найдет Макара.

Найти-то дядька – найдет. Холодный труп, объеденный крысами. Макар бы и сам сейчас сожрал крысу, поскольку второй день только пил воду. Англия, песья мать ее забери, здесь и хлеба украсть нельзя, при таком-то документе! Личный секретарь капитана Ричардсона! Из-за этого документа сам царь Иван Васильевич делал капитану немалое ублажение. А Ричардсон схлыздил. Может выйти и так, что не все ладно с этим проклятым документом! Лучше его никому не показывать. А если показать – можно подвести капитана под петлю, а царя – под неправедную ложь. Но жрать-то хочется!

Что там хорошего рассказывал дядька Осип про трактир на правобережной дороге к Лондону, если идти с юга острова Англия?

* * *

Непея большим тесаком рубил в закутке трактирного двора мясо длинномордых англицких баранов. Тут же, рядом, исходила жаром печь, на решетке которой жарились куски баранины. Краем глаза Осип заметил, что крайний и весьма сочный кусок готового бифштекса исчез с решетки. Прямо на его глазах! Осип перехватил тесак покрепче и шагнул в кусты. И наткнулся на Макара Старинова, жующего пропавший кусок мяса.

– Макарка! Где ж ты шляешься? Я весь королевский дворец перетряхнул – тебя не нашел! Не знают тебя там, Макарка!

– Скоро узнают…

– Это хорошо, это замечательно! Ты вроде как голодный, а? Не кормит тебя капитан?

– Капитана самого кормят. В госпитале Святого Лаврентия, на скотской дороге. Только сегодня узнал…

– От беда! Это госпиталь католиков из ордена безымущих. Или как там у них?

– Не знаю, как у них, а мне бы, дядька Осип, в баню. Да бельишко сменить.

– Погоди, погоди… Раз капитан в госпитале помирает, то ты, стало быть, безденежный и бездомный?

– Безденежный – да, а дом у меня – капитанский. В два этажа и в два камина! Но без бани и без выгребной ямы. Тьфу на этих англов. В кусты при доме хожу… Баня – где она?

– Да вон там, на берегу Темзы, два года назад я лично поставил баню! Англы брезгуют туда ходить, а мне – лепота! Сейчас прикажу натопить, а ты пока откушай, чего хотишь. И обиды свои давай, выкладывай!

– Там не обиды, там – дело. Бумагу мне, чернила, да еще надобно кое-что прикупить.

Через час Осип нещадно лупил Макара вениками из подсушенных дубовых веток. А во все стороны из трактира умчались повозки со слугами, имеющими и деньги, и крепко заученное знание, что именно покупать этому молодому русскому, на которого едва нашли чистые исподние штаны, так он был высок.

Пару раз окунувшись в Темзе, Макар, голый, как есть, пробрался назад, в закуток. Там его ждал улыбающийся Джон Гарвей с чистым бельем и стаканом холодного эля. Макар выпил англицкого темного напитка и не ругнулся только из-за хозяина, выстаивающего рядом с Непеей. Напиток пах жжеными желудями и оставлял во рту вкус мутной воды.

– А водки нету? – спросил Макар, зная ответ.

– Нет у них водки. В Шотландии есть крепкий напиток вроде нашего самогона, а у них нет. Нельзя. Королевский указ.

– Ясно, – сказа Макар. – Поговорить надобно…

После получаса разговора выяснилось точно, что грамота царя Ивана королеве Елизавете передана и велено ждать ответ. Но это станется либо в начале лета, а вернее всего – осенью. Ответ Непея ожидает отрицательный. Но это не важно. Важно, что военные силы противумосковской коалиции тоже станут ждать королевина ответа московскому царю, хоть до зимы. И пока войны не будет. Это главное. Все европейские монархии трясутся: «А вдруг королева даст согласие на венчание»?

Англия очень и очень заинтересована в русских богатствах и огромных землях. Даст королева Елизавета добро на венчание – и что? Коалиция порскнет в стороны от Польши, как зайцы от лисы. Стефан Баторий останется тогда один противу царя Ивана, и тогда Грозный царь надерет ему то место, что внизу, напротив королевских усов. И возьмет под себя Польшу.

А вот ежелив королева Елизавета заторопится с ответом, а к этому есть посыл – королева обижена на Голландию за весьма прибыльный захват колоний в Индийском и Тихом океане, – тогда Непея, царский посол, прилипнет к королеве со второй царской грамотой, – где Иван Васильевич требует себе в жены племянницу английской владычицы. Опять все почнут тратить время на всякие дурацкие вопросы, да на визиты, да на выяснение мнения англиканской церкви.

– В общем, – довольно улыбаясь, сказал Непея, – год покоя мы себе обретем, а европейская коалиция обретет год интриг, драк и свар. Хорошо!

– Это – твое дело, дядька Осип. А вот смотри на мое дело. Капитана Ричардсона хозяин евонный, граф Эссекс, от себя оттолкнул. А ежели сызнова притянет? И через месяц вновь три корабля попрут на наш Север – искать, где река Обь начинается? Тогда – что?

– Тогда и ты с ними попрешь. Твоя задача – англам не перечить. А довести их до устья Енисея или куда подалее… Но не в устье Оби.

– И там с ними – помереть?

– А это уж как получится…

В закутке трактирного двора появился хозяин – Джон Гарвей. Он уже не улыбался, тревожился:

– В трактире засели королевские соглядатаи. Надолго.

Осип Непея засуетился:

– Неужели за тобой шли, а, Макар?

– Да нет. Они тебя обслуживают. Но мне здесь появляться опасно.

Джон Гарвей раздвинул густые, колючие кусты, совершенно скрывавшие высокий забор трактирного двора у конюшни. Там, у земли, имелась отваливающаяся книзу узкая калитка.

– Мне бы хоть денег немного, – помявшись перед тайным лазом, попросил Макар.

Гарвей и Непея разом сунулись в карманы камзолов. Макар Старинов получил шесть фунтов с мелочью и, счастливый от богатства, нырнул в потайной лаз.

* * *

Капитан Ричардсон трое суток не спал от боли в правом глазу и во всей правой части головы. На месте глаза, пальцами щупал, вспухло нечто толстое и пульсирующее.

Лечебница католического монашеского ордена помещалась в бывшей конюшне. Здесь до сих пор пахло конским навозом и прелью от конской же мочи. Больные размещались на грубых топчанах, устроенных в бывших стойлах. В каждом стойле страдали два больных. Сосед капитана ночью помер, но за ним пока никто не приходил. За три дня кормили два раза, и кормили несусветно пахнущей жижей.

Ричардсон ощупал еще раз подбитый глаз и решил, что следующей ночью и он умрет. Нечего ему больше делать на этой грешной земле.

– Господин капитан Ричардсон! – заорал вдалеке, у входа в бывшую конюшню, знакомый голос. – Господин капитан!

Из последних сил Ричардсон поднялся на топчане, хотел издать звук, звук не прорезался. Тогда он встал на четвереньки на навозный пол, и таким способом выполз из конского стойла.

К нему по проходу с двух сторон уже бежали. Первым прибежал Макар Старинов. Он взял капитана на руки, будто младенца, а злым монахам проорал такое, что они то ли закрестились, то ли стали яростно отмахиваться.

* * *

За три шиллинга портовый врач взялся вылечить капитана Ричардсона. И вылечил. Просто распорол узким ножом ужасный волдырь возле правого глаза, выпустил оттуда гной и черную кровь, приложил на глаз некоей жеваной травы, накрутил через глаз на голову черную повязку и отослал домой.

Дома Макар согрел для капитана жирную баранью похлебку, поставил на стол корзинку со свежим хлебом и сказал:

– На ужин будет свинина и бочонок эля!

Капитан обрадовался, но, выхлебав половину тарелки, вдруг завалился на бок. Уснул.

Макар поднялся к себе, в мансарду. Здесь плотники с верфи поставили ему глиняную корабельную печь с двумя круглыми чугунными заслонками, куда ставить посуду. Печь топилась брикетами каменного угля. В углу дожидались своей очереди гореть пять корзин с черными камнями.

В комнате стоял острый запах подгорелого зерна. Зерно – ячмень, слоем в пол-ладони – устилало половину пола. Оно уже вспухло и просилось в бочку для особенного брожения.

Макар поднял большой медный таз, полный воды, что прикрывал огромный корабельный же чугунок, стоявший на печи. Вода в тазу уже нагрелась, пора ее менять. Да и пришло время опростать глубокую миску, что на особой подставе стояла ровно посередине чугунка и почти до краев была заполнена душистым ячменным самогоном.

В самом центре самой просвещенной державы порядочный человек не имел права выпить ничего, крепче эля! Вот напасть! Все приходится делать самому! Даже избегать законной английской напасти!

Макар осторожно слил самогон из миски в стеклянную бутыль. Та наполнилась. Нагревши на углу печи сургуч, Макар залил сургучом горлышко бутыли.

Таких бутылей у него собралось уже пять. Ровно на один английский фунт серебром. Так сказал соседский трактирщик, когда попробовал марийской араки. Самогон Макар гнал для скорости по древнему марийскому рецепту и способу. Следовало бы для цвета насовать в бутылки луковой шелухи, а для здоровья пьющего смешать на сутки самогон с сырым яйцом. Потом процедить. Яйцо заберет смертельную сальную отраву из жидкости. Но некогда – так сойдет. Хотя шестую бутыль самогона, для себя, Макар прогнал через яйцо и выдержал в луковой шелухе.

Жить-то им с капитаном надо! Не грабить же вечно царский денежный мешок русского посольства! А фунт в неделю – это в Англии хорошие деньги! Капитан Ричардсон останется доволен!

Глава восемнадцатая

Капитан Ричардсон, конечно, остался доволен. К нему с визитом вдруг явились два брата-монаха из лечебницы Святого Лаврентия, будто узнать – жив он или требуется помощь на похоронах. Третьим с ними пришел в дом капитана брат Винченто, папский легат, ведущий наблюдение за расходованием денег Святого престола в пределах острова Англия.

Макар как раз наготовил мяса на обед и на ужин, да с лихвой. И еще сотворил хитрость – обменял в соседнем трактире, как было уговорено, пять бутылок свирепого зелья на фунт серебром, выданный ему шиллингами. Ну и как премию, получил от трактирщика кувшин эля на полведра объемом. Тот дареный эль Макар разбавил самогоном и только собрался опробовать смесь, как у притолоки двери его мансарды забренчал колокольчик. Звал капитан. Что-то не так. Уже давно позавтракали, а обедать – рано. Но идти пришлось.

Старинов стал спускаться, заслышал дружелюбные голоса в комнате капитана и решил, что пустым идти негостеприимно. Вернулся за кувшином разбавленного самогоном эля и спустился на первый этаж.

И тут же про себя помянул сволотину. Монахи из нищенствующего ордена со страхом и ненавистью вытаращились на Макара. Да и третий церковный служка, одетый куда как пристойно, тоже смотрел на личного секретаря капитана Ричардсона с высокомерием башмака над тараканом.

Тут думать нельзя. Тут надобно бить.

– Вот же я балда стоеросовая! – заорал по-русски Макар. – Как же это я забыл про оплату лечения господина капитана!

Орал и тащил из кармана монету в шиллинг, новенькую.

Монета засверкала на его ладони, когда та протянулась к монахам.

– Оплата, оплата, – сказал Макар и начал выдавливать людей в ободранной одежде за дверь.

– Это плата лечебнице Святого Лаврентия за мое лечение, – пояснил капитан Ричардсон братьям из нищенствующего ордена и подзужил Макара: – давай, давай!

Бедные монахи, от лица католической церкви ведущие пропаганду нищеты и нестяжательства, мигом очутились на лужайке капитанского дома. С той стороны улицы слышались пьяные крики – там открылась дверь в трактир. Монахи подобрали лохмотья своих ряс и помчались в сторону выкриков.

Макар захлопнул на засовы обе входные двери, вернулся в комнату капитана и сразу начал растапливать камин…

Капитан говорил католическому легату, брату Винченто, как раз о своем личном секретаре:

– По-английски он не понимает. Знает немного датский язык, но только то, что касается денег и рыбы.

Ричардсон, возможно, нарочно врал про Макара. А возможно, и нет. Языковое дело – второстепенное. Хотя вот уже две недели, как Макар живет здесь; он ежевечерне, а то и еженощно навещает Катерину, соседку капитана, живущую своим домом через низкий забор. И навещает не ради душевного утешения вдовы, а ради обоюдного утешения, как бы телесного. Муж Катарины, будучи лоцманом на Темзе, в прошлом году потонул. И детей не оставил. А вдова тараторила весь вечер и всю ночь так просто и ясно, что за две недели Макар пропитался английским языком. И мог вольно обсуждать на нем любые житейские темы.

Растопив камин, Старинов достал из буфета оловянные стаканы – два, – поставил их на стол между сидящими. А промеж стаканов поставил кувшин эля.

Капитан сделал знак рукой. Тогда Макар поклонился малым поклоном и пошел к себе наверх. Пока поднимался по лестнице, рассчитывал про визит католического священника. Раз капитан встречает его так дружественно, значит, священник принес ему хорошую весть от графа Эссекса. Во всяком случае, – не волдырь под глаз.

Набрав на широкий деревянный поднос мясных ломтей, да бараньих ребер, обвязанных суровой нитью, потому что внутри их долго томилась толченая ячменная каша с луком, Макар прихватил еще и свою бутыль самогона, настоянного на луковой шелухе под шотландское виски. И пока спускался по крутой лестнице, думал наоборот. А если этот святоша – есть враг графа Эссекса? Тут как быть?

Ладно, марийские вúски языки-то им поразвяжут! А потом – суп с котом!

Папский легат поперед мяса на подносе увидел бутыль с желтым самогоном.

– О! – взревел легат. – Виски? Контрабандный товар?

– А как нам двоим жить? – тут же спросил священника капитан Ричардсон. – Надо уголь покупать, еду покупать, одежду покупать… А граф Эссекс и не думает мне оплачивать за состоявшуюся экспедицию!

Легат задумчиво посмотрел на капитана.

– Да нет, – засуетился капитан, – мне звание не позволяет тайком красть что-то мимо короны… нашей королевы Елизаветы. Этим подлым делом занимается московский поп… Ему – что? Наплевать и утереться.

Легат расправил морщины и ухмыльнулся.

Макар подумал, что при случае и сам поставит капитану хороший фонарь под глаз. Теперь – под левый.

Капитан между тем сделал знак рукой – «отбить».

Макар своим страшным кухонным косарем, которым и дрова рубить можно, снес сургучную головку бутылки. Отлил в камин часть жидкости, чтобы смыть мелкие стеклянные осколки. В камине пыхнуло и опало синее пламя. Обезглавленная бутыль попала на стол к пирующим. Сам Макар уселся за столик в углу комнаты.

Капитан Ричардсон поднялся со стула, взял из буфета два серебряных стаканчика, куда курица писнет – они наполнятся, и налил в большие стаканы эля, а в маленькие – «виски».

– Спасибо тебе, падре Винченто, что посетил изгнанника без приглашения! – торжественно и с чувством жалости к себе прокричал он. – Выпьем!

Они выпили по паре глотков виски – больше в стаканчики не влазило – и замерли. Воздух перестал проходить через ихние горла.

«Надо уменьшить давление в чугуне, – подумал Макар, – ведь помереть можно от крепости марийского напитка».

Он уже подлетел к столу пирующих и подсунул каждому выпившему по стакану эля в зубы. Оба одновременно всосали холодный напиток. Прокашлялись, сели. Отошли горлом.

– Проклятых шотландцев – всех на костер! – просипел священник Винченто. – Когда посадим на престол Англии короля Якова, Шотландия войдет в состав Британии. Тогда всех контрабандистов – на костер! Но напиток хорош! Разом изгоняет из тела дурные воды и освежает голову.

– Повторить? – спросил капитан.

– Погоди. Пусть русский покажет нам, как правильно пить эту… бесовскую жидкость.

Макар взял в капитанском буфете еще один маленький стаканчик. Налил все три стакана, наполнил большие стаканы холодным элем. Одновременно поднес ко рту маленький и большой стаканы. Махом опрокинул в горло «виски» и тут же залил огонь в горле большими глотками эля.

Священник Винченто захлопал в ладоши. Потом они с капитаном повторили в точности все манипуляции со стаканами, что продемонстрировал им Макар. И тут же принялись ковырять ножами баранье мясо.

Макар укрылся в своем углу. Он знал, что такую крепость напитка ничем не задавишь, даже жирным мясом. Скоро вылезет.

Так и случилось. Папский легат Винченто внезапно перестал есть, опустошил стакан эля и грозно и пьяно сообщил капитану Ричардсону:

– Его Святейшество Папа, наместник Бога на Земле, очень гневается!

– На меня? – испугался Ричардсон.

– На графа Эссекского. Ведь Папа Римский, наместник Бога на Земле, по графской личной просьбе, поддержанной письменной гарантией наследного принца Якова Шотландского, занял немалые деньги у жидовских торговых домов Италии. Целый миллион дублонов! Сейчас пришло время их отдавать, а у графа нет ни денег, ни положительных результатов экспедиции на розыск северного морского пути в Китай!

– Результат есть! – неожиданно проорал капитан. – Такой результат, что северного пути туда нет!

– Италийские жиды не дали бы денег, не будь они точно уверены, что такой путь есть! – заорал и папский легат.

– А зачем менялам и ростовщикам северный морской путь?

– Значит – надо!

– Хорошо! – Ричардсон, обиженный графской оплеухой в глаз, не собирался пасовать перед каким-то священником. – Тогда скажи мне, Винченто, зачем папе римскому нужно особо точно знать про какие-то неведомые земли? Где и люди не живут. А раз люди не живут, значит, и крестить в истинную веру некого!

Самогон и темное пиво правильно перемешались в желудке святого отца, отдав языку команду – болтать!

– Не твой трижды греховодный граф будет владеть этими землями, – неожиданно высокомерно сообщил легат, – а Его Святейшество, наместник Бога на Земле! Ибо разрешительный документ, что именно Испания владеет новыми Индиями, открытыми капитаном Колумбом, подписал папа!

– Как так? – удивился капитан.

– А вот так! Кому папа отпишет земли, тот король или император станет ими владеть, отдавая Святой церкви некоторую мзду! А какому королю или императору наш папа не отпишет земли, тем ими – не владеть! Вот, например, московитам папа римский не отписал бумагу на владение Сибирью! И все! Кто теперь вперед Сибирь захватит, да папе подарок поднесет, тот и сибирский король!

Макар Старинов тут не выдержал. Спокойно сказал:

– Сибирь взята под державную руку царя нашего, Ивана Васильевича. И под духовное управление Православной нашей церковью!

– И такого дурака ты, Вильям Ричардсон, взял к себе в личные секретари? – расхохотался папский легат, совершенно позабыв, что русский вроде бы не разумеет по-английски. – Он же до сих пор верит, что Москва – Третий Рим! Пошли его лучше матросом в нашу колонию на том берегу океана. В Америку! Если выживет, тогда станет правильно жизнь понимать! Дуракам – одна дорога!

Макар вспомнил латиницу, кою зубрил в монастыре почти десять лет:

«Не судите, да не судимы будете! – произнес он так звонко, как учил его старый Феофилакт. – Не ищите богатств земных, ибо на том свете с вас спросят про богатства духовные»…

– Заучат два слова на святом языке, потом носятся с ними, как дураки с бубенцами, – возмутился папский легат. – Сиди и молчи, христопродавец! И ты, Вильям Ричардсон, кайся, что взял к себе в услужение человека чужой веры! Если хочешь им владеть, то пусть перекрестится в нашу, истинную веру!

– Согласен, – кивнул капитан. – Но пока это не английский подданный, а русский житель тех северных краев. У него есть старинные карты и лоции, где чертежи и описания этого чертового северного пути!

– Скажи ему, пусть принесет сюда, за наш стол, указанные тобой карты.

Капитан на «рыбном» датском языке объяснил Макару, что он должен сделать. Старинов пошел наверх, в свою комнату.

Что-то не клеится с этими картами. Святоша прав, жиды не стали бы рисковать огромными деньгами ради решения спорного вопроса – впадает в Обскую губу река Обь? Или нет там такой реки?

На подложных картах Макара такой реки нет. Енисей есть, а Оби – нет. А ежели у кого-то в Лондоне есть настоящая карта? Священник пришел с некой важной целью. Задача Макара – эту цель окончательно прояснить, дабы точно решить судьбу и священника, и капитана Ричардсона. Об этом праве – решать чужую судьбу – Макару прямо сказал царь Иван Васильевич, там, в пытошном подвале; дай ему, Господи, здоровья! Царю Ивану, а не пытошному подвалу…

Забрав из тайника карты и лоции Северного моря и спускаясь вниз, Макар подумал, что капитанского дома – жалко. Дом-то причем? Причем не причем, а гореть ему, видимо, придется. Англы не дураки, да и Макара здесь, в проулке, уже каждый петух знает и помнит. Ежели станется здесь сегодня убийство – пожар будет нужен, ох, нужен!

– Вот! – Положил на стол карты и лоции. – Здесь все указано и написано.

Папский легат, сволочь, будто где специально обучался охранению своей персоны от опасности. Винченто вышарил под сутаной кожаную сумку, положил в нее бумаги, принесенные Макаром, и засовал сумку назад.

– Получишь обратно, не сумлевайся, – сказал Макару легат.

Макар сделал вид, что не понял английских слов. Капитан отмахнул рукой. Макар потоптался у стола и пошел в свой угол. Легат Винченто сам налил в себе полный стакан эля, выпил его. Потом кухонным ножом отрезал конец восковой свечи, утолокал ее в разбитое горлышко бутылки с шотландским «виски» и укрыл бутылку где-то в складках широкой сутаны.

– Завтра ты… и ты, русский… завтра утром придете во дворец графа Эссекса… С бокового, правого хода. В семь часов по большим лондонским часам.

Он встал, его сильно шатнуло, но легат устоял. Макар был уже внутренне готов до конца удержать подлого католика в этом доме, рядом с капитаном, но в дверь постучали. Стучал кэбман, с серебряной кокардой на высокой шапке. Кокарда имела вид стилизованного знака Христа – букву Р посреди буквы Х.

Все рассчитал папский легат Винченто. И свой приезд, и свой отъезд. И свою безопасность.

Слушая, как удаляются по каменной мостовой частые звуки копыт, капитан Ричардсон сделался угрюмым. Сели за стол. Макар сел на место монаха. То должно было нагреться от долгого сиденья на нем человека, но не нагрелось!

Молча выпили еще по стопочке «виски», запили элем, доели мясо.

Капитан чувствовал себя весьма суетно. То вставал и расхаживал по комнате, то садился и стучал пустым стаканом об стол. Потом все же сказал:

– Макара! Ты к завтрешнему утру подготовься. Сам знаешь – как.

– А как? – все же спросил Макар.

– Как матрос, якорь тебе в задницу! Сию минуту ты на палубе, а через миг – уже волной смыло. Понял? Готовься хоть врать, хоть правду говорить. И умирать – тоже готовься!

Очень дельный и практичный совет!

Глава девятнадцатая

Граф Эссекс совершенно запутался в деньгах, тайно получаемых из разных закромов католической церкви. Страшно некогда думать в таком деле, как дворцовый переворот, о векселях, о расписках и поручительских письмах! И граф заранее настоял на том, чтобы деньги шли исключительно наличными.

Наличные деньги, конечно, шли равными долями. Но какие деньги! Граф, бывало, целый день ругался матросскими словами, сидя в тайной комнате своего дворца и пересчитывая полученные с очередным кораблем разновеликие монеты пяти государств. Изготовленные из разных металлов и в разное время, монеты являли собой груду кругляшей, которые бы только взять да закинуть на самое дно корабля, для балласта.

Граф держал личным казначеем безъязыкого грека, так тот при виде некоторых монет противно мычал, будто козел на скотобойне.

Лорду еженедельно привозили мешками немецкие талеры, испанские дублоны, византийские дирхемы, венецианские цехины, французские луидоры. Только испанские да венецианские монеты были золотого чекана, а все остальные – из грязного серебра.

Граф Эссекс мог нанять менялу из евреев для точного перевода ценности одних монет в другие и для общего сложения их в английский фунт. Но тогда не досчитаешься процентов десяти чужих денег, да еще может случиться так, что золотые испанские дублоны окажутся латунной подделкой, а немецкие талеры будут сотворены из олова со свинцом. Лучше – сам.

Тайно получив монеты, пересчитавши их в фунты стерлингов, граф вызывал своего племянника, и тот перевозил в Шотландию очередные пять тысяч фунтов стерлингов морем, на рыбачьей шхуне и вручал лично, но безрасписочно прячущемуся принцу Якову.

* * *

Сегодня, в воскресение, граф встал в пять часов утра. Болела голова. Не от выпитого накануне, а вообще – болела. Теперь все чаще и чаще. И по низу ребер болело так, будто – кто-то холодным палашом резал поперек брюха.

Безъязыкий грек, уже сидевший в кабинете, повернул к графу мрачное лицо и снова стал перебирать бумаги.

Сегодня придется отчитаться, куда делись двадцать семь тысяч фунтов стерлингов из папского фонда. Судя по всему, граф Эссекс неумышленно, в порыве щедрости раздал часть этих денег задорным девкам, а другую часть – трактирщикам, когда на ночь, на две или на три закупал целиком питейное заведение, дабы гулять смело, не опасаясь доноса королеве.

Папский особый посол, нунций Поссевино, курирующий подготовку католического переворота в Англии и настоявший на займе графом Эссексом миллиона фунтов стерлингов на осуществление этого безумного дела, не сам придумал такой большой и злой гешефт. За него думали неаполитанские и миланские хозяева торговых домов, которым весьма понравилась афера кардинала Шарля де Бурбона, получившего от них же миллион французских ливров. Золото требовалось тогда еще епископу де Бурбону на две взятки за сан кардинала Франции: своему духовному патрону, папе римскому, и французскому королю. А рассчитался кардинал за срочный займ Варфоломеевской ночью. Тогда, в темноте и крови, большие гугенотские богатства текли в заранее подставленные католические мешки.

Варфоломеевская ночь принесла заинтересованным лицам около четырех миллионов ливров. Разумеется – золотом.

Афера с займом графу Эссексу должна была закончиться с обретением принцем Яковом, сыном казненной Марии Стюарт, английского королевского престола. И подписанием новым королем первого указа, по которому англиканская церковь в Англии упразднялась, восстанавливалось католичество, строились синагоги, а торговля колониальными товарами переходила в руки новых, уже английских, торговых домов, которые должны устроить сыновья владельцев торговых домов Милана и Неаполя.

Как всегда страшное, кровавое и беззаконное дело родилось от сращения двух не связанных с собой мелочей.

Голландские неудачливые торговцы вдруг научились в индийских колониях огранению алмазов и других дорогих камней. В один год цена на ограненные алмазы, названием бриллиант, поднялась в десять раз! И спрос на бриллианты возрастал. Не возрастало лишь количество привозимых в Европу индийских алмазов! Мало того, персы и арабы вдруг втрое увеличили султанские пошлины на драгоценные камни, которые европейские купцы перевозили через их земли.

Хочешь не хочешь, а надобно алмазные копи забирать под свои руки. Нужно брать Индию! А как брать, если у берегов Индокитая рейдируют португальские да голландские корабли с пушками?

И тут миланский спекулянт морскими картами господин Эйнан углядел вдруг на старинной, но весьма точной карте турецкого адмирала Пири Рейса, как удобно текут в Сибири две реки – Обь и Иртыш. Иртыш свое начало берет в Китае и впадает в Обь. А Обь впадает в Северное море!

Если плыть назад: по Оби до Иртыша, а по Иртышу до озера Нор Зайсан, можно попасть в Китай! А оттуда – в Индию, за алмазами! Мало того, адмирал Пири Рейс на своей карте указал, что и в Сибири – там, где текут указанные реки, – тоже есть алмазы!

Господин Эйнан срочно переехал в Англию и купил большой дом.

Сложилась редкая и удачная в финансовом мире ситуация, когда за одну цену можно убить двух зайцев! Под тех зайцев тотчас нашлись очень большие деньги. А старый рабе Ушер – левит – закрыл собрание своих единокровников словами, что эта афера будет отмщением Англии за изгон всех евреев с острова три века назад. Тогда король Англии Генрих Четвертый, проводивший перепись земель, скота и народа, вдруг обнаружил, что деньги, предназначенные ему и Церкви в виде налога и десятины, собирают иудеи! Мало того, что они тихо устроились мытарями, так еще и опутали долгами все рабочее и податное население острова! И король достал меч…

* * *

Думая об этих фактах и ругая себя так, как не ругают усталую лошадь, граф Эссекс, игнорируя скукоженное лицо немого грека, подошел к буфету и достал бутыль испанского вина. Налил полный фужер и выпил. Потом повторил выпивку, чем ополовинил бутыль. Немой грек быстро облизал пересохшие губы.

Граф налил испанского вина в крышку от чернильницы грека. Тот высосал напиток и засверкал глазами. Граф налил секретарю теперь уже половину стакана, самолично подал ему налитое и спросил:

– Где ты спрятал русские карты и лоции, что легат Винченто вчера привез от капитана Ричардсона?

Грек заулыбался, часто-часто закивал головой, перебежал комнату и в потайном месте, которое прикрывал кусок толстой половой доски, нашел русские документы.

– Неси сюда!

Грек разложил документы на столе. Их оказалось почти тридцать листов.

Граф начал диктовать секретарю:

– Получено от личного секретаря капитана Ричардсона, происхождением русского, вероисповеданием…

«Православного» – написал грек.

– … чином, русским чином…

«Боярин» – написал грек.

– именем …

«Макара Старинов» – написал грек.

– «… двадцать семь карт и лоций побережья Северного русского моря. За что ему… Макару Старинову оплачено из особого фонда двадцать семь тысяч фунтов стерлингов».

– Теперь подготовь место для моей подписи и для подписи этого… дурака с картами!

Секретарь пододвинул графу лист с распиской. Граф поставил вчерашнее число и расписался, вольно и размашисто. Грек теперь повернул лист расписки к себе, кривыми цифрами поставил число от основания мира, как это делают русские, и, ломая греческие буквы, написал под подписью графа вторую подпись: «Макара Старинов».

– Все! – воскликнул радостный граф и протянул слуге початую бутыль вина. – Иди, скройся! И до завтра не высовывайся!

Во дворе зацокали по каменной мостовой копыта коней и задребезжали металлические ободы колясочных колес.

* * *

За круглым столом Совета собралось шесть человек: граф Эссекс, граф Саутгемптон, капитан Ричардсон, папский легат Винченто, лорд Смайли, представляющий принца Якова, и толстый человек с лицом цвета подсолнечного масла и длинным, нависающим над верхней губой носом.

– Зовите меня просто: господин Эйнан, – представился этот неприятный человек.

Только один Макар не знал; остальные собравшиеся прекрасно знали господина Эйнана, главного торговца картами в Лондоне и, по слухам, главного представителя торговых домов Италии…

Старинов сидел на табурете позади кресла капитана Ричардсона, на стол опереться не мог, а, значит, в Совет не входил. А если не входил, то зачем он здесь? Наверное, затем, зачем составители Библии случайно запутали в кустах ягненка, чтобы найти повод не убивать Аврааму своего сына, первенца, завещанного Богу… Судя по рожам собравшихся, так дело и повернется. На заклание, видать, списали Макара. А из графского замка в окно не выскочишь, в двери не сбежишь.

На Совет Старинов пришел в толстой, ношеной рясе, а под нее надел теплые штаны, заправленные в сапоги. Ряса кое-что скрывала, как и голенище правого сапога. Сокрытое может и не пригодится… дай-то Бог! Дай-то Бог!

– Три корабля! – заорал внезапно господин Эйнан. – Три корабля угробили, имея и карты и лоции! А ты, граф, хвастался своими моряками! Не моряки это, а сухопутные крысы!

Ор господина Эйнана, вместе с брызгами слюны, относился к графу Саутгемптону, взявшему на себя роль поставщика трех кораблей, моряков и провизии на год плаванья в Северном море. И еще взявшему за это двадцать пять тысяч фунтов стерлингов.

Макар неожиданно почуял пинок в голень, который умудрился совершить под креслом капитан Ричардсон.

– Северное море, господин, не пролив Ламанш, – Макар встал и поклонился. – Оно, бывает, замерзает до самого устья Двины, и лед там имеет толщину в аршин.

– Сколько это? – спросил Эйнан.

– Ну, два фута и пять дюймов.

– Садись.

Макар сел. Судилище, а не Совет. Бежать бы надобно отсюда. Попроситься, что ли в ватерклозет?

– Что делают добрые и ученые капитаны, попавши во льды? – опять спросил Эйнан.

На этот раз поднялся граф Саутгемптон:

– Находят место для зимовки, кренгуют корабли на суше и ждут до весны.

– Адмирал Гуго Виллоби не давал нам приказа о зимовке, господин, – встрял капитан Ричардсон. – Его корабль раздавило первым, когда он пытался приблизиться к норвежской суше. Я, зная силу ледового жима, слава Господу нашему, увидел полынью на траверзе норвежского поселка Питсон. И успел в эту полынью попасть. Шедший за мной капитан Дурфорд не успел за мной, и его уволокло с моих глаз тоже к норвежскому берегу. А берег там крутой, на него нельзя высадиться. Раздавило корабль Дурфорда…

Ричардсон сел. Господин Эйнан достал клетчатый платок и высморкался. Граф Эссекс невозмутимо листал листы, наполненные цифирью.

Капитан Ричардсон подождал немного и опять встал:

– Я был принят в качестве посла московским государем. Имел с ним беседу. Московский государь уверил меня, что за горами Урал, который русские зовут Камень, много рек, но ни одна из них не соединяется с Северным морем. И вот тут сидит со мной русский священник, которого я выкупил у московского царя Ивана и привез с собой.

– Зачем? – спросил господин Эйнан.

– Я хотел…

– Ты, капитан, садись, пусть отвечает русский.

Макар встал с табуретки:

– Затем привез, что я в России капитана Ричардсона спас от неминучей погибели на дыбе. И, значит, должен был погибнуть сам. Но капитан спас меня тем, что привез в Аннглию, как своего секретаря. Я могу капитану Ричардсону хорошо пригодиться. У меня в родне много поморов, то есть – мореходов. Они мне отписали в дар, как наследство, древние карты и лоции. Я хочу в Англии их продать и заработать денег. Московский государь и капитан Ричардсон правы – нет у нас рек, что соединяются с Северным морем!

Господин с длинным носом так ударил кулаком по столу, что чернильницы на столе запрыгали. А пишущие гусиные перья подлетели в воздух.

Глава двадцатая

В полной тишине, когда даже кресла не скрипели, господин Эйнан развязал стоявший возле него длинный футляр и вынул оттуда две клееные бумаги. Сначала расстелил одну. Макар привстал, чтобы лучше увидеть, и наткнулся на черные, свирепые глаза Эйнана.

Старинов сел, но уже до глазной боли запомнил очень точно выведенные очертания берегов, идущих от Югорского шара к Востоку. И очертания Обской губы поразили Макара своей точностью, словно их кто-то с неба рисовал.

Пока господин возился, раскатывая вторую карту, Макар опять незаметно привстал с табуретки. И хоть Эйнан принес с собой не всю карту Сибири, а только кусок до реки Енисей, Макар явно узрел «стрелку», где Иртыш впадает в Обь, и верховья Иртыша сразу заметил под надписью латиницей – CHINA. Потом приметил, что Иртыш впадает в озеро с надписью ZAISAN.

Потом граф Эссекс заехал Макару тростью в ухо, и тот очутился на полу.

– Там и сиди! – приказал граф. – Не сметь подсматривать!

– И твой ученый секретарь – врет, и царь Московский – врет, и карты их врут! – тихо и поучительно говорил господин Эйнан. – Вот вам копия карты Пири Рейса, турецкого адмирала. Он, судя по всему, срисовал их с древних арабских карт. Страна Сиберия именуется здесь Тартарией. Значит, карты древние…

– Здесь Обь впадает в залив своего имени, а значит, имеет выход к Северному морю! – обрадовался граф Саутгемптон.

– И доплыть до Китая можно, если быть капитаном, а не овсяной размазней! – этот возглас господин снабдил очень обидным для капитана Ричардсона прозвищем. – Садитесь, господа, сначала обсудим дело! Кто поплывет от имени католической церкви? Лорд Смайли?

– Прошу меня простить, господин, – лорд Смайли приподнялся и тут же сел. – Дела принца Якова Шотландского призывают меня быть возле него. И потом, мой возраст – сильное препятствие для далекого плаванья.

– Тогда в Сибирь поплывет папский легат Винченто. Должность у него посольская, значит, ему и плыть в Сибирь!

Граф Эссекса, со смешком добавил:

– Заодно и наметит, где Церковь будет ставить свои миссии.

Макар оперся плечами о стену и под звуки голосов заговорщиков, извергающих непонятные морские термины, размышлял о своем завтрашнем дне. Вспомнилась не к месту вдова Катарина, которая сегодня к вечеру будет жарить ему, Макару, рыбу. Судя по всему – не дождется сегодня Макар жареной рыбы.…

За столом заговорили о двух кораблях. Макар прислушался.

Графу Саутгемптону велено было две китобойные шхуны, построенные на верфях его отца, вывести в дальний залив, туда, где десятый год строится замок графа Эссекса. Подобрать на корабли другую команду и дооснастить шхуны запасными парусами, порохом, мушкетами, пушками и прочими припасами.

Над столом прошуршало. Господин Эйнан протянул графу Саутгемптону бумагу для Адмиралтейства на получение особых, боевых припасов.

– Две новых шхуны стоят немалых денег… – начал было говорить граф, но господин Эйнан перебил:

– Сейчас не получишь ни фартинга, ни пенса. Расчет по концу операции, дурак! Хватит, потянули с нас денег! Граф Эссекс! За вами общее руководство. Кто будет старшим в этой экспедиции?

– Капитан Ричардсон! А вторым кораблем будет командовать Артур Пекни! Это племянник его высочества, графа Мальборо!

– Когда шхуны будут готовы к выходу в море?

– Через две недели, господин!

– Отлично, капитан Ричардсон! Только не врите мне, как московский царь! При такой погоде и таком состоянии льда, когда теперь войдете в Обскую губу?

– Не могу сказать!

– Дурак! Граф Эссекс, подберите другого капитана!

– Извините, господин, но мой капитан Ричардсон прав. Говори, капитан, без утайки.

Капитан снял парик, расправил его на ручке кресла и снова надел. Заговорил медленно, но решительно:

– Шхуны новые, господин. Поэтому при начале похода надобно зайти в хороший северный норвежский порт, чтобы подконопатить борта, палубу и укрепить такелаж. Снять часть киля, укоротить рулевое перо… Придется еще взять доброй норвежской солонины в бочках. Я планирую заход для этих целей в норвежский город Тронхейм.

Макар выпрямился. Английский капитан проговорил сейчас важные сведения о корабле. Убрать заднюю часть киля и «подрубить» рулевое перо значило, что шхуны от северного берега Норвегии готовятся идти только вдоль берега Северного океана. И, если даст им ихний Бог, только по реке Оби. Короткий руль и тот же укороченный киль не дадут кораблю цепляться за отмели на реке. Правда, судно потеряет половину нынешней способности к маневру… Но не в бой же идут английские шхуны. А просто прогуляться!

Капитан закончил свою речь:

– А главное, надо обязательно поговорить с рыболовами, уже ходившими нынче в те края. Они точно опишут ледовую и погодную обстановку.

– Грамотно, – подтвердил господин Эйнан. – Но все же – когда можно выйти в реку Обь?

– В месяце мае, господин.

«Выйдешь ты в Обь в месяце мае, – злобно помыслил Макар. – В мае по реке такая ледяная шуга по реке прет, горы сворачивает. А тут твоя шхуна плывет навстречу! Дрова получишь в мае, а не шхуну!»

– Основные вопросы решены. – Господин встал, рукой подстегнул встать и Макара.

Старинов поднялся, полагая, что в плаванье возьмут и его, вроде как знающего местность проводника.

– Ты куда дел полученные тобою за лживые карты и лоции двадцать семь тысяч фунтов стерлингов, полученных от графа Эссекса, шпион московский?

Ну, всякого Макар ожидал, но чтобы на него вот так, запросто, навалили покражу денег, которых стоят три морских корабля!

– Никуда не девал, ибо не получал их! – изумился Макар. – Не получал! А карты и лоции просто подарил капитану Ричардсону за то, что тот меня спас из московской тюрьмы.

Капитан Ричардсон встал с кресла. Прокашлялся. Прогундел:

– Никто мне карт и лоций не дарил. А про эти слышал, что они графом Эссексом куплены за двадцать семь тысяч фунтов стерлингов. У кого – не знаю.

Господин Эйнан надел свою широкую шляпу, откинул портьеру позади себя и пропал за тяжелой тканью.

Граф Эссекс стукнул о паркет напольным канделябром. В заду вошли шестеро стражников в легких кирасах, с обнаженными морскими палашами.

– В Тауэр его! – приказал стражникам граф Эссекс. – Потом станем вести разбор.

Макар не упомнил, как очутился в крепких руках стражников и не видел, куда его волокут. Бешенство и беспомощность напрочь закрутили голову…

* * *

На следующий день, в воскресенье, в Лондоне ждали особого праздника, которого не одобряли ни католики, ни протестанты, – зато обожал английский народ. В тот день отмечали именины королевы Елизаветы, и по случаю такой радости в Тауэре казнили преступника, как бы вместо королевы. Детали этого древнего обряда постарались вымарать из голов подданных сами короли, но праздник остался.

А сегодня, в субботу, во дворе Тауэра на обычном месте ставили эшафот. Мимо его толстых столбов и прогнали шесть стражников Макара Старинова, направляя узника к стене, сплошь затянутой кованой решеткой. Поближе подошли; оказалось, что решетка просто перекрывала внутренние казематы в толстой стене Тауэра.

На обратной стороне тюремного двора тоже виднелась решетка. Но она охраняла не узников, а пять рядов скамей, предназначенных для высокородных зрителей, возжелавших увидеть правосудие в Тауэре.

Вход в казематы закрывался решетчатой же калиткой, возле нее торчал стражник. Макара подвели к третьему с правого края каземату, стражник спросил имя и прозвище, потом долго возился с запором кованой калитки.

– Поп? – спросил страж калитки, забирая у приведших Макара стражников сопроводительную бумагу.

Лучше со своими стражами говорить на одном языке. На ихнем.

– Поп, – согласился Макар, – только русский, московит.

– Это хорошо, – сказал страж, проталкивая Макара в нутро сырого и вонючего каземата, – но свои молитвы громко не читай, понял?

– Понял, – согласился Макар и тут же был утянут в темноту двумя узниками очень страхолюдной внешности.

– Тебя не обыскали при входе. Зачем?

– Откуда я знаю! – Макар вырвался из цепких рук. Но все же ответил: – Так я же поп!

Темные люди отошли. Макар огляделся. В каземате помещалось человек двадцать, половина из них упорно кашляла – видать, давно здесь сидела. Солома, лежавшая на полу толстым слоем, давно промокла и провоняла отходами испуганных и загнанных людей.

Макар не пошел исследовать нутро каземата, а примостился рядом с калиткой, подсунув себе под бок ком соломы. Помолился, что под рясу надел почти новый лоцманский китель, единственное добро, нажитое мужем Катарины.

На больших часах стукнуло полдень. В каземате загомонили, зашевелились. Возле калитки оказался десяток людей с оловянными матросскими мисками в руках. В той стороне, откуда начинался счет казематных камер, загремели посудой и заругались.

