Футарк. Второй атт
Аннотация:
Покой мистеру Кину только снится.
Злокозненные фэйри воруют младенцев, ведьмы наводят порчу на призовых коров, дворецкий Ларример увлекся оккультными опытами… А тут еще тетушка Мэйбл норовит женить единственного сыночка и заодно любимого племянника. Не говоря уж о загадочных убийствах, революционерах, фэйри, тайнах прошлого, старинных кладах…
Итак, старая добрая Англия, провинция, сыщик-любитель – смешать, но не взбалтывать…
В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Футарк. Второй атт» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. А также можно скачать книгу бесплатно в формате fb2
Другие книги автора
Последние отзывы
Во второй книге нам наконец приоткрывают таинственное прошлое Гг-я, история получилась яркой и необычной. Прошлое "догоняет" героя в романе дважды.
У Сирила как всегда куча проблем, которые он самостоятельно находит на свою пятую точку даже просто стоя на улице. Тетушка гл. героя исполняет свою мечту, возможно не полностью, но начало положено) Господин дворецкий как всегда не подражаем! Симбиоз ответственности, заботы и забавных случаев.
К недостатком отнесу то, что мне так и не удалось почувствовать, что мы в викторианской Англии.
Книгу посоветую тем, кто хочет почитать что-то смешное и ненапряжное.
Во второй части цикла мы встречаемся с фэйри-революционерами, выступающими за независимость Ирландии (кто бы мог подумать), духами предков, что охраняют старинный клад, за которым охотится (причем весьма агрессивно) представитель одной из таких же древних семейств, что и Кины, и Блумберри (Дональд Вишенка меня покорил), гнусными персонажами из таинственного прошлого нашего героя и немного с самими тайнами, зловредными ведьмами, что наводят порчу на почтенных коров и прочими людьми и нечистью :) Ну, и семейка Кинов просто радует глаз. То тетушка привезет из свадебного путешествия верблюда и девочку-египтянку, то кузен что-нибудь отмочит, то та же тетушка принимает твердое решение женить своего непутевого отпрыска, да и Виктора до кучи. А уж явление Хуаниты - вот уж гром среди ясного неба.
В целом, вторая часть не подкачала. Новая встреча с героями прошла просто прекрасно. Даже расставаться не хотелось. За мной еще третья часть, чему я очень и очень рада. Весело, интересно, легко и полуволшебный мир "викторианской Англии" просто прекрасен.
Как ни крути, но когда сюжет переходит на личности — главного героя, Виктора Кина, — а не витает в воздухе вокруг его аналитических и мистических способностей, это делает книгу намного живее, ярче и притягательней для читателя. Одной из черт, особенно хорошо рекомендующих Кина, является то, что его история — это приключения, авантюры, детектив, мистика — да что угодно, только не любовный роман. Любовный лейтмотив не испортил ещё ни одну хорошую книгу, — но, право слово, когда хорошая история приносится в жертву отношениям ГГ с ярко выраженным женским или мужским Идеалом, это убивает весь интерес.
Повествование о Викторе Кине выстроено иначе. От любовного лейтмотива в книге остались только воспоминания о бурной молодости, немало меня позабавившие, но и оставившие горькое послевкусие от того, что герой буквально старел у меня на глазах. Пожалуй, с подобным в детективном фэнтези я ещё не сталкивалась, поэтому оказалась не готова.
