Библиотека в Париже

Аннотация:

Париж, 1939 год. Одиль Суше, казалось, достигла предела своих мечтаний: у нее есть любимый человек, верная подруга, обожаемый брат и замечательная работа в Американской библиотеке. Но оккупация Парижа нарушает обычный уклад жизни, и девушка теряет почти все, что ей дорого. Вместе со своими коллегами-библиотекарями она участвует в Сопротивлении, используя лучшее оружие, которое у них имеется: книги. Но впереди ее ждет яд предательства и горечь утраты. Монтана, 1983 год. Одиль ведет замкнутую жизнь в маленьком городке. Тринадцатилетнюю Лили ужасно интересует одинокая пожилая соседка. Когда они становятся друзьями, Одиль видит себя в Лили: та же самая любовь к языку, те же самые желания, та же самая смертельная ревность… Впервые на русском языке!

В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Библиотека в Париже» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. А также можно скачать книгу бесплатно в формате fb2. Подробнее

Скачать в формате:
FB2 EPUB MOBI HTML

Последние отзывы

Alenkamouse Добавлен: 24.04.2024 09:08
0
Сложное отношение у меня к этой книге. С одной стороны, она очень интересная и захватывающая. Настоящий pageturner -  не заснешь, пока не дочитаешь. Еще же это хитренькое переключение между сюжетными линиями на самом интересном месте. И все составляющие идеального книгочейского бестселлера подобраны мастерски: библиотека, компашка милых чудаков, историческая канва, намек на некую страшную тайну, скелетик в шкафу... А с другой стороны, это одна из тех опасных женских книг, что тихой сапой заладывают в незрелые девичьи умы убеждение, будто все беды в этом мире от мужчин. Здесь нет ни одного действительно положительного мужского персонажа. Даже любимый братец Реми создает всем своим женщинам одни только проблемы. Библиотечных чудиков не считаем. Они... просто чудики. Больше красочные декорации, чем персонажи. Хотя здесь вообще все не так однозначно, нет четкой градации черного и белого, сплошные сложные и переливчатые полутона. И это мне нравится.
Melaritt Добавлен: 21.03.2024 09:43
0
Книга, которая оказалась в моей библиотеке случайно, просто потому что стоила смешных денег. Книга, которую, зная аннотацию, я вряд ли поставила бы на свои полки. История, читать которую сейчас я бы точно не стала, потому как на прошлой неделе закончила нечто похожее. Но раз уж поленилась изучить синопсис заранее - страдай. Ибо отступать некуда: за нами вновь Париж военного времени с прыжками на 40+ лет вперёд в Штаты (слишком много книг об оккупации французской столицы и беженцах в "землю обетованную" для одного месяца, если вы спросите меня). Ну да, хватит лирики, вернёмся к собственно роману.Когда я только начала читать, он показался мне очень атмосферным и каким-то теплым, что ли. К тому же, мне очень понравился текст: то как это написано буквально сразу накинуло истории пару баллов. А ещё здесь были книги. В том количестве, которое делает любой сюжет лучше. Казалось: вот оно - идеально неспешное развитие сюжета, который несмотря на то, что поднимает вопросы тяжёлого времени, как будто дарит успокоение. Но длилось это не долго (что, в принципе, совсем не странно). Такие книги, если спросите меня, созданы с одной конкретной целью: заставить читателей поставить себя на место персонажей и подумать, что же они делали бы на месте героев или злодеев. Большинство, к сожалению, даже не задумывается о том, чтобы так поступить.Итак, героини.Одиль - типичная представительница поствоенного поколения: выросшая на рассказах родителей и прародителей о войне, сама она, тем не менее, отказывается верить, что в современном обществе такое возможно. Из тех, что до последнего будут закрывать на окружающую действительность глаза, бегать от очевидного и прятать голову в песок. И это, на самом деле, нормальная реакция психики на травматические события. Так что мое отношение к персонажу могло бы быть если и не положительным, то нейтральным, если бы не один момент почти что в начале истории: когда Одиль знакомится с Маргарет и начинает с оной сближаться - она завидует (даже зная, что её подруга глубоко несчастна). И вот где-то здесь я чисто интуитивно перестала воспринимать мисс Суше как положительного персонажа. Вторым звоночком стала история с Битси и "изгнанием" в госпиталь (хотя, признаться, даже тогда я не думала, что её французская история закончится так, как закончилась). И раз уж я недавно прочитала "Забвение пахнет корицей" на сходную тематику, сравнений было не избежать. Так вот: если Хоуп из "Корицы" только притворяться инфантильной и глупенькой дамочкой в беде (ибо вся её жизнь буквально опровергает этот тезис), то Одиль из "Библиотеки" - такая и есть изначально (что, в принципе, логично, учитывая разницу поколений и воспитания). И (не думала, что скажу это) но к концу этой истории Хоуп, которая совсем не нравилась мне в прошлой, у Одиль выигрывает. Наверное, с нытьем я готова смириться в большей степени, чем с подлостью прикрытой оленьим хлопаньем ресницами и обиженным "но я же не знала". Потому что она таки знала, насколько её жених импульсивен, когда говорила ему то, что - точно знала - говорить не стоит. Да, на эмоциях, но неужели в без малого двадцать пять лет (пять последних из которых провела на оккупированной территории) она настолько не в состоянии эти самые эмоции контролировать (чтоб потом ещё и оправдываться в стиле "ты сказала, что невеста моего погибшего брата найдет себе другого, значит, всё это заслужила")? И "незнание" тут оправданием не выглядит, потому что она прекрасно знала, кто такой Поль, чем он занимался во время войны, и что думал о женщинах, выбравших "лёгкий" путь. Я вообще не очень-то понимаю, как она могла не видеть реальной ситуации в оккупированном Париже или уже позже - в поствоенном (скорее похоже, что Одиль просто закрывала глаза на всё, сознательно прячась за книгами и местечковой якобы борьбой).