Наконец люди с едой подошли к третьему каземату. Один человек в лохмотьях катил тележку с открытой бочкой. От бочки шел пар и пахло рыбой. Второй человек помахивал ковшом с длинной ручкой, чтобы удобнее разливать горячее варево.

Страж откатил калитку на один фут. Сразу в дыру потянулись руки с мисками. Человек с половником черпал и наливал в миски, не задумываясь, попал он в миску или не попал.

У Макара сразу сжало брюхо, захотелось есть. А куда принять похлебку? Только подумал, а возле него уже терлись два громилы, пытавшие его час назад, зачем его не обыскивали.

– Миска. Тебе, – сказал рыжий громила, для наглядности вытирая оловянную миску драным рукавом.

Макар сдури протянул руку.

– Шесть пенсов, обалдуй! – прикрикнул на Макара второй громила. Он держал в руке несколько деревянных ложек корабельной выделки.

Макар пошарил во внешнем, всем приметном кармане рясы, достал английскую мелочь. Отдал шесть пенсов рыжему торговцу мисками, и еще два пенса – ложкодержателю. Огромные деньги даже на воле. Неделю можно жить.

Когда поел отвратительной рыбной похлебки с куском прогорклого сала, к нему опять примкнулись два казематных пройдохи.

– Поел? Гони назад посуду!

Макар прямо миской закатал промежду глаз рыжему торговцу. Тот завыл и стал кататься по соломе. Его напарник быстро отошел в толпу.

– Правильно, – неожиданно одобрил Макара стражник, – хотя попам вера драться не разрешает.

– Вера драку разрешает, если драка во славу Господа и раба его – человека.

– Правильно, – опять хохотнул страж, – только теперь ночью не спи. Эти бандиты могут и зарезать… во славу Сатаны. Особенно тот, рыжебородый. Его зовут Марк, он плотник на королевской верфи. А у плотников рука на долото да на топор крепко настроена.

И страж, угрожающе звякнув алебардой по кованой чугунной решетке, отошел постоять у простенка.

Так. Долотом, значит, Макара станут долбить. Дело долгое, можно отбиться и от плотника Марка.

* * *

Когда по-над Тауэром поползли клочки тумана, возле казематов опять началось громкое шевеление людей и гудение голосов. Вдоль поля казней, прикрывая высокий эшафот, начали проходить закованные в кирасы алебардисты местной стражи. Около сотни уже выстроились, а остальные еще шли и шли, одновременно и громко звякая острым металлом.

В тюрьме начался час свиданий. Пробило пять часов, и тут же над полем одновременно засмеялись и зарыдали. Где-то тонкими голосами подвскрикивали дети.

«Этот бы туман, да в нужное время, – посожалел про себя Макар. – Можно далече уйти в такой туман!»

– Макара! Макара! Макара! – послышался отчаянный катеринин голос в клочках белесой мути.

– Катарина! – взревел нутром, не голосом, Старинов. – Я здесь, Катарина!

– Не орать! – велел страж и для верности легко уколол Макара пикой алебарды.

Старинов сразу охолонился. Нашарил в потае подклада рясы новенький серебряный шиллинг и звякнул им о кирасу стража. Тот помотал головой. Макар достал еще два шиллинга, уронил их в раскрытую руку стражника.

– Вот так надо делать, поп! – поучительно сообщил страж. – Зато со своей женой поговоришь на свободе. Куда тут убежишь?

И отомкнул калитку.

Макар выскользнул наружу, прижался к стене, рядом со стражем, выглядывая Катерину. Действительно, убежать из каменного мешка возможности не имелось. На поле возле эшафота стояло в каре не менее двух сотен алебардистов и конников.

Что-то теплое ткнулось в губы Макара. Он узнал губы Екатерины и обнял маленькую, худенькую женщину. Она плакала и совсем невразумительно что-то говорила на своем картавом языке.

Какой случай привел ее сюда? Соскучилась, али денег стало надобно?

– Любовь, – задумчиво сказал страж чугунной калитки. – Я знаю.

Он махнул рукой и отвернулся.

– Макара! Макара! – твердила счастливая женщина Катарина.

Макар осторожно потряс Катарину за плечи.

– Макара – потом! – строго сказал он. – Сначала запоминай вот что! Возьми деньги, и завтра с утра найми кэб…

Рядом бесновались, орали и плакали заключенные из каземата Макара. Своего голоса не услышишь.

Макар опять залез в потайной карман рясы – шиллингов уже не осталось, одни золотые гинеи. Он сунул, не считая, несколько гиней в теплую руку Катарины, а одной монетой тонко стукнул стража по плечу кирасы. На звук золота страж обернулся моментально.

– Я говорю – по-русски, – проорал стражу Макар, – а она только по-вашему понимает. Дай отойти на пару шагов. Орут тут, мешают.

Страж кивнул и наклонил алебарду. Ее острый конец указывал, куда можно отойти для разговора.

– Возьми деньги… Найми кэб. И поезжай на южную дорогу. В пяти милях от города будет таверна «У подковы». Спросишь Осипа Непею. Повтори!

– Найду! И найду Осипа, который не пьет! – повторила Катарина.

Макар наклонился к ее лицу, крепко обнял тонкое тело и стал осторожно целовать лицо, губы, шею этой весьма храброй женщины. Прийти в Тауэр накануне казни не каждый мужик возжелает. Даже за деньги. А тут – женщина!

Стражник поднял алебарду и сказал на непонятном для Катерины языке:

– Аллес!

– Гут! – ответил ему Макара. – Ду бист зер гут зольдат!

Катарина скрылась в тумане, совершенно заполнившем Тауэр.

Глава двадцать первая

Ранним утром, в воскресенье, когда негласно начался праздник ритуального убийства властвующей английской особы, постельничий разбудил графа Эссекса довольно грубо.

– Особый гонец из дворца, особый гонец из дворца!

Граф отпихнул ногой в дырявом чулке своего постельничего, накинул халат, сунул ноги в шерстяные носки, провел по лицу мокрым полотенцем, ловко подставленным слугой, и вышел из спальни сразу в кабинет, через потайную дверь.

Посреди кабинета стоял не особый гонец из дворца. Ровно посередине рисунка дорогущего персидского ковра лениво счищал золоченой шпорой левого сапога липкую грязь с правого сапога личный гофмейстер королевы Елизаветы!

Его явление означало для графа либо Тауэр, либо продолжение спальных утех королевы.

Гофмейстер протянул графу узкий, золоченный по краям лист плотной бумаги.

– Извольте, граф, прибыть в Тауэр. Не позднее полудня, – сказал гофмейстер.

Притопнул правым сапогом, сбил все же с него грязь, чуть наклонил голову и пошел вольным шагом к выходу из кабинета.

Граф Эссекс ничего не мог понять. Приглашение в Тауэр на бумаге с золотым обрезом? Он уронил бумагу на стол, сунулся в буфет и прямо из горлышка выпил чуть больше пинты кислого испанского вина. В голове перестало шуметь.

Лорд развернул пригласительный лист:

«Дорогой граф! Разве не Вы подсказали мне вернуть древний обычай в нашу страну? Мы исполним его, по Вашей подсказке, как раз сегодня в полдень. Ваше место – справа от меня. Елизавета».

Это приглашение, его тон и личная, не всякому демонстрируемая подпись королевы, возвестили графу Эссексу, что полоса холода между ним и королевой отступила и снова начинаются жаркие денечки!

Только вот он никак не мог вспомнить, когда успел подсказать королеве про ритуал убийства английских королей? Пить много приходится перед ложем королевы, чтобы воспалить кровь в паховой области живота, как научил графский лекарь… Но много пьешь – много забываешь. А, черт с ним!..

* * *

В это воскресенье, без четверти в полдень, Осип Непея входил во внутренний двор Тауэра со страхом, засевшим в коленках.

Его, как московского посла, два раза пытались казнить в Турции, но такого ужаса, как перед Тауэром, Непея никогда не испытывал. Правда, тот ужас можно было смело приписать появлению сегодня утром в таверне «У подковы» женщины Катарины, сообщившей сначала, кто она будет Макару Старинову. А потом с плачем поведавшей Непее все то, что велел передать царскому послу Макар, посаженный в Тауэр. Хорошо, что между ними связи не видать. Но почему капитан Ричардсон сдал Макара? Или кто его сдал? Граф Эссекс?

Ладно, война план покажет. Даже в Тауэре.

Женщину Катарину Осип завел в свои три отгороженные от остального трактира комнаты, велел дьяку накормить ее и не тревожить. Ибо она уже в немалой тревоге. И небось от Макара уже беременная. Что весьма почтенно и приятно.

* * *

По английскому этикету послы помещались в правой части специально выстроенного ряда зрительских сидений. Однако надменный гофмейстер королевы Елизаветы специально высмотрел русского посла и указал тому сесть на один ряд выше королевы, у ее левого плеча.

Увидя это, польский посланник, заторопился к выходу – срочные письма писать; куда еще торопятся с праздника посланники воюющих стран? Посол австрийский, граф Ванденштейн, наоборот, встал со своего кресла и долго раскланивался с Осипом Непеей.

В особом приглашении, данном английской королевой русскому послу, другие послы увидели знак того, что сватанье царя Московского и королевы Английской идет как надо обеим сторонам.

А когда королева прошла и села на свое место, то первым делом легко ударила по щеке своего провожатого, графа Эссекса, потом повернулась к Осипу Непее и громко спросила:

– Как оценивается здоровье Его Величества, царя Московского?

Это был не обычный вопрос для Непеи. Это было испытание для окружающих.

– Царь Московский, Ваше Величество, мало ест тяжелой пищи, мало пьет вина, только выпьет иногда пару бокалов ромейского. Много молится. И, ежели надобно развлечься, другого развлечения не имеет, только как ходить одному с рогатиной на медведя. Перед моим отъездом в ваши пределы лично при мне уложил двух медведей-трехлеток.

– Граф, встаньте! – велела королева Елизавета.

Граф Эссекс, высокий, по-английски тонкий, неохотно поднялся над сидящей публикой.

– Таких медведей? – обернулась к Непее королева.

– Высотой – таких… А в толщину будут в пять раз толще.

Гости загудели, обсуждая услышанное. Обиженный граф тихо сел.

* * *

На зеленом поле Тауэра появились гарольды. Трубы пропели начало народного праздника.

Вокруг высокого эшафота, оббитого материей в красный, синий и черный цвета, плотным каре встали высоченные гвардейцы двора Ее королевского величества. Глашатаи начали возвещать с листов имена людей, которые взойдут на эшафот в день тезоименитства королевы Английской.

Когда весь приглашенный люд воззарился на эшафот, граф Эссекс кивком длинного подбородка подозвал наклониться к нему лейтенанта личной стражи и всунул ему в руку клочок бумаги, где синей чернилой виднелась надпись: «Каземат три».

– А имя помнишь?

– Как же, ваше сиятельство! Макара…

Граф заехал лейтенанту по губам, соскочил с места и громко захлопал. Кругом хлопали все, хлопал и граф. Ничего подозрительного.

А чем быстрее он избавится от русского попа, тем легче замотать дело с двадцатью семью тысячами фунтов стерлингов! И куда прокатал граф такие деньги? Не помнит. Кутили столько от Ирландии до Франции, что могло и этих денег не хватить.

* * *

Макар Старинов сначала пробился к самой решетке, чтобы получше разглядеть королеву, но проклятый эшафот застил противоположные места, где сидели зрители. Только один человек не стремился глянуть из вонючей, мокрой камеры на красоту публичной казни. Он свернулся в самом темном углу и тихо постанывал.

– Заболел ты? – спросил Макар.

Человек протестующе простонал, а грубый голос плотника Марка ответил за стонавшего:

– Не заболел, а стесняется. У него сегодня последний выход на эшафот. Все зрители его и ждут. Это ритуальный баран, и он будет казнен за королеву. Так у нас играют! Это же писатель, Джон Хейуорд. Ему присуждена квалифицированная казнь.

Говорящий отошел. В камере каземата, куда посадили Макара, обитали не самые распоследние лондонские бандиты и подлецы. И пару раз Макар уже слышал нелепую историю Джона – писателя, которого должны казнить только за то, что он написал книжку про историю старинного английского королевства.

Наказания начались с порки. К четырем угловым столбам эшафота привязывали по паре наказуемых и так, попарно, эти орущие и визжащие люди получали от четырех палачей назначенное количество ударов.

Что удивило Макара, так это великая английская гуманность. Палачи, отпоров кнутами до беспамятства сразу восемь человек, просто сталкивали отпоротых с высокого эшафота. Хорошо, если на руки родных или друзей. Бывало, что выпоротки шлепались башкой оземь и застывали напрочь.

Порка шла бойко. Десять ударов кнутом из свиной кожи, на конце увязанной в жгут и укрепленной свинцовым шаром, превращали людей в инвалидов.

Что же сделает из человека квалифицированная казнь?

* * *

Когда на эшафот стали заводить смертников, коим была высказана королевская милость – отрубание головы, – Осип Непея не выдержал. Он наклонился к уху королевы, насколько позволял высокий воротник ее платья из брабантских кружевов, для стоячей твердости прошитых золотыми и серебряными нитями.

– Ваше Величество! – зашептал Непея. – Могу я как посол, явившийся к Вам по мирному и деликатному делу, задать вопрос?

– Никому из занесенных в списки помилования не будет! – так же тихо шепнула королева.

Ей уже надоело смотреть однообразные картинки с эшафота: удар обухом топора меж лопаток, и человек разом бухается на коленях перед плахой. Удар лезвием – человек испускает фонтан крови на песок, перемешанный с опилками. Голова, что падает отдельно от человека, крови не радуется.

– Ни, ни! Ни Боже мой! – сорвался на русский язык Непея, но быстро перешел на английский. – Я хотел лишь просить краткой аудиенции, касающейся исключительно нас двоих, и маленького дела, случившегося между нами почти двадцать лет назад.

Тянувший оба уха к говорящим граф Эссекс уловил только смысл слов: «Маленькое дело». Маленькие дела графа не интересовали, он с тоской стал смотреть, как челядинцы Тауэра затаскивают на эшафот большую медную ванну и, передавая по цепочке кожаные ведра, наполняют ванну водой. Одновременно палач давит большой рычаг, и очередной повешенный, колотясь в отходной агонии, крепко бьет башмаком одного из наливальщиков воды. Тот падает в ванну с водой, от страха машет руками и ногами, потом переворачивает ванну. Вся с трудом набранная вода выливается на помост.

Зрители долго хохотали над этой сценой.

Королеву тоже позабавила сцена на эшафоте. Поэтому повернувшись к Непее, она громко объявила:

– Посол Московского государя ужинает сегодня в нашей маленькой комнате!

Граф Эссекс уморительно надул губы. «Обед в маленькой комнате» означал то, что королева соберет вокруг стола пяток таких же, как она, пожилых теток, и они станут бесконечно обсуждать нынешнюю казнь. Но зачем бабам этот московский посол? Ни за чем иным, чтобы посмеяться над его варварским произношением и посплетничать относительно русских женщин, предстающих перед мужчинами в положении готовности. «Интересно – а в каком положении? Расскажите нам, посол».

В левом кармане камзола графа Эссекса лежали два изделия, привезенные утренним почтовым клипером из Франции по его особому заказу. Французы, весьма изобретательные по части женщин и женского организма, придумали некий длинный и узкий мешочек из батиста, со сложной подвязкой поверху и с хвостиком из тоненьких ниточек льна на конце изделия. Каждый мешочек обошелся графу в золотой соверен. Но если сегодня ночью, перед походом в спальню королевы, дочь лорда Галифакса уступит графу, он закупит все чудесные мешочки из Парижа. Дочь лорда обещала уступить графу при беспременном условии «не понести» от любвеобильной ночи с графом. А парижские батистовые мешочки, повязанные на восставший уд, как поясняли графу французские торгаши, задерживают мужскую слизь и не дают ей очутиться в женском лоне.

Было еще одно обстоятельство, почему граф стремился искать в других странах разные изделия и способы задержки мужской слизи.

Королева!

К старухе, разменявшей шестой десяток и пахнувшей ночью в постели хлевом и вонючими мазями от сухости в коленках, нельзя ходить без особой подготовки, приводящей все члены организма в состояние бычьего бешенства… Приходится сначала заводить себя простой игрой с доступными красотками, а потом еще мазаться особым укрепляющим кремом…

Злость графа малость поутихла, когда он увидел, что лейтенант его личной стражи стоит уже у третьего каземата и говорит с кем-то там, во тьме. А страж стоит в стороне и озабоченно точит конец алебарды. Слава Создателю! Русского попа укокошат. Хоть это сегодня можно назвать серьезным и важным графским делом.

* * *

– Эй, писатель! – выкрикнул от решетки каземата грубый голос. – Готовься! Вешают последнего. Сейчас придут за тобой!

– Скажи стражнику, что он дает исповедь и взойдет на эшафот ровно в три часа! – крикнул на грубый голос Макар Старинов.

Грубый и злой плотник Марк подскочил к Макару:

– Ты здесь не командуй, поп. Люди жрать хотят, а жрать нам дадут, только когда этого писаришку кончат. Не командуй!

Макар показал плотнику длину своего засапожного ножа, заодно срезав с его кожаного пояса оловянную фляжку с затычкой из пробкового дерева. В таких фляжках носили только воду.

– Пошел отсюда! И объяви, что я сказал!

Плотник попятился задом до кованой решетки, потом проорал стражнику про исповедь. Он злился, что его сегодня не вызвали на эшафот и не выпороли. Выпороли бы и отпустили. А так придется еще сидеть и сидеть за решеткой до следующего праздника и жрать объедки.

Макар осторожно вынул из потая своей утепленной рясы стеклянный сосуд, оплетенный соломой и тряпочными жгутами для сохранности. Оловянной посуде для хранения самогона он не доверял – могла распаяться от силы напитка.

– Делай так, – скоро учил Макар писателя-неудачника, – сколько можешь – пей из моей посуды. Потом сразу – глотай воду. Сколько проглотишь.

– И что? – усмехнулся Джон Хейуорд. – Увижу Господа нашего?

– И Господа увидишь, и Люцифера… главное – страх пройдет. Не обоссышься перед палачами и народом. И не …

Гарольд проорал:

– Квалифицированная казнь назначена судом нашего королевства Джону Хейуорду. Именем королевы, вышеназванный, подымись на эшафот!

– И не навалю в штаны? Тогда – пью!

Писатель Джон Хейуорд выпил полпинты ядреной русской самогонки, поперхнулся, начал сгибаться пополам, но успел глотнуть достаточно воды, чтобы не извергнуть крепкий напиток. Вскинул голову и резво пошел к выходу.

Адская мордовская арака завалила писателя в беспамятство только тогда, когда он поставил ногу на первую ступеньку лестницы, ведущей в никуда.

Глава двадцать вторая

Все зрители пососкакивали с мест, когда назначенный на ритуальную казнь упал у эшафота. Это считалось дурным знаком. Приподнялась даже Елизавета. Квалифицированную казнь королевский суд Англии назначал часто, но почти всегда королева в последний момент отменяла ее и заменяла на обычную казнь.

Тут замены не состоялось.

Но Джон Хейуорд, оказывается, не умер от страха, а просто подскользнулся. Вот он встал и сам поднялся по лестнице. Толпа заорала и зааплодировала развеселившейся королеве. Древний обряд не нарушился и пошел своим чередом.

Хейуорда, в безмятежном и пьяном состоянии тела и духа, сначала вздернули на виселицу. Но только ноги его потеряли опору и задергались в агонии, палач немедля перерезал веревку.

Два подручных палача поймали падающего висельника, дали Джону отдышаться, ухватили несчастного писаку за руки и за ноги и бросили в медную ванну с водой, прижимая коленями его грудь и голову под воду, чтобы не вздохнул.

Вода в ванне забурлила, но тут же успокоилась. Человек стал уходить к праотцам.

Но ему и этого сейчас не дали. Ванну скинули с эшафота, а все еще трепещущего преступника оперли хребтом на широкий пенек плахи, и палач длинным, косым ножом взрезал ему живот.

Зрители заорали в ужасе, когда из чрева на грязные доски эшафота потекли человеческие внутренности. Палач кивнул подручным, и те стали наматывать кишки Джона Хейуорда на толстую палку. Казнимый стал извиваться и хохотать. Хохотать, будто женщина в послеродовой истерике.

Макар Старинов понял, что дальше из этого человека веселого зрелища не сотворить. Отрубят руки-ноги. Потом – голову.

Хороши англы на выдумку.

Макар отошел в свой угол и прилег. В голову полезла Катарина: как она моет свои длинные ноги, как гасит свечу… Успеет ли она найти трактир «У подковы»? И желательно, уже сегодня. Говорят, в Тауэре в любой день могут человека пустить под топор.

Великий и толстый король Генрих Восьмой ввел такой обычай… Неохота бы пройти даже по краю той стези, что досталась Джону Хейуорду. Или, скажем, граф Эссекс вдруг возбудится к действию и купит убийц для расправы с русским попом. Прямо в этом вот каземате. Навалятся десять дуболомов, от них молитвой не отделаешься. Слишком большие деньги граф списал на Старинова…

Макар лежал с закрытыми глазами и даже вроде дремал, когда почуял, что два острых лезвия нашли его тело сквозь тонкий слой рыхлой кошмы. Кошма утепляла рясу, но броней не служила. Хорошо, что пришли не десять дуболомов, а всего два.

– Давай сюда мою фляжку! – прошипел громкоголосый плотник.

Макар совсем и забыл про нее. Пустая фляга валялась в трех шагах от моряка.

Второй, вроде моряк, со шрамом через левую щеку и совсем беззубый, прошепелявил:

– И то зелье давай, которым ты опоил писаку Джона. Давай, давай.

Беззубый навалился всем телом на правый сапог Макара, чтобы не дать тому выхватить нож из-за голенища.

Макар согласно кивнул, сунул руку во внешний карман рясы и отбросил в сторону самогонное зелье в оплетенной соломой и тряпками посуде.

Плотник Марк, зло ругаясь, велел Макару встать и оббил всю рясу рукояткой своего долота, дожидаясь, когда зазвенят деньги. Деньги не зазвенели. Тогда плотник поднял фляжку с самогонным зельем и попытался вытащить пробку. Пробка на фляжке сидела на ручной резьбе. Так просто ее не откроешь.

Уже другой, незнакомый стражник стоял в проеме решетки, все видел, но даже не шевельнулся. Сменная стража, что поделаешь.

Макар вдруг вспомнил, что ночью, опасаясь спать, он перебирал древнюю грамоту: «Ти – Жизнь. Су – Вода живая, речная. Си – Вода мертвая, лед». И нечаянно споткнулся о слово Тауэр, где имел сейчас благость ночевать среди двух десятков головорезов.

«Тауэр – это, короли вы мои да королевы, вовсе не тюрьма. Это место, где давным-давно вели перепись крови и земли на этом подлом острове… „Крови“ – в том смысле, чей ты родом и не притворяешься ли лордом-эсквайром, чтобы получить побольше землицы? Вообще-то англы, это почти русские. Особенно британцы! Они по крови – ну, точно – русские! Та же у них натура. Могут дом подарить от душевных чувств, а могут и ночью прирезать. Или днем, вот как сейчас…».

Горластый плотник долотом свернул пробку с фляжки и как следует приложился к макаровой посудине с самогоном. Тотчас ее выронил и начал долго, но бесполезно всасывать воздух в глотку.

Воздух в глотку плотника не шел.

Второй, беззубый моряк попятился от Макара.

– Чего пятишься? – спросил Макар. – Ссать хочешь? Вот, роняй его на пол и ссы ему в рот. Может, спасешь…

Беззубый уронил хрипящего товарища на солому, сдернул гульфик на своих матросских штанах и пустил струю. Слава Богу, пустил точно в рот бедолаге. Тот замотал головой, захрипел, но кашлять перестал. Заворочался на соломе, отыскивая уроненное долото.

– Сейчас тебе – смерть, – сказал Беззубый.

Плотник сначала сел, посидел, потом встал. Жилистый, скотина. Надо будет это запомнить… про жилистых английских плотников. Не все же время сидеть в этом мешке, пора бы и по Сибири проехаться.

Макар поднял с соломы свой сосуд с самогоном. Там оставалась еще треть напитка. Приложился к горлышку и на глазах у остервеневших англичан допил плоскую стеклянную бутыль до дна. И даже не кашлянул. Пустой бутылью огрел по голове беззубого, куском тонкого стекла чиркнул ему по щеке. Рана получилась тонкой, но кровь потекла. Беззубый от страха свалился Макару под ноги.

– Постой, чего ты? Постой! – зашипел плотник, оглядываясь на калитку, где должен находиться стражник.

Отошел стражник по малой надобности или еще зачем.

Населенцы камерного каземата поприжались к стенам. Макар дал плотнику ударить первым. Тот, маракуя, что засапожный нож всегда носят в правом сапоге, ударил долотом в правую руку Макара. Хотел руку обездвижить. Да вот беда – промахнулся.

Макар вынул из голенища левого сапога добротный узкий тесак арабской работы и точно всадил его под пятое ребро плотника Марка.

– Пусть полежит, – Старинов повернулся к тем, кто прижался к стенам. – Кровь застынет, тогда нож выну. А то и так здесь мокро.

Стражник так и не появился. Наверное, смена ему пришла. Или алебарду точит, прячась в простеночке. Он снаружи, ему жить вольготнее.

* * *

Малый прием королева Елизавета обычно устраивала у себя в гардеробной комнате. Дверь из нее вела непосредственно в спальню. Но и спальня королевы Елизаветы не являла собой замкнутое помещение. За изголовной спинкой кровати бурый атлас драпировал еще одну дверь, которую в последние три года всегда своим ключом открывал граф Эссекс, поднимавшийся в королевскую спальню по особому ходу.

Тот ход вел вниз, в личную, а не дворцовую прачечную королевы. Оттуда же, при желании, можно было подсунуться за вешала с грязным бельем и обнаружить ход в конюшню. А уж из конюшни скачи куда хочешь!

Королевский дворец имел пять таких тайных ходов. Два хода шли аж под самой рекой Темзой.

Ведь только тогда ты король, когда умеешь обмануть своих подданных. Обмануть во всем – даже в том, что не дашь подданным себя зарезать ночью, спящего в кровати.

* * *

Осип Непея, очутившись среди пяти дам рядом с королевой, сразу прижал в носу грубый льняной платок домашней работы. В комнате стояло удушье. Мывшиеся три раза в год дамы вечерами выливали на себя столько французских ароматов и кельнской воды, что у Непеи даже мысли не появилось о флирте. Одна мысль кочевала туда-сюда: «Только бы не сблевать или не грохнуться на пол!»

Королева Елизавета усмехнулась, задергала одной ей известные шнурки. Сразу подуло холодным и влажным воздухом с Темзы.

Дамы развлекались тем, что пили старое вино из королевских подвалов, купленное во Франции еще Генрихом Седьмым, ели липкий арабский фрукт финик, да передвигали друг другу по скатерти стола липкие от пальцев записочки.

У каждой из дам, даже у королевы, в глубоком вырезе вечернего наряда болталась костяная трубочка, с большой мужской палец толщиной. Трубочка не сквозная, а с дном. Что она изготовлена из моржового клыка, Непея определил сразу. Странно, что трубочки держались на шее у дам не на золотой или серебряной цепи, а на простой льняной нити грубой, ворсистой пряжи.

Непея чуть было не испортил всю деликатность приятного вечера у королевы, когда открыл рот спросить: «Пошто моржа на ниточке держим?»

Да тут увидел, как по ворсинкам льняной пряжи проскочило на тоненьких ноженьках некое насекомое и нырнуло в костяную трубочку.

«Блохоловка»!

Непея уже слышал о новой европейской моде, о техническом изобретении избавления от блох, но увидать пришлось впервые.

– А внутри костяной трубочки – что? – вопросил особый русский посланник у ближайшей дамы.

– А внутри – мед, – дама протянула трубочку к самому носу Непеи, – мед, как приманка для блох. Вот, нюхай, посол! Блоха садится на мед и прилипает! Европейское качество модного изделия!

Дама положила трубочку между впадин вялых грудей и, насколько позволяло вечернее платье, развела в стороны декольте.

Начала флирт.

От дальнейших гнусных переживаний Непею спасла королева Елизавета.

– Дамам нужно посетить уборную, припудрить свои соблазнительные телеса, – сказала королева сухим, трескающим голосом. Такой голос обозначал раздражение.

Дамы, подхихикивая, подвертываясь на высоченных толстых каблуках, прошли за портьеру, скрывающую дверь в королевскую уборную.

– Не фанфароньте, посол, вы не первый раз в Англии. Говорите, что нужно, и я избавлю вас от своих перезрелых гризеток.

– Я бы сказал, – осторожно начал говорить Непея, – да только пока не вижу предмета, задорого купив который, вы, тогда еще принцесса, спасли меня от разорения и смерти.

Королева повернулась в кресле, взяла со средней полки бюро шкатулку, открыла ее, порылась внутри. Из шкатулки появился половинный обрезок арабской золотой цепи удивительно тонкой работы. Именно той цепи, которую двадцать лет назад Непея продал принцессе Елизавете.

Осип с чувством крякнул, достал из-за подклада богатого кафтана свой лопатник. Такие плоские кошли длиной в локоть шили из самой тонкой и прочной кожи оленей. Шили специально для купцов и мореходов. Лопатник, на всякий случай, крепился к одежде стальной цепочкой или прочным ремешком из невыделанной кожи.

Непея старательно вытянул по столу свой обрезок золотой цепочки, почти аршинной длины. Королева протянула навстречу свой кусок.

– Дивная работа! – сказал Непея и вынул из лопатника еще одни сюрприз – дорогой красный камень рубин плоской овальной огранки. В середине овала добрый русский мастер поместил золотое изображение англицкого герба с вензелем королевы Елизаветы.

– Ну а соединить оба конца, это уж ваши люди сумеют.

Королева любовалась дивной работой, но в руки не брала. Мало ли что сейчас запросит этот особый русский посол за золотую вещь стоимостью в сто соверенов.

Так и есть – запросил.

– Ваше Величество, – начал разговор Непея, зная, что у королевы мужицкий ум и фиглярство ей ни к чему, – позавчера граф Эссекс велел кинуть в Тауэр человека… моего племянника, русского боярина Макара. Он в Москве спас жизнь вашему послу и капитану Вильяму Ричардсону… Ей-ей, царь Иван уже крикнул палача с топором – лишать капитана головы, – да мой племянник вину взял на себя…

– Я не посылала к царю Ивану безвестных послов. Кто таков этот Ричардсон?

– Матушка королева! – Непея упал на колени. – Мне-то пошто врать? Вот бумаги!

И Осип, стоя пред столом на коленях, опростал лопатник, вынув на бархатную скатерть стола все бумаги. Сверху целого вороха листов легла копия якобы подписанного королевой указа о послании в Московию капитана Ричардсона.

* * *

Королева резко сдернула с шеи щекочущую веревку от блохоловки. Ей стало жарко. Кроме ловких людей, воровство коих оплачивала казна, Елизавета имела еще более ловких людей, получающих деньги за тайную работу из ее рук. Месяц назад они и донесли королеве, что в Московии объявился английский посол с ее указательной бумагой и того посла на Москве встречают вельми почтительно. Как бы «посол», капитан Ричардсон, был на Москве в тот же срок, когда там прозелитствовал ненавистный королеве папский нунций Антонио Поссевино.

Вторая половина золотой цепочки, подаренной ей весьма симпатичным русским послом со смешным именем, однозначно вела к заговору. К тому заговору, в центре которого стоял шотландский король Яков, прозванием Шестой, сын убиенной Елизаветой шотландской и нормандской королевы Марии Стюарт.

Русский посол про заговор знает. Или не знает. Не в этом теперь проблема. А в скорости решений. И в справедливой оплате за откровенный и очень дорогой для жизни донос.

В таких делах медлить нельзя. Пикантные собрания – отменяются!

– Дамы – по домам! – крикнула в сторону уборной королева. Достала из бюро четвертушку бумаги, перо и чернила.

– Макар Старинов, – не спросясь, начал диктовать Осип Непея, – третий каземат, Тауэр.

Королева Елизавета поставила под написанным свою свирепую подпись и дернула шнурок, ведущий ко внутренней страже.

Глава двадцать третья

Два гвардейца из внутренней стражи Тауэра показали стражнику третьего каземата клочок бумаги с подписью и личной печатью королевы Елизаветы. Стражник потянулся к бумаге и получил тычок рукоятью сабли в лицо. Королевскими бумагами не бросаются.

– Макар Старинофф! – проорал стражник. – Выходи!

Только успели два гвардейца внутренней королевской стражи уволочь Макара «по велению королевы», только большая стрелка больших часов в башне над Темзой прошла пять делений, как в третий каземат с матерными словами ворвался лейтенант личной охраны графа Эссекса.

– Где тут сдохнувший русский? – проорал он.

Ошалевший стражник сунул алебардой в сторону одиноко лежащего тела, завернутого в черную хламиду вроде рясы. Четверо рядовых солдат личной стражи графа даже не стали смотреть на рожу убитого. Замотали тело в черной хламиде веревками, поматерились, что тяжел, подняли и понесли. Несли недолго, до Темзы. Потом привязали к голове мертвого тела мешок с тяжелым камнем, подошли к реке и пустили труп по течению. Попав в течение, черный сверток булькнул и по наклонной ушел под речную воду.

* * *

Макар Старинов, заранее замотавший покойника в ненужную сейчас рясу и оказавшийся одетым в лоцманский китель, в этот момент подъезжал в черной повозке к боковому крыльцу королевского дворца.

Вели его недолго, два этажа да три коридора. Втолкнули в неприметную дверь, откуда запахло черт знает чем – женской прелью и русской мятой, какой перекладывают в сундуках долго хранимую одежу.

– Ваше Величество! Представляю Вам своего племянника – Макара Старинова. Статусом не ниже меня – боярин! Но пострадал за свою доброту.

Глаза Макара наконец привыкли к свечному сиянию. Он увидел крупную женщину и раньше, чем сообразил, кто это, уже стоял на коленях и с русским чувством бил головой об пол. Не забыв подставить под то место, куда бил, ладонь.

– Встань наконец!

Макар вскочил. Королева тихо говорила свои вопросы Осипу Непее, тот переводил:

– Брал деньги от графа Эссекса или от капитана Ричардсона? И какие деньги брал?

– Капитану Ричардсону сам давал деньги, он оказался безденежный. А графа вашего один раз видел, и всё тут. Видел безденежно.

Королева заволновалась, встала с кресла и прошла два раза мимо огромного русского человека. Ложь, когда что-то бренчит в горле лгуна, королева научилась распознавать давно. Но этот парень говорит по-английски так паршиво, будто дрова колет. У него в голосе ничего не прочтешь!

– Какие наши деньги знаешь? – Елизавета кивнула Осипу Непее. Тот тут же высыпал на стол горстку разных монет, даже пару золотых соверенов.

– От! – воскликнул Макар. – Это будет – пенс, а это будет – шиллинг! Дорогая монета. Другие – не видал, не знаю!

– Что за бумаги ты отдал капитану Ричардсону?

Макар снова бухнулся на колени. Но голова его торчала над столом.

– Матушка королевна! Поверь моряку! Ну что могут быть за бумаги…

– Матушка королева! – поправил Непея племянника, но Елизавета отмахнулась.

Макар продолжал отнекиваться:

– Ну что могут быть за бумаги у простого моряка? Деды наши, там где плавали, то рисовали и нам, внукам, отдавали. Записывали, где мель, а где чистая вода! Вот и все бумаги!

Непея как раз собрал со стола старые листы с непонятными кривулями, то ли береговой линии, то ли островной бухты. Да исписанные на старом языке лоции, которые только самый старый дед в поморской деревне разберет. Передал собранные бумаги Елизавете.

– Сколько им цена?

– Само много – полтинник серебром, – ответил Макар. – Да и то под пьяную руку.

Королева не поняла, повернулась к Непее.

– По-вашему будет – два шиллинга, шесть пенсов, – ответил Непея.

– А где тогда двадцать семь тысяч фунтов стерлингов?

– До крови его спрашивай, Ваше Величество, – вздохнул Непея, – не ответит, ибо не знает.

– Сама вижу, что не знает.

Королева дернула за шнурок, ведущий в караульню личной охраны.

Когда на пороге появился капитан королевской гвардии, Елизавета приказала:

– Этот парень пусть пока будет у вас в караульном помещении. Никто, кроме тебя, его видеть не должен! Дай ему бумагу, пусть до утра пишет… что писать – знает. Особенно про графа Эссекса… Когда напишет – выпустишь его подземной галереей к реке… Живым выпустишь, понял?

Караульный увел Макара Старинова.

Непея длинно выдохнул.

Королева внезапно крикнула:

– Что же это царь Иван не может отличить истинных послов от воров? Вроде капитана Ричардсона?

– Может отличить, Ваше Величество. Потому-то я здесь. Хотя должен был сидеть в Туретчине и уговаривать турок не воевать.

– Вот как? А сейчас сидишь у меня и уговариваешь выйти замуж за царя Ивана. Ведь это не сватовство, это политика, Непея, так? Ведь царь твой уже женат! Грешно так-то себя ставить: женатый, а просится в женихи.

Тут Непея второй раз за свою долгую работу посла и переговорщика испытал ни с чем не сравнимое чувство силы собственного слова.

– Не просился бы, матушка королева, наш царь к тебе в женихи, да ему твоя сила нужна. Сила твоего слова, не пушечная сила. Знаешь, поди, окружили нас подлые… люди из пяти стран – и со всех сторон и прут, и прут. Скажи им свое сильное слово, дай нам отдышаться!

Непея не сказал, кто прет. И так ясно – католики. А подсыпать соли под обнаженное гузно католикам – первейшее королевское дело, ибо то гузно есть – политика!

Королева усмехнулась, быстро повернулась к буфету, развела в стороны плечи и даже будто повыше ростом стала!

Хвалить полезно даже королев!

Елизавета помешкала возле буфета, достала графин старой работы. В графине плескалось ирландское виски.

– Мало кто в этом мире понимает силу слова. Твой царь понимает. Хвала ему!

Разлив виски по рюмкам, Елизавета прямо спросила:

– Тебе, Непея, что надо в случае со сватовством? Говори правду. Надо, чтобы я дала согласие на замужество с царем Иваном? Или не дала согласия?

– Мне надобно, Ваше Величество, чтобы Вы весну, лето, да осень потянули с решением. А потом – хоть не выходите замуж на моего царя!

Сказал и махом выпил.

Елизавета так долго и громко хохотала, что ожидавший в потайном будуаре граф Эссекс изматерился на валлийском языке свирепых горцев.

Отсмеявшись, королева спросила, и спросила серьезно:

– А мне за отсрочку с решением – что будет?

Ей так же серьезно ответил Непея:

– Прямой торговый путь в Персию отдадим и охрану того пути – наладим.

Королева Елизавета Английская, глядя в глаза русскому особому послу царя всея Руси Ивана Васильевича, на это дорогое обещание твердо кивнула:

– Со сватовством потихоньку потянем, а ежели что…

– Ежели что, Ваше Величество, у вас есть племянница на выданье. С ней попробуем сладиться.

Елизавета взметнулась:

– Так ты в игры надумал играть, посол?

Непея грустно покачал головой, вынул и подал Елизавете письмо царя Ивана к ее племяннице. Пока королева читала письмо, Непея раскатал по столу парсуну на ткани с ликом Грозного.

Королева долго смотрела на рисованное лицо русского царя, потом жестко и непонятно сказала:

– Да. Мы бы с ним Землю пополам…

Граф Эссекс, почуяв, что все его животные силы, приготовленные для королевы, уже истекают, а специальная мазь для силы нижней крови уже испарилась, в бешенстве забил ногами в потайную дверь.

* * *

Решено было много в утро сразу после той ночи в будуаре у королевы Елизаветы… Первым делом решено немедля уходить Макару с английской земли. Вторым делом вдову Катарину посольский дьяк Никодим перекрестил в православную веру. Ну и сразу после обряда перекрещения провели обряд замужества, чтобы Катарина не истосковалась и не сказала где ненужных горячих слов. Стоя в трактире, супротив личных икон Осипа Непеи, посольский дьяк Никодим подвел Катарину под руку к Макару Старинову. Быстро помолился и велел согласиться, что она хочет взять Макара в мужья.

Катарина сначала плакала, а потом счастливо смеялась. Повенчались.

После венчания хозяин трактира Джон Гарвей ушел на пристань – искать знакомого шведского шкипера, человека лютеранской веры, значит – надежного. А Макар Старинов, да Осип Непея, да посольский священник Никодим пошли при одном потайном фонаре в каретный сарай. Там Непея особым образом сложил широкий кожаный ремень упряжной шлеи, намотал его на конец оглобли одного из возков и с силой провернул. Священник меж тем разложил на полу сарая чистое рядно. На это рядно Непея и наклонил оглоблю. Из нее и потекло! Изумруды, рубины, какие-то мелкие невзрачные камешки. Священник выбрал с десяток камней, остальные осторожно ссыпал обратно в тайное отверстие толстой, русского затеса оглобли.

Еще две оглобли вскрыл таким способом Непея. Из одной хлынуло серебро, из другой – золото.

Разноцветные камни – что, они легче перышка. А вот серебро иноземное да золото арабское, ссыпанное в два кошля, крепко утяжелили и так нелегонького Макара.

– Чутка отсыпали только из трех оглобель с потаями. А всего оглобель – шесть! Сколько же стóит мир на Руси? – спросил Макар.

Непея прошипел что-то непотребное. Посольский священник Никодим ответил неожиданно тугим басом:

– Лучше этим грехом платить, чем христианской чистой кровью…

* * *

Тренькнул колокольчик калитки. В зал вошли Джон Гарвей и необычайной толщины шведский шкипер. Макар успел подставить под шкипера сразу два стула, но и они затрещали.

Шведский шкипер Ольсен косил на один глаз, но соображал быстро. Да, ему нужен матрос и он берет вот этого парня, именем Макар, в свою команду. Только надо показать его портовый паспорт. Макар показал – пять фунтов. Шкипер сгреб их левой ладонью, будто крошки со стола. А правая его рука уже вытаскивала из-за обшлага потертого камзола специальный бланк паспорта, куда оставалось вписать только имя моряка.

– Пиши: «Микита Кожемяка», – быстро подсказал Осип Непея.

Он знал законы лондонских портов. Если граф Эссекс чего заподозрил, первым делом стража начнет полную проверку всех матросских портовых паспортов.

Получив документ, Макар от хороших чувств выставил на стол бутыль самогона мордовской возгонки. Джон Гарвей махнул Катарине, и та внесла в зал огромное блюдо жареной баранины.

За бараниной с чесноком, да под самогон, покончили все расчеты. Корабль шкипера Ольсена обязательно зайдет в Швецию, в укромный порт. И туда Макару доставят и пилы, и топоры, и ружья, и пули, и… Все доставят, если у него есть, чем заплатить бедным шведам.

Макар достал кошель с серебром и потряс им.

Шкипер прислушался к звуку серебра и покачал головой:

– Будет мало. Оружие, да еще контрабандное, стоит дорого.

Тогда Макар достал из кармана самый маленький и самый легкий мешочек, развязал шнурок и высыпал на стол, меж оглоданных бараньих костей, драгоценные камни.

Шкипер Ольсен, не поморщась, выпил половину стакана самогона, хрустнул зубами, перекусив баранье ребро, и осторожно разровнял по столу дорогое каменное разноцветье. Очень толстыми пальцами порылся в камнях, достал самый маленький сколок рубина, показал всем за столом:

– Жене – подарок. Хорошо?

