Скорбный урожай
Аннотация:
Самое первое дело Верити Бердвуд!
Скорбным стал сбор урожая в яблоневом саду старого загородного дома Элис Олкотт, куда съехались ее друзья и близкие.
Совершенно неожиданно там объявился незваный гость – бывший муж молодой родственницы хозяйки Анны, с непонятными намерениями приехавший туда, где никто не желал его видеть, да еще и ухитрившийся шокировать своим поведением и саму Элис, и гостей.
А вскоре этого возмутителя спокойствия нашли мертвым в саду… Полиция в растерянности: что же произошло? Самоубийство, несчастный случай – или изощренное убийство?
Верити начинает собственное расследование и постепенно понимает: похоже, каждому из собравшихся в доме есть что скрывать. Лгут или что-то недоговаривают все… Но кто из них убийца?..
В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Скорбный урожай» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. А также можно скачать книгу бесплатно в формате fb2
Другие книги автора
Последние отзывы
Цикл однозначно буду продолжать.
Вот и «Скорбный урожай» попал в мой виш из-за КЛУЭДО.
И это тот случай, когда я с удовольствием прочитала детектив, который, в общем-то с жанром имеет общее только одно - убийство, но вполне этим довольна.
Может сейчас я неправильно высказалась, ни в коем случае не хочу преуменьшать достоинства романа, как детектива, но для меня это стало больше психологическим чтением. Убийцу ведь вычислила сразу, более того, ещё до убийства. К слову, с Агатой Кристи и Дж. Х. Чейзом такой номер не проходил никогда.Говорят, чем больше семья, тем сплочённее. Говорят, чем больше у членов семьи общих интересов, тем они дружнее. Говорят, если есть общие традиции, если клан собирается хотя бы раз в год для чего-то традиционного, такие семьи - кремень.
Но это всего лишь говорят.
Семья Тендеров в который уже раз собрались на традиционный сбор урожая яблок. Все они приехали в дом тётушки Элис, кто с удовольствием и по доброй воле, кому-то пришлось переступить через себя.
Но никто не думал что это в последний раз. Ведь произошло невероятное - убит их бывший родственник.
Кому и зачем понадобилось убивать молодого человека? Оказывается, покойник отнюдь не обладал добродетелями, и многим успел насолить.
Вот и вычисли теперь убийцу, если все недолюбливали Демиена.
Интересно смотреть как спадают маски с лиц добропорядочных членов семейства и их друзей. Кто-то пытается спрятаться за невозмутимым образом, кто-то за ложью, кому-то легче нападать, кому-то защищаться. Одни предпочитают вообще не говорить об этом, другие строят немыслимые предположения.
Люди перестали доверять друг другу, верить даже самым близким. Ведь у каждого оказалось рыльце в пушку, все не без тайного, хоть и маленького, но грешка.
Ничто теперь не будет прежним. Даже те, кто не чувствуют за собой вины, будут помнить эти осенние дни сбора урожая. Горькими оказались яблоки.
Начинается всё с традиционного сбора яблок, на который съезжаются не только родственники старой Элис, но и друзья Криса Тендера, «старая братия». Автор не спеша знакомит нас с каждым, давая время разобраться в отношениях и определиться, что представляет собой каждый из персонажей.
Когда случилось первое убийство, так неуклюже завуалированное под несчастный случай, я немного огорчилась: неужели кого-то заставят это проглотить? Оказалось, это не оплошность со стороны убийцы, а, скорее, спонтанный порыв - вдруг да и получится? Дальше последуют новые попытки, каждая из которых будет приближать расследование к единственно верному выбору кандидатуры на роль хладнокровного преступника. Но даже выверенные ходы и логические выводы Верити Бердвуд не смогут убедить каждого, вольно или невольно втянутого в эту криминальную историю, что истинный злодей был среди них...Для ведения затянувшегося дела повествованием предусмотрены официальные лица - сержант криминальной полиции Саймон Тоби и констебль Мартин Макглинчи. Только в глуши, где из всех происшествий лишь редкие семейные скандалы или потерявшийся турист, трудно наработать криминальный опыт. Неудивительно, что сержант Тоби обратился за помощью к присутствующей среди приезжих сборщиков яблок Верити Бердвуд, о талантах которой был наслышан от своего брата. Так как это первая книга цикла о "приключениях эксцентричного детектива-любителя Верити Бердвуд", то очень важно сложить правильное мнение о главной героине. Возможно, автор не собиралась раскрывать образ полностью, а задумала постепенно дополнять его, привнося с каждой следующей книгой новые черты и характеристики? Как бы там ни было, но Верити Бердвуд для меня осталась самой малоприметной и немного странной девицей. Её серенький образ не показался привычным и естественным. Было ощущение, что Верити играет роль. Поживём - увидим...