Меняется ли главная героиня "Библиотеки" со временем - для меня тоже довольно-таки спорный вопрос. Потому что её реакция на ситуацию с Лили (и нежелание общаться с соседями) в поздние восьмидесятые выглядит всё также по-детски инфантильно. Видимо, миссис Густафссон однажды выбрав для себя побег, так и продолжила убегать всю оставшуюся жизнь.Но здесь автор красиво подводит нас к мысли о том, что окончание мировой войны ещё не означает наступления всеобщего мира. Потому что люди - в большинстве своем - животные, готовые следовать за стадом, а годы затаённой ненависти способны кого-угодно превратить в монстра. И это, пожалуй, именно тот жизненный урок, который так долго не хотела принимать Одиль.Вторая героиня этой истории заинтересовала меня больше. Возможно, потому что её проблемы чуть ближе сегодняшним женщинам, а может быть всё дело в том, что "современная" часть романа написана как будто проще. Не уверена, что тут была так уж нужна ситуация с завистью подруге, но попытку автора закольцевать историю я оценила.До конца надеялась, что выстрелит фишка с классификацией Дьюи, но так и не дождалась. Цифры здесь, видимо, всё же исключительно для антуража.Теперь к вопросу о том, почему, разогнавшись в критике, я таки ставлю книге довольно высокую оценку. Потому что идея - самое ценное, что есть в любом романе, и оная здесь побеждает всё. Ибо это очень хорошая история, в которой автор очень смело поднимает вопросы о войне, которые "победителями" сознательно замалчиваются. Вот только можно ли назвать победителем того, кто потерял по пути к такой ценной виктории не только моральные принципы, но и человечность как таковую?
irpuh Добавлен: 13.03.2024 06:23
0
По-моему, очень французская книга: тонкая, элегантная, наполненная чувствами. Богатый язык, который хочется прочувствовать. Поэтому, хоть и хотелось узнать, что будет дальше, но не хотелось торопиться, читая слова, фразы, мысли.
О чём же книга?
О книгах? - Да, но немного.
О библиотеке? - И об этом, но тоже не основное.
О людях? - Да, о них. Об их характерах, их чувствах, их удачах и провалах, об их жизненном пути и опыте. О том, что в жизни разное случается, но надо это принять и двигаться дальше.
Думаю, практически каждый найдет в ней что-то для себя, поэтому и рекомендую.
Dreamm Добавлен: 13.03.2024 06:23
0
Еще одна книга о войне, в которой главной темой выступает библиотека. Ох, как же я люблю такого плана книги, ведь сама связана с библиотекой крепкой и надежной связью. Читая о библиотеке того времени, понимала, что сейчас иные требование, но все это связано в тенденциями поколений.
В книге (как я люблю) переплетение времен и только благодаря Лили мы возвращаемся в прошлое и узнаем о тех страшных временах.Книга о дружбе и любви, о войне и предательстве, доброте и смирении.
Война затронула многие страны мира, но их историю мы мало знаем и благодаря таким удивительным произведениям знакомимся с историей людей, живших в военное время.
В простом изложении исторических фактов, так много страданий и боли. Мы все знаем, что были и добропорядочные люди и предатели и у каждого из них был свой мотив таких поступков. Не вправе мы осуждать людей, нас там не было, мы не жили в такое тяжелое время и не знаем как бы реагировали на все происходящее.
Из книги мы узнаем историю Американской библиотеке в Париже, о ее сотрудниках, о том как бережно пытались сохранить все книги, чтобы их не уничтожили фашисты. Книги, мы их так трепетно любим, мы готовы их беречь и передавать из поколения в поколение. И только самоотверженные и преданные делу люди способны на подвиги ради книг.Судьба людям преподносит такие неожиданные повороты и только личностные качества помогут человеку выйти с достоинством .
Эта книга о жизни и судьбах людей, о различных жизненных ситуациях и ошибках, которые мы совершаем. Вряд ли мы можем избежать ошибок в жизни, но уроки прошлого должны стать назиданием новых поколений.
Ninfea Добавлен: 13.03.2024 06:23
0
Модный последнее время приём описывать одновременно две временные линии. Чаще всего первая линия – это война, первая мировая или вторая. И вторая — это современный мир или 80–90 года, когда не так далеко от второй мировой войны. Честно уже поднадоел этот приём, да и обычно одна линия (чаще в прошлом) очень цепляет, а другая идет фотоном или вообще не нужна.Париж 1939 год. Одиль Суше идет на собеседование на работу своей мечты в «Американскую библиотеку». Автор взяла реальную библиотеку, реальных людей, которые в ней работали, реальную ситуацию - оккупация Парижа. И среди этой реальной истории поведала о том, что какие бы не были обстоятельства война или мирная жизнь, человеческие пороки они всегда одни и те же: зависть, ревность, корысть, обман…Монтана, 1983 год. Та же Одиль только одинокая, вокруг нет старых друзей и родных, муж и сын умерли. Но вот на горизонте появляется милая Лили двенадцатилетняя девочка, спасательный круг для Одиль…В этой книге прекрасно показан Париж, его улочки, привычки его жителей. Очень дружелюбно и с любовью рассказана работа в библиотеке, рассказано про людей-фанатиков книг, которые там работали. Каждая страничка про книги пропитана большой любовью, хочется читать и читать всё. Мне очень понравилась эта часть, про любовь, про дружбу, про отношение детей и родителей. В ней есть загадка, интрига, ты ждёшь и надеешься, что воплотятся твои желания на красивый и романтичный финал.