– О! – сказали все вокруг стола.

Тогда шкипер Ольсен медленно упрятал сколок в глубину своих карманов, потом ребром ладони разделил камни на две равные части.

– Эту половину – спрячь! А эту половину – приготовь к расчету в Швеции! Выход в море нашей шхуны будет сегодня ровно в полдень, матрос Макар!

– Шкипер! А как я попаду в порт Рига? – спросил матрос Макар.

Швед выпучил глаза, повернулся всем бочковатым телом к Джону Гарвею.

– Да, шкипер Ольсен, – подтвердил Гарвей, – у нового матроса конечный порт – Рига!

– А у меня тогда последняя цена – еще пять фунтов стерлингов. За провоз до города Рига!

– В Риге я и рассчитаюсь! – быстро сказал Макар.

– А куда ты денешься? – шкипер Ольсен выпил еще самогона, стулья под ним треснули, он встал. – Куда ты денешься, матрос? Со мной все рассчитываются. Даже мертвые.

Глава двадцать четвертая

Когда швед ушел на свой корабль, а Катарина удалилась плакать, Осип Непея и Макар Старинов укрылись в закутке, где рубят мясо.

– Из Стокгольма приплывем в Ригу… Как пристанем, я сразу за любые деньги беру лошадей и мчу к царю Ивану… – размечтался Макар. – Дай мне подорожную, что я твой гонец.

– А на кой ляд ты нужен царю? – спросил Осип Непея.

Макар чуть не сверзился с пенька:

– Скажу ему: «Дай войско, пойдем реку Обь оборонять!»

– А он тебе сунет кукиш под нос… Или, чего хуже, велит башку твою тупую слегка заострить… топором. Возле шеи…

– Пошто?

– А по то! У нас война с Англией – есть?

– Нет!

– Мы сибирские земли заставами оградили, бумагами описали: откуда и докуда наша земля?

– Нет.

– Сообразил?

– Сообразил, что воровать иду!

– Молодец! Англы, видишь, тайно и секретно, даже мимо королевы тайно и секретно – плывут к нам. И мы должны тайно и секретно их встретить, да пригладить…

– Но это же противубожье дело, дядька Непея!

– Вокруг нас каждый день дела творятся против Бога, так их надобно терпеть?

– Терпеть нельзя.

– Вот и мы не терпим. Встретим англов на Оби… Нет. Не так. Встретишь ты, Макар, англов на Оби, поздороваешься и утопишь. А лучше – сожжешь. Оба корабля. А пепел – развеешь.

– Ох ты, Боже мой, Боже мой! Ведь узнают про это дело! И королева узнает, и царь наш – тоже не в радостях будет…

– Ну, царь каков будет, сам увидишь, если выживешь. А королева Елизавета – не узнает. Ибо, если она узнает, как было дело, то тебе от нашего царя – первая петля. Другим – уже в очередь. Понял?

– Нет.

– Тебе объяснять – как теленку сиську у быка искать? Мое последнее слово – сделать надо так, будто по Оби бревно плыло… или два бревна. Да куда-то делись. Утопли небось. Все! Иди, целуй Катарину и беги на пристань.

Катарина уже ждала Макара, стоя у притолоки трактирных дверей. Плакала.

Макар неловко приставился губами к щеке новообретенной жены, повернулся и быстро пошел из трактира…

– Как же мне ее оформить, чтобы с собой на Русь забрать? – бормотал про себя Осип Непея, подшмыгивая носом, чтобы изгнать слезы из глаз.

Сзади, вслед Макару, совсем по-русски запричитала Катарина.

* * *

Винченто, папский легат, нечаянно попавший в экспедицию капитана Ричардсона, с момента начала морского перехода из Темзы в Норвегию начал изблевывать в морские волны телесную сущность, а затем в те же волны вывертывал и сущность душевную. Он не мог вынести качки.

Легат, не евший и не пивший, ибо все равно еда и питье ему окончательно не доставались, сначала затеял игру с морской болезнью. Ему, сидевшему у подветренного борта шхуны капитана Ричардсона, начинало казаться, что вторую шхуну – капитана Пикни – качает меньше. Корабли останавливались, падре Винченто садили в шлюпку и перевозили на шхуну капитана Пикни. Винченто воздавал молитвы Богу и сразу спускался в трюм, к корабельной кухне. Там он досыта ел и пил.

И через короткое время снова стоял у борта, согнутый через перила. И отдавал морю съеденное и выпитое.

Снова падре останавливал шхуны, ибо теперь точно видел, что первую, капитана Ричардсона, все же качает меньше. И снова матросы спускали шлюпку и возвращали Винченто назад.

Матросское богохульство глубоко пропитало пролив Ла-Манш и шведское Северное море.

Капитан Ричарсон терпел вояжи Винченто с корабля на корабль только до берегов Норвегии. Когда прибыли в Тронхейм и шхуны встали на кренгование для отпила килей и рулей, капитан послал падре послужить в местном храме, пока идут работы.

Винченто настолько истово и убедительно говорил проповеди, сравнивая грех с той пищей, которую сначала в удовольствие потребляют моряки, а потом отдают морю, что припортовый люд Тронхейма стал ходить к нему на исповедь. Чего не случалось уже года два.

А где люди, там и храмовый доход. Обедневший было за эти годы местный капеллан пригрозил Винченто лживым и подлым доносом, если падре не уберется из главного храма города Тронхейма.

Падре про силу лживых доносов знал, ибо сам писал их в немалом количестве на своих же братьев по вере. Потому он перебрался в старый, деревянный костел, запустело стоявший у берега моря. Доходы Винченто упали вдвое, но он все равно был доволен. Да и Бога за финансовую убогость гневить нельзя.

Однажды на исповедь к падре Винченто пришел старый, совершенно беззубый морской волк. В свои молодые годы он, моряк с варяжским именем Свенсон, рыбачил треску, но не брезговал и морским разбоем. Последнее случалось много чаще, чем лов трески и сельди. И теперь, когда ночами стал чуять носом запах свежей, сырой земли, решился на исповедь.

Но Винченто вдруг опередил старика. В пустом и продуваемом деревянном костеле он вдруг опустился перед старым моряком на колени и попросил исповедовать его, служителя Матери-Церкви и девы Марии.

Старый разбойник Свенсон почуял поживу, и это чувство отринуло все другие чувства, даже запах сырой, могильной земли.

– Грешен? – весело прошамкал беззубой пастью огромный моряк. – Говори, в чем согрешил.

– Сын мой, я согрешил тем, что каждодневно оскорблял глади морские, сблевывая в них пищу.

– Это – великий грех, ибо сказано в Библии: «Божий дух витал над бездною вод»! А ты испоганил водную бездну!

– Я каюсь.

– Так не пойдет, – убежденно сказал Свенсон, – все мы каемся, когда уже изблюем и земли, и воды!

– Что же делать, сын мой?

– Надо изгнать из тебя того беса, который пользуется твоим желудком и твоей глоткой, чтобы испохабить Божье творение – воды морские.

– Согласен… – прошептал худой и бледный падре.

– Жди меня здесь и пока молись. Я скоро вернусь с особой водой, и мы продолжим…

Винченто в голос забормотал благодарственную молитву. А когда старый моряк вышел из церкви, то падре вдруг упал на холодный каменный пол и крепко уснул.

Свенсон вернулся, как и обещал. Растолкав спящего, моряк вынул из кармана дряхлого матросского кителя стеклянную бутылочку объемом с пинту. В бутылочке до половины объема была налита прозрачная жидкость, плескавшаяся под добротно притертой стеклянной пробкой.

– Это – слезы древних мореходов, грешивших, как и ты, падре, но покаявшихся, – сообщил Свенсон. – Они изгоняют беса, оскверняющего из желудка морские воды. В общем – это средство от блевотины.

Он поставил бутылочку на алтарь, достал из кармана огарок свечи и кресало. Высек огонь и зажег свечу.

– Помолимся теперь как следует, падре.

Оба встали на колени и вознесли к дырявому куполу церкви молитвы. Винченто громко начал читать «Пресвятая Дева Мария, спаси мя …», а Свенсон на плохом датском языке, чтобы падре не понял его молитвы, стал речитативом говорить старую разбойную варяжскую песню «Доставай крюки, эй, веселей! Доставай ножи, эй, веселей!»

Помолились, встали с колен.

– Тридцать талеров, – сказал Свенсон.

– Сын мой, это грабеж.

В привычных условиях храма Винченто начал быстро обретать прежнюю уверенность.

– Тридцать талеров серебром надо нашему приходу, чтобы заново покрыть крышу храма, закупить у новгородцев воск для свечей и возродить к жизни статую Пресвятой Девы.

Свенсон показал в темный угол храма. Падре Винченто присмотрелся и вскрикнул от ужаса. Статуя Пресвятой Девы стояла в пыльном и темном углу без головы!

– Храм осквернен навечно и подлежит сносу! – быстро сказал падре.

– Голова хранится в надежном месте и ждет, когда найдется благочестивый и почти святой служитель Церкви, чтобы вернуть ее на плечи Святой Девы!

Свенсон не стал рассказывать заезжему издалека священнику, скоро покидающему Тронхейм, что голову статуи случайно отрубили топором в бешеной драке между двумя рыбачьими кланами, заспорившими в церкви о местах рыбной ловли.

– Всегда найдется благочестивый служитель Церкви, – стал убеждать Свенсона падре Винченто, – но никогда у него не будет таких больших денег. Мы есть Церковь всех рабов, всех неправедно гонимых и всех нищих. Наши закрома пусты даже в пору сбора урожая. Иначе – мы будем не Церковью, а торговой лавкой.

Свенсон заплакал и стал креститься. Затем взял с алтаря стеклянный штоф и вскинул руку с лекарством вверх:

– Ты убедил меня, святой отче! Я понял, что нельзя ничего трогать и менять в этом мире! Если голова Пресвятой Девы покинула плечи в этом храме, значит, сие определено Богом. Если человек, даже наделенный саном священнослужителя, травит море, то, значит, ему нельзя ездить по морю!

Винченто перекрестился. Это была его мечта – не ехать далее морем, но для исполнения сего желания ему надобно всего ничего – умереть. Иначе Святой престол живого и внезапно вернувшегося в Англию Винченто лишит сана. То есть – умертвит.

– Жди меня здесь, – сказал теперь Винченто моряку. – Я скоро вернусь.

По дороге в порт, в таверну, где жили оба английских капитана, сам падре и два корабельных офицера, Винченто переводил в голове шиллинги на талеры. По весу серебра выходило, что моряк за лекарство требовал один фунт стерлингов и пять шиллингов. На церковные дела сибирской экспедиции господин Эйнан выделил падре Винченто десять фунтов серебра. За десять фунтов серебра следовало: вернуться из Сибири живым и написать сто страниц отчета о каждом дне плаванья.

Но чтобы вернуться живым, прежде всего надобно помириться с морем и качкой! Любой ценой!

* * *

Когда на кораблях, стоящих в гавани Тронхейма, затренькали колокола, объявляя матросам и всем слышащим, что уже пять часов вечера и пора идти домой ужинать, падре Винченто отсчитывал на алтаре, под свечами старому разбойнику Свенсону новенькие серебряные шиллинги, полученные папским легатом из рук самого господина Эйнана.

Свенсон ссыпал серебряные монеты в потертый кожаный мешок больших размеров, в котором рыбаки обычно хранят сухари, завязал кошель хитрым морским узлом и торжественно передал падре стеклянный штоф с чудодейственной жидкостью, изгоняющей из утробы дьявола.

– Принимать по три ма-а-а-аленьких глоточка перед едой, – раскрыл наконец секрет рецепта Свенсон.

И быстро вышел.

Падре Винченто с трудом открыл притертую пробку и понюхал зелье. Зелье ничем не пахло, даже водой. Падре сделал маленький глоток, потом еще один.

Ничего.

Винченто со злобой стал думать, как завтра, по утру, с солдатами городской стражи найдет обманщика, отберет свои деньги, а моряка лично проводит в городскую тюрьму.

Думая так, Винченто сделал два теперь больших глотка из штофа и вернул на место пробку. Ему показалось, что глаза его стали лучше видеть. Винченто повернулся и посмотрел в тот угол, где стояла безголовая статуя девы Марии.

Повернулся и вскрикнул.

Дева Мария стояла со слегка опущенной головой, как положено таким статуям Богородицы, и печально улыбалась.

Падре подбежал к статуе, припал к ее ногам и начал читать: «Аве, Мария!» Про наказание старого моряка он и думать забыл.

* * *

Голова статуи Девы все время после великой резни двух рыбацких родов лежала в старом кожаном мешке под алтарем. По уходу Винченто за деньгами старый Свенсон расшатал в углу церкви доску обшивки, вытянул сильными еще пальцами два кованых гвоздя. Там же, в углу церкви, нашел большой булыжник. Тем булыжником он и прибил деревянную раскрашенную голову статуи к плечам.

Теперь Свенсон быстро шагал к себе домой, в маленькую хижину, где половину места занимала печь и где постоянно гуляли сквозняки. Его ждали к ужину жена и дочь, которой уже пять лет назад надо было выходить замуж. Но кто возьмет девицу без приданого?

Теперь возьмут. Ибо на полученные от священника деньги старый Свенсон теперь купит большой дом вдовы Венвельды, которая уже не имеет сил убираться в доме на пять комнат с тремя голландскими печами.

Греха за собой Свенсон не ведал. Ибо продал падре настойку опия, которую по случаю купил у арабских купцов, когда они наняли варягов охранять их караван судов, идущих из русского Новгорода в шведский город Бирку. Арабская настойка замечательно помогала при сильных болях. Неважно, телесных или душевных…

Свенсон помотал старым кожаным кошлем. В нем весело забренчали английские шиллинги, на изготовление которых у миланского торгового дома ушло много свинца, немного олова и совсем мало серебра. Чтобы только покрыть монету.

Свенсона, старого моряка, повесили в Тронхейме через месяц после того, как он получил английские серебряные деньги. Нотариус, что оформлял покупку семьей Свенсона дома вдовы Венвельды, для пробы согнул один шиллинг сильными пальцами. Монета посередине перегиба дала трещину.

Истинное серебро при перегибе истинных монет – не трескается.

Глава двадцать пятая

Стефан Баторий легко соскользнул с крепкой русской лошади, доставшейся ему в презент от русского посла Осипа Непеи, прошел кавалерийским, косоватым шагом природного степняка к своему шатру и остановился в недоумении.

Ему, сидевшему в полоцком замке с дворянами и большими сановниками четырех государств, вдруг доложили, что к шатру приехало русское посольство! Баторий покинул бесполезное заседание, где занимались дележом неубитого медведя, планируя летнюю военную кампанию, вскочил на коня и поспешил к королевскому шатру.

И вот, доспешился! Народу округ шатра собралось великое множество; народ был местный, русский. И те трое старцев, что стояли сейчас перед польским королем Баторием, тоже имели русский монашеский вид. Правда, будучи в черных рясах, монахи носили ярко белые клобуки, с золотыми крестами посреди клобука. Русские епископы, етит твою выю!

Короля малость пронял озноб – седые бороды монахов росли до пояса. Великая православная вера не всякому давала такие бороды!

Вот попал король – пришло к нему святое посольство! И крикнуть некому. Отряд охраны, вон, с трудом пробивается через тысячи населенцев этого края, поющих православные молитвы.

Стефан еще приметил, что монахи приехали на одной телеге, запряженной одной лошадью. Посреди телеги лежала пятиведерная бочка, обычно используемая у русских для солений. Один из монахов наклонился к телеге, развязал чистый льняной платок. В платке лежал каравай черного хлеба. На каравай монах поставил солонку с солью и звучно сказал польскому королю:

– Бочку поставь стоймя, тебе даруется бочка-то…

Стефан Баторий, как в банном угаре, поднапрягся и поставил бочку «на попа». Самый старый из монахов, отчего-то весьма приглянувшийся королю, внезапно сказал ему на староугорском языке:

– Клепки у бочки сверху сбей, освободи крышку… Осторожно, круль! Там стерляди в рассоле! Из реки Угры! Велено нам передать тебе соль, хлеб да стерлядей с бывших твоих земель. Помни…

Чего помнить, монах не договорил, а зло погрозил пальцем. У Стефана Батория сразу стали слабеть коленки.

Угр! Ну, конечно, угр! И в немалых церковных чинах у русских! Если чего проговорить хотят, то дело плохо – не надобно бы здесь разговоров…

А уже пробился сквозь молящийся народ Радзивилл Рыжий, со своей личной кавалерийской алой. У гусар Радзивилла Рыжего сзади кирас сверкали на солнце медные дуги с лебедиными крыльями… Древний, теперь забытый, племенной знак кочующего народа. «Налетели гуси-лебеди, украли братца Иванушку…» – слушал в детстве русскую сказку будущий польский король… «Гуси – это угры, а лебеди – поляне, те, что живут по Карпатам», – учила старая сказительница Стефана. Вот, научила воровать … Иванушек, а как с ними говорить – не научила!

Радзивилл Рыжий первый увидел в бочке малосоленых стерлядей. Он косо глянул на монахов, проговорил два слова: «Отче наш», отломил кусок хлеба и подцепил на кинжал аршинную стерлядь.

Монах-угр повелительно махнул рукой крылатым всадникам Радзивилла. Те мигом сняли бочку с повозки. Монахи сели в опустелую телегу и тронули лошадь в сторону переправы в московскую сторону.

Стефан Баторий почуял слабость в ногах, да и во всем своем тучном теле. К чему бы это?

Король отстегнул пояс с саблей, снял кованый шлем. Сел на траву, стянул сапоги, поджал под себя ноги старым способом сиденья. Полегчало.

Но тут негаданно подсунулся полупьяный польский шляхтич, шепеляво вопросивший короля Батория:

– Пошто принимаешь русские подношения?

Радзивилл Рыжий, уже доедающий вкуснющую стерлядь, неспешно вытер правую руку от рыбного рассола. Взмаха сабли никто не увидел, таков был этот рыжий рубака. Но катящуюся голову поляка, оскорбившего польского короля, увидели все.

Король Баторий с облегчением выматерился вслух таким подлым угорским матом, что половина бывших здесь русских населенцев, болтающих по-тюркски, весело заорала ему:

– Антихрист! Антихрист!

Ну, как же здесь воевать, если королю и матюгнуться нельзя?

* * *

Весной, в месяце апрель, как его обозвали латиняне, Макар Старинов сидел на скамеечке возле самой дальней и нищей таверны в огромном рижском порту и с тоской слушал, как счастливо орут чайки. От балтийского города Рига, этого огромного, веками утрамбованного поля, уже неделю назад отошли последние корабли, груженные провеянным и высушенным зерном. Центр всей балтийской торговли хлебом опустел.

Шагах в десяти от таверны, где устроился проживать Макар Старинов с портовым паспортом на имя Никиты Кожемяки, стоял каменный сарай, теперь пустой, – если не считать трех шведских лучковых пил, десяти шведских же топоров, да двух солдатских ружей, признанных в Швеции негодными из-за короткого боя. Валялся там и кожаный мешок с порохом и лист свинца, из которого пробойником делают пули.

Вот и все, что было у Макара против двух английских кораблей с двенадцатью пушками и с полусотней ружей хорошего, английского боя.

Надул Макара с покупкой припасов шведский шкипер Ольсен. Пиратское нутро перевесило честь моряка. Дорогие каменья забрал, а самого Макара чуть не упрятал в тюрьму. Опосля чего от тюрьмы все же спас. И снова помог бежать до города Риги, теперь уже на другом корабле. И опять за отдельную плату. Эх! Не купец ты Макар, не купец!

* * *

И по расчетам выходило так, что через пару месяцев английские корабли, имеющие теперь карту Пири Рейса, нащупают вход в Обскую губу и попрут себе по широченной сибирской реке Оби, аки посуху, да будто к себе домой…

«Сволочь ты, Макарка, несустветная! И балда твоя щелястая»!

– Сволочь ты, Макарка Старинов! – услышал он рядом с собой голос, донесшийся из-за угла таверны. Макар этот голос вроде где-то уже слышал. – Но я тебя все же нашел. Встретились мы все же!

Из-за угла на миг показалась бородатая голова и быстро скрылась. Потом показалась рука и поманила Макара за угол таверны.

Макар чуть поудобнее подвинул рукоять матросского ножа шведской выделки и пошел за угол таверны, прямо в густые кусты тальника.

За углом таверны Старинов чуть не треснулся лоб в лоб с новгородским ушкуйником Хлыстом. Это с ним он чуть не развел войну в Кирилло-Белозерском монастыре.

Хлыст вроде бы осел телом, да и рожа его заметно похудела. Борода нечесана недели две.

– Вот! Говорил – свидимся, – радостно зашептал ушкуйник, – и свиделись!

– Свиделись! – согласился Макар, ухватывая покрепче рукоять ножа.

– Хлебца у тебя, случаем, нет? – снова зашептал Хлыст. – А, может, есть чего горячего похлебать? Третий день тут сидим, траву едим! Нет, нет! В таверну нам нельзя! Тут же руки заломают и сунут в магистратскую тюрьму вшей кормить. Ты сюда, в кусты еду неси, Макар, родной! Нас здесь полтора десятка человек… Прячемся, чего уж! Не сумели датских купцов пошарпать, они нас пошарпали…

Макар купил в таверне каравай хлеба, горсть соли и утащил за камни, в кусты, где спрятались отощавшие новгородцы. Пока те насыщались, выяснил, кто из ушкуйников самый бывалый. Такой нашелся. Макар с Бывалым Сенькой пошли к хозяину таверны, худому, медлительному эстляндцу.

Тот даже не кочевряжился. За месяц аренды своей таверны запросил шесть шиллингов и шесть пенсов английским серебром. И расписку, что таверну не разграбят. Получил, что причитается, отдал амбарный ключ от дверей и ушел в город.

Ни куска хлеба, ни кружки пива в таверне уже не имелось. И посетителей тоже. Весна.

На том домостроевские дела Макара не закончились. С бывалым ушкуйником Сенькой наняли повозку и в припортовых лавках набрали одежды аж на двадцать человек! Закупили мяса, хлеба, дробленого ячменя и сала – в кашу. У эстляндца в таверне посуда про такую пищу забыла…

Пока так ездили, Хлыст спроворил своих налетчиков устроить в затинном месте баню. Баню слепили кое-как, зато помылись.

Когда поужинали, свечу в таверне пригасили. Места на полу хватило, чтобы всем поспать как бы в доме. Почти два месяца по камням бока драли.

Хлыст шикнул. Ватага затихла.

– Ну, мы – оно ладно, жизнь наша такая. А ты почто, боярский сын, в чужих краях один бродишь?

Макар помолчал, чтобы другие затаили дыханье, ждали ответа. Подождал и ответил Хлысту:

– Даю каждому прямо сейчас по золотой гинее…

– Это в наших деньгах – сколько? – сразу вскинулся молодой голос.

Молодому Ерошке Хлыст тут же заехал в ухо:

– Молчать учись, когда старшие о деле судят!

– Это – у кого менять, – отсунулся от Хлыста Бывалый Сенька. – Примерно – восемь талеров.

– А делать-то что? – снова не утерпел Ерошка.

– А пойти надобно на реку Обь и там кое-кого встретить, – сообщил Макар.

– Неужто купчину Изотова? – удивился Хлыст. – От те на! Я пойду, пойду!

– Встретить две английских китобойных шхуны при двенадцати пушках, – сказал Макар. – Встретим, побалакаем, команду вырежем, корабли утопим, и каждому из вас по окончанию дела – даю еще по три золотых гинеи.

– Давай по четыре, – высверкнул глазами огромный мужик с рыжей прокопченной бородой. – Четыре гинеи, да одна – будет пять. А это как раз хороший дом с лодкой.

Макар помолчал. Но люди вокруг него собрались такие, что с ними блудословить не надо. У них так: пообещал, но не сделал, то голову можешь в дорогу не брать. Все равно потеряешь…

– Я и по четыре дам, ребята, – наконец ответил Макар, – да только я не сам даю. Царь дает, Иван Васильевич. Ему-то затычки в казне нет. Сыпь да сыпь. А ты только карманы подставляй…

Ушкуйники задвигались. Кто-то сел прямо под луну, стоящую напротив окошка, выставил навстречу луне кудлатую бороду.

– Ежелив царю надо, отчего нам на Обь не сходить? – спросил сам себя Рыжебородый. И сам себе ответил:

– Сходим, матушка Богородица, как не сходить царевым повелением? Только молитвенное тебе слово даю – последний раз! Последний раз! Не могу я больше… лезут мне в очи мною конченные люди… Последний раз!

Рыжебородый затянул молитву и стал громко биться головой о каменный пол таверны.

– Хлыст, а Хлыст, – позвал Макар, – ты его не трогай. Ты лучше поищи завтра по сараям, да по складам прелого зерна, негодного… Самогона надобно наварить. А то ишь, как его разбирает… Без самогона – не пробьемся к Оби…

Глава двадцать шестая

От балтийских пределов сходить за Камень, за Уральские горы, на реку Обь – чего проще? Есть накатанная морская дорога!

Сначала от Риги недели три плыви назад, на запад, до Атлантического океана. Потом там заворачиваешь, будто за угол, за норвежскую землю и попадаешь в Северный Ледяной океан. И плывешь еще месяца три, теперь обратно – на Восток. И вот на тебе – Обская губа! А тут и река Обь!

Всего-то полгода плыть. Делов-то куча!

Только англы в это время будут уже возле Китая. А русским, даже по известному пути, – плыть не на чем. Разве только на бревне.

Делов-то куча и набралась. Заканчивался месяц апрель. По расчетам бывалых ушкуйников, знающих ходовые скорости китобойных английских шхун, англы в конце мая месяца, ну, в начале июня, войдут в Обскую губу. Тем паче, карта у них есть – и карта добрая.

– И у нас все есть, – сказал рано утром Хлыст, умывая бороду и лицо, – люди есть, ножи есть. Даже луки и ружья есть. Корабля у нас нет. И купить корабль, поди, не на что…

Макар промолчал. Он на земле чертил прутиком цифирь, рассчитывая, как выйти на дорогу к Оби на телегах, по печерской земле, а вьючным способом – перевалить через горы Урал. Выходило, что надо рекрутировать целый полк, чтобы скорым шагом через Камень пройти туда, где по карте река Обь принимает в себя реку Иртыш, в земли вогулов и остяков. Там считается центр Югры, тайного и страшного, по старинным сказам, места.

А полк надо кормить, обувать, одевать… Значит, в подмогу ему нужен еще один полк. А к нему в подмогу – третий… Екера мара!

А корабль, что? Корабль купить можно. Только корабль – не горсть соли, не стакан вина. Его махом и немедля не продают. Ведь – война! Месяца три пройдет, прежде чем сойдутся вместе все разрешительные бумаги на корабль, да уплотятся всяческие пошлины, да корабль попадет в особый реестр лифляндского магистрата. Целое горе с покупкой корабля иностранными людьми в Риге! Особливо – русскими!

Макар как-то слышал, что морские пираты с горя воруют и захватывают чужие корабли, потому что могли бы их купить, а покупать корабль долго и хлопотно. А пиратам надо срочно грабить.

– Ну, пусть будет у нас корабль, Хлыст, – наконец поднял голову Макар, – как мы на нем из Балтики да сразу на Восток попадем? Поставим на телеги и поедем?

– Ты корабль добудь, а уж мы, куда надо, попадем. Ты же знаешь, мы люди плавающие…

Хлыст закончил умывание, подмигнул Макару и пошел в таверну, завтракать. Из таверны вышел Сенька Бывалый, потоптался возле Макара, сообщил:

– Мы с молодым Ерошкой сходим в город. По-тихому. Кое-чего выведать надо. Насчет корабля. Насыпь толику серебра мелкого.

Макар сыпнул ему в ладонь серебряных арабских дирхемов, каждый в два раза дороже русской копейки. Посмотрел, как Сенька и молодой Ерошка спускаются по тропинке на дорогу к порту.

Что-то не так они шли. Больно серьезно шли.

Макар покачал головой и пошел есть кашу с гусиным салом.

* * *

Старый да малый, Сенька да Ерошка, вернулись близко к вечеру. Для них на случай плутания зажгли на шесте у таверны масляную лампу.

Прежде чем хватануть ложку и таскать в рот горячую кашу, Сенька Бывалый выложил на стол те семь дирхемов, что утром брал у Макара.

– Хотел, сука, деньги глотать, – хихикнул Ерошка, – у него жизнь забирают, а он только о деньгах и думает.

Сказал и навалился на кашу с салом.

Сенька Бывалый отвалил от стола первый. Вышел на улицу, снял с шеста сигнальный фонарь, задул под фольгой масляный фитиль.

– Выведали мы, что завтра к вечеру в порт придет немецкий одномачтовый бриг. Привезет кое-какие припасы для полка наемников, что стоят там… за Ригой.

– Кое-какие припасы, значит – что? – начал злиться Макар.

– Пистолеты, ружья, порох, свинец. Ну, там еще разная амуниция и мука.

– То, что нам и надо, – встрял Хлыст. – Куда, говоришь, немцы встанут на якорь?

– Вроде как напротив зерновых складов.

– Почти в центре города… Что же вы до конца не вызнали, куда и когда?

– Дак, говорю же – помер! – начал злиться Сенька Бывалый.

– Кто – помер? – наконец вмешался и Макар. Весело получается – без его слова кто-то помер, а кто, он и сам не знает.

– Да этот… помер. – Молодший Ерошка изобразил помершего. – Ну, старик с таким вот носом, что каждодневно сидел на скамейке у рижской магистратуры. Деньги менял, матросам баб «сватал». Разве не видел такого?

Ушкуйники, копытом им в лоб, «прибрали» местного менялу, которого знали все матросы Балтики. И шведы, и финны, и даны, и норвеги, и немцы. В каждую навигацию старику доставалось. Его материли и даже били за подлость и за обман, и сто раз грозились зарезать, – а зарезали менялу ушкуйники, ради большого, праведного дела.

– А хватятся его? Нас в этой дыре так прижмут, мы и часа не продержимся.

– До завтрашнего вечера мы продержимся. – Хлыст помолчал. Его слушали, не вздохнув. – Немецкий бриг надо бы зачалить сюда, поближе к таверне. Ты, Макар, вроде красуешься в англицком лоцманском наряде. Вот, надень еще морскую шляпу и встречай немцев. И веди сюда.

Макар молчал, злился.

Сенька Бывалый подошел к столу, сел рядом с Макаром, повертел в руках поданную Хлыстом кожаную рыбачью шляпу шведского пошива.

– Макар Дмитрич, ты себя не взвинчивай, не взвинчивай. Ты командуй общими делами. А по убойному делу – не лезь. Не та у тебя заточка по убойному делу. Пока приучишься чужие кровя пущать, год пройдет… Мы же работали ножами для царской пользы, не от лихости.

Макар почуял, как отпустило сжавшуюся душу. Твердо сказал:

– Пригоним сюда бриг, немаканов не трогать – только упоить в усмерть. Их вины ни в чем нет.

– Ни на ком вины с рождения нет, – пробурчал Хлыст, – а потом каждый человек многими винами обрастает. Как коростой. От радости, что ли?

Он стукнул кулаком по столу, пробормотал неясные слова про Бога и его матерь, и вышел наружу…

* * *

На следующий день, вечером, «английский» лоцман подвел немецкий бриг чуть ли не под окна таверны. Встали на якорь в сотне ярдов от берега.

– Гут! – сказал немецкий капитан, а сам все поглядывал в сторону открытых дверей таверны, откуда плохо голосил хор вроде на датском языке.

Из таверны вышел, качаясь, человек в рыбацкой куртке. Пошабаршился за углом, вышел под фонарь, завязывая брючный пояс.

– Дойче матрозен? – крикнул рыбак. – Ком хер! Пиво, ром… филе, филе… пиво, ром!

Шестерых немецких матросов во главе с капитаном доставила на берег лодка, случайно проезжавшая мимо таверны. За веслами сидел Хлыст…

Горожане нашли немцев на третий день. Пива в таверне хватало, ветчины да сухарей – тоже. Немецкие матросы на допросе в магистрате как один твердили, что не догадывались, будто заперты снаружи. А ежели бы об этом знали, все равно бы не стали ради свободы ломать окна и двери. Чужая здесь собственность…

А ихний бриг, ихняя собственность, – пропал.

* * *

Бриг обнаружился через месяц у южного берега Белого моря. Целехонький, но с другой командой. С ватажной командой Макара Старинова.

Помогла пробиться к морю ранняя весна. Вода, казалось, залила каждую ямку, заполнила каждое болотце в Поморье.

По реке Неве скатились из Балтики в Ладожское озеро, из Ладожского озера спокойно переплыли в Онегу. Уткнулись было в северный берег Онежского озера, и замерли с матами да жуткими приговорками – да тут подмогли поморы. Те знали все извилины стариц, весь мокрый путь из Онеги в Белое море. Десяток лошадей, да два десятка мужиков, да три дня русской настырности помогли волоком перетащить немецкий корабль на южный берег Северного Ледяного океана-моря, на желанный морской путь.

Макару Старинову это стоило всего ничего – двадцать мешков муки немецкого помола. А для рыбаков, выходящих в студеное море, каждый мешок муки означал лишний день в море, лишнюю копейку в кармане. Справедливый расчет… за неделю тяжкого волока брига по земле.

* * *

Один раз, когда уже в мае шли возле Маточкина шара, заметили на берегу вроде русских людей, что-то промышлявших. Подошли ближе. Точно – русские! Оборванные, грязные, видать, здорово потерпевшие от льдов и морозов. Они ставили большой крест из двух бревен, у них умер артельный предводитель. Сходить на берег не стали, обычай не велит. Можно тогда и к себе смерть притянуть…

Молодший из ватажников, Ерошка, парень сильный, раскрутил вервие с куском свинца, и тот свинец упал на остров возле уреза воды. Промышленники подтянули веревку с привязанной к ней лодкой. Там лежала бочка немецкой солонины, четверть самогона да пять комплектов военной амуниции. Кто тут станет смотреть – в чьем мундире ты ходишь? Ходишь – и ходи. Главное – тепло тебе…

Промышленники прокричали на бриг, что две шведских китобойных шхуны не видели, но о них слышали, будто они возле норвежских шхер, у города Вардё палили из пушек в лодки русских зверобоев. Те от греха не стали ночью поджигать клятых англов, а быстро пустили про них славу повдоль Северного пути. Идет слава об англах, нигде не задерживается… Скоро к полуострову Ямалу придет.

Последнюю остановку ватажники сделали в Хабарово, у Байдарацкой губы. Там, в поселке из десятка домов, остались проживать только бабы с дитями да старки. Мужики ушли на промысел.

А тут, за три дня до явления Макара с командой, в поселок вошел голодный медведь. И откуда, паразит, взялся? Большущая белая глыба линялой шерсти и тощего мяса загнала всех жителей по домам. Нельзя в хлев выйти, корову подоить. Коровы, конечно, сдуру да от боли в сосках, мычат, хозяек зовут – вымя дергать. А вместо хозяйки заходит в заплот этакий хозяин льдин и снегов… И нет коровы.

Трех буренок, холмогорских, удоистых, уже, сволочь, задрал. Старики послали было двух своих, что помоложе, к ненецким охотникам. Да пока тех найдут, пока те приедут…

Макар Старинов отсыпал в английскую фузею полтора рожка пороха – хотя хватило бы одного, – вогнал в ствол пулю, пыж, затеплил фитиль. Рядом Хлыст наскоро вязал к толстому дрыну свой длинный нож.

Вошли в хлев. Медведь как раз спал мордой ко входу. Макар поднял ружье прикладом к плечу и спустил курок.

Громыхнуло.

Английская круглая пуля на момент оглушила зверюгу, скользнув по черепу, но не пробив его. Медведь подскочил, встал горой и пошел на Макара. Не будь под боком Хлыста, заломал бы зверь боярского сына Старинова… А Хлыст, оттолкнувши приятеля, свое самодельное копье вогнал меж сердечных ребер зверя.

Деревенские медвежье мясо брать отказались, по-ихнему выходило – своих же пережеванных медведем коров есть. Шкуру взяли. А медвежье мясо засолили в бочки особым способом для ватаги Старинова.

– Не все же время соленую немецкую свинину жрать! – обрадовался Сенька Бывалый. – Иногда можно побаловать себя медвежатиной… пополам с говядиной!

В мае, тридцатого дня, вошли в Обскую губу.

Глава двадцать седьмая

Как вошли, так и вышли. Где Обская губа, где полуостров Ямал, а где описанные поморами острова и островки – ничего не видать. Кругом один снег, глыбы льда и свирепый ветер. Ветер и течение гонят из Обской губы столько льда, что, кажется, тот никогда не кончится. Лед где-то там, на юге, рождается и плывет сюда жить. Северный океан спокойно поглощает горы льда и просит еще.

Кое-как уцепились за остров Белый, он прикрыл от ветра. И, собственно, остров стоял не только на пути русских или англов в Обскую губу. Он перегораживал путь всем, кто рвался на Восток. Будто таможня какая в океане, стоял тот остров.

Хорошо, на корабле имелись крепкие бревна. Из них соорудили что-то вроде вертлюгов, намертво заклинив бревна среди камней. Используя канаты, особым образом протянутые между бревнами, сумели в один день подтянуть судно к берегу. А на второй день – втащили на прибрежный песок носовую часть брига. Убрали внутрь паруса, канаты, только носовой якорь оттащили подальше и принайтовили между двух камней. Мало ли что – рванет океан махонький бриг к себе в пасть, так хоть сигнал будет тем, кто в трюме: «Спасайся, кто может!»

Макар приказал было начать конопатить все щели поверху ватерлинии, спасаться от ветра и стужи. Корабельная печка, хоть и горит весь день и всю ночь, тепло дает. Но то тепло тут же выдувает свирепый ветер, прущий во все щели.

– Обожди, ватаман, – сказал Макару Бывалый Сенька. – Одну ночь потерпим, а назавтра нас сам океан запакует лучше некуда.

К утру, точно, корабль оброс льдом, как коркой. Под палубой стало веселее жить, но только возле камбузной печки. Возле борта можно было сваляться в сосульку.

* * *

Так, в лени и в тепле, сидели неделю. Каждый день варили медвежатину да пекли на гороховой закваске кислый хлеб. Берегли желудки. На пресных лепешках можно сидеть долго, да потом не встанешь – ни кишку освободить, ни работу сделать.

На восьмой день безделья Макар прихватил шведскую фузею и вздумал выйти на воздух, осмотреться. С ним пошел Бывалый Сенька, пострелять из офицерского пистоля. Ни разу не стрелял.

Вышли, отошли от ледяной глыбы корабля за камни, от ветра, пальнули по паре раз. Остров Белый, он и был – белый. Ни зверей, ни людей. Следов даже не видать, что птица пробегала.

Сенька потащил Макара дальше, к большому камню у края шевелящегося льда. Ему показалось, что там – то ли тюлень, то ли еще кто живой челюпкается возле берега.

Макар два шага туда сделал и остановился.

– Пошли, пошли живей, – торопил Сенька, – а то замерзнем.

Глаза он прятал.

Макар свою фузею успел зарядить, а Сенька пистоль пустым сунул за кушак. Но рядом с пистолем за поясом Сеньки темнела рукоятка доброго ножа с широким лезвием.

– Мать твою да налево! – заорал Макар. – Чего случилось?

– Пошли, пошли.

В хриплом голосе Сеньки трещинкой проскочила даже ласковость.

Макар оглянулся.

С борта шхуны как по горочке скатился Никола Сужин, подорожный грабежник, приставший к ватаге Хлыста только прошлой зимой, когда ушкуйники налаживались на Балтике шарпать датчан. За спиной Николы крепко сидел плотно набитый мешок. Макар пока ничего не понимал, а Сенька Бывалый от торопливости действа бесполезно щелкал курком пустого пистоля.

Никола Сужин махнул взглядом по Макару с Сенькой, отмахнулся от них рукой и побежал по косой линии к берегу, постоянно зачерпывая воду сапогами. Льдины, удивился Макар, не крутились, не дыбились. Над всем миром стояла некая ужасающая тишь и сильно давило в ушах.

– Уйдет, сволочь, – сказал Сенька Бывалый, – лед крепко встал, а до берега полверсты не будет. Дай мне фузею!

Макар не знал, что ответить, вцепился в фузею намертво, хотя Сенька, заметив взведенный фитиль, упрямо рвал оружие из рук Макара.

Тут по накатанному борту скатился второй человек, за ним – третий. Оба кинулись следом за Николой Сужиным, оба горбились от мешков за плечами.

Макар наконец выпустил из рук фузею. Сенька Бывалый навел ствол ружья на последнего из бегущих. Тот был всего в сотне шагов от них.

Выстрелил. Крикнул:

– Прощай, Коряга!

Коряга забил руками по льду. Лед вдруг разошелся на льдины и льдиночки. Корягу немедля утащило в темноту черной воды, и лед снова сомкнулся.

Макар зачем-то заорал в сторону корабля:

– Хлыст! Хлыст!

– Тута я! – в ответ проорал Хлыст. Он уже стоял на палубе, что клонилась к воде, спиной опирался на мачту и целился в убегающих из боевого татарского лука. С его левой руки хлестала кровь.

Стрела прошла мимо второго убегающего и едва не пробила спину Николе Сужину. Тот наддал в беге.

– Самарина я достану, я достану, – бормотал Сенька Бывалый, выцеливая второго беглеца из фузеи.

Выстрелил и – мимо. Беглецы уже промчались по слою разбитых льдин шагов триста. Из фузеи так далеко не попасть, только из лука. А лук уже выпал из рук Хлыста, и тот повалился навзничь…

Сенька Бывалый кинулся к кораблю, а Макар все смотрел, как два человека, искупавшись все же у самого берега, тот берег одолели и скрылись среди прибрежных валунов.

* * *

Из шестнадцати человек на бриге осталось теперь тринадцать. Этим числом вполне можно справиться с парусным кораблем, а вот как совладать с подлыми англами, число которых сорок человек? Да при двенадцати пушках?

Макар ел кашу, думал про два англицких корабля и еще слушал про то, что случилось на их корабле.

Хлыст лежал, до головы укутанный в матросские одеяла, нянчил порезанную руку и пьяно рассказывал Макару про последние три дня трюмной жизни. Под свою рану Хлыст выклянчил две матросские стопки самогона.

– Они намеревались уйти еще у поморов… Там, где мы медведя прикончили. Да только куда отчаливать, если денег нет. Вот и пытались проведать, где ты, Макар, цареву казну прячешь… И так и сяк вертелись…

– Это я про казну понял и дядьке Хлысту доложил! – встрял Молодший Ерошка.

– Ну, да! Ну, да! Тебе, Макар Дмитрич, мы докладать не стали, ибо ты запросто мог им денег дать, чтобы ушли…

Макар поставил пустую тарелку на пол, возле себя – не забыть протереть с песком. Согласно выругался, помянув родственников сбежавших.

– А денег, точно, я бы им отвалил, – добавил Макар. – В нашем деле, ребята, не деньги главное. А окончание работы…

– Везде оно так, – влез в разговор Рыжебородый. – Как работу сделаешь, так и получишь. Бывает, что и в лоб.

Но Макар его уже не слышал. Он шагнул в свой угол, разрыл шаболье, которым укрывал тайник. Драный рукав старого камзола капитана Ричардсона – он же тайник – лежал на месте.

