Популярная музыка из Виттулы

Аннотация:

На самом севере Швеции, в глуши, которую местные называют Виттулаянккой, что означает Сучье Болото, мало что знают о том, что происходит в большом мире. На дворе 1960-е, и в мире вовсю гремит рок-н-ролл, но в Виттуле слыхом не слыхивали о нем. Здесь все иначе, чем где-то там, где большие дома, красивые машины и толпы людей. Здесь царство снега зимой и комаров летом. Местные жители – шведы, саамы и финны – по-шведски говорят с финским акцентом, а по-фински – со шведским. Главное развлечение – охота до одури, сауна, раскаленная почище самого ада, праздничные пиршества, которых и Гаргантюа бы испугался. Но жизнь в Виттуле бьет ключом. С кем только не довелось повстречаться двум мальчишкам, Матти и Нииле – с чернокожим пастором, неведомо как очутившимся у Полярного круга, и с ведьмой, и с прекрасной девушкой на роскошном авто, и с пришельцами из загадочного места под названием Миссури, и главное – с пластинкой «Битлз», которая перевернет их жизнь. «Популярная музыка из Виттулы» – книга о самом волшебном времени, о детстве, о том, как оно постепенно растворяется во взрослости, но остается в памяти как лучшее, что было с тобой, как рок-н-ролл мьюзик.

В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Популярная музыка из Виттулы» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. А также можно скачать книгу бесплатно в формате fb2