Вставки истории 83 года большую часть книги только отвлекают, кажется, что они никак не связаны, они не про современную Одиль (одинокую старушку, которая ни с кем не разговаривает), они про Лили про её потери, её новую жизнь. Я, конечно, ждала, когда эти две лини пересекутся, но это случилось почти в самом конце. И, к моему огорчению, фокус сильно сместился на Лили и автор как бы намеренно начала переплетать эти две линии, чтобы логично закончить книгу. Но мне не хватило, не хватило объяснения почему Одиль не принимала попыток найти свою семью, почему осталась той же вспыльчивой девчонкой, почему не написала своим друзьям в библиотеку, почему так долго скрывается? Получилась просто шикарная история про работников библиотеки, каждый персонаж, потянул бы на отдельную главу. Но всё-таки не библиотека тут на первом плане, а
- отношения родителей и детей;
- нормы морали того времени, когда развод считался чем-то постыдным и не возможным, а жить с любовницей под одной крышей вполне себе нормально;
- война и гордость людей, кто выживал, а кто подстраивался под ситуацию;
- жестокость людей, и чаще всего их поступки не оправдывает даже военное время;
- ревность, зависть, предательство, что сейчас, что 40-60 лет назад, всегда приводят к потере близких людей;Мне немного жаль, что в этой книге главной темой стала не библиотека и её жизнь во время оккупации. Немного жаль, что не получила ответы на многие свои вопросы.
Но мне не жаль потраченного времени, потому что язык лёгок и прекрасен, персонажи яркие и запоминающиеся, история интересная и заставляющая немного печалиться и немного возмущаться.
ortiga Добавлен: 13.03.2024 06:23
0
Если бы не вдохновенный отзыв Ласт lustdevildoll , прошла бы эта книга мимо меня! Но я углядела её и оперативно прочитала)) И в самом деле, роман могла бы написать Джоджо Моейс!В двух временных отрезках мы наблюдаем за жизнями двух героинь —​ молодой француженки Одиль в 1939-1944 г. и подростка-девушки Лили из городка Фройд, Монтана, в 1983-1988 г. А постаревшая Одиль присутствует и в американской глубинке —​ собственно, она соседка Лили.
Именно её история заинтересовала меня больше всего. Нацистская оккупация Франции, работа библиотекарей, стремящихся нести знания и просвещение в любые времена (мне как работнику этой сферы было очень интересно узнать об опыте зарубежных коллег аж 80 лет назад). Только представьте —​ самая большая в континентальной Европе библиотека англоязычной литературы.​ Полные залы завсегдатаев, проводящих под сводами буквально дни. Юная девушка, мечтающая о работе именно здесь. Поль, её любовь, не ушедший сражаться, а​ оставшийся в городе патрулировать и обеспечивать порядок​ в военное время. А где-то в лагере для военнопленных томится брат-близнец Одиль…​ И ещё есть английская подруга Маргарет, маявшаяся в Париже от безделья и отсутствия занятия и друзей и​ нашедшая утешение здесь, в книжных залах. И параллельно - доносы парижан друг на друга, исчезание соседей-евреев. Всех ждёт тяжёлое и безрадостное будущее, в котором одно​ предательство повлечёт за собой изломанные судьбы.