С самого начала, нам показывают действующих лиц, их взаимоотношения и характеры.
Потом случается несчастный случай ака убийство и начинается свистопляска (не в плохом смысле).
Хочу заранее отметить, что Верити мне очень по душе пришлась. Люблю такой типаж: умная, наблюдательная, цепкая, независимая, безжалостная и сильная духом.
Читая того, что случалось потом (газ, пожар), я никак не могла понять, как все это соберётся в единый паззл. Вроде и догадалась кто убийца, но оказалась не права. И лишь на последних страницах, когда Верити берет рассказ в свои руки, а я жадно впитываю её размышления, я поняла, что детективная линия очень запутана в тугой комок. И лишь дочитав до момента открытия кто убийца, я вздохнула свободно.
Кажется, что автор все запутала, но потом все становится ясным, понятным и логичным. Рада, что автор не утонул и не запутался сам в своих же многочисленных нитках сюжетных линий.
Персонажи описаны живо, ярко (некоторые прям бесили своим поведением). Слог хороший, нет каких-то сильных провалов в повествовании. Оно идёт бодро, по сути все события уложили в 2-3 дня, очень насыщенных событиями.
Продолжать чтение цикла планирую, уж очень понравилась мне Верити Бервуд.
Все домочадцы на ушах - версий миллион. Полиция тоже в шоке. К счастью, волею судьбы в усадьбу приехала и Верити Бердвуд. И уж она-то должна разобраться, иначе шансов выйти на убийцу нет больше ни у кого. Плюсов в романе много. Очень понравилось место действия и атмосфера. Люблю, когда компания подозреваемых в убийстве, как на ладони, а ты пытаешься угадать - кто есть кто на самом деле.
А вот сама Берди не понравилась. Гораздо ближе мне оказалась подруга, пригласившая ее к Элис - Кейт. Очень приятная и спокойная девушка, которая всячески пыталась сгладить ситуацию.
А сыщица - та сама себе на уме. Ее умелый маскарад раздражал, и так чувствовалось что она втихаря считает себя выше других. А как же ей нравилось морочить голову остальным - одела дешевую одежду, но вот часики дорогие снять забыла... Не знаю... Продолжать цикл я планирую, очень надеюсь, что мое отношение к главной героине выравняется. Что касается состава преступления - ну такое. Немного предсказуемо, зато интересно было наблюдать за характерами. Та же Анна - чувствовалась ее озлобленность и уязвимость. Автору хорошо удалось передать боль брошенной жены. А еще, собственно, жертва. О нем сказано не так, чтобы много, но он понятен.
Ну, и естественно, Бетси - всем героям героиня.
Слишком идеальна, чтобы быть хорошим человеком:)) Печется о своих детях так, что им бы от нее бежать да побыстрее.
Она превратила невестку в жертву (даже удивительно, что не та ее прихлопнула в итоге)))
Любительница контроля и язвительных замечаний - ну сама же напрашивалась, а?)))) Вообщем, роман хорош, как вы поняли - так как у меня больше эмоций сейчас, чем здравых рассуждений:)
Сначала меня испугали и объём, и количество персонажей, которые, как в пьесе, перечислены в начале книги, но тревоги оказались напрасны. Читается легко, герои в большинстве своём яркие и интересные, так что в них не запутаешься, сюжет нетривиален, хоть немного и перемудрён.Неспешная история одной встречи большой семьи и её друзей на ежегодном сборе яблок. Семьи со своими странностями, друзей - со своими особенностями. Здесь и недавно поженившаяся пара, и люди, живущие много лет вместе, но так и не оформившие отношения, пара с ребёнком, соседка со своими тайнами и историей и многое другое. Наверное поэтому книга напомнила женский роман - описанием всех этих отношений и взаимоотношений. Тем не менее это стало отличным фоном для убийства и дальнейшего расследования.Преступление в загородной усадьбе выдержанно в классическом стиле, оно совершенно так, чтобы выглядеть как несчастный случай. Однако опытных сыщиков не проведёшь. К тому же в дело вступает известный адвокат Верити Бердвуд, цикл о которой начинается с этой книги. И вот перед ними узкий круг подозреваемых. Задача, как всегда, усложняется тем, что мотивы и возможность были у многих. Недостаток улик, тайны и секреты гостей усадьбы, старые ссоры и обиды только усложняют дело, путая и вводя в заблуждение даже таких мастеров своего дела. Понравилось, что автор подробно описывает ход мыслей Верити, её умозаключения и разбор каждого подозреваемого. Наверное можно было угадать преступника, но я специально не старалась, чтобы дать автору возможность удивить меня. Пожалуй, ей это удалось.