– Мы ведь, Макар Дмитрич, – продолжал бормотать Хлыст, – работаем артельно, а не разбойно. Артельность – такое дело, что либо все идут на кровь, либо никто… А эти утеклецы – вишь ты, схлыздили! Решили от крови бежать с твоими деньгами. И сбегли. Правда, с золотом…

Макара прошиб озноб. С царским золотом? Утекли? А как же теперь англов бить, когда денег нет?

Макар потряс обрывок рукава. Точно, монеты там не подзвякивали. Тридцать два тяжелых, золотых арабских динария пропали. Тренькало только стекло драгоценных камней. Кому здесь – драгоценных?

Сенька Бывалый налил из особой немецкой бочки вина, которое, судя по всему, везли немецким офицерам.

– Вот, ватаман, выпей, – подал кружку Сенька, – выпей и подумай: куда они с твоим золотом здесь пойдут? Кому оно нужно? Что здесь нужно в виде денег, то есть – жратвы, так того у нас в трюме навалом. А золото здесь… тьфу и растереть. Как нам на Москве пробка от бочки…

– На эскимосов местных напорются или на ненцев… не знаю, кто нынче здесь кочует, – стал пояснять Хлыст, – а те чужих не любят. Ножи заберут, самих – зарежут… Этими же ножами.

В трюме захохотали. Хлыст поворочался и сразу заснул.

Вино немецкое согрело желудок, но попросило добавки. Макар выпил еще одну кружку.

Действительно, а кому здесь нужно золото? Здесь в цене топор да нож. Даже обычный гвоздь в цене. Ружье местные жители, наверное, пока не знают; доброе ружье, кусок свинца, да полмешка пороху им пока – не добыча. Как и золото. Золото только блестит, а не режет. Так ведь и снег – блестит, а не режет.

– Ну и ляд с ним! – громко сказал Макар, и вся ватага поняла, что обругал Макар Старинов. Золото он обругал.

* * *

Хлыст спал тихо и вдруг захрапел. К нему кинулись – нет, живой. Просто храпит во сне.

Макар увидел, как сквозь густую бороду Бывалого Сеньки проступили белые пятна.

– Ты – чего? – испуганно спросил Макар.

– На себя посмотри, – шепнул в ответ Сенька.

Шхуну качнуло. Потом еще раз, уже посильнее. А потом налетел такой шквал ветра, что даже внутри трюма завыло, заскрипело.

– Я здесь ни разу не был, – зашептал Макару Сенька, – а Хлыст лет пять назад кого-то здесь гонял. Вроде норвегов гонял. Без его разрешения сюда заплыли… Так вот, если Хлысту верить, то этот шторм на три дня. Он как раз и очистит Обскую губу ото льда и даст реке Оби спокойно нестись в океан.

– И тогда начнется наше дело, – обрадовался Макар.

* * *

Капитан Ричардсон еще в конце марта стоял в фиорде деревни Вардё и намеренно тянул время. То заставлял матросов перетаскивать бочки и короба в трюме, вроде – искал килевую остойчивость. Потом две недели надшивали паруса по краям. Считалось, что так паруса, если заледенеют, то не сломаются.

Верные капитану Ричардсону три матроса и два боцмана каждый день ходили в деревенскую таверну и законно пропивали по одному пенсу из денег графа Эссекса. Слушали местные новости.

Новостей в этом глухом углу не имелось.

А за три дня от начала апреля кто-то из деревенских прибрежных рыбаков, выпивши полкружки эля, вдруг сказал, что русские поморы прошли от Архангельска чистой водой до острова Рыбачий. Узнав новость, капитан Ричардсон накоротке переговорил с капитаном второй шхуны, Артуром Пекни. Тот только кивал головой.

На всякий случай, прождав еще три дня, первого апреля капитан Ричардсон свел команды обеих кораблей на берег и выстроил в ряд, на молитву. Здесь перед матросами вышел очень пожилой старик с книгой в руках. На нем болталась черная католическая ряса с клобуком. Ричардсон первым опустился на колени. За ним на острые, мелкие камни встали коленями сорок матросов, два боцмана и капитан Пекни.

Свой пастор, Винченто, лежал в каюте и спал мертвым сном. Он зачем-то все время спал. Заболел, видать, пастор.

Старик открыл книгу, очень тихо сказал:

– Амен!

И стал заваливаться на бок.

Старика подхватили под руки сыновья и увели с берега.

Через час две китобойных английских шхуны, изнутри до палубы забитые пушками, припасами и стынущими на Севере моряками, подняли паруса и пошли на восход солнца.

Глава двадцать восьмая

Когда Обская губа очистилась ото льда и видимость по воде стало указывать чистое солнце, Макар Старинов велел отчаливать. Отошли от острова Белый, стали входить в губу.

Не входится.

Целый день, до захода солнца, разбирались с одним прямым парусом брига и с двумя косыми. Хорошо, Бывалый Сенька знал науку про ветер. Когда он дует с моря на сушу, когда с суши на море.

К ночи наладили паруса, ветер подул с моря в Обскую губу, бриг потихоньку двинулся в глубь Сибири. Бывалый Сенька, зараза, взял в руки линек – обрезок каната – и приготовился вбивать в ушкуйников науку плавать галсами. В которой сам еле понимал. Намучились за целый день, убегая от реи, которая при смене галса неслась над палубой, как сабля громадного татарина. Но плыть против речного течения за три дня и три ночи научились…

Бриг поставили на якорь у берега, хлебнули по половине кружки самогона и завались спать – кто где. Матросский хлеб, он больно увесист и до самой корки сильно пропечен. Все зубы сломаешь, пока его одолеешь.

Ранним утром отошли от берега, держа косое направление на середину Обской губы, в сторону левого берега. Прошлись ходко. Только поменяли галс и косо пошли к правому берегу, как океан дыхнул.

Порыв ветра чуть не забросил бриг на скалы. Рыжебородый, что стоял на руле, едва удержал корабль. Бриг так и понесло вдоль правого берега. Паруса, не поставленные на прямой ход, начало полоскать. Кое-где затрещала ткань. Все кинулись выправлять снасти. Мышцы рвались от такой работы.

Макар один раз хотел исполнить команду «Тяни канат, подымай косуху!», хватанулся за канат, потянул и чуть не заорал от боли. Плечо онемело.

– Не туда потянул! – рявкнул на Макара Рыжебородый. – В обрат тянуть надобно! Больше к снастям не подходи!

Больше не подходил.

Рыжебородый, что стоял на рулевом бревне, был в команде и за шкипера. По ходу судна его слушались безответно. Как тут не послушаешься, если возле шкипера с рыжей бородой постоянно сидел Хлыст и баюкал раненую руку. Рука подживала медленно, нож задел кость. Чтобы совсем забыть про рану, надо попасть на берег, травой подлечиться…

* * *

Макар по третьему разу читал старинные лоции. Пока все, что там написано, ватагой сполнялось. И вот на пятой странице попался рисунок, похожий на косу, которой траву косят. В том месте, где у настоящей косы острие, – надпись: «Устиё Обь. 200 верст».

Макар поднял голову и сразу увидел, что бриг несет прямо на высокий берег, а вода остается по правую руку! Рыжебородый шкипер висит на рулевом рычаге, руль не поддается.

– Что делать-то? – крикнул Макар Хлысту.

Тот пытался левой рукой достать нож из ножен на левой стороне ремня.

– Канаты режь! Не все, а только парусные!

Как успели порезать канаты, да уронить паруса и возле самого крепкого берегового камня остановить бриг, об этом никогда не вспоминали.

Про смерть неминучую вспоминают, когда она вот, уже рядом, уже подталкивает под свою косу.

* * *

Три дня латали такелаж. Канаты ровно срастить – легче палец себе пришить. Но справились. Смазали канаты свиным салом пополам с ворванью и пошли в тот загиб Обской губы, что Макар увидел в лоции.

И ведь пришли! Пришли в устье Оби, туда, где огромная река начинала вливаться в непомерный по величине залив.

От радости, что увидели зелень прямо под ногами да под руками, причалили к берегу, вбили в землю кол, за него причалились. И разбежались, кто куда.

Разбежались не все. Бывалый Сенька, да напарник его – Молодший Ерошка, стали разводить костер в затинном месте. Приладили котел с водой, стали ругаться – чем бы им рыбы половить.

Река Обь в том месте текла в узком русле, будто берегла силы для рывка в широкий залив. Макар поднялся по косогору, посмотреть сверху, куда им плыть да легко ли им обойдется это плаванье.

Низкие деревья в широченной обской пойме только покрывались зеленой дымкой будущих листков, так что виделось далеко. Макар посмотрел-посмотрел, да и сел от бессилья на землю. То, что он увидел на расстоянии примерно десяти верст на юг, совсем не походило на обычные русские реки, однорусловые и прямые. Здесь у Оби русел можно насчитать и три, и пять, а уж всяких поворотов да извивов – немеряно.

По какому руслу плыть? Как, едрена суена? Как плыть, если река делает такой отчаянный поворот, что поплывешь ты назад, и как раз мимо того места, где был полчаса назад! А самое главное – как плыть бригу против быстрого и неумолимого течения реки? Течение не остановишь, не примолишь подождать, потерпеть. Мол, погоди, а мы проплывем.

Пока Макар решил так. Выйти кораблем в самое широкое русло реки и снова попробовать идти галсами. Зигзаги будут совсем короткими, но что делать? Идти-то надо…

Макару замахали, закричали. Он стал спускаться с косогора в приречный лагерь ватажников. На него внезапно пахнуло густым варевом свежей ухи! Как они рыбы натаскали, черти? Оказалось, что запасливые немцы держали у себя на корабле и рыболовные сети, достаточные по длине, чтобы перетянуть их через узкие рукава Оби.

Когда поели и прибрались полежать, Хлыст, довольный, что нашел некую лечебную травку на рану, тихо шепнул Макару:

– Видал сверху?

– Видал.

– Тут парусным кораблям делать нечего. Тут только наши ладьи смогут идти против течения или московские пузатые шнявы. Тут не парус нужен. А весло.

– Лучше двадцать весел, – сказал Макар. – Но раз весел нет, будем идти туда-сюда.

– Галсами, – подсказал Хлыст.

– Мы-то еще сможем лавировать. А как же тут будут толкаться против течения английские шхуны? Ведь увязнут в речном песке?

– Чего гадать? – Хлыст примостился полежать, поспать. – Зайдут в реку, тогда и посмотрим, как они станут вертеть кормой…

Хлыст лег, засопел носом, уснул.

Макар тоже закрыл глаза. Но не спалось. Он вспомнил собрание заговорщиков у графа Эссекса, вспомнил карту отчаянной точности, которую в гневе бросил на стол господин Эйнан. Карту турецкого адмирала Пири Рейса. При всей точности, эта карта все же могла считаться детским рисунком по сравнению с тем, что нарисовала Матушка-Природа, распределяя потоки воды по бескрайней сибирской равнине.

Все купились на эту карту. Даже сам Макар позавидовал дорогому картежному плану.

Как оказалось, все имелось на карте адмирала Пири Рейса кроме бесконечных завивов и перевивов сразу трех русел реки Оби. И если раньше у Макара голова болела – как остановить вооруженные пушками английские корабли, то теперь пусть у капитана Ричардсона болит голова: «Куда поворачивать»?

* * *

Капитан Ричардсон знал особенности входа в речные русла из океанских или морских просторов. И его китобойные шхуны имели все такелажные приспособления, чтобы вертеться на месте, вокруг огромного кита. Поэтому он ходко лавировал по обской губе, держа шхуну почти против ветра. Вторая шхуна без промедлений выполняла те же парусные маневры, то ускользая от лобового ветра, то подстраиваясь под него.

Теперь даже моряки радовались, что обрубили в Тронхейме кормовой выступ киля и подрезали рулевое перо. Иначе сейчас бы сидели посреди реки, намертво врезавшись в придонный песок.

Так шли три дня, а под утро четвертого дня вахтовый на передовой шхуне заметил огонь большого костра почти у самой воды. Подняли ото сна капитана. Ричардсон заметил, что костер как бы мигает. Так случается, если перед огнем специально машут куском материи или одеждой.

Останавливать шхуны не стали. Посадили в малую шлюпку двух гребцов, шлюпку привязали за корму передовой шхуны. Матросы на шлюпке гребли левыми веслами. Так, что лодка шла почти возле самого берега. Когда она почти поравнялась с костром, люди, что суетились возле огня, бросились в воду и зацепились за шлюпочный канат. Потом, сопя и матерясь, перевалились в шлюпку. Капитан приказал подтягивать лодку к кораблю и одновременно увеличить скорость.

Взятые на шлюпку оборванные люди оказались один литвином, другой – татарином. Одного звали Никола Сужин, другого кликали Самарин. Капитан заполучил к себе на судно двух перебежчиков из ватаги Макара Старинова.

После бутылки вина и часового разговора на двух языках да на десяти пальцах, Ричардсон твердо знал: «Впереди идет немецкий бриг с русской разбойной командой. Верховодит на корабле боярин Макарка Старинов…»

Ричардсон, знавший от графа Эссекса, что Старинова должны были еще полгода назад зарезать в тюрьме Тауэра, велел беглецам описать боярина. Описали: «Борода, усы, волосья русые»…

Так можно каждого русского описать… Но только Макар Старинов знал, что именно две китобойные английские шхуны этим летом пойдут по реке Обь. И знал – куда пойдут. И еще эти два подлых разбойника знали великую тайну, что корабли Ричардсона пойдут в Китай…

Еще капитан узнал, что на бриге настоящих моряков нет, что, кроме двадцати ружей и пяти пистолей, другого огненного боя нет. И всего на бриге – тринадцать человек.

– Куда их? – спросил про беглецов боцман.

– Дай по паре одеял, и пусть спят, где хотят. Либо в канатном ящике, либо на палубе. Лишнего места у меня на корабле – нет!

Самарин тоскливо поглядел на проплывающий вдалеке берег. А Никола Сужин ничего, не обиделся. Правда, не стал и трясти золотыми монетами, чтобы купить им место на корабле. Усмехнулся, повернулся идти за боцманом.

– Зачем русские за нами следят? – задал последний вопрос капитан Ричардсон.

– Чтобы вас убить, – был ответ Самарина.

* * *

Остановить на реке два больших корабля можно. Способов хватает. Но англицкие шхуны вооружены пушками, мало того, человек сорок имеют ружья. В любом случае – за свою жизнь будут драться все матросы. То есть остановишь шхуны, они отобьются и дальше пойдут. И могут так крепко отбиться, что в другой раз останавливать их будет некому…

Еще глодала неизвестность. Вошел Ричардсон в Обскую губу? А если вошел – где сейчас идет? Может, вон уже за тем поворотом…

Макар велел Бывалому Сеньке и Молодшему Ерошке собираться. То есть бриг пойдет дальше, а им, Сеньке да Ерошке, оставаться тут. Натаскать на самый верх обского берега сухих дров, потом дров мокрых. В сторонке припасти полкуля пороху – вдруг дождь. И как только покажутся в конце Обской губы вражеские корабли да войдут в саму реку Обь, быстро поджигать костер, пускать столб дыма, а самим прыгать в лодку с большим парусом и догонять своих.

Вооружить корабельную шлюпку большим парусом, вроде русской грузовой шнявы, придумал Хлыст. Парус на той шлюпке своей шириной мог накрыть еще три таких шлюпочных посудины.

Хлыст лодку придумал, он ее снабдил мачтой и парусом, он ее обкатал. Прямой парус на той лодке можно было тягой одного каната превратить в парус косой, важный для скорого маневра. Что и требовалось для быстрого хода по извилистой и бурной реке.

Бывалый Сенька под парусами делал когда-то набеги по Волге в Каспий, его учить не пришлось. Молодшему Ерошке отвели роль сторожевого при костре. Старый Сенька мог уснуть, веселые годы его прошли; а Ерошка только приступал к настоящему ватажному делу. Вот и пусть ночки три не поспит, приучается к разбойному ремеслу…

* * *

Первый раз остановить англов решили на «Березовом острове». Так на старинных картах Макара обозначался остров между двумя руслами реки Оби.

На пятую ночь, когда отошли уже далеко вверх по Оби, к Березовому острову и примчались на своей смешной посудине с широченным парусом ватажные доглядчики. Бывалый Сенька сообщил, что англы в устье Оби вошли ходко и тут же запутались в речных рукавах. «Сторожа» решили не ждать, когда англы распутаются среди речных дорог, а побежали нагонять своих. Вот, нагнали.

– А почему мы дыма не видели? – озлился Хлыст.

– Толку здесь от дыма нет. Здесь не токмо, что дым, здесь даже деревья стелются по земле, от ветра прячутся. Ветер здесь – бешеный.

– Да, сызнова надо здесь учиться, – встрял в разговор старших Молодший Ерошка. – Где это видано – гриб боровик стоит сам выше березы?

Старинов усмехнулся. Действительно, кого хочешь напугает такая картина – гриб выше березы. Только вот сама береза не выше колена.

– Сколько англам ходу до нас? – спросил Макар.

– Мы на шлюпке дошли сюда за сутки.

Вмешался Хлыст:

– Не про вас разговор. Сколько времени надо англам, чтобы дойти до Березового острова?

– Ну, два дня… – смело отозвался Ерошка.

– Ну, ну! Не нукай! – в голос заорал Хлыст. – Молод еще понукать, не запрягши! Думай, потом говори – сколько ден имям надо?

Хлыст совсем разозлился. Сенька Бывалый ругани не слушал, что-то вычислял на пальцах. Вычислил:

– Стало быть, они сюда прикатят через два дня, на третий.

Макар отошел в сторону брига. Тот еще три часа назад подтянули к самой земле, крепко привязали за огромный пенек сосны, чтобы носовая часть корабля твердо лежала на суше. Сейчас бриг весело качался на воде.

Так. Попались все. И русские, и англы.

– Половодье! – заорал Макар. – Талая вода сюда катит!

Глава двадцать девятая

Вода за ночь поднялась почти на сажень. Человеку встать на дно, вчерась еще бывшее берегом, да поднять руки – тогда только пальцы из воды увидишь. Так поднялась обская вода. Обь на время стала не рекой – морем.

– Ты-то, атаман, чем думал, – ругался Хлыст на Макара, когда третий раз за сутки пришлось подтягивать бриг к берегу. – Разве не знал, что Обь так разливается?

– Вся Сибирь так разливается, – кротко ответствовал Макар и перекрестился.

Хлыст сибирских окрестностей не знал и не представлял. Но как представил себе, что Онега да Ладога по весне разливаются до самой Москвы, только присвистнул.

– Вот-вот, свисти не свисти, а деваться некуда, – хохотнул Макар. – Нам вода нужна, а мы от нее бежим.

Бывалого Сеньку да Молодшего Ерошку опять отправили «сторожить». А сами два раза тягали корабль вручную. На третий раз сообразили отвязать от якоря канат и накрепко принайтовить его к огромному стволу ели, стоявшей на острове в сотне шагов от берега. Интересно, что в низинах, на островах Оби, деревья росли нормальной высоты… Потом навалились на рукояти брашпиля, вращая который, вытягивают из воды на корабль тяжеленный якорь. Теперь как бы кораблем стала ель, а якорем – корабль. Ель затряслась, заскрипела, но бриг послушно пополз по мелкой воде. Встал носом на мокрый песок, где наметили.

– Приехали, как на ярмарку! – разошелся в ругани Хлыст. – Ни сапог рыбацких, ни штанов кожаных! Надобно лезть в воду, а кем я оттуда вылезу? Евнухом турецкого гарема? Лед в воде плавает!

В это время с острова засвистели. Оказалось, что приплыли «стражники», вчерась с рассветом отправленные навстречу англам.

* * *

Докладывал Ерошка. Измотанный Сенька только поддакивал.

– … Прут по Оби англы, только хвост заворачивается. Ни об одно дерево не стукнулись… И назавтра к вечеру будут здесь.

– У них шкипер из китобоев. Умеет маневрировать среди льдин. Что ему деревья в воде!

– Так, столбы, – сообщил Макар. – Остановить их надо, братцы. Иначе с половодьем они как раз успеют до Иртыша добраться. Войдут в Иртыш, и вся наша затея – курам на смех. Иртыш течет посреди степей, лесов возле него мало. Ветру там ничего не мешает. А это значит, что ветер англы получат, какой похотят. Когда они войдут в Иртыш, вы-то можете к Уральским горам притулиться, там пару годков пожить. А мне надобно сразу свою голову царю Ивану нести.

– Хлыст снова стал ругаться насчет рыболовных одеж. Те одежи шились да клеились из рыбьей да тюленьей кожи. В такой одеже сам морской черт тебе не брат.

– А тебе зачем в воду лезть? – спросил Макар. – Сиди на берегу, хвали весну, что снова солнышко увидел.

– А затем мне в воду лезть, – взвился Хлыст, – что ежелив мы артельно подписались на это дело, то либо артельно сгинем под англами, либо артельно свои башки понесем царю Ивану! Дай ему Бог радости и молитвы, мереметь каракай баши!

Бывалый Сенька поднял голову, шепнул Макару:

– Ушкуйный перемет хочет ставить…

* * *

«Ушкуйный перемет» можно ставить на волжских протоках. Можно ставить на Дону, на Днепре. Особенно хорошо это подлое дело работается при теплой речной воде, да силами пары сотен головорезов. Поставить в полную воду на Оби, по весне, ушкуйный перемет мог решиться только пьяный или сумасшедший. Тем паче что людей, годных для дела, всего тринадцать.

Хлыст решил ставить свое тайное оружие, будучи только малость выпивши.

Тут как раз сгодились шведские лучковые пилы, да десяток топоров, купленных Макаром за огромные деньги. Валили деревья не подряд, а только ели да осины. Их легче всего валить. Березы решили рубить маленькие и пустить на переплетное дело – стволы осин переплетать намертво. Отдельно, чуть ли не полдня, валили пилами да топорами главное оружие – четыре столетних лиственницы. Завалили, обрезали тонкие верхушки, а концы стволов затесали под колья.

Посреди рубки пришлось все бросить и спасать Меньшого Ерошку. Тот поставил в мутную воду сеть, хотя его отговаривали, ибо в половодье и щука постится. Да Меньшой не послушался, сеть все же протянул саженей на десять, по косой линии к течению. Часа через три поехал на шлюпке сеть вынимать – и тут же очутился в воде. И заорал. Макар оглянулся. Шлюпка плавала верх дном, а в сети билась хвостом рыба неимоверных размеров.

Ватага похватала топоры, благо, что дело случилось на мелководье. Кое-как оглушили рыбину да вытащили на сухой берег перепуганного Ерошку и полную воды шлюпку.

Хлыст нарочно лег рядом с рыбиной. В длину получилось один в один.

– Осетр, – сказал Макар. – Видать, в гости к англам плыл, да ты ему повстречался, Ерошка. Он тебя не узнал. Богатым будешь.

Бывалый Сенька взялся разделать рыбину, наварить ухи, нажарить мяса, а ватага принялась мотать канаты. Свободных канатов на бриге оказалось мало, Макар решил снять такелаж. Дело такелажное тяжкое, да больно выгода светила крупная.

Вместо того чтобы поблагодарить за разрешение использовать в деле такелаж, Хлыст с топором пошел на Макара.

– Я лучше у тебя жилы вытяну, чем вытянем с корабля рабочий такелаж!

– Извини, Хлыст, – кратко сказал Макар, оглядывая испуганных ватажников, – затемнение нашло. По весне. – И как заорал: – Резать на ремни амуницию!

Народ кинулся с тесаками резать немецкую армейскую форму, что кучей лежала в трюме. Материал оказался так себе, просто сам в руках рвался, но как вязочный материал – годился. Резать пехотные штаны да куртки на матерчатые ремни легко, много тяжельче эти ремни связывать между собой. Но связали, ибо надобность поджимала.

На все про все, для строительства ушкуйного перемета набралось двести саженей вязочного материала.

Хватит.

Утром стали собирать перемет. Разложили на берегу осиновые столбы. Разложили так, чтобы расстояние между ними составляло сажень. Посередке каждого осиного ствола выстрогали топорами пазы, куда вязалась веревка. Получился как бы забор, только в середине нашитый на веревку. В центре, на расстоянии аршина друг от друга накрепко привязали восемь заостренных лиственниц. А к ним, только снизу, навязали елей да берез. Внизу, к елям, обрывками веревок принайтовили три десятка крупных камней.

Вот когда бы пригодилась рыбачья одежа! Надо сооружение тягать в воду, а деревья цепляются в воде ветками за дно, да за старые пеньки. Можно бы вытянуть перемет поперек реки, зацепив за бриг, да только великоват бриг для такого дела. Тут как раз бы подошли ушкуйные ладьи или струги. Да нет их-то.

Вдосталь наматерившись, потом на коленях попросив у артели прощения за матерность и пообещавши, что Макар каждому нальет самогонного вина за его счет, Хлыст согнал уставших людей валить еще деревья, чтобы связать плоты.

Два плота решили дело. Ушкуйный перемет легко потянулся за ними, по мере увеличения глубины воды вставая вертикально. Уже ближе к вечеру оба конца перемета привязали за крепкие, столетние ели и вернулись на Березовый остров.

Солнце садилось. Макар приложил ладонь ко лбу и долго смотрел на воровское изобретение. Как из преисподней кто подсказал… Издали казалось, что по краям широкого русла реки образовался затор из деревьев, каких река катила много в период половодья. А вот на самой середке Оби, где как бы есть фарватер, течение от деревьев чистое. Видать, тут самое глубокое место, река здесь свободна. Любой шкипер направит корабль туда…

* * *

В тот вечер капитан Ричардсон решил сам постоять за рулевым колесом шхуны. Рулевого послал в камбуз, сварить капитану грога. Подшкипер сидел под рындовым фонарем и ругался черными словами по-валлийски, разглядывая копию карты Пири Рейса.

– Чего лаешься? – крикнул ему капитан. – По этим картам плавал еще капитан Колумб! Неужели мы не проплывем?

Подшкипер опять выругался.

Матрос в бочке, что принайтована к верху грот-мачты, предупреждающе крикнул сверху.

Капитан глотнул горячего грогу, только потом спросил:

– Что?

– Вроде залом из деревьев! Триста ярдов по курсу!

Солнце уже садилось, огромное, кроваво-красное. Но косой солнечный свет помог Ричардсону хорошо разглядеть то, о чем кричал «бочковой» матрос. В половодье и не такие переплетенья дерев случаются. Даже на Темзе. Обычно деревья цепляются за береговые подтопленные коряги и кусты. Фарватер обычно от деревьев чист.

И сейчас отчетливо было видать, что фарватер чист. Тридцать ярдов чистой воды посередине реки – разве не удача?

Капитан Ричардсон скомандовал перемену галса. За пятьдесят ярдов шхуна скрипнула всем корпусом, косо приняла встречный ветер и рванулась в чистый от залома проход.

Почти сразу раздался нехороший треск, будто огромным тупым топором ударили в доску. Нос шхуны поднялся дыбом и медленно осел.

Корабль капитана Ричардсона встал, дрожа корпусом, как лошадь после гандикапа.

Вторая шхуна, в точности повторявшая маневры первой, переменив галс, не успела отвернуть от внезапно вставшего на дыбы корабля Ричардсона. Зацепив носовой частью за корму попавшей в «ушкуйный перемет» шхуны, капитан Артур Пекни отчаянно вывернул рулевое колесо вправо, стараясь отвести свой корабль от корабля Ричардсона. И тут же врезался в нагромождение деревьев в воде. Обе шхуны под напором течения сошлись бортами и сцепились такелажем.

Из трюма первой шхуны медленно поднялся боцман, постукал по палубе боцманской тростью, медленно оглядел окрестности. Потом повернулся лицом к капитану:

– Два специально заостренных бревна на фут торчат в трюме. Течение их сильно водит. Бревна начинают ломать обшивку. Вода в трюме уже поднялась на фут.

В люке около сапог боцмана появилась голова перебежчика Николы Сужина.

– Ушкуйный перемет! – крикнул он капитану.

Ричардсон крика не понял, но боцману сказал:

– Этих двоих ставь на помпу. Пусть работают, как рабы, но воду в трюме – держать на малом уровне. Готовь матросов и пилы. Отпилить колья в трюме! Готовьтесь заводить пластырь! Плотника на вахту – забивать пробоины в днище!

Подошел к краю капитанской надстройки и оказался почти лицом к лицу с капитаном второй шхуны Артуром Пекни.

– Выламывайся из ловушки, цепляй нас на канат и отходи назад на сорок ярдов. Будешь нас тащить. По течению тащить легко. К утру мы управимся, заделаем проломы и пойдем дальше, согласно плану…

Капитан Пекни отдал честь и собрался идти распоряжаться. Ричардсон его остановил:

– Вон тот остров, в трехстах ярдах… Хоть там и лес густой, но мне кажется, что я вижу мачту. Тебе удобнее стрелять в ту сторону. Три пушки поставь на палубу и кинь на остров пару десятков ядер. Если там что зашевелится, пали непрерывно, на полный убой… Всего, что шевелится. Подожди уходить! Вели своему боцману поднять английский флаг! И я – прикажу… А то крадемся как крысы…

– Крысы по воде не ходят, – возразил Артур Пекни.

– Как крысы по земле, которая через год будет уже наша! – упрямо досказал капитан Ричардсон.

Через половину часа над грот-мачтами обеих шхун весело завились по ветру английские флаги.

Глава тридцатая

– А теперь – что? – спросил Макар у Хлыста.

Тот сидел на широком суку толстой, старой сосны и разглядывал действо англов после попадания в ушкуйный перемет.

– Подтянем наш бриг к берегу… На случай сполоха. Да прикажи нашим, пусть на мачту брига привяжут елку. Или березку.

– Да пошто?

– Сейчас почнут палить из пушек… У них глаз морской, голую мачту сразу узнают. И по ней пальнут.

Макар сорвался с места, сам вместе с другими тянул за канат, притягивая бриг к берегу. Ерошка уже сидел на мачте и вязал к ее верхушке саженную березку, когда три английские пушки ударили по острову первым залпом.

О чем думали английские наводчики, неведомо, но ядра пропахали ту часть Березового острова, которая смотрела на север и поднималась выше других островных земель над водой. Ватажники сидели на южной оконечности острова, им ядер не досталось.

– От же, сволочи! От же, подлая нация! – опять в голос начал ругаться Хлыст. – Ты на них посмотри, а! Флаги свои уже подняли. Уже нас завоевали!

– Они на кораблях флаги подняли, что ты, Хлыст? Так положено… – принялся успокаивать атамана рыжебородый шкипер.

– А я им разрешил здесь свой флаг подымать? Белый флаг, сигнал полной сдачи в плен, это поднимай, это пожалуйста! Но королевский штандарт – хрен тебе! Меньшой! Ерошка! Есть у нас, что поднять заместо нашего флага?

– Только разве что твой оберег, атаман!

– Чего? А! Тащи его сюда!

Молодший Ерошка сбегал к табору ватажников, предусмотрительно раскинутому в крутом распадке, среди огромных старых валунов. Оттуда он притащил полусаженной ширины ткань, намотанную на деревянный вал.

Ткань смотали с вала.

Макар отшатнулся. На него с боевого, клиновидного по краям стяга, свирепо глядел Иисус, вышитый с иконы «Спас ярое око»

– Это не украдено, Макар, – совершенно серьезно сообщил Бывалый Сенька. – Это нам как бы награда. Не всем награда… а деду. Вот его, деду Хлыста.

– Дедова ватага … еще до воцарения Ивана, нашего царя, помогла псковской рати отбить подлых шведов, – пояснил Хлыст. – Лезли и лезли, черти… А ватага деда их резала и резала… Вот и наградили псковские люди атамана Проню, деда моего…

Макар перекрестился, за ним перекрестились остальные. Перекрестились истово и от сердца.

– Вон у нас самое высокое дерево, туда крепи! – подал Макар стяг Молодшему Ерошке. Крепко вяжи!

– А зачем не на мачту?

– А пока побережем корабль. Боевой стяг где хочешь можно подымать. Мы поднимем на нашей земле – хоть и на острове!

Ерошка радостно глянул на Макара и полез со стягом на дерево.

Ударил второй пушечный залп. Потом солнце село и даже птицы замолчали.

– Уффф! – выдохнул Макар.

Но тут в стороне, где сидели английские шхуны, сверкнул огонь, потом по-над землей ударило, и два дерева на Березовом острове со стоном и скрипом повалились на землю, калеча другие деревья.

– Тяжко нам станется, когда завтра солнце взойдет, – сказал Хлыст. – Пошли, ребята, укроемся в таборе.

Опять у шхун сверкнули узкие языки огня. В сторону Березового острова снова пальнули пушки. Но потом все стихло до утра.

* * *

Перебежчики Никола Сужин да Самарин совсем выдохлись, качая рычаги помпы. Вода держалась на одном уровне и до конца не уходила. В дыры пробоин обязательно и упрямо вливалась свежая вода.

В трюм с фонарем спустился боцман, потопал ногой по воде. Под водой в свете его фонаря виднелись крупные камни – балласт.

Боцман повернул красное лицо к перебежчикам:

– Давай, давай!

И ушел.

Самарин тут же бросил ручку помпы, отошел к канатному ящику и упал на канаты. Лежал бездвижно. Никола Сужин подошел к напарнику, потрогал лоб. Лоб Самарина горел огнем. Простуда опасная. Проклятые англы! Ведь загоняют до смерти! А куда было подаваться тогда, на пустом берегу, когда они с Самариным, сбежав от атамана Хлыста, решили пробиваться к людям?

Куда пробиваться, к каким людям? Пустыня лежала вокруг, куда смотрел глаз. До самого горизонта – пустыня. Так что корабли англов были им, Сужину да Самарину, как воскрешение из мертвых…

Никола тронул Самарина. Тот не дернулся. Видать, лишился сознания, так сильно простывши.

Самарин, как и Никола, перед бегством с брига надел новую солдатскую форму немецких пехотинцев. Китель той немецкой формы имел как бы для красоты вставные плечи. В те вставные плечи они с Самариным тайком зашили по десять больших и тяжелых, как куриное яйцо, иноземных золотых монет, украденных у этого сумасшедшего боярского сына Макара.

Никола прищурился, оглядел трюм. Все матросы, даже свободные от вахты, авралили на палубе.

Никола осторожно прощупал левое плечо самаринского мундира, нашел утолщение. Достал нож и осторожно вспорол нащупанное место. Выдавил из пакли, сунутой портными под материю, два золотых кружочка.

Пока хватит.

Никола прошел по темному трюму до люка на палубу, поднялся по лестнице и заорал:

– Боцман!

Медленным шагом подошел боцман:

– Напарник – больной, – сказал Никола по-русски. По-немецки добавил: – Кранкен.

Ему приходилось батрачить в рижских окрестностях, он кое-как мог говорить на прибалтийских наречиях.

Боцман спустился в трюм. Ощупал бездвижного Самарина.

– Рому дай, – сказал Никола, – рому и пожрать.

Пожрать Никола изобразил, как обычно изображают. И увидел, что боцман перекладывает ручку корабельного фонаря из правой руки – в левую. Сейчас ударит. Никола вздохнул, вытянул вперед ладонь, на которой лежал желтый кружок монеты.

Боцман от удивления потопал ногами, хлюпая трюмной водой.

Взял монету, взвесил в ладони, куснул. Потом сунул фонарь Николе – подержать. Судно качало, Николе самому надо было держаться. Он взял и поставил фонарь на бочки, накрепко принайтованые в носу шхуны и накрытые досками и мокрой тканью.

И тут же получил от боцмана кулаком в лоб.

– Порох! – прошипел боцман, ухватывая фонарь с бочек. – Хальт, хальт!

И поднялся наверх, на палубу.

«Хальт» – это, наверное, «ждать».

И точно, через время боцман снова спустился в трюм с бутылкой, до половины заполненной желтой жидкостью. Еще он принес два матросских сухаря и кусок соленого бочкового сала.

Никола тут же вытащил пробку из бутылки и глотнул прямо из горлышка. Ром он пробовал, и не раз, поэтому обрадовался, что боцман его не обманул. Потом укусил матросский сухарь и сломал зуб. Боцман вырвал сухарь из рук Николы, пополоскал его в воде и снова подал. Никола зажмурил глаза от обиды и от отчаянного желания воткнуть нож в толстый живот боцмана.

Он подождал, пока англичанин поднимется из трюма, и только тогда стал потихоньку вливать ром в сухой рот Самарина. Влил пять глотков, больше не успел. В трюм скатились два матроса, свирепо ругаясь, отобрали бутылку у Николы, выпили ее и ухватились за ручки помпы. Та заскрипела, и руганью заскрипели моряки.

Никола Сужин догадался, что ругают их с Самариным.

* * *

Когда показалось солнце, Макар разбудил Молодшего Ерошку.

– Лезь на сосну, сымай стяг. Уходить будем.

Тут же от голосов у костра проснулся и Хлыст.

– Да, надобно уходить, – подтвердил он. – Не дразни гусей, если гуси чужие. Ведь их убивать придется.

За половину часа покидали имущество с берега на бриг, Ерошка сбросил с мачты березку и привязал там стяг с изображением Спасителя.

Над водой стоял туман и стоял пластом. Воду видно, стяг видно, а посередке – серая муть. Зато слышно было далеко.

Хлыст прислушался. В стороне англичан орали.

– Чего орут? – спросил Хлыст у Макара.

Макар совершенно не мог разобрать морского языка англов. Вроде только ругались. Да упоминали длинное полотно ткани. Это Макар разобрал.

– Куда-то тянут длинную ткань.

– Так. Заводят пластырь… Ну, они еще провозятся с ремонтом днища дня два.

– Кого заводят? – спросил Макар, наблюдая, как Рыжебородый ватажный шкипер вертит рулевым ручагом, выводя бриг на правый галс.

– Чтобы закрыть пробоины от наших колов, сначала надобно снаружи обшивки перекрыть течь воды в трюм. Поэтому берут длинную просмоленую ткань, заводят под корпус шхуны…

– Ясно. Пошли, лучше глянем карту.

Старинов и Хлыст присели у мачты на длинный сундук, куда прячут на бриге спущенный парус. Макар осторожно развернул промокревшие листы. Вот же зараза! Влага лезла всюду, даже за пазуху.

– Крикни Сеньке Бывалому, пусть раздаст всем по полкружки самогону. Болеть нельзя…

Хлыст развеселился и проорал Сеньке указание Макара на турецком портовом жаргоне.

Слова вылетели, если их слушать русскому, матерные.

– Такой у турок язык, – хохотнул Хлыст. – Чего там у нас на карте?

На карте выходило, что следующую остановку для сшибки надо делать возле места с названием Шеркалы. Там в Обь впадало несколько крупных притоков, а сама река, пройдя верст двести одним руслом, в этом месте внезапно делилась на три одинаковых рукава. Без хорошего лоцмана, да еще в половодье, возле Шеркалы и верст на сотню за ней – делать нечего. Водные пути там, как в степи, разбегаются в разные стороны. Пойми теперь – куда тебе надобно плыть. Не поймешь – уплывешь к Уральским горам. Вот же земля Сибирская! Для врагов сама заслоны ставит!

Макар с удовольствием оглянулся на широкие дали, что начинались от левого берега реки и тянулись до Уральских гор.

Твердо сказал:

– Они здесь начнут головы ломать – куда поворачивать, а мы им будем ломать ихние головы. И все, что английского нам там попадется, тоже почнем ломать.

– Сделаем, – согласился Хлыст.

Поднялся, осмотрелся. Туман уже растворился, и впереди, по ходу шхуны, ему тоже открылась такая необъятная ширь, что Хлыст помянул Творца и совершенно серьезно сказал:

– Если даст Бог, попадем к царю Ивану, попрошу у него землицы в награду. Именно здесь!..

* * *

Капитан Ричардсон исходил руганью. Солнце поднялось почти на три своих диска, пластырь под днище шхуны в носовой, пробитой части, приготовили. А как его завести под днище?

Плотник никак не мог единственной корабельной пилой спилить нагло торчащие в трюме, прямо возле порохового погреба, два толстых, хорошо заточенных кола. Они, как гвозди, проткнули днище и на локоть торчали вверх.

– Дерево – лиственница, – бросив пилу, сообщил корабельный плотник. – К тому еще и мокрая. Значит, как камень.

– Боцман! – проорал Ричардсон.

Здоровенный боцман взялся за рукоятную стойку прямоугольной английской лучковой пилы, ввел зубья пилы в начатый пропил, два раза дернул. Пила тонко тренькнула. Боцман выдернул наружу стальные обломки зубчатого полотна.

Корабельный плотник выругался ирландским словом «скот», плюнул и поднялся на палубу. Запасного полотна у него не было.

– Капитан! Капитан! – заорал «бочковой» с мачты. – Русские уходят!

Ричардсон выскочил на палубу, в два шага взбежал на рулевое возвышение. В пятистах ярдах от застрявших английских шхун русский бриг переменил галс и вполне быстро заскользил против течения этой огромной и своенравной реки. Оказавшийся рядом боцман крикнул над ухом капитана:

– У них – флаг!

На единственной прямой мачте брига вытянулся строго по ветру огромный флаг. В сторону англичан свирепо глядело бородатое лицо, вытканное на красном фоне.

Капитан Ричардсон перекрестился. Боцман ошалело спросил:

– Зачем?

– Это же Иисус, балан ты неструганый!

– Это – чужой Иисус! Вражеский! – убежденно ответил боцман и плюнул в воду, в сторону ускользающих русских.

Глава тридцать первая

Для традиционного выезда из Лондона в Виндзорский замок, что в тридцати милях от столицы, королева Елизавета в тот год стала собираться весьма поздно.

У королевы такой выезд на лето из прогорклого и грязного по весне города назывался «выездом в деревню». У придворных никакого названия, кроме ругательного слова, этот выезд не имел.

Так же традиционно, в канун отъезда из Лондона, королева устраивала малый прием, исключительно для решения спешных дел и для прощания с иноземными послами, которые оставались скучать в столице.

В тот день Елизавета появилась в тронном зале ровно в восемь часов утра, хотя обычно задерживалась. Прибывшие на прием знатные персоны недоуменно искали причину такой монаршей поспешности. И нашли.

Фаворит, граф Эссекс, тоже прибыл на прием в числе гостей! Но стоял слишком далеко от трона королевы, среди пяти или шести молодых людей знатного происхождения. Стоял со скучающим лицом и не хохотал над шутками друзей. А ведь он последние пять лет всегда появлялся из тех же дверей, откуда в зал выходила Елизавета!

Это означало только одно – сегодняшнюю ночь граф провел вне стен королевской спальни. Правда, имелось и более худое объяснение нервическому и весьма озабоченному состоянию графа Эссекса – его не берут в деревню! Королева решила одна хорошенько отдохнуть на свежем воздухе, на чистом молоке и на крестьянском хлебе.

Известие о том, что граф Эссекс находится в зале малых приемов, никак не возбудило к шептанию и к особым сплетням русского Осипа Непею. На прием он прибыл с полным штатом своих сотрудников, то есть позади него стояли с кошлями и свитками посольский священник и дьяк-писарь.

Престарелый лорд Мальборо, обычно отчитывающийся на таких приемах о том, как прошла зима, много ли пало людей и скота в зимнюю стужу, сделал два шага вперед и прокашлялся. Ему, подслеповатому, показалось, что королева махнула ему рукой.

– Сэр, – тихим, злым голосом сказала королева, – можете подождать с отчетом. Я пригласила подойти ко мне русского посла!

Под низкими сводами приемной залы прошелестели голоса, и стало необычно тихо.