А в 1980-х Одиль, уже вдова миссис Густафсон, потерявшая к тому же и сына, проводит свои дни одиноко, уединённо. Мы до последних страниц не знаем, что именно её терзает. И встреча с Лили именно её глазами несколько ошарашила меня. Насколько же женщина была подавлена. И как хорошо, что Лили встретила эту умную женщину, полную любви и заботы, которая помогла ей после смерти любимой мамы, после повторного брака отца, после потери, которая отдавалась в сердце тяжестью, снова обрести себя.

Чудесный роман, затрагивающий множество тем. Одиль привыкла всему давать индексы библиотечной классификации Дьюи. Домашнее хозяйство —​ 648. Кошки —​ 636.7. Но есть вещи, которые не поддаются систематизации. Боль, обида, жгучее чувство вины, предательство любимого человека и друга. (Хотя почему же, я бы предложила 127, 154, 177.) Иногда мы не в силах справиться с прошлым. Оно так и будет давить своим тяжким грузом, оно всегда с нами. Можно лишь немного его отпустить - и чаще вспоминать счастливые моменты.
В плохие времена помните, что нет ничего вечного.
Leksi_l Добавлен: 13.03.2024 06:23
0
Цитата: Принимай людей такими, какие они есть, а не такими, какими тебе хочется их видетьВпечатление: Книга у меня оказалась в качестве дорожно! То есть ее я слушала в поезде. С первых страниц ее было сложно оценить, но потом я втянулась. Как обычно- я просто обожаю историю одного человека, которая тянется из прошлого и проявляется в настоящем, так же и здесь. Плюс ещё сюда добавлена прекрасная тема Второй Мировой войны.
Да книга не те страдания, которые были в лагерях или на фронте, хотя элемент предательства и гонений никто не отменял. Здесь больше поо страниц внутри самой жизни, про выбор, про любовь в конце концов.
Книга мне понравилась, понравилась главная героиня, очень интересно было наблюдать за ее дружбой и за храбрость, которую она появлялась такие книги лично мне позволяют увидеть момент, проанализировать прошлое и оставляют приятное послевкусие после себя.
Так же притяну были отсылки, а из было много к другим книгам, которые нам сегодня доступны.
И интересная система с отсылками к книгам в реальной жизни, когда ты какой то опыт из жизни отыскиваешь в книге.О чем книга: современный Роман рассказывает нам об Одиль, ее жизни в двух эпостасиях: сейчас она пожилая, одинокая дама, но тогда в 39-м году, она была полна сил и проживала лучшие, молодые годы жизни во Франции, работая в библиотеке. Страна переходила в военный режим и он привнёс свои коррективы в жизнь героини.Читать/не Читать: Читать
Teleserial Book