Тетушка Элис, в свои восемьдесят, была полна решимости отстоять независимость и деревья, с которыми жила и старела совместно.
Практичность племянницы мгновенно вызывала неприязнь ещё на стадии заочного знакомства. Энергичность ее могла бы восхитить, но первые же минуты непосредственной беседы открывали все прелести вербального терроризма во всей красе, а манипулирование родными и просто рядом находящимися бедолагами мгновенно клеймило Бетси званием самого неприятного героя для будущей истории.И история не заставила себя ждать. Как только вся семья и старые друзья собрались в одной гостиной, началась пикировка. Каждая чашка чая, каждый сэндвич и прочая съедобная снедь щедро сдабривалась язвительностью Бетси. Энергичность мы уже отметили, так же как и искусное, отточенное годами и треми детьми плюс муж-неудачник, манипулирование. Ухоженная, правильная, элегантная...не уважающая чужое мнение, властная, несносная.
Вечные нравоучения и руководящая роль, цена ежегодной традиции по сбору яблок, для всех кто собрался в Атертоне.Угрюмый и сильно обветшавший дом был полон тайн и загадок. Все пытались воспроизвести хорошую мину при плохой игре, но просто мечтали поскорее сбежать подальше. Атмосфера давила и совершенно не походила на дружескую.
Неспешный рассказ явно приближал трагедию к кульминации. И, надо же, жертва, лично и чуть запоздало объявившаяся к неудовольству общества, не оставила себя шансов на выживание. Шансов не оставила, а вот сомнений ого-го сколько. Сам ли, как русская сказочная красотка, надкусил четыре плода? Или злодейская рука совершила возмездие? Дэмиен описан сдержанно-неприязненно, но с подробностями, демонстрирующими все черты как на ладони. "Достойность" его, как жертвы, не вызывает сомнения.Эта история самая наипервейшая в цикле о Верити Бердвуд. И она не будет вывязывать кофточки для внучатых и многочисленных племянников и особо блистать проницательностью. Она будет прятать свое происхождение и состоятельность за странными бесформенными одежками, а глаза за стеклами очков. То как она помогала местной полиции не вызвало во мне особого восторга. Что-то мне подсказывает что сержант Тоби и констебль Макглинчи, на подхвате, справились бы и сами. А рассуждения и разоблачения от Берди не гениальны до благоговения официальных представителей власти.Что особо пришлось по душе, так это сами герои. Все до единого выписаны прилично и всесторонне. Истерики Сонси ни за что не спутать с неуравновешенными высказываниями Анны, а Уилф шаркает подошвами и добывать пучок петрушки у соседей лишь в собственной индивидуальной манере. Такие вот персонажи красят любой детектив, независимо от самого преступления и его расследования.Впрочем, к "Скорбному урожаю" это явно не имеет отношения. Потому как и само убийство и то чем это продолжилось, а мы то знаем что убивший единожды не останавливается, и даже мотив, очень осторожно вырисовывающийся во второй половине романа, не дают отвлечься на мелочи реальности.
Проницательность и шутливые подначки Элис, в самом финале, навеяли приятнейшим воспоминания о лукавых высказываниях одной английской пожилой дамы, которое вечно подмечала влюбленных и предугадывал помолвки.
А когда дело дошло до пожара мне было уже совершенно ясно - Верити и ее прародительница намекают на скорое продолжение.