Осип Непея приблизился к трону и совершил византийский поклон: встал на оба колена и упер лоб в ковер под ногами королевы. Его два спутника позади него повторили поклон посла. После чего Непея встал, выпрямился и уже не совершал никаких поклонов, хотя английский этикет требовал кланяться чуть ли не после каждого слова.

– Посол царя Московии Ивана получает ответную грамоту! – торжественно объявил лорд-канцлер.

Послы объединенной коалиции заволновались. Австрийский посол, граф Ванденштейн, нынешней зимой проигравший в Лондоне за один вечер все годовое посольское содержание и наделавший уйму безответных долгов, радостно хлопнул по спине польского посла, подстольничего Яромира Швыдского.

Лорд-канцлер протянул свиток грамоты королеве. Она коснулась свитка кончиками пальцев, после чего Осип Непея получил из рук лорд– канцлера ответную грамоту в свое пользование.

Собравшиеся задвигались, зашептались.

Лорд-канцлер стукнул своей массивной тростью о каменный пол приемной залы, громко проговорил:

– Ее Величество, королева Англии шлет московскому царю отказ в брачном союзе.

В зале стало весело, многие захлопали в ладоши.

Непея с пустым лицом передал отказную королевскую грамоту своему писчему дьяку, от него же получил два новых, больших свитка. Оба свитка он передал лорд-канцлеру.

Австрийский посол так крепко сжал плечо польского посланника, что тот повернул к австрияку красное лицо и, обдав герцога крепким винным перегаром, обматерил его по-русски.

Королева Елизавета сидела на троне неподвижно, так, будто ее совершенно не касалось содержание двух новых грамот, внезапно предъявленных русским послом.

Так оно и вышло.

Лорд-канцлер принял оба свитка, снова стукнул тростью об пол. Торжественно объявил:

– Царь Московский Иван шлет в…

В тишину зала внезапно бухнул голос Осипа Непея:

– Полный титул!

Лорд-канцлер полуобернулся к трону. Королева не сделала никакого движения, не издала ни звука. Значит, надобно озвучивать полный титул московского царя!

Лорд-канцлер заговорил, иногда спотыкаясь на названиях:

– Царь Московский, князь Казанский, князь Астраханский, царь Сибирский, володетель всех русских земель, отчич и дедич Иван Васильевич от рода Рюриков…

В зале вдруг раздались быстрые, четкие шаги военных сапог. Подзвякивали шпоры. Это граф Эссекс в бешенстве покидал залу приемов.

– …шлет в канцелярию королевства Англия грамоту о сватовстве племянницы королевы Англии… и следом шлет свое портретное изображение!

Две дамы визгливо вскрикнули и упали на руки стоявших поблизости мужчин.

Польский посол снова длинно и совершенно безбожно выругался русским матом. Австрийский посол посветлел лицом и грубо толкаясь локтями, стал пробираться к выходу из залы. Новое сватовство московского царя давало ему большой шанс получить из Вены дополнительные деньги на интриги против Московии и вообще – против всех. И деньги немалые.

Осип Непея, когда имел с королевой Елизаветой приватную беседу об изделиях из арабского золота, да о коварной политике католиков на чужих землях, совершенно правильно понял намек королевы на особенности делопроизводства в ее королевстве. Сватовство московским царем королевской племянницы, имеющей только малую толику королевской крови в своих жилах, заставит канцелярию королевства, да и весь высший свет, разделиться на два лагеря. Ибо данное сватовство давало Англии шанс на подчинение Московии, поскольку московский царь заведомо унизил бы свой статус, женившись на полукровке.

С другой стороны, царь Иван, сволочь византийская, все равно получал доступ к английскому трону. Внезапно умрет племянница Елизаветы, и сразу пыхнет династийная война. И тот, на чьей стороне окажется овдовевший московский царь, – будет в силе!

С трона раздался на удивление веселый голос королевы Елизаветы:

– Сэр, боярин Непея! Канцелярия наша рассмотрит грамоту царя Ивана о сватовстве не позднее первого сентября сего года! Ждите решения!

Непея прижал голову к подбородку, вроде в поклоне. И так, с прижатым подбородком, шел весь путь до дверей из залы.

«От, напьюся! От, напьюся!» – весело билось у него в затылке.

Так или иначе, но войска католической коалиции до осени стрелять не начнут. А по осени, в октябре, в русской земле наступает такая великая грязь, что стреляй не стреляй, а будет война грязи с грязью!

* * *

Граф Эссекс из королевского дворца направился не домой, а прямо в известный дом господина Эйнана.

Денежный магнат встретил графа в своем кабинете. Эйнан в другое время поразил бы английского вельможу странным нарядом – он сидел на широкой и, видать, мягкой кровати, у которой имелась только одна резная, высокая спинка. И шла спинка повдоль кровати.

– Это называется – диван, – сообщил господин Эйнан обозленному графу.

– Королева отказалась от свадьбы с царем Иваном! – крикнул граф.

– Это хорошо.

– Но приняла новое предложение подлого московита. Тот просит руки королевской племянницы!

Господин Эйнан назвал имя племянницы. Граф на миг остановился в метании по комнате, кивнул и стал вышагивать дальше.

– Это сватовство надобно поддержать, – вдавливая слова в уши графа, медленно проговорил господин Эйнан.

– К дьяволу – поддержать! Как раз в октябре вернется экспедиция капитана Ричардсона! Мы и без помощи королевской племянницы возьмем себе богатые сибирские земли! Земля Московия нам теперь ни к чему!

Господин Эйнан умел останавливать истерики людей, получивших власть по крови, а ума по крови – не получивших.

Он встал с дивана, коротконогий, пухлый, одетый в яркий восточный халат, и, мягко ступая восточными же туфлями с загнутыми носами, подошел к дубовому бюро. Открыл дверцу, достал из глубины узкого пространства тяжелый кожаный сверток. Потом еще четыре таких же свертка.

По тяжести кожаных кошлей граф догадался, что ему вручают золото. И, слава Богу, одинаковой монетой!

Господин Эйнан крикнул слугу – велел помочь графу донести груз до его верховой лошади.

Провожая графа Эссекса, господин Эйнан вдруг сказал:

– Эта денежная сумма, конечно, будет мне возвращена при короле Якове. Но тратить ее я предлагаю исключительно на ваши нужды, граф. Только дайте мне слово, что племянница Елизаветы выйдет замуж за московского царя. И вы приложите к этому все усилия!

Граф Эссекс, все утро желавший крепко выпить, ибо королева снова отказала ему в ночном свидании, неожиданно брякнул:

– Сделаю все возможное и невозможное, господин!

* * *

Господин Эйнан смотрел в окно, как граф отъезжает с полными дорожными сумками позади седла. В сумках лежало испанское золото в дублонах. Может, не все монеты имели полный золотой вес, но название имели. А что имеет название, то существует как названное.

А племянница королевы Елизаветы имела иудейскую кровь в жилах. От деда ее, мытаря Лондона и предместий. Об этом имелись все нужные для суда бумаги, но они пока лежали в тяжелом дубовом бюро господина Эйнана. А суд будет нужен, если московский царь женится на королевской племяннице.

Ибо в отличие от московитов, иудеи вели родство по женской линии. Так что племянница королевы может сразу захватить московский престол. Этот прием захвата земель и власти описан еще в Библии, когда пророк Абрам, придя в Египет к фараону, велел своей жене Саре называться его сестрой, а не женой. Сара попала в гарем фараона, но родить ему не успела. У фараона был большой гарем, и, видать, там имелась очередь. А жаль… Египет мог бы стать иудейской страной по праву наследования власти по женской линии. Абрам же имел бы власть над своей женой, по праву обычая. Стал бы некоронованным королем Египта. Вот какой может быть цена маленького, легкого обмана: «не жена, а сестра»…

* * *

В тот июньский день, начинающий летний месяц, Осип Непея, приехав в трактир Джона Гарвея, первым делом велел своему дьяку раздеться догола. Посадил его на скамью, надел на голову подходящих размеров горшок и овечьими ножницами отстриг лишние, весьма длинные волосья. Снявши горшок, состриг еще волосы на затылке. Дьяк тихо сопел носом и старался не заплакать. Затем настала очередь бороды и усов. Укоротив их, Непея обошел дьяка со всех сторон и велел одевать польский жупан. Снял свои дорогие сапоги из мягкой, козьей шкуры и тоже велел надеть. Потом в дело пошел пояс, сабля и разные мелочи. Через час перед Непеей стоял польский шляхтич.

– Не реви! – который раз замахивался на дьяка Непея. – Еще отрастишь свое самсоново богатство!

Пока дьяк, шмыгая носом, запрягал лошадь и укладывал дорожную поклажу на заводного коня, Непея написал староцерковной числовой криптой краткий доклад царю Ивану о том, что проделано для отсрочки боевых действий. Доклад поместился на четвертушке листа. Свернув исписанную бумагу в трубочку, Непея засунул ее в прорезь жупанского подклада. Выдал дьяку загодя приготовленные деньги и спросил по-польски:

– Куда едешь, пресветлый пан?

– Записаться в войско против клятых московитов! – тоже на польском ширкающем языке отозвался дьяк.

Непея прижал его к себе, трижды приобнял и велел трогать.

К началу июля месяца царь Иван Васильевич будет знать, что можно и дальше жить в спокое. Хоть немного и недолго, но в спокое.

Глава тридцать вторая

Когда все матросы на шхуне возились на палубе, боцман зашел в угол, к канатному ящику. Он так зашел уже в четвертый раз. Зайдет, потрогает горячее, но пока живое тело Самарина, и тянет руку.

Вот и сейчас в протянутую руку боцмана Никола Сужин сунул золотую монету. И получил взамен половину матросской кружки рома, сухарь и вонькое, склизкое свиное сало.

Когда боцманские сапоги скрылись в палубном люке, Никола попытался влить чутка рома в горячий рот Самарина. Тот зашевелил губами. Что-то говорил.

Сужин влил ему еще немного рома. Теперь расслышал:

– Я легкие застудил. Нет у меня теперь легких. Кончи ты меня, Никола, по-тихому, по-нашему. А мое золото – забери. Оно в правом сапоге, под стелькой. Не повезло.

Никола стянул правый сапог с горячей ноги Самарина. Точно, под стелькой оказались пять золотых кружков. Значит, еще один остался спрятан в пакле мундирного плеча. Сужин снял теперь свой сапог и упрятал самаринское золото под стельку. Ножом поковырялся в совсем расковырянном плече самаринского мундира, нашел пятую монету. Все золото теперь у Николы…

Ножом он накарябал черного вара с досок, ограждающих пороховой склад. Прислушался. Наверху орали. Шхуна дико дергалась. Два кола из лиственного дерева все так же торчали остриями в днище шхуны. Дураки! Надо подцепить крючьями кошки веревку, которая держит в воде бревна и деревья! И шхуна легко сойдет с кольев. Ох, и дураки!

Никола нащупал на правом виске Самарина место, где бьется жила. Подставил к тому месту острие ножа и резко ударил по рукояти. Лезвие вошло в голову страдальца почти до упорного рожна, что наклепан поперек рукоятки оружия.

Самарин выгнулся дугой, изо рта вырвалось долгое хрипение. Когда оно угасло, Никола резко выдернул нож и тут же налепил на рану в виске кусок черного вара. Вар плохо цепляется за кожу, но очень хорошо – за волосья. А волосьев на голове Самарина хватало. В темени трюма не видать, что человек зарезан.

Тут же, в воде, плещущейся в трюме, Никола Сужин хорошо вымыл нож и спрятал его в тот узкий карман, что специально для такого дела прошивают в голенище правого сапога. Потом взял Самарина за теплые еще руки и потащил к лестнице на палубу, под люк.

* * *

Капитан Ричардсон вроде сделал все, чтобы снять свою шхуну с проклятых кольев. Вторая шхуна тянула его корабль, ей помогали сильное речное течение и полные ветра паруса. Шхуна дергалась, как норовистая лошадь, но сидела крепко, будто на якоре.

Вернулись посланные на двух яликах в разведку на остров матросы при одном офицере. Тот доложил, что следы пребывания русских на острове обнаружены в большом количестве, но брига нет.

Русские опять опередили англов!

Рядом с капитаном оказался боцман. Он дико заругался и стал грозить кулаком вниз, в трюм. Оттуда показалась голова того русского, который якобы убежал из банды Макара Старинова. Русский тыкал пальцем вниз.

По тому, в какой позе лежало тело второго беглеца, капитан Ричардсон понял, что он мертв.

Русский скрылся в трюме и через короткое время вылез снова. Он где-то нашел драный мешок и насовал в него камней из балласта шхуны.

Капитан Ричардсон махнул рукой. Два матроса мигом подняли на палубу мертвое тело. Боцман хотел было осмотреть покойника, но капитан отогнал слишком усердного служаку.

Никола Сужин привязал к ногам Самарина мешок с камнями, перекрестился и перевалил тело через борт. Тело кувыркнулось среди обских волн и скрылось в мутной темени воды.

Со второй шхуны капитан Пекни закричал, что они сейчас подвернутся под ветер. Матросы разбежались по местам. Никола Сужин отмахнулся от сердитого голоса боцмана, прошел вдоль борта. Возле грот-мачты он нашел то, что искал – металлическую кошку из трех скованных вместе железных крюков. Кошка, как положено, была привязана к трем саженям крепкой веревки.

Никола Сужин вернулся на нос шхуны. Боцман хотел вырвать опасный предмет из рук подлого русского, но капитан сердито его окликнул. Сужин привязал конец веревки за опору перил и стал бросать кошку в то место, где вроде не виднелось залома из деревьев.

На третий бросок кошка зацепилась за нечто подвижное и гнущееся. Никола Сужин взглядом нашел капитана и закричал по-русски, что ему требуется помощь.

Русское слово «помощь» Ричардсон помнил хорошо. Рыкнул своим матросам. Несколько человек стали вместе с Николой тянуть кошку вверх. На поверхности воды показалась обычная веревка, прявязанная в воде за что-то тяжелое.

Никола достал свой нож, сунул в рот и начал спускаться к воде вниз головой. Добравшись до кошки, ножом резанул вынутую из воды веревку. Шхуна немедленно взбрыкнула, как лошадь от кнутобоя, корпус затрещал, дернулся. Капитан Ричардсон стукнулся затылком о рею. Нос корабля опустился на подобающее место, и течение потащило шхуну обратно, на север.

– Якорь! Якорь! – заорал капитан Ричардсон матросам.

Через перила носового ограждения тяжело перевалился на палубу улыбающийся во весь рот Никола Сужин.

– Молодец! – сказал русское слово Ричардсон и сунул Николе в левую руку шестипенсовик. В правой руке Никола до сих пор держал нож – и за такую награду очень желал прирезать английского капитана.

Бросили кормовой якорь. Из трюма испуганно орали, что вода через носовые пробоины бьет фонтаном. На носу шхуны десять матросов пытались завести под днище тяжелую ткань – пластырь. Ткань, немедленно замокрев, тянула матросов упасть в воду. Боцман увидел злое, улыбчивое лицо Николы Сужина и залепил ему кулаком в лоб.

– Давай! Давай! – заорал на него боцман. Пришлось уцепиться за канаты пластыря и вместе со всеми «давать».

Наконец натянули пластырь на пробоины. Ткань плотно обхватила корпус шхуны там, где начинался киль. Тот мешал пластырю совершенно тесно припасть к наружной обшивке судна, но вода почти перестала заливать трюм.

Из трюма орали, что надо качать воду!

– Давай, давай! – крикнул боцман Николе и подопнул его своим тяжелым сапогом к люку. – Давай!

Нырнув в темный трюм, Никола Сужин сразу очутился в ледяной воде. Его толкнули к помпе. Никола ухватился за рукоятку помпы, начал дергать ее вверх-вниз и нечаянно для себя подумал, что он еще англам «даст»!

Возле двух пробоин копошился корабельный плотник. Он натолкал кучу пакли и тряпок в две дыры и теперь вбивал гвозди в доски, уложенные на паклю.

Вода перестала бить родником, но все равно потихоньку вливалась в трюм. Никола с тоской подумал, что теперь ему придется жить и ночевать у этой помпы…

Со второй шхуны спустили шлюпку, привязанную за канат. В ней восемь матросов сидели на веслах, один на руле, а боцман второй шхуны стоял на носу с мерным шестом. Когда доплыли до злого места, где стоял ушкуйный перемет, боцман долго тыкал шестом в разные стороны, искал под водой опасные препятствия. Потом откинул шест в сторону и скрестил над головой руки.

Препятствий не нашлось. Однако по команде капитана Ричардсона вторая шхуна совершила боевой доворот на правом галсе, и три пушки, поставленные наклонно, стали бросать ядра в злосчастное место. На поверхность воды тут же вылетели обломки деревьев, сучки и, главное, два бревна с заостренными торцами.

* * *

Двое вогулов, гнавшие усталые собачьи упряжки по тундровому, еще мокрому и скользкому насту из оживающих растений, услышали от реки бухающие удары. Таких звуков на реке весной не бывает. После того, как лед сойдет. Лед не сошел?

Вогулы подвернули упряжки в сторону реки. Не доехав до берега шагов двадцать, воткнули шесты, притормозили собак, а сами кинулись на край высокого крутояра. Отсюда, с высоты, они со страхом смотрели, как ворочаются посреди реки две большие-большие лодки с двумя голыми деревьями посередине. На деревьях было развешано много материи. Про то, что болтающиеся паруса – материя, вогулы знали.

Одна лодка бухала так, как будто в тайге ломались столетние деревья. Вогулы даже заметили, что бухает не сама большая лодка, а дымные, непонятные предметы, величиной с нарты.

Вогулы переглянулись, повернулись и побежали к своим упряжкам. И так отчаянно били собак палками, что и собаки испугались. Испугались и понеслись в ту сторону, где очень скоро, через три дня езды, тундра кончалась и начиналась тайга.

Хан Изота должен быстро узнать, что по реке в сторону его ханства идут страшные большие лодки с белыми людьми.

* * *

– Мы опережаем англов на два дня! – весело сообщил Хлыст, присаживаясь на палубу возле мачты, рядом с Макаром. Старинов хмуро посмотрел на Хлыста, потом снова начал листать старинные лоции. Он искал в них упоминание о Шеркалы – и не находил. И язык названия непонятный. А на карте стоит точка, указующая, что на правом берегу Оби есть Шеркалы! Может, это – предупреждение?

– На два дня опережаем! – повторил Хлыст. – Отметить бы надо!

– Самогона осталось на один день хорошей гулянки, – ответил Макар.

Хлыст разочарованно выдохнул.

– Не сидел бы тут, не мечтал о ганзейских трактирах, а пошел бы к людям.

– Зачем? – спросил Хлыст. – Люди заняты, корабль ведут. Двое спят. Я выпить хочу. Все при деле.

– Давай, командуй пристать к берегу.

– Что, уже – Шеркалы? Или свежей рыбы захотел?

– К левому берегу командуй встать! Отобедаем чем Бог послал и станем людей учить стрелять. А до этого – надо ружья и пистолеты вычистить, смазать, нарубить пуль… Командуй – к берегу!

С оружием – шведскими тяжелыми фузеями – возились до вечера. Три ружья из двадцати пришлось выбросить в реку, замки заедало напрочь. Когда первый раз зарядили годные ружья и по команде Хлыста нажали на курки, два ружья стрельнули так, что оба стрелка отлетели с линии шагов на пять. Еще двое чуть не загубили друг друга. Видно, порох им попался сыроватый или мало засыпали затравки на замковую полку, только после того, как спустили курки – ружья молчали. Эти олухи, головорезы из-под Ладоги, повернулись стволами ружей друг к другу! А ружья подождали чутка и потом бахнули. Одному ладогжанину, Вене Скукину, чужое ружье пробило карман немецкого мундира.

Вот где все отвели душу. Хлыст даже пытался поминать арабского Бога, но имени его не знал, ругательство не состоялось. А потому развели пять больших костров – и до утра, до полного дрожания рук заряжали и палили, заряжали и палили.

Хлыст забрал себе два пистолета, да Макар взял два. Один пистоль велели пристреливать Молодшему Ерошке – тот по малым своим годам не мог удержать фузею дольше, чем досчитает до десяти. Из пистолей, конечно, стрелять легче, но заряжать их, держа на весу, – одно неудобство.

Утром, с восходом солнца, сошли с берега на бриг, измученные, злые, голодные. Но надо плыть, куда денешься. Поплыли, на ходу жуя дробленые морские сухари рижской еще сушки. Поганые, надобно сказать, у рижан сухари. Горькие и бессолые.

Вечером Молодший Ерошка, сидевший со своим пистолем на верхней рее, заорал:

– Вижу дома! На правом береге вижу дома!

Бриг как раз шел правым галсом, носом в сторону высокого правого берега.

– Люди там шевелятся? – крикнул Макар Ерошке.

– Кругом тихо! Наверное, за скотиной пошли!

За скотиной люди пошли или еще куда, это не Макара дело. Его дело сейчас – немедля пристать к берегу и суметь подняться с людьми и с оружием на крутой берег.

Через час поднялись, опять со многими мучениями. Берег оказался не только высокий, но и глинистый. Макар, не отскабливая глину, весь перемазанный, так и пошел в сторону трех домов русской рубки.

Старые были дома. Очень старые. Ворота валялись, ибо воротные столбы сгнили совершенно. Макар наступил ногой на столб, когда-то удерживающий плетень; столб мигом рассыпался в труху.

Хлыст, опередивший Макара и забежавший с позадков домов, свистнул. Макар повернул за угол дома. Шагах в сорока от домов, на пригорке стояло три покосившихся могильных креста. Еще шесть крестов упали на могильные холмики.

Макар перекрестился, потом поклонился могилам, потом вернулся к домам. Те, как и положено жилым избам, были рублены в паз, накрепко и надолго. Макар стукнул кулаком по выступающему из паза бревну. То выстояло. Можно заходить, не развалится.

В двух домах, кроме деревянной посуды, ничего не нашли. В третьем доме на широкой скамейке лежали кости человека с длинной седой бородой. Одежда на нем истлела, не узнать – кто. Но на столе лежала пачка берестяных листов, прижатая широкой глиняной тарелкой. Макар осторожно снял тарелку, отставил в сторону. Потрогал пальцем бересту – крепкая. Повернув ее к оконному проему, Макар заметил, что береста поцарапана. На ней писали!

Смахнув со стола щепоть пыли, Макар натер ею царапины. Явственно проступили русские буквы.

Макар узнал три буквы, но читать не удавалось. Хлыст сообразил сунуть руку в русскую печь, достать черной копоти. Когда натерли надпись копотью, Макар пропустил перечисление имен и начал читать вслух историю:

«… мы бежали от печерских земель и прибежали на реку Обь по слову и по чертежу Миколы Делянина, который ходил сюда с татарами при хане Гуюке… Но Микола Делянин дал чертеж неверный или мы неверно тот чертеж чли… Надобно было нам место Сургут, что есть „Русский холм“, а попали мы незнамо куда… Хотели взять себе иноверческих жен, да иноверцы шибко нами напуганы… От нас они убегли неведомо куда. Начали болеть и мреть. А золота или серебра, как говорил нам Микола Делянин, здесь нет. Одни звери соболь да лиса, белки да волки…»

Макар достал кусок кожи, в который заворачивал свои старинные карты да лоции, осторожно завернул в него пять кусков бересты с описанием жизни «прибеглых на Обь русских». Царю Ивану Васильевичу до крайности важны документы такой силы…

Русский закон: «Куда топор да пила ходили, то твое», – никто еще не отменял.

* * *

Кости старца, чья ватага пробила дорогу на Обь еще двести лет назад, похоронили на ватажном погосте. Крест ему вытесали такой высоты, что за сто верст видать. Тут и выпили за упокой русских душ, да на могиле оставили оловянную кружку с зельем и морским сухарем.

Макар вернулся на корабль усталый и вроде как помятый душой.

– Чего ты, чего? – испуганно крутился возле него Хлыст. – Сделали все по чину…

– Я печалюсь не о мертвых, – с растяжкой сказал Макар, – я о живых печалюсь.

– Так мы – вот они! Чего о нас печалиться?

– А то! Через полсотни верст у нас будет последняя остановка! Нету другого места, где сможем остановить гостей… из Англии.

– Гостей остановим, – убежденно уговаривал Хлыст. – Давай, поплыли туда.

– Да чем же это десять человек могут остановить два корабля с пушками? Руками, что ли?

– Руками остановим. Ты моих людей в резне не видел, поэтому верь мне.

Хлыст перекрестился, добавил:

– Надо было раньше брать их в ножи. Чего мы терпели?

* * *

Двадцать собачьих упряжек, попеременно сменяясь, катились теперь по высокому, правому берегу Оби. Три рода вогулов и три самых крупных рода остяков выставили для наблюдения за двумя большими лодками шестьдесят самых храбрых охотников. Десять запряжек сторожили корабль поменьше.

Князь Изота сказал, что на малом корабле плывут русские, а на двух больших – враги остяков да вогулов.

Глава тридцать третья

Посольский дьяк, срочно посланный к царю Осипом Непеей, по дороге из Лондона в Москву позволил себе крепко выпить только три раза. Поэтому благополучно и в срок домчался до Москвы.

Царь хохотнул, читая короткое извещение Осипа Непеи о том, что с июня месяца он, царь Московский, через королевскую канцелярию, как простой лорд, добивается руки племянницы королевы Елизаветы. А сама королева ему, царю, в сватовстве отказала.

Дьяку в Посольском приказе выдали наградную полтину серебром и велели тут же возвертаться в Лондон, ибо дьяк, по посольским бумагам, все еще сидит в Лондоне, а не в Москве. Ему там, в Лондоне, а не в Москве, идет оклад жалованья… Дьяк, в отместку своим, решил назад ехать медленно. Деньги на дорогу назад еще до Москвы кончились, да и Осип Непея ничего ему не говорил насчет возвращения. Можно полгода погостить у тещи, в Можае…

Почти одновременно с непеевским гонцом в Москву прибыл старый царский знакомец – Герберштейн. Прибыл он во второй раз и вместо добрых подарков подарил царю Ивану свою книгу, изданную после первого посещения Московии. Книгу верткая бестия издал, конечно, в Риме, на латинском языке. Она называлась «Путешествие в Московию, которая есть Тартария».

Посол не преминул самолично надписать книгу, обозначив на втором листе фронтипсиса, что это его личный подарок царю московитов.

Царь Иван книгу пролистал, название прочитал и сказал:

– Все верно, Тартария. От Англии до Китая и далее – все Тартария. Это мы знаем. Как же свою землю не знать! Молодец! Просветил Европу!

Герберштейн от тех слов посерел лицом. От Англии до Китая по его же, Герберштейна, книге выходит, что везде – Московия, сиречь – Тартария… Царь скалил зубы и был похож на матерого волка, но слегка потрепанного – Иван Васильевич заметно полысел. И по лицу еще видать, что про Тартарию от океана до океана – не врал. Придется писать еще одну книгу и толковать другое мнение…

Елизавета передала с Герберштейном письмо, где лично писала Ивану Васильевичу, что Герберштейн на самом деле ею послан не к царю московскому, а к персидскому деспоту, шахиншаху Персии. Так что пусть Герберштейн проживается сам, и сам за все платит: за коней, за еду, за работных людей, за вино. Нанимали шустрого еврея, писала далее королева Елизавета, еврейские же купцы, что живут в Европе. Им нужен путь в Персию по земле, ибо турки-османы со скоростью огня перенимают магометанскую религию, и морской путь в Персию через Срединное море еврейским купцам теперь заказан.

О сватовстве царя к своей племяннице королева Елизавета не помянула ни разу. Слава Богу, шутейного сватовства не будет. Но будет выиграно время, а оно дороже пушек.

К частному послу, или к купеческому проведчику Герберштейну, царь Иван приставил бояр – Бориску Годунова и молодого Шуйского. Через неделю проведчика, совсем ослабевшего от баб, вина и иных угощений, утолокали на корабль армянского купца и отправили через реку Оку на Волгу. Волга как раз упиралась в персидское море с названием «Каспий».

У города Казани проведчик очухался. Написал латиницей краткую бумагу, в коей доложил, что «у царя Ивана вылито шестьдесят новых пушек, а ядра к ним – чугунные, по шесть фунтов весом. Ядер много». Бумагу засунул за голенище нанятый для такого дела казанский татарин, обедневший на войне с русскими ветлужский мурза. Он должен был, получив от Герберштейна три серебряных шиллинга, доставить бумагу за Можай, к польским воинским постам. Там ему дадут еще три серебряных монеты.

Татарин коня пожалел и доехал только до Москвы. Там после казанской войны проживало много татар, и проживало в немалых чинах. Бумажку Герберштейна земляки татарского гонца тотчас передали царю Ивану. Тот строго велел представить гонца перед его очами, и немедля.

Стрельцы провели обмягшего телом татарина в молельную палату московского царя.

– Зачем так сотворил? – грозно спросил царь Иван бедного татарского мурзу. – Зачем иноземца обманул?

Говорили меж собой по-татарски.

Мурза, стоявший на коленях, поднял голову. Резко ответил:

– Тебя, Ак Сар, продают, значит, и меня продают. Теперь – так!

– Теперь – так! – согласился царь Иван. – Встань с колен, сядь рядом. Чего хочешь: землю али деньги?

– Акша мен берш.

Царь Иван расхохотался, хлопнул татарина по плечу, крикнул в открытую дверь палаты:

– Эй! Мен безмен берш, акша берши!

На безмене татарскому мурзе завешали три фунта серебра. Монеты, правда, сыпали разные – и размером и ценой, – но ведь сыпали серебро. Был мурза, стал мурза баш. Три фунта серебра стоило большое село, с выгонами и выпасами. И с работными людьми.

Пока вешали серебро татарину, племянник боярина Шуйского, видом как хан Кучум и с таким же свирепым лицом, переоделся в татарское платье и при двух заводных конях да при подлой, доносной бумаге Герберштейна помчался в сторону Можая, искать встречи с польскими аванпостами.

…Шестьдесят новых пушек царь Иван не имел. Только двадцать. Пушкарь Никита Ломов да сотня мужиков с телегами и тягловыми конями по ночам таскала эти двадцать пушек и повозки с ядрами вокруг Москвы. Туда, куда днем Бориска Годунов да Шуйский привезут пьянствовать клятого иноземца. Пусть считает и складывает одно и то же число.

Донос посла Герберштейна наделал много добра для сдерживания войск католической коалиции. Шестьдесят новых пушек в обороне – это сила. Трижды подумаешь да семь раз отмеришь, прежде чем начинать наступление…

Когда Бориска Годунов да молодший боярин Шуйский явились к царю доложиться, как проводили Герберштейна и как провели его насчет пушек, Иван Васильевич вдруг мечтательно улыбнулся:

– Шестьдесят пушек могли бы остановить все войско Мамая, будь они тогда у великого князя Дмитрия Донского…

* * *

Началось лето, а войска коалиции стояли на позициях в бездействии, проедались. На разоренных ими же западных русских землях с весны вороньего гнезда не найти, не то что курицу. Подвоз войскам хлеба и мяса из тыловых провинций Европы превратился в злую, драчливую торговлю. За каждый кусок съестного припаса теперь с полков требовали деньги сразу, а не потом…

На военных советах безбожно ругали английскую королеву, вздумавшую на старости лет играть в свадебные игры. Правда, говорили только «королева». Но добавляли такие словеса, что и ночью в трактире редко услышишь.

А по ночам из каждого полка в тыловые города и селенья отправлялись фуражиры. Полковники теперь мудро спали по ночам, веля ординарцам их не будить, «хоть сам король прискачет». Ведь полковые фуражиры отправлялись в тыловые поселения без денег, но с оружием. Грабить. Полковники такого слова знать не желали. Полковники желали жрать.

Жрать хотелось всем. И все почти вслух роптали, что пора бы такую войну кончать. Воюют же не за смерть, а за жизнь. А какая тут жизнь, если не выпить, не перекусить! Пора кончать войну…

На Москве дела двигались. Но как-то несообразно быстро и криво. Царь Иван распустил опричнину – и тут же снова собрал своих головорезов, образовав из них три новых стрелецких полка. Новые полки встали на западном крае обороны, перед Можайском.

Правда, новые воинские части получали двойное довольствие, но темную власть уже потеряли. Зато обрели право – умереть за царя.

Сытые новодельные стрельцы умирать не желали. И ради поминания прежней хорошей жизни ходили по пять-шесть человек в польские линии и ловили там по ночам голодных полковников и прочих командиров. Прятали пойманных у себя в обозах и требовали выкупа. Для новодельных стрельцов война шла замечательно.

* * *

Граф Саутгемптон в начале июня заехал во дворец графа Эссекса в самый полдень. Карета застряла среди бревен, досок и кирпичных куч.

Получив деньги от господина Эйнана как бы на личные нужды, граф Эссекс, дабы отвлечься от клятой и малопонятной политики, взялся достраивать левое крыло своего дворца. В тот год на острове Англия строились много и быстро, работных людей не хватало. Граф Эссекс начал платить каменщикам и плотникам в полтора раза больше, чем платит государственная королевская верфь, и к нему набежало много мастерового люда.

За работу государственной верфи отвечала семья Саутгемптона. Молодой граф был отправлен отцом образумить своего друга и вернуть на верфь плотников.

Когда графу Эссексу доложили о приезде партнера по заговору, он сидел у накрытого стола. На обед граф решил испробовать копченую голову кабана, тайно убитого его егерями в чужом, Йоркском, лесу. Голова кабана отчего-то пованивала, и граф пил испанское вино, пытаясь отдалить момент, когда надо брать нож и резать мясо. Или кожу. Чего там больше на голове кабана?

– Наши верфи скоро остановятся, – сообщил граф Саутгемптон, усаживаясь за стол. – Верни назад хоть половину плотников.

Граф Эссекс, не ответив, отрезал кусок копченой кабаньей шеи и сунул в рот. Прожевал. Вроде съедобно.

– Адмиралтейство завтра пошлет гонца в Виндзорский замок с отчетом о количестве готовых кораблей. Два корабля недостроены. По твоей вине. «Корова» взбрыкнется и лягнет. Сначала меня, а потом и тебя.

«Коровой» заговорщики прозвали королеву.

– Выпей вина и помолчи, – граф Эссекс подходил к той стадии дневного опьянения, когда хочется орать, драться и командовать.

Граф Саутгемптон пожал плечами, выбрал из бутылок на столе французское вино, налил половину серебряной кружки и выпил. Сказал вроде в пустоту:

– На верфи был хороший плотник, именем Марк. Весной, как раз перед праздником «коровы», он подрался с капитаном военной шхуны Фулером. Его, плотника Марка, сунули в Тауэр, чтобы малость постращать. Должны были публично выпороть и выпустить… А плотник Марк в Тауэре исчез.

– Раз драчун, значит, лгун. Прячется под чужим именем.

– В тюрьме Тауэр очень строгий учет, ты знаешь. Плотник числится за третьим казематом, а в том каземате его нет. А вот русского попа, которого привез из Московии этот дурак, капитан Ричардсон, кто-то убил. Хотя он должен до сих пор сидеть в каземате и ждать решения господина Эйнана – жить или не жить.

У графа Эссекса сел голос:

– Хороших плотников много и русских попов много. Забудь. Выпей.

Граф Саутгемптон упрямо продолжал говорить:

– Главный надзиратель тюрьмы Тауэр провел следствие. Получил письменные документы. Это русский поп убил хорошего плотника Марка, переодел его в свою поповскую одежду. Стража Тауэра похоронила плотника Марка под именем московского попа. А сам поп из каземата таинственно исчез. Точнее – его увезли вооруженные люди королевы. Так говорили свидетели главному надзирателю Тауэра. Но он таковые свидетельства на бумагу не заносил. Моему отцу рассказал… тайно.

– В Тауэре должен быть документ с королевской подписью – на освобождение московского попа! – внезапно проорал граф Эссекс.

Он орал, а сам чувствовал, что хмель или страх или все вместе делают его тело похожим на матрас, набитый навозом. Его стошнило прямо на стол.

– Документа нет. Стражник Гаррисон Смит под пыткой сказал, что королевские люди показали ему бумагу с подписью королевы. Но не отдали, хотя сделать это были обязаны. Смит сейчас уже не стражник, а сидит в том третьем каземате, который сторожил. Хочешь, поговори с ним. И не пей ты это подлое испанское вино! Оно брюхо дырявит!

И граф Саутгемптон вышел.

Граф Эссекс крикнул слуг. Они притащили глубокий таз, чтобы граф очистил желудок. После чего отвели хозяина в спальню.

Граф повалился на кровать, раздетый до исподников. Слуга открыл окно и скрылся.

«Когда я в ту ночь, когда мои люди должны были разделаться с русским попом, чуть ли не силой ворвался к королеве, у нее сидел московский посол! Московский посол в полночь сидел в женской комнате королевы! Значит, он и высидел жизнь Макарке Старинову…»

От бессилия тела и силы страха граф неожиданно уснул. А когда проснулся, заполночь, то велел искать дом, где остановилось московское посольство. Если поп жив, то граф – мертв. Не сегодня, так через месяц. Смерть не торопится. Особенно если она кому-то важна, как инструмент политики…

* * *

Тот слуга, с кличкой Свейн, что раздевал графа, подбривал ему бороду и усы, таскал тазы с блевотиной и мыл графу ноги после долгой верховой езды в кавалерийских сапогах, состоял на службе господина Эйнана. Утром Эйнан уже знал все, что касалось исчезновения из Тауэра московского попа Макара, на которого граф свалил растрату аж двадцати семи тысяч фунтов английской монетой.

Господин Эйнан долго не раздумывал, ибо дело короля Якова начало рассыпаться стараниями безголового графа Эссекса. А деньги, выделенные на это дело, грозились исчезнуть. Без возврата. Что имело последствия для самого Эйнана. Поэтому около двадцати человек, имеющих способом заработка слежку, шпионаж и убийство в пределах Лондона, немедля получили через посредника хорошие деньги и приказ – денно и нощно следить за графом Эссексом. И все его деяния описывать на бумаге и подавать господину Эйнану. В двух экземплярах. Один экземпляр, в случае чего, пойдет в итальянские торговые дома, чтобы отмыть деяния Эйнана. А второй должен будет вымостить дорогу на эшафот графу Эссексу.

* * *

Ни граф, ни господин Эйнан ни тем днем, ни той ночью еще не ведали, что подрядчик Джонатан Гексли, взявшийся достраивать графский дворец и получивший от графа авансом пятьдесят золотых монет из подарка господина Эйнана, вечером побывал с теми монетами в доме королевского казначея.

Казначей, за тридцать лет пребывания на самом опасном для души посту в королевстве Англия пропустивший через свои руки тысячи и тысячи разных монет, только взглянул на новенькие испанские дублоны и равнодушно посоветовал подрядчику:

– Выброси. Фальшь.

Подрядчик Джонатан Гексли тут же покраснел лицом до свекольного цвета. Он уже отдал сорок монет разным торговцам в уплату за камень и дерево. И теперь отчетливо представил себе топор, лезвие которого совсем не фальшивое. У подрядчика сжалось горло. Он не мог говорить от ужаса.

Казначей вздохнул, нагнулся и вытащил из-под огромного кабинетного стола обычные кузнечные кусачки длиной с локоть. С силой куснул ими монету. Кузнечные кусачки оставили на монете тоненький след.

– Золото развалилось бы пополам, – сказал казначей, убирая кусачки под стол. – Это металл латунь. Он похож на золото, потому что теперь испанцы привозят с островов, что расположены напротив Индии, красный минерал. Тот тайный минерал добавляют в бронзу, и бронза желтеет до цвета золота… Алхимики во всей Европе теперь богатеют. Получили все-таки из свинца золото! Говорят: мы нашли философский камень! Ладно… Пиши теперь обличительную бумагу: у кого взял фальшь, сколько взял и куда потратил…

Глава тридцать четвертая

Король Яков Шотландский, сын несчастной Марии Стюарт, тонкий телом и духом, давно перестал каждую ночь ночевать в разных местах, как его обучали приставленные к королю Якову иезуиты. Он облюбовал для полнокровной жизни два частных дома в Эдинбурге и замок шотландского герцога Мак Ферри. С весны и по глубокую осень Яков гостил в замке герцога.

Старый герцог вечерами, если король не перебирал крепкого шотландского напитка из ячменя, много рассказывал о тайнах королевской матери Марии из рода Стюарт.

– Ей по венценосному праву принадлежала половина Франции, вся Англия и наша Шотландия.

«Наша Шотландия» герцог произносил с особой гордостью – и подправлял эту гордость половиной стакана виски.

Раз в неделю в замок прибегал гонец или просто ярый шотландец. Он громко орал, что в окрестностях замка появились «чужие, видом англы!».

Гарольд герцога трубил, конюшни распахивались, ворота замка раскрывались. С грохотом падал подвесной мост через водяной ров. В окрестные поля вырывались лучники и меченосцы герцога Мак Ферри. А в замковой зале пять слуг короля начинали спешно навешивать на Якова металлические доспехи рыцаря. Полностью закованного в броню короля слуги выносили во двор и садили на старого мерина, с обоих боков прикрытого толстой попоной из двойной кожи коровы. На металлической юбке королевского рыцарского доспеха по бокам имелись два отверстия, а на седле – два железных крючка. Крючки вставлялись в отверстия, и король Яков, крепко прихваченный к седлу, шагом ехал в поля – возглавить ловлю врагов.

Как обычно, через час врагов ловили. И обычно – возле прохладного леса. Совершенно случайно это оказывались местные жители, сбежавшие из тюрьмы замка, где сидели за малую провинность – убитого кабана или зайца в лесах Мак Ферри.

Пойманых подводили к королю, сильно потевшему под весом брони. Яков поднимал забрало:

– Я, король Англии, Шотландии, Ирландии и всех остальных заморских земель, которые будут мною завоеваны. Властью, данной мне Богом и людьми, дарую вам прощение!

Затем короля снимали с мерина и освобождали от доспехов. И усаживали на особое кресло возле плоского камня, служившего теперь столом, а между королевскими охотами – языческим алтарем местных скотоводов.

Прощенные королем преступники долго кланялись королю и вопили:

– Слава доблестному королю! Слава Шотландии!

После чего им следовало идти домой.

А на лесной поляне уже с ночи, под горой раскаленных углей, томилось мясо оленя – или коровы, если герцогские егеря не могли добыть оленя. Но оленья голова с рогами, измазанная коровьей кровью, обязательно валялась возле костра. Король Яков ел мясо, выпивал достаточно разных напитков, а посередине торжества обязательно и своеручно подписывал требование королевскому казначею, подсунутое герцогом:

«… На содержание и обустройство условий для приличествующего существования особы королевской крови – 5000 фунтов стерлингов. Король Шотландии Яков».

В середине июня, в канун местного праздника, стараниями католиков признанного религиозным, король Карл сидел на своем кресле у плоского камня и ждал кусок горячего мяса. Вместо слуги блюдо с мясом королю поднес герцог Мак Ферри. На широкой ладони герцога под серебряным блюдом лежал лист бумаги. Когда блюдо с мясом оказалось на камне, перед глазами короля оказалась бумага. Он прочитал: «На содержание и обустройство особы королевской крови – 10 000 фунтов стерлингов».

– Почему вдвое? – удивился король.

– Половина монетного серебря, имеющего ныне хождение в Англии, – фальшивая. У меня есть копия доклада королевского казначея Елизавете…

Яков принял от слуги правой королевской руки большой серебряный фужер с вином, залпом выпил. Слуга левой королевской руки подал ему перо. С пера на горячее мясо капнула капля чернил. Яков смахнул каплю и подписал бумагу, поданную герцогом.