И к слову о детективном фэнтези. Эта книга показалась ярче не только из-за углубления в личное, но и усилением детективной составляющей, а также благодаря завязке и развязке интриги за счёт фэнтезийной составляющей. Тьфу ты, что за косноязычие! Как будто колючек в рот напихали. Попробую выразиться иначе: истории во втором атте намного сильнее похожи на классические детективные, чем это было в первом — тут и преступление, и мотив, и злодеи. И самое приятное: чтобы разрешить загадку, Кин на всю катушку пользуется своими сверхъестественными способностями. И это не «рояли в кустах», а разумно развешанные по всем стенам «ружья», которые «выстреливают» в нужный момент, закладывая красивый фэнтезийный вираж. А не «рояли», потому что главный герой не только взывает к потусторонним силам, но и пользуется дедукцией, интуицией и знанием психологии для того, чтобы интерпретировать потусторонний ответ и разрешить ситуацию. Не шедевр, но как интересную разновидность жанра почитать весьма интересно. И как ни странно, вторая книга цикла ещё сильнее похожа на цикл Кристи о «Таинственном мистере Кине», хотя сюжетных и характерных различий стало больше. Например, у Кристи мистер Кин в оригинале был Quin’ом, здесь же фамилия главного героя (по громогласным свидетельствам его предков) происходила от перетекания прозвища предка-викинга «Инг» («господин») в британское «Кинг», а затем в более скромное «Кин». (Да-да, духи предков мистера Кина оказались на диво разговорчивыми и подкованными в истории потомков, что пригрелись и прижились на островах с уходом эпохи викингов).В этой книге намётками и оговорками раскрывается история того, как Виктор Кин получил свои необыкновенные способности, проще говоря, как он стал шаманом. Шикарная история, почему-то я грешила на Индию, но оказалось, что дело было в Мексике. Вот только знакомство Кина с фэйри, которое было описано в начале книги, навело на мысль, что в Викторе есть что-то от фэйри (как минимум, его трогательная и в буквальном смысле слова волшебная привязанность к кактусам; ни в коем случае не осуждаю, наоборот всеми колючками «за»; эх, мне бы его смелость). Таким образом, мексиканская история, случившаяся вроде бы сама по себе, на самом деле была должным образом подготовлена предками самого Кина, и, как бы там ни было, он никуда бы не смог деться — в такие жёсткие исходные условия его поставили авторы.Сознаюсь, я детства я собирала различные гадания, приметы, рецепты ворожбы и волшбы, истории о провидении, ясновидении, потаённые знаки вещих снов и прочие милые девичьему сердцу вещицы, и если вы думаете, что я сейчас преувеличиваю для красного словца, то жестоко заблуждаетесь, и четыре тома гаданий могут послужить веским тому доказательством. В общем, рунами я тоже в своё время увлекалась и, разумеется, горела желанием их создать, подобрала дерево и настругала из него подходящего размера заготовки, но на вырезании собственно рун дело застопорилось. Но после чтения «Футарка» почившая в бозе лет пятнадцать тому назад мотивация воскресла, и теперь я разрываюсь между потребностью дочитать трилогию и желанием взяться за нож (чтобы вырезать руны, разумеется, — заготовки-то у меня остались). Поэтому у любой читательницы, пережившей подобное увлечение, книга оставит ощущение двойственности (после первого атта у меня никаких таких мыслей не было, поэтому речь идёт именно о второй книге): то ли плюнуть на всё и пойти погадать на день грядущий, то ли собраться с мужеством, волей и разумом — и продолжить читать увлекательно-развлекательную книгу. Пока не знаю, что выберу сама.
Виктор Кин продолжает свою деятельность на ниве разведения кактусов и расследования загадочных случаев в Блумтауне.
Вторая книга мне понравилась больше первой. Наконец-то стало понятно почему цикл относится к жанру фэнтези - в расследованиях героя появились потусторонние сущности и загадочная магия. Авторы приоткрывают завесу тайн над прошлым Виктора Кина, хотя о многом еще остается догадываться. Неспешное, без ярких потрясений повествование и весьма харизматичные персонажи дают возможность провести приятный вечер с интересной книгой.
Чуточку стало раздражать постоянно мелькающее слово "питомцы". Если в первой книге оно как-то не задевало моё внимание, то здесь оно становится более навязчивым. В целом, книга тоже понравилась. А вот по поводу третьей... Думаю, а читать ли? В конце второй книги герой отправляется в Мексику. Там не будет уже полюбившихся мне (даже больше главного героя!) дворецкого Лирримера, тётушки Мейбл, Сирила. А может и будут, ведь не протяжении же всей книги Виктор Кин будет путешествовать. Не хочется читать рецензии, чтобы узнать как и что там. Ведь ему предстоит узнать о дочери и заняться поисками очередного кактуса (будь они не ладны!).
Да еще хотелось бы по поводу детектива. Что-то не сильно тянет вся эта история на полноценный детектив. В моём понимании. Но опять таки - история интересная.
Книга стала более детективной по сравнению с первой частью. Мистер Кин уже воспринимается именно как детектив, выстраивает логические цепочки, но и продолжает пользоваться своими особыми умениями. Атмосфера города прорисована замечательно, получился очень уютный провинциальный английский городок. Где внешне все выглядит респектабельно и красиво, а вдали от посторонних глаз кипят бурные страсти.
Магические проявления мира радуют своим постоянством. Призраков стало больше и они оказались весьма деятельными. С романтической линией не все так хорошо, больше уклон все-таки на приключения и расследование преступлений и поиск отгадок.
Меня порадовала юмористическая составляющая. Виктор Кин уже приобрел черты Берти Вустера плюс к чертам Арчи Гудвина и Ниро Вульфа. Дорогие родственники и заботливый дворецкий не дают скучать главному герою.
Еще в книге много кактусов, так нежно любимых Виктором. Поневоле рука тянется поискать картинку в интернете. А раньше все кактусы были для меня на одно хм… наверное, лицо. Так что наряду с развлекательной и отдыхательной функцией книга имеет черты познавательной литературы. Сплошь польза, однако!