Слава Богу, король Яков пока не обязан горевать о фальшивом серебре в английском королевстве…

* * *

Папский легат падре Винченто в то июньское утро с ужасом глядел на стеклянный штоф, купленный в Тронхейме у старого моряка. Божественная жидкость всего на одну линию покрывала донышко штофа. Выходило, что для падре осталось всего тридцать капель!

Принимая капли опиумной настойки, падре уже и думать забыл о приступах морской болезни. Он много ел, а потом много спал. Один раз огромный матрос случайно наступил подкованным сапогом на руку Винченто… Папский легат даже не почувствовал боли! Другой раз корабельный кок, обозленный жалобой падре капитану Ричардсону на нехватку пищи, приложился к руке Винченто раскаленной кочергой. Как бы случайно. Рука священника даже не дернулась.

Матросы на шхуне стали роптать. Ибо даже святой человек, вроде Франциска, которого испанские язычники жарили на раскаленных углях, и тот орал. Выходило так, что падре либо святее Франциска, либо – сын беса…

Капитан Ричардсон вызвал всех матросов на палубу и при них велел падре собрать вещи и переехать на вторую шхуну.

– Мы догоняем врагов, – громко сказал капитан, – будет бой. Вам, падре, следует находиться в безопасности.

Матросы смеялись. Только один матрос странного, неанглийского вида имел печать печали на лице. Он стоял позади остальных и, казалось, плакал.

Падре протолкался к несчастному, взял его за плечо и повел на нос шхуны.

– Будет исповедь! – прокричал он капитану.

Капитан Ричардсон не ответил: он следил, как матросы готовили шлюпку. Боцман стоял на корме и орал на вторую шхуну, чтобы готовились принять святого отца.

Падре отвернулся и лизнул несколько капель из штофа, затем спрятал его в сутану и решительно встал напротив матроса.

– Грешен, сын мой? – спросил он у Николы Сужина. – Покайся…

Сужин с тоской слушал иноземное непонятное бормотанье. Эх, сюда бы сейчас православного попа!

– Да иди ты от меня, – прошептал Никола, – я другой веры.

Для верности слов он сильно толкнул падре. А Винченто решил, что печальный моряк желает целовать крест, болтающийся на его груди. Падре даже не обратил внимания, что тот говорит непонятные слова.

– Давай, давай, целуй крест благословенной нашей Церкви! – закричал падре и стал тыкать четырехконечным нагрудным крестом в лицо Сужину.

Никола развернулся и саданул падре в ухо. Священник упал. Матросы опять захохотали. Подбежавший боцман пнул Николу в живот, тот согнулся от боли. И так, согбенного, боцман погнал Сужина по палубе. Вторым ударом сапога англ сбросил Сужина в трюм.

Когда разъяренный боцман поднял голову от темной дыры в трюм, перед ним стоял улыбающийся падре Винченто. Он держал перед собой нагрудный крест. Сладко пропел, а не проговорил:

– И ты грешен, сын мой! Покайся…

Боцман издал свирепый рык, схватил Винченто поперек огромного живота и в три шага подтащил к борту. Падре головой вниз свалился в шлюпку.

* * *

Падая в трюм, Никола разбил лоб о край люка и вывихнул руку об лестницу. Сжав зубы, он пробрался к канатному ящику и лег, постанывая от боли в руке. Проклятый боцман, проклятая жизнь! Здоровой рукой ощупал лоб и увидел на ладони кровь. И завыл под звонкое шлепанье корпуса шхуны по речным волнам…

Потом он лег на канаты и стал дожидаться вечера, когда к нему в угол снова придет боцман…

На шхуне матросов кормили два раза в день. Утром давали половину сухаря. Воды же было достаточно, хоть ведрами пей. А поздним вечером, когда шхуна подходила к речному берегу и вставала на якорь, матросы спускались в трюм, брали свои миски и шли в корму, к загородке кока. Тот наливал каждому горячего сального отвара и клал в миску кусок уже подванивающей солонины.

У Николы Сужина ни миски, ни ложки не имелось. Миску с варевом и ложку ему в угол приносил лично боцман. И тогда отдавал Николе еду, когда получал от него золотую монету. Потом сам же приходил за пустой посудой… Матросы, если и догадывались, зачем боцман унизительно таскает еду чужаку, то молчали.

Монет у Сужина на сегодняшний день осталось всего три.

Он решил зарезать боцмана. Потом передумал. Это будет бестолковой смертью – и боцмана и его, Сужина. Уж если мстить, так мстить по-русски.

Волоча левую, вывихнутую руку, Никола на коленях подполз к загородке из дубовых досок, наспех сколоченной на китобойной шхуне. Там хранились бочки с порохом, насыпанным в небольшие мешочки, пропитанные горючим маслом. Пушечный заряд.

Никола в полутьме осмотрел замок и крепление засова, стерегущего крышку порохового погреба. Осмотрел и две петли, на которых крышка поднималась и опускалась. Посмотрел, ковырнул петли ножом и зло засмеялся. И уполз обратно в канатный ящик.

Когда боцман поздним вечером получил очередную золотую монету и ушел с пустой миской, а матросы раскатали свои подвесные койки и трюм заполнил невыносимый храп двадцати уставших тел, Сужин осторожно пополз к основанию грот-мачты, стоявшей ровно посередине шхуны. На крюке, вбитом в основание мачты, висел дежурный фонарь, слабо освещающий пространство трюма.

Никола осторожно снял фонарь и пополз обратно, к пороховому погребу. Когда шхуна напоролась на ушкуйный перемет, заостренные столбы хорошо раскачали дощатое ограждение бочек с порохом. А крышка просто сорвалась с петель. Порохом пока не пользовались и поломку не заметили…

– Во имя Господа нашего! – прошептал Никола Сужин, поднял крышку со стороны сорванных петель – и застонал от обиды.

Под крышкой он увидел десятиведерные дубовые бочки, крепко закрытые дубовыми же крышками… Такую крышку выбивают топором, для начала сорвав верхний железный обруч, намертво сжимающий бочку с боков…

Никола достал нож, ковырнул между досками бочковой крышки. Лезвие ножа отщипнуло маленькую дубовую соринку. Тут ковырянья на ночь, а потом и на день.

Дня у Николы Сужина уже не имелось. Он ковырнул снова, много сильнее. В левом, изуродованном плече родилась и стала расти свербящая боль…

– Во имя царя Ивана! – неожиданно для себя прошептал Сужин. От острия ножа все так же отскакивали мелкие дубовые соринки.

Просверлить тонкую дырочку внутрь и разбить на бочке масляную лампу с горящим в ней фитилем…

Ничего другого Никола Сужин в этой жизни больше не желал…

* * *

Два вогула лежали на высоком берегу Оби. Свесив головы вниз, они наблюдали за спящей большой лодкой. За второй большой лодкой, приставшей к берегу в малом отдалении от первой, следили другие охотники.

Прямо перед глазами вогулов плескалась об мачту непонятно разрисованная тряпка, на которой вогулы вроде узнавали знаки крестов.

Внезапно в брюхе большой лодки бухнуло. Раздался невыносимый для ушей треск, и последнее, что увидели охотники князя Изоты, был столб огня и разлетающиеся в стороны деревянные обломки. Гром и огонь подрубили часть отвесного берега, и оба охотника упали прямо в адское месиво из воды, огня, дерева и земли.

Глава тридцать пятая

Капитана Ричардсона в тот жуткий вечер позвал на праздник капитан Пекни.

Когда обе шхуны встали вечером на кормовые якоря возле крутого берега, Ричардсон один сел в шлюпку, привязанную веревкой к носовому бимсу. Течение тут же отнесло шлюпку под борт второй шхуны.

Капитан Пекни истово верил в Деву Марию. Поэтому он с почтением принял на борт своей шхуны падре Винченто, изгнанного капитаном Ричардсоном, и даже уступил ему свою маленькую каюту в левом крыле кормовой надстройки.

В тот июньский день католики отмечали праздник явления Богоматери в Испании. Падре Винченто в тот день слизал с горлышка стеклянного штофа три последние капли опиумной настойки. Чтобы успокоить душу, которая было засвербела от страха, что у него в брюхе снова поселится блевотная немочь от качания корабля, падре Винченто задумал выпросить у командира экспедиции, капитана Ричардсона, двойную порцию вина три раза в день!

Поэтому и вспомнилось падре явление Богоматери в затерянном испанском селе, а капитан Пекни на коленях с восторгом молился перед святым отцом за неожиданное обретение праздника.

Капитан Ричардсон прибыл, и матросы второй шхуны попрятались в трюм.

Шхуна тихо качалась на слабой речной волне, поэтому стол на три персоны корабельный кок без опаски для посуды накрыл на капитанском мостике, под непривычными звездами сибирского неба.

Ричардсон не стал выпытывать у Артура Пекни, что за праздник случился в такой тихий и теплый вечер. Он с удовольствием выпил португальского вина, отхватил себе от копченого, местами уже зеленого окорока, хороший ломоть мяса и стал жевать.

– Истинное благочестие нашего дела в том, – неожиданно сказал падре Винченто, – что мы первыми несем в этот дикий край тишину, покой и божье умиротворение…

Капитан Ричардсон уставился на падре и перестал жевать. Через год здесь не будет ни тишины, ни покоя! Об этом знал каждый матрос на кораблях. Слово Божье не скоро вознесется к здешним небесам, ибо пространство здешнее сильно велико, а пушек у Англии пока мало. А сначала всегда идут пушки.

Капитан Ричардсон начал выражать эту мысль вслух, когда на его шхуне грохнул невероятной силы взрыв.

Что случилось потом, Ричардсон не помнил. Взрывом шхуну капитана Пекни оторвало от якорного каната, сильно накренило и бросило на самую середину реки. Ричардсон крепко резнулся затылком о боковой дубовый поручень капитанского мостика. Сверху на него швырнуло падре Винченто. Прежде чем уйти от боли в темноту безмыслия, Ричардсон успел увидеть широкое сальное лицо священника и услышать его слова:

– Две кружки вина три раза в день…

* * *

Рано утром, при свете туманного солнца, шхуна капитана Пекни подошла к месту чудовищной беды. Обломки погибшего корабля и трупы матросов утащило течением, а то, что тяжелее дерева, – легло на дно Оби.

Пустым гляделось место беды. Только в глинистой стене берега торчало рулевое колесо от шхуны капитана Ричардсона. Оно врезалось в берег с такой силой, что, зацепивши колесо кошкой, только пятеро матросов сумели его выдернуть и поднять на борт второй шхуны.

Матросы первой вахты собрались на носу корабля и что-то тихо обсуждали. Можно догадаться – что. Они искали причину, по которой нельзя плыть дальше, а нужно плыть назад. И к этому располагает даже огромная река – она сама течет в ту сторону, куда бы надо плыть английскому кораблю из этой страшной страны. То есть к берегам Норвегии, а потом и к берегам Англии.

У капитана Ричардсона болела и тряслась голова. Он мог ходить, только провожая взглядом каждую ногу. Говорить мог, но тихо.

Увидев кучку матросов, он тихо сказал капитану Пекни:

– Застрели двоих, налаживай дисциплину! Нужно плыть дальше!

Утренний ветер дул как раз с кормы на нос шхуны, и матросы услышали приказ капитана, оставшегося без корабля. Такой капитан может и сам застрелить матроса. Люди разбежались по местам и стали тянуть канаты, подворачивая шхуну к перемене галса. Только подвернули, как корабль нырнул носом и под днищем зашуршало.

– Мель! – заорал кто-то дурным голосом.

Капитан Пекни кинулся к левому борту. Река мелела прямо на глазах. Вода отступала, освобождая песчаный берег.

– Не успели по большой воде пройти до Иртыша, – услышал Пекни тихий, дрожащий голос Ричардсона, – вода сходит. Половодье кончилось. Но мы поплывем дальше…

– Поплывем, поплывем, – испуганно ответил Артур Пекни, – что нам остается делать?

– Тогда не стой! – прошипел Ричарсон. – Плыви, корова!

Прошипел это и упал в беспамятстве от внутреннего напряжения.

Пекни переступил через упавшее тело и крикнул своему боцману Булту – готовить шлюпку для якорного завода.

На сотню ярдов назад, по течению, вывезли на шлюпке носовой якорь, сбросили в реку. Матросы навалились на рукоятки брашпиля; шхуна начала медленно подтягиваться к собственному якорю и через десять ярдов уже свободно качалась на речных волнах.

Матросы засвистели от радости. На правом, высоком берегу матросскому свисту вдруг ответил собачий лай.

Капитан Пекни резко обернулся. На берегу стояли три человеческие фигуры в звериных шкурах. По прямой линии от капитана до этих страшных людей было всего тридцать ярдов. Капитан Пекни хотел скомандовать про оружие к бою, но только засипел горлом.

Жуткие люди исчезли, и собачий лай замолк.

Капитан Пекни прокашлялся и внезапно заорал, подражая истерическим интонациям капитана Ричарсона:

– Пушки – к бою! Оружие – к бою!

* * *

До Шеркалы ватажный бриг не дошел верст пятьдесят. Резкий спад паводка застал ватагу в двух верстах от того места на Оби, которое в лоциях у Макара называлось «Узелок». Хорош узелок! На карте этот «Узелок» петлял так, что голова могла закружиться от долгого разглядывания речных извивов.

Обь не только обмелела до своих истинных глубин, но и сузилась. Теперь идти по ней галсами, будто по морю, – не получится. Попробовали идти без зигзагов, у правого, высокого берега. Там и глубина побольше, и ветер вроде покруче. Так и получилось. Бриг шел против течения, но весьма медленно.

Когда вошли во второй завив реки, Макар велел остановиться.

– Оглядеться надобно, – пояснил он, – нам вроде как здесь помирать.

– Иди ты к Богу в рай! – озлился Хлыст. – Англам помирать, не нам!

– Здраво ты сказал, – поправил себя Макар, – конечно – англам.

Однако нечаянная тревога толкалась у него под ребрами. Он все никак не мог забыть далекий, далекий гром, день назад прокатившийся по воде и потерявшийся в глиняных берегах.

– Доглядчиков надобно послать…

– Это – мигом! – оскалился Хлыст. – Сенька! Ерошка! Пора вам катить в догляд за подлыми гостями!

Мигом спустили шлюпку, развернули широченный парус. Бывалый Сенька и Молодший Ерошка добавили к силе паруса свою – и начали загребать еще мутную воду веслами. Шлюпка понеслась назад, по течению реки, так быстро, что стало даже завидно. Макару бы так плыть себе, да плыть. Например, к Катарине в Лондон. Доплыть, обнять вдовушку и уснуть у нее на пухлом, сладостном плечике.

– Ты только посмотри, Макар, что за река, екера мара! – Хлыст вытолкнул Макара из сладких дум.

Посмотреть было на что. Змеи так заковыристо не извиваются, как извивалась Обь в своем русле. Извивалась туда, на юг, к Иртышу, к самому горизонту. По этим извивам получалось, что надо версты три плыть на юг, потом плавно заворачивать и три версты плыть на север. Всего в двухстах шагах от того места, где только что плыл на юг.

– Сообразил? – спросил Макар улыбающегося Хлыста.

– Чего?

– Как помирать будем, – серьезно ответил Макар.

– Хоть ты и сын боярский, а я тебя!..

– Не ори. Доглядчики назад вернутся, и тогда я тебе нарисую всю нашу жизнь на пару дней вперед… Кому она останется, эта жизнь.

* * *

Три остяка, от жуткого любопытства вставшие в рост на высоком берегу как раз напротив английской шхуны и своим нарядом из собольих шкур жутко напугавшие главного человека на большой лодке, пригнали три собачьи упряжки к чуму хана Изоты.

Хан, узнав, как страшно погибла первая большая лодка, велел своим охотникам ставить ему чум на берегу. Но точно напротив того места, где будет стоять малая большая лодка со страшным лицом на материи, привязанной к верхушке гладкого столба, что поставлен посреди лодки.

* * *

Пообедали мучной подболткой и жареной рыбой совсем без соли. Соль кончилась неделю назад. Терпели.

После обеда вся ватажная команда спустилась в прохладный трюм брига, подремать по обычаю. Макар и Хлыст привалились спинами к левому борту брига, лицом от солнца, сняли сапоги – охолонить ноги, тихо подремать.

Подремать не получилось. Всякие мысли лезли обеим в головы. И мысли не благостные.

– Всю амуницию, весь порох, все, что осталось от еды, все это поднимем на вон тот, высокий берег, – тихо толковал Макар. – Потом заведем бриг во-о-о-н в тот поворот, поставим корабль поперек реки, бросим оба якоря и прошибем в обшивке дыры. Бриг чутка затонет и на день-другой остановит англов…

– И мы тогда темной ноченькой, да с ножами пойдем на шхуну – помирать… Теперь я тебя понял, Макар. Лестное дело ты придумал! Главное – дело нам понятное!

– Один корабль мы, конечно, вырежем, – убежденно сказал Макар. – И начнем мы резню со второй шхуны. У нее на палубе пушки уже готовы к стрельбе. Этими пушками мы переднюю шхуну будем бить до самого, что ни на есть конца. Или нашего, или англов…

– Ружья на дело брать не надо, – убежденно сказал Хлыст. – Дело пойдет в тесноте трюма, а с ружьем в трюме не развернешься.

У Хлыста был большой разбойный опыт резни на кораблях. Макар про ружья согласился.

– От ружей надобно снять багинеты и взять с собой, – подумавши, добавил он.

Немцы, коим в Риге не достался бриг и припасы на нем, придумали совать в дула своих тяжелых ружей штыки – багинеты. Штык, он в бою надежнее одного выстрела.

– Бывалый Сенька и Молодший Ерошка останутся на берегу, – сказал Макар. – Один опытный, другой сильный. Мало ли что. Если дело случится не в нашу пользу, пусть идут верх по реке. Мне говорили, что там, в середине Оби и Иртыша, наши казаки вроде как уже поставили остроги. Встретят казаков, те им помогут вернуться в Москву. Доложат царю про нашу…

– Молчи! – хрипанул Хлыст.

– … про нашу малую войну.

– Годится про войну. Конечно, про нашу войну пусть царю доложат, – Хлыст привстал, осмотрел из-за борта кусок земли между петлями реки, который предстояло пешком пройти ночью. Там вроде бы сухо. Сейчас вот доглядчики возвернутся, надо сходить, разведать ту низкую да узкую землю…

Хлыст снова сел.

– Одиннадцать человек с ножами, да ночью, и не такой корабль возьмут на кровь. Только уговор – никого не жалеть.

– Годится, – согласился Макар. – Давай малость ухватим дремы.

Макар закрыл глаза, и сразу возникла Катарина. Вот она идет к нему по Москве-реке, тянет навстречу руки…

Макар открыл глаза. Сказал вслух сам себе:

– Как это Катарина может идти по Москве-реке?

А Хлыст уже вскочил на ноги и свистел в ту сторону, куда уплыли доглядчики.

Шлюпка с Бывалым Сенькой да Молодшим Ерошкой показалась на повороте речного извива. Лодчонка шла против течения без паруса, на веслах, и шла устало. Хлыст раскрутил тонкую веревку с привязанным к ней обломком дубовой скамейки. Докинул куда хотел. Молодший Ерошка ухватился за обломок, намотал веревку на крюк на носу лодки. Сам упал без сил…

Когда лодку подтянули к борту брига, Бывалый Сенька сразу сказал:

– Братцы! Одной шхуны уже нет! Одно рулевое колесо от нее осталось. И капитан с проломленной башкой!

– Как так? Кто успел без нас кончить половину англов? – весело заорал Хлыст.

Молодший Ерошка на крик очухался, поднял кверху потное лицо, тряхнул волосьями, ответил:

– Нам, доглядчикам, это незнаемо…

Сенька добавил к докладу Ерошки:

– Идут, сволочи, ходко. Ветер, как назло, дует верхом, по-над берегом. Ходко идут… надо бы нам шевелиться.

Глава тридцать шестая

Как запланировал Макар, так и сделали. Выгрузили на высокий берег все припасы, а на низкий остров, что лежал между извивами обского русла, перенесли топоры, багинеты, насаженные на короткие древки, пять заряженных пистолей. Хлыст потащил было на остров свой тяжелый морской арбалет, да Макар решительно отобрал грозное в море оружие.

– Оставь на берегу. Река – не море. Трюм на шхуне – не город Бирка. Потом постреляешь.

У всех ватажников искрились глаза, все двигались нервно, шумно. Год, почитай, уже крови не видели.

Три раза Бывалый Сенька, Макар да Хлыст считали, когда английская шхуна успеет дойти до извива реки, до того места, где по раннему утру ватажники должны затопить бриг. По всякому подсчету выходило, что не раньше завтрашнего дня и только после обеда. Ближе к вечеру.

– Мы ихний ход видели, – говорил Бывалый Сенька, – да, идут ходко. И ежелив бы не кривой норов нашей реки, быть бы англам здесь уже этой ночью.

Отночевать Макар решил на берегу. Надоела уже корабельная болтанка. Хлыст пошел за ним. Бывалый Сенька помотал головой и идти на твердую землю отказался:

– Мучиться всю ночь… В трюме привычней.

Всю ночь на берегу, точно, мучились. Попривыкли к болтанке, каждый миг бессознанно ждали – сейчас качнет.

Под утро Хлыст первый вылез из-под кучи немецкой амуниции, в которую завернулись для сна. Толкнул Макара. Тот немедля вскочил:

– Англы?

– Люди!

Показал рукой в сторону редкого леса, росшего в полуверсте от берега. Туда бежали два смешных низеньких человечка, одетые в меха, с шапками на головах. Уж конец июня, солнце иногда припекает, а у них – шапки!

Люди скрылись в лесу.

Молодший Ерошка по нужде вышел на палубу, увидел своих на обрыве берега.

– Дядя Макар, а ведь флаг… Спасителя нашего надо бы снять с мачты.

– Сымай, – согласился Макар.

Он, как и Хлыст, сел на край обрыва, свесив ноги прямо над бригом. Залезший на мачту Молодший Ерошка оказался прямо перед их лицами. Было до того тихо, что слышали храп ватажников в трюме. Там, внутри брига, кто-то выругался, споткнувшись. На палубу поднялись Рыжебородый и Бывалый Сенька. Тоже по малой нужде.

Макар лег лицом верх, чтобы увидеть солнце. Темень почти отступила, но низкие тучи совершенно заслонили светило. Хлыст тоже лег на спину. Увидел, как быстро с севера бегут тучи, проговорил:

– Англам этот ветер на руку…

– Если им двигаться ночью да при добром рулевом, – ответил Макар. – Но ведь спят, поди, собаки…

И тут же услышал с мачты яростный крик Молодшего Ерошки:

– Англы! Пушки!

Макар вскочил на ноги. В двух сотнях шагов, в той речной петле, где хотели затопить бриг, а на ночь должна была встать английская шхуна, она и появилась. Но не темным вечером, а сейчас, светлым утром.

Все шесть пушек с ее левого борта грохнули разом.

* * *

Капитан Ричардсон, после удара головой о палубу путающий слова и пугающий матросов глазами, наполненными кровью, теперь двигался очень быстро. И больно бил тростью всякого, кто попадется. Капитан второй шхуны Пекни благоразумно прятался вместе с падре Винченто в своей каюте.

Река Обь быстро мелела, последние вешние воды стекали в Северный океан. Океан послал навстречу последней холодной воде быстрый ледяной ветер, бивший в прямые паруса шхуны, и она неслась против течения вполне резво.

Когда солнце стало утолакивать свой диск за безлесый горизонт, боцман скомандовал матросам бросать якорь. Капитан Ричардсон ткнул боцмана Булта тростью в лицо, выбил ему левый глаз и отменил команду насчет якоря. Оттолкнул рулевого и сам принялся крутить штурвал.

Матросы в трюме принялись молиться. Вахтенные без команды сообразили убрать верхний прямой парус, марсель, а нижний грот собрать до половины. Шли полным ветром только на косом, носовом парусе – и шли ходко. Благо река тут не имела крутых поворотов.

Под днищем шхуны иногда опасно скрипел песок, шхуна клевала кормой и носом, но тем и обходилось.

Под утро, когда небо уже посерело, тяжелые облака грозились пролить дождь и капитан Ричардсон без сознания осел на палубу, руль перехватил капитан Пекни. И вовремя. Река вдруг круто повернула вправо. Пекни послал матроса наверх, в «бочку», велел совсем убрать прямой парус. А ветер не утихал, даже прибавил силы.

«Бочковой» крикнул, что впереди сплошь одни речные завивы. Капитан Пекни приказал взять рифы на носовом, косом парусе.

Шхуна теперь шла благоразумным, тихим ходом. Лежащего без сознания капитана Ричардсона унесли в капитанскую каюту под догляд падре Винченто. Боцману Булту на выбитый глаз наложили травный тампон из капитанской аптечки. Вместе с половинками сухарей матросам велено было раздать по ломтю соленого сала и по половине кружки рома. Боцман получил кружку полной, выпил и лег на палубе возле борта. Тихо застонал.

«Бочковой» запрыгал в бочке, потом перегнулся вниз, сложил ладони рупором и сдавленно крикнул вниз:

– Бриг!

Глава тридцать седьмая

Английские трехфунтовые пушки били залпами. Каленые чугунные ядра, величиной всего-то с гусиное яйцо, за пять залпов излохматили бриг в доски. При первом залпе одно ядро вдарило по ногам Рыжебородого, и теперь он матерно орал, валяясь без ног под рулевым бревном.

Макар успел заметить, что Бывалый Сенька после крика Молодшего Ерошки: «Англы! Пушки», тут же прыгнул в воду. Его понесло течением от брига, и старик исчез за приречными кустами.

Хлыст ползал по берегу в десяти шагах от Макара и орал вниз, Молодшему Ерошке, коего вместе со стягом залпом снесло с мачты под берег.

– Лежит в глине, вроде шевелится, но не мычит! – крикнул Макару Хлыст.

Ватажники, спавшие в трюме, уже не кричали, как было после трех залпов. Повыбило ватажников и затопило.

Макар, у которого заледенело сердце, отполз задом к куче амуниции, где они с Хлыстом только что спали. Откопал ружье, проверил заряд. Подсыпал пороху на запальную полку, встал на одно колено и начал чиркать кремнем по железу, стараясь запалить фитильную веревку, примотанную к прикладу ружья.

– Ложись! Ложись, суена корова! – заорал ему Хлыст.

Макар оглянулся. Высокий англ в капитанской шляпе целился с борта шхуны из ружья. И целился много выше палубы брига. Выцеливал Макара.

Старинов упал на влажные немецкие мундиры. Упал, но все шарил и шарил под мундирами, пока не нашел моток сухих запальных фитилей. Вымотал один, чиркнул кресалом. Фитиль схватился гореть. Макар завел конец тлеющего фитиля в фитильную собачку ружья и вскочил на ноги. Со шхуны ударил выстрел. Пуля английского капитана свиркнула повыше левого плеча.

Пушки замолчали. Возле них закопошились сразу по три матроса. Что-то там случилось с пушками.

Макар навел ружье на англа и спустил собачку. Ружье бухнуло неожиданно громко, приклад ружья сильно толкнул Макара в ключицу. Англ подпрыгнул – шляпа слетела с головы за борт шхуны – и резнулся лицом вниз, о палубу.

Макара ударило в плечо, развернуло. Со шхуны пальнул еще один стрелок, с перевязанным левым глазом. Макар упал, тут же ощупал плечо. Плечо болело, но не кровавило. Мало пороха сыпанул стрелок.

Хлыст погрозил Макару кулаком и начал махать ладонью туда, вниз по течению. Со шхуны теперь били и пушки и ружья.

Макар пополз к Хлысту. Тот непонятно крикнул:

– Подбили под хоботы пушек клинья! Ходу отсюда, ходу!

Быстро вскочил, согнулся пополам и побежал в сторону, по берегу.

Макар отмахнулся, встал на одно колено, сыпанул в дуло ружья пороху и загнал кусок свинца – пулю. Над головой звонко зашелестело, и позади Старинова начала комками подскакивать земля.

Англы задрали вверх стволы пушек и били теперь по краю берега.

Макар согнулся навроде Хлыста и побежал в его сторону. Сзади него треснуло дерево, раздались злые крики англичан. Старинов обернулся на бегу, споткнулся о корень, хряснулся плашмя о землю. Бессильно матюгнулся.

По-над берегом, мимо него, стыдно лежащего, проплывало большое полотнище английского флага, привязанного к верхушке мачты.

К Макару подполз Хлыст:

– Не разбился?

– Пока живой…

– Англы, вон, поперли дальше, собаки… А ты ловко свалил ихнего капитана…

Макар еще полежал чутка, потом поднялся. Сразу увидел, что шхуна заворачивает в очередной завиток. В него, стоящего, опять выстрелили. Пуля не долетела. Внизу, там, где стоял их бриг, теперь торчала из воды только мачта. Парус мокрел в воде, да болтался на веревке обрубок шлюпки, привязанный к утопшей уже корме.

– Лучше бы пуля долетела, – сказал Макар, опустился на землю и стал бить кулаком по земле: – Дурак, дурак, дурак!

– Ватаман! Кончай злобу гнать в землю! Она тут при чем? – спросил голос сзади.

Это подошел сильно хромающий Бывалый Сенька, весь мокрый, весь в глине.

Сообщил:

– Внизу ворочается Молодший Ерошка. Пошли его вытащим.

Ерошку вытащили на веревках. Он сильно ударился о берег и только стонал. Вокруг него до половины намотался стяг с ликом Спасителя.

– Гли-кось! Не сам намотался стяг, а Ерошка его так намотал. Спасал, значит! – прокряхтел Бывалый Сенька. – Надо бы костер запалить, чего-то пожевать, согреться…

– Да башкой тебя в костер! – вдруг заорал Макар. – Англы ушли! Англы ушли!

– От же, убивается ватаман, – очень тихо, со спокойной злобой сказал Бывалый Сенька, – от же убивается по малой беде. Ну, сегодня ушли, завтра спымаем… Хлыст, а, Хлыст! Ты всех живей, собери дров, запали костер… В домовину, гробину твою кутак! Собери костер живей!

Хлыст вскочил и молча пошел от берега, иногда нагибаясь за палками. Вдруг бросил палки и кинулся бежать назад, к своим.

Тут же от далекого леса послышался лай собак и непонятные людские выкрики. И собак и людей, по звукам, приближалось многое множество.

* * *

Застреленного русским капитана Пекни матросы засунули ногами в один крупнотканый мешок для сухарей, второй мешок надели с головы. Обмотали сверток веревками, привязали к ногам еще один мешок, с балластными булыгами. Положили поперек низкого борта шхуны узкую доску, какая нашлась. На доску примостили тело.

Подрагивая головой, к похоронному свертку подошел капитан Ричардсон. Его поддерживал под руку падре Винченто.

– Молитву читай! – приказал Ричардсон.

Винченто повернулся и побежал на корму, в каюту, искать молитвенник. Молитвенник не находился. Падре вспотел и стал сызнова переворачивать вещи в своем сундуке.

Ричардсон громко помянул Богородицу в непотребном виде.

Одноглазый боцман протиснулся через толпу матросов к доске, громко и отчетливо запел:

«Христос, да возрадуйся! К тебе идет человече святый, безгрешный…»

Капитан Ричардсон снова дико покраснел глазами. Шагнул к доске, оттолкнул плотника, держащего край доски. И доска, и сверток с телом мигом плюхнулись в воду. Серый сверток почему-то поплыл по течению реки, погруженный лишь до половины. Матросы закрестились, зашептали молитвы. Тут сверток с трупом будто кто дернул снизу, со дна. Он тут же скрылся под водой.

Падре Винченто как был, одетый, лег на кровать и завернулся в одеяло. У него, чего уже давно не было, закружилась голова и к горлу комком подобралась тошнота.

– Всем дать по кружке рома! – крикнул капитан Ричардсон. – Пить ром во славу Англии!

Матросы крикнули вразнобой: «Слава»! Один за другим потянулись в трюмный люк. На корме остались капитан Ричардсон и боцман Булт.

– Ты ром не пей, – велел боцману капитан. – Будешь теперь все время рядом. Держать меня будешь, а то немного шатает. Устал я от долгого плаванья.

Паруса шхуны громко хлопнули. То не ветер переменился, то река Обь снова сделала изуверский, гибельный поворот.

* * *

Макар Старинов стоял и без участия души, пусто смотрел на широкую линию собачьих свор, несущихся на людей, стоящих на берегу. Концы злой линии начали загибаться, охватывая четверых ватажников в полукруг.

– Лоси здесь откель? – спросил Хлыст, осматривая курок своего большого, тяжелого пистолета.

– То не лоси, олени, – ответил ему Бывалый Сенька, ухвативший покрепче рукоять широкого ножа.

Оленная четверка бежала поперед собачьих свор. Макар уже различил, что олени взяты в упряжь. Удивился той упряжи, что тащила вроде как широкие, длинные санки.

В санках махал хлыстом по оленьим спинам одетый в белые меха человек. На голове его белая же шапка мотала длинными хвостами по плечам, по лицу. Лицо человека вроде тоже светилось белизной.

Макар наклонился, поправил в сапоге нож, но не вытащил.

Мчащиеся люди заорали, заулюлюкали. Собаки махом встали, не добежав до берега шагов триста. Теперь к людям неслась одна лишь оленная упряжка.

Донеслась. Остановилась. Олени смешно зафыркали. Человек вышагнул из длинных санок, откинул за спину два черных хвоста невиданных Макаром зверей и радостно заорал:

– Макар Дмитрич! Ты как? По добру, по здорову ли?

Макар узнал в человеке купца новгородского Тимошку Изотова и от негаданности встречи сел наземь.

* * *

Костер не горел, а все время тлел угольями. На нестерпимом жаре темнолицые охотники жарили для людей, сидящих вокруг костра, мясо тут же забитого оленя.

– Я вас уже почти месяц веду, – весело рассказывал Тимофей Изотов, – то бишь мои охотники вас ведут, да мне доносят: где вы, да как вы… Я же почти год, как хан Изота. Хан земель от Северного океана до реки Тобол. А там уж другой хан – Коканай.

– Ну, Тимоха, ну, ты даешь! – громко сказал полупьяный от остатков самогона Хлыст, – ну, спасибо, брат!

– Молишься теперь, Хлыст, что не зарезал меня в Кирилло-Белозерском монастыре?

– Молюсь, Тимоха, молюсь, ей-ей! – закричал Хлыст и тут же начал истово креститься.

К удивлению Макара, вслед за Хлыстом стали накладывать крест и таежные охотники, подданные хана Изоты. И крест накладывали правильный, православный!

– Да, слежу за этой речной погоней и думаю себе: мол, вас, Макар Дмитрич, никак не догонят! А если догонят, то я – тут как тут. Со всем возможным поможением! И так оно и вышло. Я – тут, и вам делаю поможение!

– Лучше бы нас утопили! – сказал Макар. – Одна-то англицкая шхуна ушла. Не догонишь теперь!

– Да и бес с ней! Главное, ты жив-здоров и будешь на моих харчах весел! – хохотнул Изотов.

– Бес теперь с нами, – вмешался в разговор Хлыст. – Теперь как нам идти к царю Ивану? Разве что голову заранее снять и поперед себя нести. Один уж конец.

– Это зачем? Голову – зачем?

– Затем, что не англы за нами гнались, а мы их сюда заманивали. Чтобы кончить… Не кончили…

– Так ведь наш царь, поди, за кончину англов не помиловал бы, а?

– Наш царь и велел устроить англам кончину. Но по-тихому, – опять вмешался в разговор Хлыст. – Мы обязались сделать так, будто мы сами догадались, что им, англам, в Сибири делать нечего. Ведь нечего им тут делать, Тимофей?

– Нечего… – ответил купец Изотов и наклонил голову к огню. Замолчал.

Макара вдруг стало клонить в сон. Больно много пережил в этот день, много выпил, много и сытно поел… Он завалился на бок.

Тимофей Изотов на непонятном, еркающем языке велел охотникам грузить его гостей в нарты…

Глава тридцать восьмая

Очнулся Макар непонятно где. Открыл глаза – над ним, вверху, дыра, а в дыре – полная луна. Остро пахло костром, но огня вокруг не заметно. А лежать – жарко, будто в печи.

– Эй, где я? – спросил в темноту Макар.

Никто не ответил.

Захотелось сразу много чего – и пить, и вылить, и чтобы стало светло. Макар сорвал то, что его укрывало. Оказалось, что лежит в одних исподниках, а покрывает его меховое гладкое одеяло. Макар встал, вытянул руки, сделал шаг. Сзади, совсем рядом, тихо и предупредительно зарычала собака. Потом гавкнула во весь голос. Макар замер.

Послышались шаги бегущего человека, перед глазами Макара вдруг что-то откинулось, и в глаза ударил свет лампы, открывший махонький шатер, крытый шкурами, и лицо Тимофея Изотова.

– Фу ты, Господи! – пробормотал Макар. – Одежа моя – где?

Пока одевался, да выходил на улицу, Тимофей Изотов развел в чуме костер.

– Извини, Макар Дмитрич, голову поправить у нас нечем.

Вошедший с улицы Макар поморщился.

– Здесь такого добра держать нельзя, – пояснил Изотов. – Народец здесь таковский, что ежели присосется к зелью, его не оторвать. Через день становится горьким пьяницей.

– Ну? Пошто так?

– А так, что тыщу лет окромя воды ничего не пили, организмы свои супротив зеленого змия настроили. Не приемлют у них организмы нашего зеленого змия…

– Ну и ладно, ну и хорошо. Садись так, насухую поговорим.

Сели, поговорили.

Купец Изотов купцом бы не был, ежели бы не понимал все с половины сказанного.

– Я, конечно, в таком деле решил бы так, – Изотова разобрало от значительности государева дела. – Пущай англы добегут до Китая и, ежели там живы останутся, пущай возвертаются. Ведь другой дороги им нет. А мы тут их достойно встретим! Будет нам время подготовить им добрую втсречу!

– Тимофей! Сказано же – не пущать злыдней в Китай и кончать здесь! Ну, не совсем здесь, а подалее. Последний приют им царем Иваном назначен там, где Иртыш впадает в Обь…

Тимофей Изотов задумался. Вертел в руках болванчиков из белой кости, размышлял.

– Денег бы… – сказал наконец он. – Немного денег, и англам каюк!

И выжидательно посмотрел на Макара.

Макар молчал.

– Да не мне денег! – вдруг заорал на весь белый свет Изотов. – Не мне! У меня пушнины здесь – десять бочек! Так ее окрест на тыщу верст, у каждого хана по десять бочек. Денег – нет! Серебра – нет!

За шкурами от голоса хозяина чума забесились, залаяли собаки. Макар шумно выдохнул воздух:

– Да, не думал я, что ты на мне хочешь заработать денег, хан Изота! Не думал!

На лай собак прибежали Хлыст и Бывалый Сенька. Оба с ножами в руках. Лезвия скупо блестели в свете костерка.

– А ежели вместо серебра будут каменья? – осторожно спросил Макар. – Драгоценные каменья… Это – как тут?

– Это тут – да! Тут это царское богатство, Макар Дмитрич.

Хлыст грубо хохотнул:

– На деревья станешь вешать цветастые каменья, Тимоха? Колядовать с имя станешь?

Бывалый Сенька толкнул Хлыста кулаком под ребро. Тот икнул и замолк.

Изотов прямо-таки засветился лицом:

– Понимаешь, в пяти днях пути, туда, на юг Сибири, у меня стоит настоящий дом. Мой как бы ханский дворец. Сам дом рубил, и сам баню ставил, амбары, лабазы… Ждет меня там бухарский купец Ильбан…

– А жена твоя, что, не ждет тебя? – снова влез в разговор Хлыст.

– Жена моя, Хлыст, твоими заботами о моем богатстве прошлой зимой скончалась… За пермским перевалом через Камень. Там и упокоена…

Макар показал Хлысту кулак. Бывалый Сенька снова нешутейно двинул ушкуйнику под бок.

– И что там бухарский купец Ильбан? – быстро спросил Макар.

– Он по всей Оби носится и все пытает про золото да про каменья… Готов душу положить за одно слово – где есть золото, али каменья есть.

– А золото да дорогие каменья… они здесь есть? – не утерпел теперь Бывалый Сенька.

– Есть, – очень серьезно ответил Изотов. – Да пока не про нашу честь.

За чумом вдруг послышались голоса сибирских людей. Мигом залаяли сотни собак. Луна села на край низкого леса. Макар встал:

– Так что же может бухарский купец?

Изотов тоже поднялся.

– Он без охраны не ездит. И охрана у него – триста сабель бешеной татарской конницы. Они за каменья тебе, Макар Дмитрич, проложат дороженьку до самого Урала…

– Мне дороженька пока без надобности. Мне бы англицкую шхуну…

– Про шхуну ты сам с купцом решишь, – быстро сказал Изотов, – не мое это – ханское дело, влезать в нетутошные распри. Поехали. Вам надо еще обряд вступления пройти, без него тут никак нельзя. Поехали, будете идолище салом кормить…

* * *

Вдалеке, там, где низкий край неба сходился с землей, темнела полоса бескрайней, черной тайги. А здесь, в мелколесье, растущем на аршинном слое хвои и сучков, вдруг оказалась каменная гора. Не совсем, конечно, гора, а такая каменная плита огромных размеров. Она поднималась над редколесьем саженей на сто, и с первого взгляда казалось, что на нее неоткуда залезть. Стена и стена, без ворот и калиток.

Но калитка все же нашлась. Изотов подогнал нарты к узкой, незаметной расщелине в старом камне горы. Крикнул своим охотникам, что надо делать. Да они и сами знали. Пять охотников повели в расщелину двух оленей, за ними пошел высокий, худой старик. У него на груди висело вроде плоского барабана и колотило старика по коленкам.

Вслед за охотниками пошли Изотов и ватажники. Поднимались долго по кривому и узкому ходу.

А когда поднялись, Хлыст в голос выругался.

Над ровной, как стол, горой поднимался к небу каменный же столб. Это с первого взгляда казалось, что столб. Когда подошли ближе, увидели, что столб и есть идолище. Глаза у него есть, нос и огромный рот. И выбиты даже руки, опущенные вниз, повдоль туловища.

На ровной площадке возле идолища лежали кучи сухого дерева. Охотники Изоты натаскали из куч два костра дров, запалили огонь; потом махом завалили обоих оленей и принялись разделывать туши.

Ватажники подошли вплотную к идолищу.

– Сажени три высотой будет, – опасливо прошептал Бывалый Сенька. – Сколько я по земле хаживал, а такого огромного не видал. Много видал маленьких, ниже себя. А такого огромного – нет. Страх Божий! – И перекрестился.

Макар с опаской положил ладонь на идола. Камень под ладонью оказался на удивление ровным и гладким, будто вчера тесанным.

– Мои старые охотники говорили мне, что когда их предки с начала времен пришли сюда, этот идол здесь уже стоял…

Изота поманил ватажников за собой. Они обошли идола и стали позади него. От головы до земли спину идола покрывали непонятные знаки и узоры. Правда, это как понимать – узоры. Азбука, она тоже узор.

– Это еще не самое страшное, – вдруг сказал Изотов, – вот сюда пошли.

Он сделал шагов десять от идола в сторону севера и остановился. Среди ровного каменного поля Макар заметил углубление в землю, углубление строгое, человеческое, не природное. Нечто вроде остатка рва, какой роют перед стенами крепостей. Углубление оказалось почти до краев засыпано мелкими камнями, обломками дерева, костями.

Сзади них внезапно низко, медленно и грозно зарокотал барабан.

– Шаман зовет, – сказал Изотов и повернулся идти на зов.

– Обожди, – удержал его Макар, – чего не договорил – договори.

– Тут давным-давно имелась длинная ямина. Так старики мне сказывали. И туда, в ямину, вела каменная лестница…

Изотов замолчал, поежился.

– Лестница в Нижний мир? – спросил Бывалый Сенька.

– Она. Ты-то – откуда знаешь? – удивился Изотов.

– Ходил на Карелы … по молодости, набегом с ватагой туда ходил… Там нам такую же лестницу вниз показали. Бежали мы оттель, ломая ноги и руки. Как головы не сломали…

Бубен шамана рокотал чаще и громче. У Макара стало давить под сердцем.

– Да, Нижний мир где-то тут, – Изотов шумно выдохнул. – Опять же старики мне сказали, будто много лет назад, когда остяки да вогулы исполняли здесь обряд, идол вдруг пошел вниз. Стал тонуть…

– Камень в камне – стал тонуть? – удивился Хлыст.

– Да, камень в камне. Он, идол, – погляди лучше, – стоит в камне основы по пояс. А раньше был в два раза выше. Ногами стоял на камне…

Хлыст вдруг стал креститься:

– А там, в Нижнем мире, есть что? Что говорят твои старики. Там – ад?

– Нет, не ад там, – Изота пошел на зов бубна. – Там, говорят старики, вход в большущие туннели, которые идут отсюда до Уральских гор и вообще – неизвестно, куда еще идут… Тогдашние ханы, увидев такое дело, сразу постановили: открывшийся с потоплением идола ров – засыпать. Засыпали. Вход в Нижний мир, значит, засыпали.

– Это они зря засыпали, – внезапно сказал Хлыст. – Там, говорят, в Нижнем мире, можно себе выпросить золота, серебра… жизнь себе можно выпросить. Я про такое слыхал. Макарка, может, когда англов порешим, сходим туда? Вместе? С тобой я бы сходил, а?

Макар не выдержал и перекрестился:

– Тебя, Хлыст, туда не пустят. Так что – не пойдем.

В намечающуюся распрю вмешался Изотов:

– Ну а теперь, благословясь, делайте, как я.

* * *

Когда вернулись к кострам, над ними уже торчали колья с кусками истекающей соком оленины. По очереди, вслед за Изотой, подходили к миске с топленым нутряным жиром оленей. Зачерпывали теплый жир ладонью, поднимались по короткой лестнице до головы идолища и совали ему в большой рот жир.

Потом шаман обошел каждого, сотрясая воздух частым гулом. Хан Изота каждому надел на голову шапку из соболя, с волчьим хвостом. Сидевшие у костра охотники тотчас вскочили, начали кланяться.

– Они не вам кланяются, – предупредил Изота, – а волчьему хвосту. Это их прародитель. Поняли?

Ватажники промолчали.

Потом сразу пошли в расщелину, стали спускаться на мягкую землю.

Макар вдруг остановился, хлопнул себя по лбу:

– Вот же, суена корова! Забыл! Про Молодшего Ерошку – забыл! Он – где?

Изотов помолчал, потом ответил:

– Я его еще вчера велел везти туда, ко мне в дом. Там у меня местные шаманы такой силы – от смерти вылечат. Вот увидишь…

* * *

К дому «хана Изоты» ехали недолго – три дня. «Ехали» – слишком заливисто сказано. Больше бежали. Бежали за нартами, а когда чуяли, что сейчас падут, валились на нарты. Собаки оглядывались, радостно взвизгивали и поддавали хода. Потом, через версту, начинали скулить. Тогда люди соскакивали с нарт и снова бежали, бежали…

Прибежали, наконец.

Свой дом «хан Изота» обнес частоколом из острых поверху бревен. Ворота у него не открывались, а падали вперед. Петель железных у хана не имелось. Позади дома шли по трем сторонам сплошные деревянные строения. Между ними и домом ханские охотники из охраны – или обслуги, не поймешь, – поставили три чума и жгли костер. В стороне от них, почти в углу ханского острога, возвышался шатер, крытый яркой невиданной материей.

Когда ворота упали и стало можно войти, навстречу Изоте первым вышел бухарский гость – Ильбан. Его красный халат пестрел вышитыми птицами среди невиданных растений.

Ильбан радостно улыбался:

– Салям алейкум, хан Изота!

– Ва алейкум ас салям, дорогой гость! – ответил Изота.

Оба поклонились друг другу, обнялись. И тут бухарский купец увидел ватажников в шапках с волчьими хвостами.

– Ай! Шайтам бекши! Урус! Урус!

– Урус лукар, дорогой гость! Русские купцы! От Урала ехали, когда узнали, что ты гостишь у меня. Камни тебе привезли. Дорогие камни.

Говоря так, Изота повернулся к ватажникам и подмигнул.

Что надо делать, – сообразил Бывалый Сенька. Он вышел вперед и отчетливо и важно заговорил на татарском языке. Хлыст выставил вперед правую ногу и задрал вверх подбородок. Макар сложил руки на груди.

На речь Бывалого Сеньки Ильбан ответил татарской же скороговоркой.

– Вот же, а? – удивился Хлыст. – Гостюет у нас, в Сибири, будто у себя в Персии! Уважения нам не показует. Как не боится?

Изотов повернулся к Хлысту, съязвил:

– Они сюда до Ермака Тимофеевича пятьсот лет ходили. Жить в снегах боялись, а за дорогими шкурами – ходили. Под приглядом чингизовой да татарской рати. И ты бы так ходил.

Бывалый Сенька угрюмо сообщил:

– Говорит: «Пять дней торговаться за камни будем».

Макар хлопнул Сеньку по плечу:

– Переведи. Камни наши, время наше. Время нам дорого. Дороже камней. И добавь, обязательно добавь, что царь Иван станет на Бухару гневаться, если мы вовремя не вернемся в Москву.

Бывалый Сенька, смачно выговаривая татарские слова, перевел.

– Ай, Ак Сар Ибан джаман! Масакава улус джаксы!

– Сказал, что Белый Царь плохой, а Москва – город хороший.

Хлыст, балда стоеросовая, размахнулся и вкатал бухарскому купцу кулаком в лоб.

Глава тридцать девятая

Молодший Ерошка был еще плох. Сильно ударился парень о твердый берег, отбил себе нутро. Кашлял, а по нужде ходил с кровью.

– Чего делать-то станем, а? – спросил Бывалый Сенька у Изотова.

Говорили в бане, где парились перед тем, как засесть за торг с бухарским купцом Ильбаном. Тот после удара Хлыста поорал-поорал – и вознамерился было уйти со двора хана Изоты. Да хан побег гостя исключил, подарил купцу дорогущую шкуру черно-бурой лисицы.

Хлыст орал:

– Изотов! Пусть он меня хлобыснет по роже! Да не один раз! А шкуры не трать!

Купец Ильбан на ответные удары согласия не дал, а на шкуру купился.

* * *

Облившись холодной водой, готовясь выходить из парной, Изотов заметил:

– Ты, Хлыст, на походе с татарами теперь береги спину. Купец не так прост, чтобы одной лисьей шкурой пойти на твое прощение. Ведь зарежут…

– Меня с самого детства режут, – невнятно ответил Хлыст. – Я привычный.

– Что с Молодшим Ерошкой делать? – опять спросил Бывалый Сенька.

– Двигать его нельзя. Здесь останется, – Изотов помолчал. – Дам ему четыре молодайки в жены, будут ухаживать. Отобьют его от смерти, будь уверен. Ради такого мужа местные бабы на медведя пойдут с одними палками.

– Зачем бабам – на медведя? – ошарашился Сенька.

– А медвежья печень как бы лекарство. Да и жир медвежий тоже хорош.

– Погоди, погоди, – заторопился Бывалый Сенька, – ведь парню всего пятнадцать лет. Как ему жениться? Еще рано.

– Здесь, на Югре, рано только солнце встает. А все остальное – как раз. Да и борода у твоего Ерошки уже обозначилась. Пора детей заводить.

– Ну, ладно, – согласился Бывалый Сенька. – Ну, одну жену ему можно. По религии его. Зачем ему остальные три?

Старинов одевался, отвернувшись от спорящих. Его разбирал смех. И досада тоже разбирала. Он давно заметил, как сам Бывалый Сенька ходит, как встает, как садится. Скрипят у него ноги, и становой хребет уже гнется. Ему бы тоже надобно здесь остаться. Доживать…

– Затем Ерошке здесь четыре жены, что в чужой монастырь со своим уставом не ходят! – сказал Сеньке Макар. – Здесь устав расписан на четыре жены, значит, тому и быть!

– У меня вот восемь жен, – внезапно признался Изотов. – Меньше никак нельзя. Назвался ханом – корми восемь жен.

– Ну и как ты, – загорелся лицом Хлыст, – справляешься?

– Попробовал бы я не справиться! Ведь сразу сбросят с ханского престола!

Старинов и Бывалый Сенька уже оделись и вышли на улицу. Хорошо на улице, да после бани! Легко, пружинисто.

– Ты, Семен, тоже здесь оставайся, – неожиданно для Сеньки сказал Макар. – Поди, набегался, поди устал.

– Да как же я останусь, Макар Дмитрич? Так нельзя. Не в русский обычай! В обычай – идти до конца, с кем пошел.

– А в русский обычай своего парня бросать? Ведь парень отчаянно плох. А ты же вроде отца ему. Так?

Бывалый Сенька что-то пробормотал, отвернувшись. Даже махнул рукой возле глаз.

– То-то! Ты, Семен, здесь нужен много больше, чем на походе, сообразил? Изота здесь один, мало ли что? Слышал же от бухарского купца, что бухарцы здесь ходили с татарами и будут ходить. Кому это по нраву? Из русских – кому по нраву?

Сенька повернулся к Макару:

– Никому.

– Вот! А я вам оставлю весь плотницкий инструмент, ружья, порох, свинец. Багинеты оставлю – переделаешь их в ножи, али в пики.

– Да, это конечно… – Бывалый Сенька хотел выразить некую мысль, она ему не давалась.

Макар помог подмыслить:

– Потихоньку срубишь здесь часовенку, станешь молиться. Есть, поди, за кого молиться, за чьи души…

Бывалый Сенька вдруг упал на колени перед Макаром:

– Просветлил ты меня, Макар Дмитрич! Надоумил под конец жизни. Спасибо тебе! И за тебя буду в той часовенке молиться. Помимо тех душ, которых я загубил! Дай Бог тебе здоровья и радости жизни!

На пороге бани замерли Изотов и Хлыст. Не каждый день увидишь, как человек, бравший на топор города от Балкан до Балтики, валяется в ногах у простого боярина.

* * *

С бухарским купцом торговались недолго. Сидели вдвоем – Макар и купец Ильбан – и торговались.

Сторговались же так. Макар дает купцу Ильбану пять лалов яркого красного цвета, каждый величиной с кулак младенца. Да пять изумрудов, зеленых, как молодая весенняя трава. Изумруды те – уже величиной с мужской кулак. За это купец отдает ему в полное подчинение пятьдесят татарских конников, с воинскими и съестными припасами на два месяца.

Макар брюхом чуял, что он сильно прогадывает, отдавая бухарцу такие драгоценные камни и в таком количестве. Но деваться некуда. Срочная военная подмога в царском деле ему вот как нужна, и подмога немалая.

– Там, на нашем деле, придется и убивать, – осторожно закончил торговлю Макар.

– По нашему обычаю – убитый моим воином достается моему воину, – быстро сказал Ильбан. – Со всем имуществом.

– Уважаю чужие обычаи, – так же быстро ответил Макар.

Порешили: завтра по раннему утру двигаться на Сургут, где имел торговую факторию купец Ильбан. Ударили по рукам и разошлись.

* * *

Изотов с Хлыстом управлялись по будущему хозяйству Бывалого Сеньки да Молодшего Ерошки. Освободили большой лабаз, перетаскали туда все оставшееся у ватажников добро. Бывалый Сенька, получивший в подчинение сорок охотников, велел тем таскать глину, месить ее и формовать кирпичи. Ругался черным матом на неумелых охотников, но те на непонятные слова только смеялись.

Макар пошел посмотреть на хозяйственные хлопоты и нечаянно столкнулся с двумя охотниками, которые рвали друг у друга немецкий багинет. При этом сильно кричали лицо в лицо, видать, ругались.

Макар было шагнул к спорщикам, хотел развести. Его шепотком из-за бани окрикнул Изотов:

– Не лезь!

Макар обошел спорщиков и зашел за баню.

Изотов что-то ковырял в земле под нижним венцом сруба. Сказал только:

– Они как дети малые, Макар Дмитрич. Пусть сами спорят. Не надо им судьей быть. А то потом замучаешься ихние дела решать. Сейчас поспорят, потом подерутся, потом помирятся… Вот, уже пошли драться!

С немалым удивлением Макар увидел, что спорщики сунули багинет под пенек и бок о бок вышли из ворот Изотовской крепостицы.

Старинов осторожно вышел за частокол и затинился в кусты возле ворот. Оба спорщика раскрыли свои кошли, что болтались на поясе, и достали из них куски дерева. Так Макару показалось. Но то были не деревяшки, а толстая древесная кора. Оба надели куски коры на свои злые рожи, и Макар с удивлением убедился, что то были личины, которые и русские надевают в бою. Только русские надевают железные личины – те покрепче.

Подвязав на рожи личины с прорезями для глаз, носа и рта, охотники пошли в разные стороны. Разошлись шагов на сто друг от друга. Сбегаться почнут, что ли? От те и драка!

Охотники почти разом вынули луки и принялись стрелять друг в друга. Одновременно они кричали из-под личин нечто злое. Правда, стрелы летели отчего-то мимо драчунов. И намного мимо, шагов на пять. Как же они при такой меткости белок с деревьев бьют? От же, загадка!

Выпустив по десять стрел, охотники сблизились, сняли личины. Закивали головами. В чью собственность поступал немецкий штык, видать, охотники решили.

Всем бы так драться!

Макар вышел из кустов, подошел к пеньку и вытащил багинет. Маленькие ростом драчуны растерянно и совсем незло смотрели на высоченного бородатого русского. Макар вынул свой засапожный нож и так, с багинетом в одной руке и с ножом в другой, пошел к двум охотникам. Протянул дорогущие в тайге железные предметы спорщикам.

Один мигом схватил багинет, другой со счастливым смехом ухватился за нож. Оба повернулись и убежали вон из крепостицы.

– Ну и как? Крепко дерутся мои охотники? – спросил Изотов, выходя из-за бани.

– Крепче не бывает!

– Вот то-то и оно! Хлыст мне всю шею перепилил: «Дай нам пару сотен твоих охотников»! Я бы дал, а толку с них в вашем убойном деле?

– Да, толку от них нету. Да и слава Богу! Не всем же на этой земле резаться? Ведь не всем?

– Не всем! – подтвердил Изотов. – И слава Богу!

* * *

Ночью собрались в доме у Изотова – посидеть перед дорогой. Сидели за столом, собственно, только Изотов и Макар Старинов. Хлыст рубил на дорогу пули из листа свинца особым пробойником. Ему помогал отчего-то помолодевший и повеселевший Бывалый Сенька. Они сидели на полу, у большой русской печи, и под стук пробойника шептались. Бывалый Сенька под вечер прибил к дому Изотова длиннющий шест, на верхушку коего привязал стяг с ликом Спасителя. Стяг теперь внезапно и громко хлопал на ветру, отчего всем в доме становилось уютнее.

Макар разложил на столе свои карты и лоции, уже сильно потрепанные в лихом деле. Изотов бегло глянул на основную карту. Потер бороду.

– Погоди. Свою карту достану.

Покопался в небольшом сундучке, достал потертый, кожаный сверток. Развернул. На коже чернели всякие линии, разбегающиеся в разные стороны. Между линий чернели кружки и овалы. Большая часть старинной карты имела красный окрас.

– Красный – это Васюганские болота и вообще – гиблые места. Вот, смотри, Макар Дмитрич.

Смотреть было на что. Изотов указал место, где Иртыш впадает в Обь. Чуть ниже, уже по Оби, синел кружок. Под ним надпись: «Сургут».

– Десять дней отсюда идете до Сургута. Потом, уже с татарами, на конях, переправляетесь через Обь и еще дней шесть идете до Иртыша – к тому месту, где в Иртыш впадает река Тобол. Потом делаете переправу через Иртыш…

– Да мы так, с переправами, будем идти до второго пришествия! – не выдержал Макар. – С конями переправиться через Обь возможности нет! А если татары пойдут на подвиг переправы, то потеряют и меня, и половину своих людей! Англы тогда точно будут в Китае!

– Не будут. Их возле стрелки Обь – Иртыш здорово напугали казаки боряского сына Войтовского. Тот шел от Урала на Сургут и завел казачий отряд в болота. Ему бы южнее взять, а он пошел севернее. В Югре такое случается. Тут не по Москве шастать. Тут прямых улиц нет. И кривых улиц тоже нет. Полное бездорожье… Ну, казаки тогда встали на стрелке Обь – Иртыш и почти три недели рубили дощаники. Англы затинились и ждали. Мои охотники еще вчера об этом донесли…

– Казаки! Во дела, Изотов! А может быть, мне казаков вместо татар взять на дело?

– Оно бы хорошо сталось. Только кто тебе казаков даст? Они люди поверстанные, служивые. И потом… дело твое таковское, что боярский сын Войтовский тебя скорее зарубит, чем пойдет на англов. Ему брать разбойную славу на свою гриву ни к чему…

Макар побарабанил кулаком по столу.

– Дело разбойное, или еще какое, но дело государево.

– Да я тебя, Макар Дмитрич, понимаю. И сумления твои мне понятны. Но ежели англы нам подлость, то мы что же – должны им кланяться? Подлость идет на подлость, и весь сказ!

– Ладно… Пошли дальше…

– А дальше будет так. Казаки – а их идет на Сургут двести человек – через Обь все же переправились и дощаники бросили. Только днища порубили… слегка. Если с татарами не выйдет сговора переправы на конях, поведешь их к стрелке Иртыша и Оби. Найдешь дощаники, законопатишь дыры и сделаешь переправу…

– Не смогу так. Время потеряю!

– В Сибири, Макар Дмитрич, времени нет. Одни расстояния. Так что ничего ты не потеряешь… А дальше ты … вот, смотри сюда… Ты переправляешься через Иртыш вот здесь. Англы теперь идут медленно, с опаской, плывут только ночью, лодку с доглядчиками впереди гонят. Им еще Иртыш вредит. Там фарватер найти – одно мучение, там дно такое – то яма, то бугор. И течение хлесткое, вихляющее. Я полагаю, что ты ворогов встретишь как раз у места, где в Иртыш впадает Тобол… Ну и в добрый тебе час их безгласно кончишь.

– Хорошо, дойду до Тобола. Остановлю англов. А дальше как?

– А дальше как по скатерочке покатишься. Переправ тебе больше не случится. Повдоль Тобола идет уже набитый тракт до Урала. А там челябинский проход. Тоже накатанный. И там уже стоят казаки. И даже вроде стрельцы. Рванешь с Урала на царский город Санчурск. А там уже и Волга, и Ока, и город Москва недалече…

– Недалече! Сказал тоже!

Но лицо Макара сияло улыбкой – душа замерла и больше не болела за поход.

Ничего, еще поболит.

Купец Изотов тоже улыбнулся. Встал, прошел в чуланную пристройку. Оттуда выкатил в комнату одну бочку, вторую, третью. На боках пятиведерных бочек чернели надписи русским полууставом. Макар подошел к бочкам, наклонил одну, прочитал выжженные на дереве буквы:

«Царю Московскому и всея Руси Ивану Васильевичу хан Изота челом бьет и дань дает».

Макар удивился надписи, приподнял бочку. Легко поднимается.

– Там, в каждой бочке, по десять сороков соболей… – купец Изота просто сиял. – Да не переживай ты за соболей! Они набиты плотно, да пересыпаны мятой и такой едкой травкой, агалакой, от покушения на мех разной насекомости.

Макар взвился:

– Тридцать сороков соболей! Да меня татары дальше Сургута с этим грузом и не пустят. Зарежут в канаве – и гуляй, англы! Не возьмусь везти твою дань!

– Ты, Макар Дмитрич, наверное, долго в Англии жил, – купец Изота покраснел лицом. – Ты забыл, что дань никто трогать не вправе. Или царь наш потом таких трогальщиков найдет, или я найду… А там уж смотри под ноги, куда воровская голова катится!

– Изотов правду говорит! – сказал от печки Бывалый Сенька. – Лет двадцать назад мы ушкуйничали на реке Кокшаге, что при Волге. И случаем взяли пять телег вятской дани, кою везли на Казань всего трое возчиков без охраны… Нас потом татары казанские два года гоняли. А с ними нас гоняли и вятские данники. Татары с вятичами объединились в загон и телеги с данью отобрали. А из двадцати ватажных душ нас трое тогда и осталось. Вот так…

Вернулись за стол, сели, помолчали. Купец Изотов нагнулся, достал из– под стола кожаную кису. Брякнул ею об стол. В кисе туго звякнуло.

– Здесь на всякий случай серебро, бухарское. Мелочь, а в дороге пригодится… И вот еще что, Макар Дмитрич, грамоту свою забери.

Изотов предал Макару грамоту, писанную Макаром же в Кирилло-Белозерском монастыре, к коей за царя Ивана Васильевича подписался старец Феофилакт.

– Грамота писана на меня, – сказал Изотов, – да здесь я без нее обхожусь. А ты, когда выйдешь на Русь, будешь ею махать направо да налево. Ты русские порядки знаешь. Всякий встречный-поперечный начнет просить грамоту и царем стращать. Так что возьми.

Макар стукнул себя кулаком в лоб и достал из потая в подкладе уже потрепанного лоцманского кителя кошелек с остатком драгоценных камней.

– Ты прав, хан Изота. А вот тебе здесь, на Югре, пригодится каменье дорогое… Полагаю, что и царь наш тебя не забудет.

– Эх! – громко вздохнул Хлыст. – Прощаемся не по-людски! Выпить бы на дорожку!

– Твой укор, Хлыст, я учту в следующий раз, – ответил Изотов. – А пока не взыщи. На большой путь выходят тверезыми.

… Через десять дней, под обед, как и указывал хан Югорский Изота, Макар Старинов, да Хлыст, да бухарский купец Ильбан въехали в Сургут, в татарскую улу, где бухарского купца дожидались три сотни охранных татар.

Глава сороковая

– Выкорки татарские, – матерился Хлыст. – Чего нам душу треплют?

Они с Макаром в полном недоумении сидели на юру, на самом высоком месте сургутской возвышенности.

Купец бухарский Ильбан, как приехали, тотчас скрылся в большой белой юрте, стоявшей в окружении десятка обычных, серых юрт. Татары, что встречали их на десяток верст от Сургута со свободными вьючными лошадями, как приехали на Сургут, даже не развязали вьюки русских, а просто порезали веревки и сбросили все русское добро куда попало.

Вьюки, бочки, разное шаболье валяется на земле, Макар и Хлыст сидят на земле, а никто им даже воды не предложит. Пить хотелось страшно. Мимо них, шагах в пяти, проезжали татары – даже головы не поворачивали. Нету русских в Сургуте!

– Выходит так, что купец бухарский нас обманул, – наконец произнес Макар. – И подло обманул. И разговора нашего татары не понимают. И мы ихнего разговора тоже не поймем. Как быть?

– Жалость меня разбирает, что ватага моя сгибла под англицкими пушками. Сейчас бы мы тут устроили … поход Мамая на Сургут. Хвосты-то имям прижали бы… Не знаю я, как быть, Макар Дмитрич. Сам думай. Но я опасаюсь, что ночью эти узкоглазые придут по наши души.

Выходило точно так, как говорил Хлыст. Ежели Макар, и вправду, сильно переплатил бухарцу каменьями, если целое богатство ему отдал, то купец Ильбан сюда, на Югру, больше не вернется. И ему есть резон отдать команду пустить русских под ножи. Нечего им тереть шею татарам. И так шея натертая!

– Я схожу к белой юрте, – Макар поднялся с тюков. – Схожу, унижусь. А ты здесь постереги.

Хлыст кивнул, вынул из-под тюков оба заряженных ружья, взвел курки. Макар погрозил ему пальцем, спустился с юра и пошел к белой купеческой юрте. Навстречу скакали два татарина, помахивали камчами. Один, как бы случайно, задел камчой плечо Макара. Больно задел.

Макар только заметил, что у того татарина нет правого уха.

Ладно.

Подойдя к белой юрте, Макар внезапно заорал:

– Купец! Ильбан! Выходи… зараза… говорить будем!

Из-за юрты внезапно вышагнули шесть пеших татар с обнаженными саблями. Сабли покачивались в руках. Резко покачивались.

Передний татарин, ростом почти как Макар, по хорошей одеже, видать, – сотский, мрачно прошипел:

– Кель! Кель!

Ну что надо уйти, это понятно. А как же купец?

– Ильбан! – снова закричал Макар. – Выходи, говорить будем! Не выйдешь – молись тогда своему Богу.

В юрте зашуршало, но полог входа никто не откинул. Татарский сотник еще раз крикнул Макару уходить и взметнул саблю.

Сзади Макара треснул выстрел. Сотнику снесло башку, и кровь опрыснула белую кошму юрты.

Макар вслух помянул мать Хлыста и перекрестился. Перекрестился и вытащил поясной кинжал из ножен. Конец пришел, теперь все едино. Сзади что-то орал Хлыст, но кровь уже кинулась в голову Макара и обварила сердце.

– Ну, – крикнул Макар ближайшему к нему татарину, – иди сюда, сын собаки, я тебя быстро зарежу!

Треснуло сразу несколько выстрелов. Еще три татарина завалились кулями. В белой юрте визгливо заорал бухарский купец. Потом позади Макара кто-то громко сказал:

– Шо ты, болярин, с имя цацкаешься? Режь давай! Мы подмогнем.

Макар резко обернулся. На сургутский взгорок поднимались и конные, и пешие казаки. Впереди шагал молодец в боярской шапке, за ним лошади тащили на салазных лафетах пушки. Рядом с боярским сыном, снявши свою богатую шапку, шагал Хлыст и что-то пояснял.

Говорившим про резню оказался пожилой уже казак, сильно чубатый, рубаха до пояса распущена. В руке дымилась старая фузея персидской работы. Ручная пушка, а не ружье. Недаром в юрте визжал купец. Узнал звук карающего выстрела.

Макар хлопнул чубатого казака по плечу, сунул кинжал в ножны и пошел навстречу боярскому сыну Войтовскому.

– Ну, где ты плутал, Войтовский? – спросил Макар. – Мы тебя уже десять ден ждем!

Из приобского урмана все шагали да шагали казаки, подгоняя уйму вьючных лошадей, заморенных долгим походом.

* * *

Сидели на белой кошме, тут же ободранной казаками с купеческой юрты.

Войтовский устало потянулся и сказал:

– Конечно, подмогну тебе. Мне наряд на поход давал сам царь Иван Васильевич – и отдельно велел разузнать здесь про тебя, Макар Дмитрич. Мол, ты давно на Югру ушел, у царя беспокойство есть о твоем здравии.

– Казаков дашь? Пять десятков? – быстро спросил Макар.

– Казаков никак не дам. Велено мне ставить на сотню верст в округе три острога, и ставить быстро. Царю зело пушнина нужна, на войну тратить.

– А что, все еще воюют?

Войтовский расхохотался:

– Воруют, а не воюют. Так, сидят по деревням да по пригоркам – что наши, что поляки. Таскают друг друга в полон, потом требуют выкуп. Жить-то надо!

– Тогда я татар в подмогу возьму.

– Возьми, мне они без надобы.

* * *

С татарами сговорились быстро. Тут торга не бывает, когда пушки легли на станки и проглотили ядра. И казаки сквозь бороды щерятся.

Макар велел, чтобы купец Ильбан встал на колени. А Хлысту сказал, как выстроить татарских конников.

В толмачи к Хлысту пошел тот чубатый казак, что подстегивал Макара к немедленной резне.

– По родству – разберись! – орал Хлыст.

Толмач сразу, вслед Хлысту, орал по-татарски.

Дело подлое – разбивать оружных людей по родству. Триста татар, понукая коней, составили десять куч. Макар подошел к Хлысту, вынул у него из-за пояса пистоль, взвел курок. Подошел к первой куче. Сразу выбрал того, кто одет побогаче, а на сабле евойной золотая насечка на рукояти. Десятский, видимо.

– Кто тебе этот сукин сын? – Макар ткнул пистолем в конника, стоявшего рядом.

Десятский буркнул.

Чубатый толмач перевел:

– Племянник.

– Давай, племянник, отъезжай в сторону. Вон туда, под пушки.

Молодой, гибкий в седле татарин, выдохнул воздух и отъехал, куда сказано.

В соседней куче татары сразу зашипели, заеркали. Потом самый пожилой татарин крикнул по-русски:

– Баскарма! Дай нам самим выбрать тебе аманатов!

Макар посмотрел в сторону кричащего и в куче всадников позади него заметил того татарина со шрамом, кто задел его камчой. Старинов подошел на пять шагов и пальнул ему в грудь из пистоля. Татарина с кровью вынесло из седла.

Макар повернул лицо ко кричащему про татарский выбор заложников:

– Сами умеем! Ты кто будешь?

– Десятский ташаринской елбани. Именем Тохтай.

– Ехай в сторону, Тохтай! Беру тебя командиром полусотни. Хлыст! Валяй дальше!

* * *

Макар спешил. Надобно было уйти с татарским отрядом подальше от Сургута, чтобы не случилось какой резни. Татары, конечно, стали много тише, много ленивее, чем двадцать лет назад, но мало ли что…

Хлыст велел отобранной полусотне татар вязать вьюки на заводных лошадей, сам сел в деревянное седло, матюгнулся и понукнул коня шагать вниз, к Оби.

Оставшихся татарских конников разделили пополам. Стариков отправили сопровождать домой бухарского купца Ильбана, а три десятка молодняка обезоружили и оставили в аманатах, под пригляд казаков. Аманатов ослобонят, когда купец Ильбан пришлет из Бухары особого гонца да когда татары, уходящие с Макаром, возвернутся. А ежели то или другое не случится, аманатам кеттык. Тысячелетний закон, его никто не отменял, ибо он жизнь сохраняет в делах лихих и смертных.

В последний момент Макар подошел к насупленному Ильбану, протянул руку:

– Договор нарушил? Камни отдай!

Купец Ильбан, радый, что отдать надо только камни, а не пушнину и жизнь, протянул Макару мешочек с драгоценными камнями. Макар на его глазах пересчитал возвернутое богатство. Оно было в целости.

Сын боярский, Войтовский, стоявший поодаль от Макара, тусклый цвет камней уловил. Быстро подошел:

– Проводить тебя не смогу, Макар Дмитрич. Давай, говори последнее слово, да разъедемся.

– А пошли, хоть десять шагов, да проводишь.

Пошли к спуску с сургутского юра.

Макар на ходу вынул из кожаного кисета два камня, лал да изумруд. Положил их на ладонь Войтовского.

– Кому интерес про этот подарок в голову взбредет, тому говори, что я тебе оплатил великую услугу. Какую – пусть у царя Ивана Васильевича требуют ответа.

Войтовский благодарно хмыкнул.

– Еще бы я тебя просил дать мне в попутчики того, чубатого казака. Он татарский язык разумеет. Без него я намучаюсь.

– Тарас! Эй, Тарас! – крикнул Войтовский. – Собирайся в сей же миг. Поедешь проводить Макара Дмитрича!

– Далеко проводить?

– До Урала! – крикнул Макар.

– Сей же момент еду! – ответно крикнул Тарас и прыгнул в седло.

* * *

Пятнадцать дней шли на конях от Сургута до Увата, что на той уже стороне Иртыша. При переправе через Обь потерялись пять татарских конников, да когда плыли через Иртыш, сгинуло еще трое татар. Двое бежали.

Осталось сорок воинов наемного свойства. Это все же сила.

Стоя уже на левом берегу Иртыша, на твердой земле, по которой смело можно идти до Москвы без всяких переправ, Макар с ужасом вспоминал, как махонькие татарские кони плыли через широченные реки. Они, собственно, и не плыли, а как бы только рулили ногами, чтобы течение само толкало их к берегу. Татары держались за хвосты своих коней, а русским было немоготно держаться за конские хвосты. Они держались за седельную упряжь. И то так, для храбрости.

Чубатый Тарас рассчитывал место переправ, и рассчитывал так, чтобы на той стороне рек были песчаные отмели. В те отмели кони и тыкались. Добрые они у татар!

Переправились через Иртыш уже поздним вечером, тринадцатого июля. Костры зажгли прямо на берегу. Макар велел Хлысту вываливать все съедобные припасы, какие есть в торбах. Теперь жалеть нечего. Теперь пусть англы чего жалеют.

* * *

Поутру Макар велел татарам собраться у его костра.

Десятский Тохтай сел впереди всех своих воинов. Сквозь темное лицо светилась негаданная забота. Как же заботе не быть, ежели они, татары, уже перешли на чужие, теперь совсем русские земли?

Макар развязал заранее приготовленный кошель с деньгами, подаренный купцом Изотовым. Там лежало двести арабских серебряных дирхемов. Шесть таких серебряных монет в татарских краях стоил калым за невесту.

Макар передал открытый кошель с деньгами прямо в руки сотника Тохтая.

– Дели на всех ровно. И на тех, что утоп, тоже дели. Родителям передашь.

Монеты разошлись быстро. Теперь осталось самое паскудное дело – отпустить татар одних, на разведку. Другого выхода нет. Англы либо уже прошли Уват, либо к нему идут.

– Надо вам найти большую лодку… – начал говорить Макар.

Чубатый толмач Тарас удивленно посмотрел на Макара:

– Про корабль они понимают, Макар Дмитрич. Их отцы по Волге гуляли, паруса видели…

– Ну, переводи, как знаешь.

Тарас перевел. Татары непонятно загудели.

– Большую лодку, сиречь, корабль, надо взять в полон. Мне с той лодки нужен один человек, а остальное – все ваше.

– Все наше? – быстро переспросил десятский Тохтай по-русски.

– До последней доски, до последнего гвоздя!

– Людей – куда? – снова спросил Тохтай.

– Люди – чужие. Ни наши, ни ваши. Но они с оружием… с ружьями, с пушками…

– Корабельных людей, значит, велено не беречь, – обрадовался чубатый Тарас. – Нам хлопот меньше!

И тут же перевел сказанное.

… Через два дня из разведки в обе стороны реки Иртыш вернулись все. Те татары, что ходили на север, вниз по Иртышу, доложили Макару, что большая лодка стоит в речном заливе. Верстах в пятидесяти от Увата. Люди ругаются, ловят рыбу и лазают на большой столб, что стоит посреди корабля.

– Слава тебе, Господи! – с чувством сказал Макар и перекрестился. – Догонять не надо! Встретим!

– Шесть трехфунтовых пушек, – медленно произнес Тарас, – много славы поднимут в небеса, к Господу нашему. И к ихнему, к татарскому Богу. Прости нас, Господи, и татар прости…

Глава сорок первая

Ричардсон как напугал матросов своим поведеньем после гибели первой шхуны, так и продолжал пугать. Голова капитана тряслась при каждом слове, он горячился, тряс руками при каждой своей команде. И лупил матросов тяжелой палкой по головам. И попадал точно по голове, скотина!

Сидючи днями в темном, сыром трюме, английские матросы, не стесняясь одноглазого боцмана Булта, судили так:

– Скорей бы этот дьявол помер! Сбросим пушки и ружья в воду – и повернем назад! Прикинемся купеческим кораблем. По течению, да с парусами, за месяц вырвемся из этой подлой страны!

Булт кивал и поддакивал. Ему тако намекали возглавить бунт на корабле, но боцман намеков пока не понимал. Думал.

По ночам матросам приходилось туго. Река Ер Тыс, в которую повернули полмесяца назад, оказалась рекой паскудной, то мелкой, то глубокой. Приходилось спускать шлюпку и идти, как слепые ходят, – с палкой. Поперед корабля пускали лодку с гребцами. С лодки шестом прощупывали дно реки, тыкали в опасные места длинные палки, и шхуна двигалась промежду них, как супоросная свинья меж колючих кустов. За ночь проходили миль так десять, а по восходу солнца – прятались в речных протоках.

Слава Деве Марии, в теплых протоках водилось множество разной рыбы. И рыбы весьма крупной. Ее забродом ловили много – и тут же жарили.

Однажды, за готовкой еды, услышали близкий ор множества голосов. Едва успели загасить костры. На голоса послали разведчиков. С ними пошел и боцман Булт. Он, много плававший и много видавший, только глянул из кустов на орущих людей, тянущих через болотистую протоку пушки, посерел лицом и шепнул:

– Казаки! Русы – казаки! Экспедиции нашей – конец. Пять дней еще терпим, потом … потом поплывем назад… Без капитана.

* * *

Пять дней не прошло, а прошло только три дня, когда пришел худой час. В тот ночной час капитан Ричардсон не услышал голосов с идущей впереди шлюпки. Велел тянуть лодчонку к кораблю за привязанный к ней канат. Но тянуть не пришлось. Течение взбалмошной чужой реки само ударило шлюпку о борт шхуны. Два гребца и матрос-шестовик лежали на дне шлюпки. Двое еще шевелились, а один – нет. В каждом теле торчало по две стрелы.

У Ричардсона голова хотя и тряслась, но еще думала. Тут же, по мертвым телам, он определил, откуда прилетели стрелы. И в голос заорал:

– Пушки – к бою. Огонь! Огонь!

* * *

Услышав близкий крик Ричардсона про пушечный огонь, Макар велел татарам готовить стрелы и укрыться в стороне от места, куда полетят ядра. Шхуну ждали как раз сегодня. Потому всех коней – и вьючных, и боевых – еще с вечера отвели на версту верх по течению Иртыша и укрыли в густом перелеске.

Тарас, чубатый казак, ходивший в набеги на каспийские города, покачал головой, услышав распоряжение Макара про стрелы.

– Макар Дмитрич, – строго сказал он, – река, она бывает как неодолимая преграда, а бывает как широкий путь. Англы уже хлебнули страха. И, ежели хватит их трус и понос, подымут все паруса и скатятся отсюда по течению так скоро, что нам и не догнать. Даже на конях. Пошли Хлыста с десятком татар вниз по течению, а я с другим десятком пойду туда, наверх, где речной поворот. А ты здесь сторожи супостатов. Зажмем их в клещи для уверенности дела. А поутру сойдемся и станем мерекать дальше. Одобряешь?

– Одобряю, – успел сказать Макар и бросился наземь.

Со шхуны отлетели три продольных куска огня, и три каленых ядра тут же заскакали по берегу, сокрушив одно дерево. Тарас и Хлыст убежали в темень кустарников, а Старинов пополз к урезу воды, чтобы точно определиться, где в эту безлунную ночь шевелится на воде английская шхуна. За собой Макар тащил на ремне тяжелое ружье. Фитиль ружья дымился.

Снова ударили пушки. Теперь ядра летели много левее того места, куда попадали первый раз. Макар решил, что шхуна все же двигается своим курсом, против течения, и не ошибся. Когда руками почуял воду да пригляделся получше, то среди гущи звезд заметил плотную темноту, которая медленно двигалась. Потом темнота на миг расцвела красным пламенем, громыхнуло и по реке понесло горько-кислый запах пороха.

Шхуна стреляла пока тремя пушками и держала большой разрыв между выстрелами. Выжидала, откуда ответят. Сзади зашуршало. К воде, справа от Макара, подползли три татарина, слева же примостился десятский Тохтай.

– Вон там, – Макар вытянул правую ладонь, ее в темноте хорошо заметно, ладонь белая, – вон там идет шхуна.

– Видно, идет, – немного смолчав, ответил Тохтай, – надо стрелять?

– Обождите. Сначала я… А вы замечайте, где могут быть люди.

Тохтай прошипел своим людям макарский совет.

Старинов встал на колено, поднял ружье, выстрелил. Пуля звонко ударилась об обшивку судна. На шхуне заметили, откуда прилетела пуля, но пушки на палубе не доведешь, как ствол ружья. Только англы и не думали доводить пушки. А просто дали залп, как есть. На берегу кто-то громко вскрикнул.

А татары возле Макара уже стояли боком, в рост, и садили стрелы повыше сверкнувших пушечных огней. На шхуне заорали, забегали.

– Ложись! – Макар дернул ближайшего лучника, а второй не успел упасть. Пять ружей стрельнули со шхуны, и медлительного татарина отбросило пулей на песок.

Макар ухватил убитого за воротник халата и поволок в кусты.

* * *

На шхуне от неравной перестрелки потеряли одного убитым, двое были ранены. И все – артиллеристы.

– Носовой якорь ставить! – скомандовал капитан Ричардсон. – Не стрелять и огня не зажигать! Перетащить остальные пушки на правый борт! Плотника – ко мне! Остальным крысам укрыться в трюме! Собирать там доски и разный хлам!

Матросы подхватили раненых и скатились в трюм. Корабельный плотник шепотом помянул дьявола и полез на палубу.

Боцман Булт зажег трюмную лампу и сходил в темноту своего закутка. Вернулся оттуда с полной кружкой рома и с кусками разной тонкой ткани. Матросы подтащили под лампу того раненого, который еле дышал и был без памяти. Стрела торчала у него из правой части груди. Боцман легонько потянул стрелу на себя, раненый очнулся и дико заорал. В ответ на ор матроса с палубы в трюм заблажил непотребства капитан Ричардсон.

Боцман Булт выпоил раненому бедолаге половину кружки рома и махнул рукой – оттаскивать. Безнадежен.

У второго матроса стрела торчала из предплечья. Руку пробило насквозь. Боцман дал матросу три глотка рома, потом ухватился за перо стрелы и резко резанул ножом деревянное древко у самой раны. Половина стрелы оказалась у него в руке. Теперь осталось ухватиться за наконечник стрелы и вытащить вторую половину. Сделав так, боцман обе кровоточащие дыры на пробитой руке обварил ромом. Матрос начал шипеть от боли. Булт наложил тряпье на рану, велел матросам вязать. Сам отошел к лампе, стал вертеть возле огня обломок стрелы с наконечником. Жало расходилось в стороны острыми концами.

– Бронза, – сказал сам себе боцман, – бронза. Худо дело.

Провел пальцем по краям бронзового изделия, почуял, что оно недавно наточено. А недавно наточенная бронза пускает в рану отраву. Такой подлый металл.

Его окружили матросы.

– Надо убегать отсюда, – мрачно прошептал боцман Булт, – я точно знаю, что в бою всегда неожиданно кончаются порох и пули. А стрелы никогда не кончаются, я это тоже знаю. Теперь я согласен на бунт…

Сверху, по палубе, протопал капитан Ричардсон и крикнул в дыру люка, чтобы вытаскивали доски и запасные паруса.

* * *

Остаток ночи прошел тихо, без боя. Вода хорошо доставляла звуки со шхуны на берег. Там много топали по палубе, иногда кричали тонкими, ранеными голосами. Им отвечал хриплый голос капитана, узнававшийсяся сразу.

Макар задремал, но постоянно вскидывал голову, как усталая лошадь. Потом отоспишься… На шхуне вдруг громко застучали по палубе, один раз крикнул капитан Ричардсон. И сразу все стихло. Тоже готовятся к утру.

Макар протер глаза, сел прямо и оглянулся на свое воинство. Татары пушечный бой знают, пушечного боя боятся. А боящийся всегда торопится. И всегда стреляет мимо. И что делать, как быть?

Тонко засвирикала одна птица, потом другая – и через миг весь берег, поросший кустарником и редкими деревьями, ожил, запел на разные голоса.

Старинов тряхнул головой, прогнал дрему и сглотнул слюну. Не ели почти сутки, а живот требовал. И требовал громко. Десятский Тохтай пошарил на поясе и достал плотный кожаный кисет. Развязал тесемки и достал оттуда кусочек твердого, серого… камня, что ли? Сунул Макару:

– Курт. Ешь, ешь.

Макар взял курт и оглянулся. Татары позади него в удовольствие жевали серые комки.

Макар сунул курт в рот, разжевал. Во рту сразу стало свежо и кисло, и вкусно. Твердая, сушеная простокваша. Макар проглотил пережеванное и протянул руку за добавкой.

Сзади него, из кучи татар, донеся сдавленный голос:

– Шайтан баракши!

Макар поднял голову и глянул на реку. В серой смеси рассвета и тумана непонятным комом выделялась шхуна. Но, как бы не та шхуна, за которой они гнались. У нее стояли все паруса. С грот-мачты исчез английский флаг, но зато выросли борта, стали даже выше человеческого роста. Что за ерунда? Может, так курт действует? До бесов опьяняет?

Макар вскочил на ноги. Покачался. Вроде ноги и руки узнают себя. Но что случилось со шхуной?

– Ткань натянули на борта, – сказал Тохтай, вскочивший с земли вместе с Макаром. – Плохо.

Макар сузил глаза и теперь разглядел, что за ночь англы обтянули борта шхуны парусиной, не забыв оставить по правому борту шесть дырок для пушек. Да, англы не дураки. Стрелы – главное оружие русских и татар, а они теперь станут вязнуть в парусине. Палить из ружья – теперь тоже глупо. В кого палить, куда палить – не видать. Порох истратишь зря, а его мало. На сотню выстрелов, может быть, осталось пороху.

И почему это англы отдали еще и кормовой якорь? У него и канат провис, он шхуну совсем не держит! Вот те спасибо, Господи, подарил ты веселое утро!

Парусина, что прикрывала кормовую надстройку шхуны, вдруг отошла. В проем не шире аршина наклонно вывалился человек. И так, в наклон, стоял и часто дергался. Макар почуял, что под волосами на голове вспотело. Он узнал капитана Ричардсона.

Голос англа проорал из-за парусины:

– Макара! Макара!

– Я Макара! – крикнул в ответ Старинов.

– Выйди на берег! Тебя наш падре Винченто хочет узнать! Мы тогда говорить будем!

Кричали по-английски, но Макар смысл понял. Оглянулся. Татары уже не валялись на земле, а разбежались по кустам. У тех, кого сквозь ветви кустов заметил Макар, луки взяты на изготовку к стрельбе.

Макар встал в рост на песчаном краю берега. Рассветало необычайно быстро. В своих дерганьях Ричардсон пару раз поднимал голову. Точно – он. Только связанный.

Возле связанного капитана показался тоже знакомый человек. Падре Винченто. Его на подлом лондонском совете господин Эйнан назначил сопровождать шхуны в Сибирь. И ведь дошел сюда живым, ишь ты, пастор хренов!

– Узнал меня, пастор? – крикнул Макар. – Если узнал – молись теперь… в Деву Марию и всех присных ее!

Пастор Винченто в ответ сотворил на Старинова свое крестное знамение. Макар плюнул и перекрестил пастора православным обычаем. От католической дури. Винченто тут же исчез за парусиной.

Тот же высокий, сильный голос проорал:

– Макара! Ты за этим человеком шел, так? Капитан Ричардсон твой! Забирай!

Ричардсон получил толчок в спину и полетел в воду. Макар заметил, что у него связаны и ноги и руки. Голова капитана с разинутым ртом пару раз показалась в волнах реки, потом тело утянулось в глубину.

Голос англа опять проорал:

– А мы теперь поворачиваем и уходим домой. Макара! Понял нас? Крикни!

– Я не за капитаном шел! – бешенно проорал Макар. – Я за вами за всеми шел! И еще иду!

И вскинул руку. В проем между парусинами, откуда кричал голос, полетели жужжащие стрелы. Они бились о парусину и отскакивали в воду. Те, что застревали, вреда англам не принесли.

– Иди, иди, – последний раз крикнул звонкий голос и замолк.

Матрос на носу судна два раза ударил топором по якорному канату. Шхуна дернулась, качнулась. Упрямое течение Иртыша подхватило английский корабль и понесло на разворот. Теперь Макар сообразил, зачем сброшен кормовой якорь – он держал корабль, чтобы его развернуло силой течения. Как только нос шхуны повернулся идти назад, на север, по течению, кормовой якорь выбрали. Шхуна взяла ветер полными парусами и понеслась по течению так резво, что Макар оторопел.

И стоял неподвижно, пока шхуна не пролетела версту.

Макара опередил десятский Тохтай. Он проорал татарскую команду, и его воины побежали от шхуны назад, в сторону Тобола. Макар ухватил Тохтая за рукав:

– Куда валите, узкоглазые? Убью!

– За конями, за конями надо бежать!

Тохтай вывернулся от Макарова хвата и скрылся в кустах. Старинов сел на мокрый песок и бездумно глядел в сторону шхуны, уже скрывшейся за поворотом реки.

Глава сорок вторая

Неисповедимы пути Господни, как неисповедимо и Слово Его, которым Он наделил людей, имея к ним слабость неисповедимого свойства.

Кто и что видел в Сибири, то через две недели Божьим изволением, уже словесно, узнавали на Казани, а еще через неделю и на Москве.

– Англы уже сходили в Китай, потеряли одну шхуну в том походе, а теперь одной шхуной идут назад! – в середине месяца августа доложил царю Ивану Васильевичу дьяк посольского приказа. – Так говорят в Сибири.

Иван Васильевич стукнул царским посохом о каменный пол палаты, сшиб на ковер свою тюбетейку и вторым ударом посоха пригвоздил ее к ковру.

Дьяка посольского приказа самоходно вынесло за дверь царской палаты, в поту и в страхе.

* * *

В конце августа о возвратном пути англов из похода на Сибирь и Китай узнал Осип Непея, тративший на английских доглядчиков и доносчиков фунт серебром в день.

* * *

Граф Эссекс, в ожидании именно такого радостного известия, два месяца оттягивал свой отъезд в Ирландию. Перед отъездом в Виндзорский замок Елизавета назначила своего фаворита командующим английской оккупационной армии.

Узнав сибирские вести, граф решил в Ирландию не ездить совсем.

Королева Елизавета не узнала ничего. Она в последний день августа последний раз ходила на молочную ферму, где последний раз в этом сезоне исполнила древний обряд вкушения свежего масла от королевских коров.

Первого сентября, к вечеру, Елизавета Первая прибыла в свой дворец в Уайт Холле. И первым же своим осенним указом королева лишила графа Эссекса права сбора таможенных пошлин с импортных вин, лишила единственной статьи дохода. Отныне граф был нищ, как свинопас.

* * *

Господин Эйнан, снимавший дом в Лондоне под именем италийского купца Марамелло, узнав благостную весть о сибирском походе, немедля послал доверенного человека на печатный королевский двор с заказом спешно напечатать визитерские карточки: «Эйнан Миланский, картограф и купец. Югорский торговый дом».

Такую карточку второго сентября получил граф Эссекс. На обратной стороне он прочел: «Сегодня, пополудни».

Граф Эссекс вдруг почуял нутром, кто он есть, при наличии в Лондоне этого человека. Собака он на привязи, и более никто! Собака лохматая, грязная, голодная. Убогая.

Граф Эссекс возжелал выпить рома, но оного во дворце не оказалось. Велел седлать лошадь, а сам достал из потайного отделения комода несколько криво сшитых клочков бумаги. В той книжице корявой рукой прописаны всякие люди, нужные для разных дел темного свойства.

Сунул книжицу обратно в потай комода, а из ящика отсыпал в карман десять золотых монет, подаренных господином Эйнаном. Ухмыльнулся в бороду, надел пояс с кинжалом и шпагой и вышел во двор.

В книжице граф прочел, что нужный ему человек, живущий теперь в отставке, обитает на краю Лондона, по дороге в Букингемский дворец.

По дороге граф иногда читал отрывки молитвы, заклиная судьбу тем, чтобы королевский морской лучник Грин имел доброе здравие и сильные пальцы.

Оказалось, что лучник Грин имеет доброе здоровье, сильные пальцы и сохранил дальнобойный лук и стрелы к нему. Десять золотых монет настроили лучника на рабочий лад. Он тут же, при графе, вышел в сад и начал наводить на точильном камне жало стального наконечника длинной стрелы. Граф же рисовал кинжалом на земле расположение окрестностей того дома, возле которого лучнику предстояло засесть перед обедом.

По существу назреваемых событий, граф не должен был выпивать. Но он, противу правил и по зову своей души, заехал в паб «Корсар» на Большой Западной дороге в Лондон. И там с чувством выпил крепкого контрабандного напитка со смачным названием «виски».

* * *

Только закончили бить полдень часы на башне Большого Бена, как граф Эссекс вошел в дом господина Эйнана.

– Прикажите открыть окно, – попросил граф, – у вас весьма душно.

– Без надобности сидеть при открытом окне, – ответил Эйнан Миланский, – разговор будет быстрый.

Граф Эссекс тогда начал снимать с себя одежду. Снял короткий кожаный камзол, начал развязывать льняную рубашку. Под рубашкой графа господин Эйнан уловил тусклый блеск кольчуги. При этом на хозяина дома от гостя пахнуло жгучим запахом пота и дряного спиртного напитка.

Господин Эйнан не стал кричать слугу, а сам отодвинул оба запора и поднял окно. Из окна потянуло свежим речным воздухом. Граф Эссекс подошел к окну, обмахивая себя руками. Господин Эйнан, уже много поживший и слышавший от раввинов много голой правды про нравы других народов по отношению к купцам, картографам и менялам, благоразумно встал в простенок между окнами.

– Королева вернулась в Лондон, – сказал господин Эйнан. – Завтра будет суббота. Завтра с утра вы, граф, подготовите к делу своих сторонников, чтобы ночью вам не пришлось им рассказывать, кому куда бежать и кого при том резать.

– А куда моим сторонникам надо будет бежать?

– В королевский дворец, граф. Не делайте вид, что у вас недоумная болезнь.

Граф Эссекс начал скрести грудь по кольцам кольчуги, стараясь унять внезапный зуд. «Все страшное – просто, и все простое – страшно», – говорил его приемный отец, граф Лейстер, силой сделавший перезрелую принцессу Елизавету женщиной.

– План таков, – строго продолжил господин Эйнан. – Ваши люди ворвутся во дворец с парадного входа. Это событие заставит тут же прибыть ко дворцу королевы ваших заклятых врагов – сэров Сесила и Ралея. Пусть их тут же прикончат ваши люди…

– Сэр Сесил и сэр Ралей прибудут со своими вооруженными людьми, – возразил граф.

– Ну и что? Я вам уже два года плачу за содержание в постоянной готовности двух сотен вооруженных дворян! Или у вас нет двух сотен вооруженных дворян? Тогда – где мои деньги?

– Есть, есть дворяне! Есть!

– Вот пусть они и делают второстепенное дело насчет ваших врагов Сесила и Ралея. А ваша задача, граф, совсем проста. Вы знаете тайный ход в спальню королевы, и у вас есть ключи от дверей того хода. Зайдете в спальню «коровы» и сделаете свое дело. И король шотландский Яков Шестой уже воскресным утром станет королем английским Яковом Первым! Так сбудется то, чего хотим мы и чего желает вся Европа. То есть и мы, и Европа желаем восстановления попранной справедливости, погибшей в этой стране на плахе вместе с Марией Стюарт! То есть – торжества католической веры!

Граф стоял спиной к господину Эйнану и слушал его простые и даже ласковые слова. Напротив, через дорогу от дома Эйнана, стояла гостиница «Якорь». На втором этаже гостиницы темнело раскрытое окно. Вроде как там мелькнула тень… От окна гостиницы до окна дома Эйнана, если мерить шагами, то восемьдесят шагов. Граф самолично измерял этот факт.

– А если…

– Дорогой граф! Дело зашло так далеко, что «если» быть не может. Не может! Затея с воцарением короля Якова обошлась деловым людям Италии уже в полмиллиона фунтов стерлингов. Или в миллион испанских дукатов, или в два миллиона французских ливров. Считайте в любых деньгах, и при любых деньгах это будет много. И учтите, что по этому делу работаете не вы один. И тем людям тоже идут немалые деньги…

Граф Эссекс решил больше не возражать миланскому гостю. Незачем. У господина Эйнана, картографа и купца, собраны бумаги, которые просто уничтожат и графа, и всю его фамилию. Выхода точно, нет. Вернее, светится одна маленькая дырочка, в которую можно пролезть, измазавшись для ловкости в королевской крови…

Граф отошел от окна, надел военный камзол.

– Завтра ночью дело будет сделано, – сухо сказал он и пошел к двери.

Господин Эйнан шагнул к окну и начал шарить поверх рамы пружину, держащую поднятое окно.

Сказал в спину уходящему:

– Совсем забыл! Позвольте поздравить вас, граф, с приобретением Сибири и всех…

Стрела длиной в полтора ярда вонзилась картографу и купцу в шею и вышла из глотки. Договорить он не успел.

Граф Эссекс мельком оглянулся и вышел из комнаты. Плотно закрыл дверь, чтобы изнутри щелкнула пружинная дверная задвижка.

Задвижка щелкнула.

* * *

Через час отставной королевский морской лучник сидел в своем пабе, угощая кучку таких же отставных вояк пивом, и рассказывал, что в городе нельзя стрелять из длинных, дальнобойных луков.

– На море стрелять хорошо. Там ветер не делает обратных рывков, как в городе. А дует себе прямо и прямо. И ты можешь делать точную поправку на ветер. А в городе, господа мои, сущая дрянь с ветром. То сюда несется по улице, то туда. В городе пора применять в нашем деле только ружья. Исключительно ружья.

– В каком деле? – спросил Грина отставной матрос, нанятый Осипом Непеей для сбора флотских слухов и россказней.

– А в том деле, друг мой, при котором надо уничтожать разных паразитов, снова проникающих на наш добрый остров и снова вгоняющих нас в долги и в нищету… Возьмите, например господина, который жил напротив гостиницы «Якорь»…

– Почему жил? – опять встрял отставной матрос.

– Потому, что мы сейчас пьем и веселимся на деньги графа Эссекса, доброго господина, понимающего доброту простых жителей нашего королевства и зло иноземцев…

Лучник выпил уже шесть кружек темного эля и за мыслью следить перестал…

А отставной матрос вышел, будто по нужде, и побежал со словами лучника Грина к московскому послу.

* * *

После обеда, к вечеру второго сентября, Осип Непея, московский посол с полными царскими полномочиями, внезапно появился в королевской канцелярии. Здесь теперь сидели допоздна, за лето накопилась уйма дел. Королевский канцлер не скучал в своем кабинете, а споро расправлялся с бумагами.

– Давай, подпиши мне отказ в сватовстве моего царя к королевской племяннице, и я сегодня же откланяюсь перед королевой Елизаветой.

Канцлер откашлялся и без всякого выражения на лице, сухими от возраста глазами уперся в московского посла.

– Так дела не делаются, – наконец произнес он.

Непея нарочно звякнул тугим кошлем, чтобы канцлер по звону узнал золото. С той же мелодией тонкого звона кошель встал на столе. И тут же исчез в больших ящиках.

Канцлер порылся среди бумаг, нашел заготовку отказного письма московскому царю. Крикнул писца, отдал ему бумагу, чтобы перебелили…

– К Ее Величеству пойдем вместе, – сухо сообщил канцлер.

– Как скажешь, господин мой, – по-русски ответил Непея.

* * *

Королева Елизавета Первая, помолодевшая на свежем воздухе среди тишины виндзорского поместья, без всякого удивления встретила московского посла. Она читала в кабинете донесения своих шпионов и очень жалела, что читать приходится на ночь. В донесениях подробно описывалось, как люди по всей Европе убивали и продавали людей, поджигали города и селенья, молились и плакали. Такое и утром читать – уютный завтрак портить.

Королева едва взглянула на лист отказного письма. Вернула лист канцлеру:

– Подпиши сам.

Канцлер долго выводил свои регалии и наконец поставил роспись с завитушками.

– Теперь иди.

Канцлер долго вставал с кресла, долго поправлял камзол.

– Иди, иди! – шумнула Елизавета.

Канцлер вышел. Непея скатал бумагу в рулончик, обмотал припасенной суровой ниткой.

– Печати канцлера на бумаге нет, – сказала Елизавета.

– Будет. Зайду, идучи от Вас, шлепну.

– Имеешь, что мне сказать, Осип? На прощание?

– Имею. Граф Эссекс сегодня послал наемного убийцу к итальянскому меняле. Менялы уже нет.

Королева пожала плечами:

– В Испании их давно уже нет.

Непея засмеялся: королева ловко обошла имя графа Эссекса. Решила она уже насчет графа. Все решила.

– А в Сити у тебя, Ваше Величество, неприглядно жить, – сказал Непея. – Ни тебе толстых стен, ни пушек, ни рва вокруг твоего дворца… А надо бы… По нашим, древним, русским обычаям, коров держат в большой защите. Как пчелы держат свою матку.

– Знаю, старые обычаи ведаю, – ответила Елизавета с трещинкой в голосе. – Знаю и то, что «корова» и «короЛЕва» – одно и то же. Только корова для одной семьи, а королева для всех семей… работает.

Непея встал с кресла и низко поклонился. Выпрямился и положил на стол перед Елизаветой лист бумаги с английским текстом.

Елизавета прочитала начало: «… Разрешите забрать с собой Подданную Вашего Величества, жену Боярского сына Макара Старинова – Катарину Барли, бывшую вдову»…

– Ох, Непея, все же ты кого-то из своих породнил с нашими…

– Породнил.

Елизавета подписала тайную бумагу. Помедлила, потом подвернула большой перстень на левой руке, капнула на него чернилы с пера и сотворила оттиск на поданной просьбе.

Непея снова встал и низко поклонился. И уже не садился.

– У нас под Кремлем подземные ходы есть, – сообщил он. – Царю, когда надобно укрыться на время, он уходит по тем ходам. У тебя такие ходы есть?

– Прощай, Осип, – ответила королева английская Елизавета, – кланяйся от меня московскому царю. И прими мой подарок – морской бриг именем «Святая Мария» завтра ждет тебя на пристани в восемь часов по нашим Большим часам. Доплывешь до Франции… А насчет тайных ходов, то они у меня есть.

Это были очень двоесмысленные слова. Понимай, как знаешь, но лучше не знать.

Непея поклонился, попятился и вышел, не показывая спины королеве англицкой Елизавете Первой. Значит, не прощался еще…

* * *

Осип Непея, да повар его, да Катарина Барли, супруга Макара Старинова, отплыли в субботу на «Святой Марии» во французский порт Ла Рошель ровно в восемь часов утра по Большим часам Англии.

* * *

А ровно в восемь часов вечера субботы двести дворян, вооруженных мушкетами, пистолями и шпагами, прошли орущей толпой от дворца графа Эссекс до королевского дворца в Сити.

И там встали, ибо увидели, что дворец окружен королевскими кирасирами. Кирасиры держали на рогатках наведенные на толпу аркебузы. Фитили ружей дымились. Позади кирасир отсверкивали в лунном свете пики конной гвардейской сотни.

Один из конников подъехал и встал за линией кирасир напротив ошарашенного графа Эссекса. За ним подъехал и второй конник. Граф узнал в подъехавших сэра Сесила и сэра Ралея, самых вредных своих соперников и врагов.

– Зря ты, граф, будишь безобразным шумом добрых жителей Лондона! – крикнул сэр Ралей.

А сэр Сесил добавил:

– Королева не ночует сегодня в своей спальне, граф. Возвращайся в свой дворец и уводи с собой эту пьяную дворянскую рвань.

– Завтра утром за тобой придут, – еще добавил сэр Ралей.

И они отъехали в строй конников.

В толпе дворян кто-то крикнул: «Нас предали!»

О мостовую загремели и ружья и пистоли. Дворяне сыпанули бежать от королевского дворца. Во след им, но поверх голов, ударил рассыпанный ружейный залп королевской гвардии.

При таком подлом деле, как заговор против королевы, кто-то должен хоть раз выстрелить.

Глава сорок третья

Пять дней, с раннего рассвета до полной тьмы, татары и русские гнались на конях за англицкой шхуной, несущейся на полных парусах, да по быстрому течению. Гнались по Иртышской пойме, а это дело тягостное и гибельное. Два десятка коней пришлось прирезать: те поломали ноги в болотистых кавернах поймы. Трое татар сломали шеи, один – позвоночник, падая со споткнувшегося коня. Его свои же милосердно и прирезали.

Хлыст вывихнул порезанную ватажными беглецами левую руку, но терпел и даже не матерился. Некогда.

На шестой день отряд начал ход, но застопорился. Изнуренные кони не шли. И татарские люди роптали.

Чубатый Тарас подошел к Макару и глухо проговорил:

– Все, Макар Дмитрич. Согни выю.

– Ты гни выю. Я же хоть один, хоть безлошадно, но побегу дальше!

– Ошиблись мы, – продолжал шептать Тарас. – Надобно было творить переправу на тот, высокий берег, и по нему гнаться. Там путь ровный, а здесь – гибельный.

Хлыст слышал, что говорят Макар и Тарас, но в разговор не вмешивался. Он согнал с веселого пока коня молодого татарина, отобрал у него лук и колчан со стрелами и пошел по реке туда, куда утекла шхуна. Коня Хлыст повел в поводу.

Макар посмотрел на толпу татарских конников волчьим глазом. Тоже выбирал коня. Десятский Тохтай сам выдернул уздечку у ближайшего воина и подвел коня Макару. Заставил подняться с травы своего скакуна и пошел вслед за Хлыстом. Макар начал дергать подаренного усталого коня. Тот не поддавался. Мимо Макара за Тохтаем теперь прошагал и Тарас. Он лупил своего – кулаком по крупу. Тот вспрядывал задом, но шел.

Они спустились к реке, на узкую песчаную полосу и увидели, что там, где река делает поворот влево, на мокром песке, на коленях, стоит Хлыст и громко молится.

– Господи Исусе, – отчетливо донеслось до Макара по воде, – я тебе клянусь, что вот этих только зарежу – и больше даже комара не убью. Дай ты мне такое право, Господи Исусе. И спасибо тебе за милостливое отношение к нам, русским и татарским людям…

– Сбрендил он, что ли? – испугался Макар.

– Господи Исусе, – молился Хлыст, – еще я даю тебе обет вернуться на Югру, если ты мне соблаговолишь, и во славу твою буду рубить дома для югорских местных людей, ибо, кроме рубки, я ничего не умею, Господи Исусе…

Макар бросил повод коня и побежал к стоящему на коленях Хлысту. Пробежал так сто шагов и вдруг тоже упал на колени. И начал истово креститься:

– Отче наш, иже еси на небесех…

Когда Тарас и Тохтай подбежали к Макару, они увидели открывающийся поворот реки и шхуну, намертво застывшую у дальнего берега.

– Господь наш нас не оставил, – сообщил Макар подбежавшим. – Господь загнал англов на такую мель, с которой им до скончания века не слезть.

Подошел Хлыст, веселый, дерзкий.

– Изота тоже нас не оставил, – сообщил он. – Приглядись на тот берег.

Макар всмотрелся. На высоком и покатом правом берегу сидели люди и собаки. Собаки чуяли, когда на шхуне шевелились люди, и бешено на англов лаяли.

С палубы шхуны правый берег казался земляной стеной. Из пушек и ружей собак и людей никак не достать. И подыматься на берег, чтобы убежать от реки, – тоже никак нельзя, собаки совсем бешеные, сожрут. Полная ловушка.

Макар повернулся к Тохтаю. Тот улыбался, и так сощурил и до того узкие глаза, что они совсем спрятались.

– Найди ложбинку с водой и вели своим людям спать и отъедаться, – сказал Макар, – только ради Бога, не таскайте нам жареную конину. Русские мы…

* * *

Через день, когда татары съели трех коней и наварили конского нутряного сала, Макар махнул рукой. Хлыст и Чубатый Тарас палили в шхуну из ружей, татары макали стрелы в конский нутряной жир и поджигали. Горящие стрелы творили больше беды, чем ружья, и Макар ружейную стрельбу прекратил.

Шхуна стояла косо, кормой к середине реки. Только две пушки смогли довернуть англы, чтобы отвечать на рой горящих стрел. Потом огнем схватилась парусина на левом борту, и пушки замолчали. Англы орали и, видать, бегали там, за парусиной, с ведрами воды. Погасили.

Чубатый Тарас скинул сапоги и блаженно прилег на траву:

– Наверное, в том месте, где они застряли, есть осетровая яма. Там осетры зимуют. Вокруг ямы бывает песчаная мель, а сама яма глубже двух саженей. Шхуна на полном ходу пробила подводный песчаный бугор и шлепнулась в осетровую ямину. Все, каюк им! На реке Яик я такие ямы шарпал. Осетры там в два аршина длины. И оченно вкусные!

Хлыст тоже снял сапоги. Пошел к реке, постоял в воде, остужая ноги. Потом вернулся к костру, сильно задумчивый.

– Макар Дмитрич, а ведь англы могут нас обмануть! – сказал он. – Я бы в ихнем положении точно нас обманул. Шлюпка на шхуне есть, а плот связать из мачты, да из всякого корабельного дерева – плевое дело. Сядут в шлюпку, сядут на плот – и опять от нас утекут. Плевое дело!

Тохтай перестал грызть конское ребро, кинул его в кусты, поднялся и пошел к своим. Вскоре двадцать татарских конников кустами и ложбинами направились на север, по течению руки. Поехали ставить засаду.

Тохтай вернулся к костру, начал стаскивать с ног свои ичиги.

* * *

Ночью луна светила в половину света, но светила. На шхуне шла возня; грот-мачта наклонилась и тихо легла на кормовую надстройку. Хлыст оказался прав: англы намерились бежать на плоту и на шлюпке. Ну, до чего же подлый народ!

* * *

Хлыст и Чубатый Тарас в ту ночь не спали – тоже вязали плот. Тихо ругались, поминая при том голозадых крестоносцев. Им требовалось двести аршин веревки или чего другого вместо нее, а веревки оказалось всего аршин полтораста. Хлыст нешутейно выматерился и пошел к конскому стану. Собрал кожаную упряжь с десяти запасных коней и начал резать ее на концы. Скоро развеселился, ибо, чем удержать плот, теперь имелось.

Тохтай под самое утро поскакал к своим людям. Макар пустил коня шагом, ибо непривычное дело – езда в седле – набило мозоли на седалищном месте. Это место нестерпимо болело. Лучше бы его выпороли плетями…

* * *

Хлыст и Чубатый Тарас привязали плот за крепко вбитый кол, повели шагов на сто против течения и оттолкнулись от берега, истово работая шестами. Плот быстро оказался на середине реки, и течение все ближе и ближе тащило его к шхуне.

Веревка натянулась, плот ударился о корму криво стоявшего корабля. Хлыст достал топор, Чубатый Тарас вытянул из ножен саблю. Оба перекрестились и по свисающим до воды вантам от срубленной мачты полезли на борт.

На палубе темнели люки без крышек, валялся разный хлам, и сильно скрипело дерево погибающей шхуны.

– Отчего они не взорвали корабль? – спросил Хлыст.

– Наверное, оставили здесь раненых… или шибко торопились, – подумав ответил Тарас и тут же потянул Хлыста за больную руку. Тот дернулся, но застыл. Из кормовой надстройки, из каютного окна донеслась молитва… Или плач?

Хлыст поднялся на мостик, к рулевому колесу, выхаркнул злые слова и тюкнул топором в дверь каюты. Тюкнул и вывернул топор на себя. Дверь вывалилась наружу. Хлыст осторожно сунул голову в темный проем. Там он увидел человека в длинной черной сутане.

Падре Винченто стоял на коленях у кровати и молился на раскрытую толстую книгу.

Снаружи с палубы крикнул Тарас:

– В трюмах людей нет! А порох есть! Но весь замочен! Выходи, Хлыст, все равно хоть огнем, да потешимся!

Хлыст ухватил падре Винченто за капюшон сутаны и молча выволок на палубу.

* * *

Хлыст и Тарас быстро перебирали руками веревку, подтягивали плот к берегу. Тянулось натужно, река хвалилась перед людьми своим норовом.

Падре Винченто стоял на бревнах плота на четвереньках и все бормотал и бормотал тягучие латинские словеса. Потом позади них зло загудело, затрещало. В спины ударил поток горячего воздуха.

Хлыст оглянулся. Шхуна взялась огнем, и тот радостно разбегался по просмоленным доскам корабля. Чубатый Тарас умел поджигать шхуны, шнявы, баржи и фелюги. В чужом Каспийском море их плавало много, и все – с нужным казакам товаром.

Когда плот ткнулся в берег, падре Винченто вдруг резво вскинулся с колен на ноги и первым соскочил с мокрых бревен на сухую землю. И тут же вытащил из-за пазухи матерчатый сверток. Торопясь, развернул. В руках падре оказался англицкий флаг с красными крестами, косым и прямым.

Хлыст тут же резнул святого отца по затылку:

– Я тебе покажу, как чужим флагом махать на русской земле! Тарас! Резай!

Чубатый Тарас хищно моргнул и тут же посек саблей крестатый флаг на мелкие полосы.

* * *

Тохтай и Макар прискакали к татарам, посланным вперед, в засаду на утеклецов, когда дело уже заканчивалось. Три бездвижных тела уплывали по течению. За ними плыл пустой несуразный плот, безнадежно качаясь на волнах.

Возле берега волны бесполезно толкали перевернутую верх днищем шлюпку.

Молодой, спесивый татарин в красных юфтовых сапогах, с волчьей шапкой на голове, крикнул несколько злых слов Тохтаю.

– Двое живых осталось, – перевел Тохтай. – Сидят под шлюпкой и не выходят. Ему, воину, это обидно.

Макар отвязал ружье от седельной вязки, чиркнул кремнем, запалил фитиль. Подсыпал пороху на полку затвора и прицелился. Выстрелил. Пуля сотворила малый пролом в шлюпке. Там, внутри, послышались глухие крики.

Макар подобрал английские слова и ответно крикнул:

– Я сказал, что иду за вами! Вот он я! Пришел!

Второй выстрел снова пробил дыру. Один английский матрос поднырнул под борт шлюпки и начал карабкаться на крутой берег. Его тут же догнала татарская стрела. Макар выстрелил еще раз. Шлюпку изнутри толкнуло. Потом на поверхность воды вынырнул захлебывающийся боцман Булт. Пять стрел тут же прилетели к нему, и боцмана не стало…

* * *

Прощались с татарами в Уральских предгорьях, у прохода на Челябу.

Макар с Хлыстом теперь должны были ехать вдвоем, такой уговор. Две лошади были под ними, две лошади запасных, да под бочки с Изотовой данью две лошади, да две под разные припасы и под падре Винченто. Ему даже руки не связали, пусть едет, молится.

А татарам Макару дать нечего. Выходит, он их обманул, пообещав англицких людей и корабль.

Макар прокашлялся, достал мешочек с драгоценными камнями. Протянул Тохтаю шесть камней, два сунул обратно – мало ли что в дороге станется. На Русь теперь выходят, там порядки злые, датошные.

Тохтай принял камни в раскрытые ладони и так их держал.

Молодой, спесивый татарин обиженно проговорил отталкивающие слова.

– Обижается, – перевел Чубатый Тарас, – что мы корабль сожгли. Татарам бы этой платы хватило. Зачем им камни?

– Переведи мальцу, что на эти камни он купит шесть таких кораблей, – шепнул Макар. – Им пушки были потребны, а пушки могут и против наших встать. Понял?

Тарас перевел все, кроме как про пушки.

– А продадите камни в Бухаре – получите золотом!

Татары загалдели, вскинулись на коней и пошли наметом спускаться с холма на тобольскую приречную долину.

Макар и Тарас обнялись. Потом Тараса обнял и Хлыст. Стащил с головы казака истрепанную в походах матерчатую шапку, а в обмен надел свою, богатую, соболью. Чубатый Тарас до того растрогался, что два раза промахнулся ногой мимо стремени. Наконец попал, уселся в седле и поехал вслед за татарами. Обернулся, махнул шапкой и пустил коня в галоп.

– Ну, Хлыст, – сказал Макар, – теперь молись. – К царю едем, не в баню. Говори громко, ходи гоголем!

– Меня, Макар Дмитрич, мамка да батька по рождению назвали Николой. Да те времена, Николины, давно прошли… Это я сказал к тому, что если мне придется помирать, то отпевай Николу, ладно?

– Ладно… Хлыст, – ответил Макар и тронул плеткой татарского коня. – А пошел, родимый, пошел, пошел!

Глава сорок четвертая

В середине сентября, когда начались первые дожди, посольские возки Осипа Непеи перед въездом в Варшаву остановила польская стража.

Гусарский полковник развернул посольскую грамоту Непеи, но был неграмотен и грамоту только осмотрел. Заорал только:

– Не велено! Не велено! Заворачивай!

К посту гусар со стороны Варшавы подкатила богатая карета. Оттуда вынес большой живот глава Московского Посольского приказа, боярин Щелкалов. Толкнул в грудь гусарского полковника, матерно обругал оторопевших гусар в ношеных мундирах, растопырил руки и пошел навстречу Осипу Непее.

Эскорт конных русских дворян, сопровождавших боярина Щелкалова в польские пределы, обнажил сабли в салюте.

– Царь Иван Васильевич велел тебя почетно встретить, дабы ты оказал мне полное поможение! – шепнул Щелкалов Осипу. – Мир с Баторием творить будем!

И тут же громко спросил:

– А что за бабу с собой везешь?

Непея, временами враждовавший со Щелкаловым и уже совершенно усталый от посольских дел, громко же и ответил:

– Везу племянницу королевы англицкой Елизаветы на предмет царских смотрин. Перед женитьбой нашего царя Ивана Васильевича!

– Так она же беременная! – удивился боярин. – Как так?

– Как велено государем, так и везу!

Польский полковник схватился руками за голову и отошел за угол въезжалого дома. Он все еще верил в Англию, верил, что королева откажется от породнения с русскими. А теперь, значит, войны не будет. А на что полковнику тогда жить?

Щелкалов, бывавший в Англии и знавший королевскую племянницу в лицо, только хмыкнул. Подошел к возку и поклонился маленькой женщине. Русские эскортные дворяне, конечно, выпившие, негаданно прокричали «ура»!

* * *

А весь католический мир ополчился против Стефана Батория, громогласно объявившего о заключении мира между Москвой и новой польской столицей – Варшавой.

Баторий в ответ на католическую злость письменно запросил у австрийцев, литвин, шведов, французов и ватиканцев единовременный безвозвратный заем на войну в сумме двух миллионов талеров.

Австрийский император письмо изорвал и сказал послам католических государств, стоявших в тронном зале:

– Хрен бы ему, а не деньги! Денег нет, и не будет! Пусть и войны не будет! Нашли для Польши короля, а он на войну денег просит! Ишь ты!

Мир подписали в три дня. Конечно, не полный мир. А трехлетнее перемирие. Но в момент, когда боярин Щелкалов, наклонившись к столу, ставил подпись, Стефан Баторий подмигнул Осипу Непее. Тот поклонился польскому королю и тихо спросил:

– Хороша была стерлядка с реки Угры?

– Хороша, да больно быстро съели, – по-русски ответил король Баторий и прошел к столу – ставить свою подпись.

* * *

В середине сентября графа Эссекса вытащили из подземного каземата в Тауэре и привезли в королевский суд, как есть – обросшего клочковатой бородой и хромающего от потери каблука на сапоге испанской выделки.

Суд шел весь день. Королева Елизавета сидела за ширмой, но когда судья объявил о чтении приговора, вышла и села в особое королевское кресло, стоявшее выше судейских мест.

– За попытку устроить государственный переворот, за тайные сношения с врагом королевской власти, королем шотландским Яковом Шестым, за изготовление и сбыт фальшивых монет, за поддержку интриг католической церкви и за потворство врагам королевства – итальянским менялам – суд приговаривает графа Эссекс к наказанию квалифицированной казнью!

Граф от жестокости приговора переступил ногами. Сапог без каблука не удержал ногу, и граф повалился на каменный пол. Встал на четвереньки, да так и остался стоять, услыхав голос Елизаветы.

– Казнь должна состояться скоро, у меня много дел!

Судья закивал головой и стукнул дубовым молотком по дубовому же столу, в знак согласия с монаршей прихотью.

Но казнили графа Эссекса лишь через год, в феврале. Каждый день он молился в каменном, мокром мешке и до истерики организма каждый день ждал вызова из камеры. Когда его все же вызвали и приволокли к эшафоту, оказалось, что квалифицированно казнить некого. Существо именем граф Эссекс не вынесло бы и вида петли и померло бы до свершения длинной и страшной казни.

Королева заменила графу квалифицированную казнь на обычное отрубание головы…

* * *

В начале октября месяца Макар Старинов и Хлыст тихо въехали в Москву на трех телегах. Падре Винченто от дороги заболел и лежал в истоме, укутанный шабольем. Стрельцы, что охраняли Спасский взвоз на Москву, потребовали было бумагу. Макар ткнул пальцем в надписи на бочках.

Старший из стрелецкого караула прочитал и спросил:

– Рыбу, что ли, послал в бочках хан Изота? Так у царя, поди, рыбы хватает…

– Шкуры послал югорский хан Изота! – громко сказал Макар. – Песца, да черную лису! Тридцать сороков!

Стоявший рядом со старшиной молодой стрелец икнул и от неожиданности уронил бердыш.

– Чего испугался? – ввязался в разговор Хлыст. – Ценного меха не видал? Иди на Югру, там насмотришься. Там песцы только что по людским головам не бегают. Радуются!

Стрелецкий старшина крякнул, спросил:

– Идти-то далеко?

– Рядом. Перекинешься через Урал, переплывешь две речки – и вот она, Югория!

Стрельцы сгрудились, намерились дальше слушать про богатства, что лежат почти рядом.

– Нас спешно государь ждет! – веско выговорил Макар. – Давай, пропускай!

* * *

В саду непеевского дома Катарина Барли ходила тихо, с опаской носила большой уже живот. Лисья шуба, накинутая на плечи, волочилась по увядающей траве. Зацепилась за торчащий корень яблони, сползла с Катарины. Нагнуться с таким животом она побоялась. Оглядывалась, кого крикнуть. Бабе рожать первый раз щекотно.

В голос залаяли здоровые, черные, приворотные кобели, обнажая жуткие клыки.

– Кого несет, суена Матрена? – крикнул на стук приворотный сторож.

– Макар Старинов желает попасть в дом! – рявкнул голос из-за высоченных дубовых ворот.

Катарина Барли, теперь уже точно – Катарина Старинова, боярыня, ойкнула и тихо осела на аккурат упавшую шубу…

* * *

Иван Васильевич, Царь Московский, князь Казанский и Астраханский, Царь Сибирский и всех земель отчич и дедич, сидел в Крестовой палате и, наклонив голову, шумно выдыхал воздух. Продышался, голову поднял.

Осип Непея и Макар Старинов опять сотворили земной полупоклон.

– А ведь я, Макар, вознамерился месяц назад тебе голову рубить. – прошелестел тихий голос царя. – Мне твоим словам, сам понимаешь, как теперь верить? Одни талдычат, что англы были в Китае и вернулись назад. Ты говоришь обратное…

Непея толкнул Макара. Тот поклонился:

– Прикажи, государь, внести дань и ввести англицкого падре, коего мы специально для тебя оставили вживе…

Царь кивнул. Осип Непея пошел, открыл дверь в палату.

Рынды неспешно занесли три бочки с мехами. За рындами мелкими шажками в палату вошел Винченто. Прошагавши до самого кресла царя, падре перекрестил его католическим уставом. Царь ухватился за посох.

– С ума сбрендил? – грозно вопросил он.

– Только чутка, – быстро ответил за падре Старинов. – А мог и помешаться головой, когда мы… ну, того…

– Не на исповеди. Говори толком! – повысил голос царь.

– Исполняли твой наказ, государь! – четко сказал Макар. – Извели англов!

– То-то мне! Священник! Эти люди правду говорят? Всех изничтожили?

Иван Васильевич, хоть и коряво, но говорил на латыни.

– Всех! – загорелся словами падре Винченто. – Всех! Антихрист на них снизошел, и они погубили добрых католиков!

– А корабли погубили? Корабли этих добрых католиков?

– Погубили. Погубили добрые английские корабли. Огнем и порохом погубили, изверги!

– Как же его теперь от нас отпускать, государь? – спросил Осип Непея. – Может, сослать его в дальний монастырь? Там его наши монахи быстро перекуют в православную веру. И православным похоронят, чтобы не замарал подлой верой нашу землю.

– Зачем его прятать, Осип? – удивился царь. – Пусть домой едет. К римскому папе. Пусть там нагонит страха. Я не смог, так пусть хоть он постращает. Отправишь его сам, я могу и забыть.

Непея кивнул рындам. Два молодца приподняли падре и вынесли вон из Крестовой палаты.

– А бочки? – спросил царь.

Макар подбежал к бочкам, ухватился было за топорик рынды. Тот шатнулся и сам вынул топорик из-за пояса. Макар показал на двойной ивовый обруч. Рында легко перерубил верхнюю вязку, поддел лезвием крышку. В палате мигом запахло острым запахом мяты и неизвестным, терпким – осенней тайги.

Макар начал доставать из бочки пласты ослепительно белых песцовых шкур. Потом не выдержал и опрокинул бочку. На ковер и прямо на колени царя хлынули четыре сотни дорогущих шкур югорских соболей.

– Эх! – крякнул Иван Васильевич. – Великую Московию я собрал! Жизни теперь не хватит, чтобы в ней…

И не договорил, задышал, отмахнул рукой.

Эпилог

Всех обманула и всех провела вокруг пальца королева Елизавета Первая. Весной 1603 года, когда, казалось, что теперь Испания возглавит новый поход католических стран против англиканской Англии, королева отошла в мир иной. Но оставила тайное завещание, адресованное «Королю шотландскому Якову Шестому». Это настолько насторожило всех сподвижников королевы, что они вскрыли конверт с завещанием еще до похорон Елизаветы.

Королевство Англия усопшая королева Елизавета Первая завещала – сыну Марии Стюарт, Якову Шестому! Он теперь становился королем Англии и Шотландии под именем Яков Первый!

С маленькой просьбой от усопшей – не менять суть существующих в Англии отношений англиканской и католической церквей!

Это было сущей безделицей, ибо королевство Англия стоило много дороже правила хождения или не хождения к мессе.

Для католической церкви и торговых домов Италии завещание королевы Елизаветы было нешуточным разорением! По испанским деньгам общие потери в десятилетней борьбе католиков против английской короны составили пять миллионов золотых дублонов. Боевой конь в боевой же упряжи стоил тогда всего три золотых дублона.

Яков Первый, после занятии английского трона, послал в дар московскому царю Борису Годунову роскошную карету. Годунов все правильно понял насчет добрых союзных отношений. И за один год построил вокруг Москвы мощнейшее оборонительное кольцо из шестнадцати каменных крепостей! За «царский кирпич» для этих крепостей Годунов платил деньгами, вырученными у английских купцов за югорских лисиц и соболей, посланных «ханом Изотой».

Teleserial Book