Скачать в формате:
FB2

Другие книги автора

Последние отзывы

MarinaParshukova Добавлен: 27.07.2024 05:33
0
Исходя из названия книги, она должна присутствовать, и действительно, она имеется, однако ей уделено совсем немного внимания. Книга представляет собой историю о взрослении и поиске своего места в мире.Действие произведения происходит в 60-х годах в районе Паяле Виттуле, где говорят на шведском с финским акцентом или на финском с шведским акцентом.Матти и Ниила познакомились на детской площадке, когда им было по пять лет, и сразу же решили отправиться в Китай. У них почти это удалось, если бы не внезапная необходимость одного из них посетить туалет. Так началась их дружба.Главный герой, Матти, сталкивается с ситуациями, которые становятся важными этапами на его пути к становлению мужчиной.Здесь и первый поцелуй с подружкой сестры за молчание, и школьный буллинг, если ты не такой, как все, и война между группировками районов, где захват пленного — высший пилотаж, о первом заработке. И, конечно, знакомство с музыкой, которая проникает в душу так, что ты "забываешь сглатывать слюну".Автор мастерски воссоздает образы людей и их повседневную жизнь. Главные увлечения жителей описаны с поразительной реалистичностью. Стиль написания прост, однако в нем много бранных слов и подробностей физиологических потребностей; за едой лучше не читать)))Мне книга понравилась, словно я вернулась в детство, так как в ней множество схожих моментов. Как мы играли с мальчишками в войнушку, создавали музыкальные группы и устраивали концерты для дворовых бабушек, а также отливали алкоголь у взрослых, чтобы затем попробовать.
mrubiq Добавлен: 16.04.2024 08:44
0
Впервые я познакомился с Микаэлем Ниеми по этно-детективу "Сварить медведя", нуарному и невеселому, но обладающему странной привлекательностью северного бытия. Действие "Популярной музыки" разворачивается через 200 лет после "... Медведя", почти в том же самом месте - Паяла, недалеко от шведско-финской границы. Формально это роман взросления, разрозненные эпизоды из жизни мальчика Матти от рождения до старшей школы. В этом тексте нет традиционной скандинавской мрачности, скорее проявляется ее оборотная сторона - неудержимо смешные спонтанные жизненные ситуации. Но книжка крепко держит читателя сочетанием архаики и модерна, хтонической жути и жеребячьей веселости, и все это выглядит как-то очень естественно и, вместе с тем, подлинно глубоко. Меня сильнее всего впечатлил эпизод, когда после бани в субботу отец Матти затевает с сыном первый "взрослый" разговор. И он совсем не о сексе, точнее и о сексе тоже, но через призму корней, через паутину нитей, привязывающих Матти к этому месту. И несмотря на страшные места - чего стоит мертвая бабушка друга Матти - текст мне показался очень светлым и жизнерадостным. Остается добавить, что Виттула на местном диалекте означает "сучье болото".
Rutik Добавлен: 14.03.2024 02:16
0
Одна из самых трогательных книг о дружбе, которую мне посчастливилось прочесть. Не знаю, много ли доведется прочесть еще, но "Виттула" навсегда останется в моей памяти радужным пятнышком, светлой частичкой моей собственной жизни.
Романом "Виттулу" назвать сложно. Ближе к автобиографической повести. О взрослении двух мальчиков, живущих на "крайнем" шведско-финском севере. К концу шестидесятых годов прошлого века туда, в запредельную турнедальскую глушь, где уклад не менялся столетиями, где мирно уживаются самые разные культуры, наречия, где люди искренне верят в самые нелепые россказни и легенды о ведьмах и колдунах, докатывается наконец соленая волна мировой культуры и цивилизации. Нищая глубинка обзаводится новыми дорогами, домами и знакомится... с рок-н-роллом. Музыка растапливает вековые снега, древние легенды и традиции трещат под натиском музыкального половодья. Горизонты турнедальских жителей наполняются новыми ритмами, перспективами, которые вступают в неизбежный конфликт со старыми представлениями. В этом-то конфликте и рождается огромное количество смешных, лиричных, грустных, но всегда удивительно интересных историй, которыми щедро делится с нами потрясающий рассказчик Микаэль Ниеми.Чудесная, чудесная...
namfe Добавлен: 14.03.2024 02:16
0
Жизнь в глубинке на севере в тайге кажется похожей от Атлантического океана до Тихого: баня, водка, песни и рыба. Жизнь стариков полна труда, голода, и снова труда. Жизнь молодых в ХХ веке меняется молниеносно. Незатейливые истории взросления двух мальчишек и их друзей, которым открылся большой большой мир благодаря популярной музыке. О том, как они пытались не умереть от скуки затерянными на краю света. Их игры, первые открытия, опыты, и люди, которые из окружают. Обо всем с ностальгией и теплом, даже о неприятном и страшном. Всё прошло, но было, и пока ещё можно вспомнить.И все из забавы оказываются очень близки нашим, и суровый нордический характер взрослых персонажей придаёт колорит. Некоторые игры ужасают рафинированных детей ХХI века. Но такова жизнь. Особенно понравилась глава о свадьбе, заветах отца и о тяжелой сезонной работе.Почитала отрицательные отзывы, люди жалуются на шутки ниже пояса и туалетный юмор. Да, это есть, но меня это не смущало. Написано о жизни во всем ее разнообразии, я каждый волен сам замечать своё. Я слышал губами ее улыбку
sleits Добавлен: 14.03.2024 02:16
0
Я из числа тех читателей, кто очень полюбил "Сварить медведя", поэтому мне не терпелось прочитать и "Популярную музыку из Виттулы", которая уже однажды выходила на русском языке, но прошла незамеченной. Издательство Фантом-пресс сделало большой подарок читателю и переиздало эту чудесную книгу. Меня расстроило в этой книге только одно - я слушала ее в аудиоформате, а значит у меня нет бумажной версии. Если бы я знала, что буду в таком диком восторге от книги, я бы конечно брала ее в бумажном виде. Ведь я уже сейчас хочу снова ее перечитать, а "Популярная музыка из Виттулы" - это тот редкий вид книг, которые можно перечитывать бесконечно, и они при этом не надоедают, а доставляют все то же удовольствие.Не смотря на то, что это книга о детстве и взрослении, это книга не для детей и подростков, это книга для взрослого читателя, который способен в полной мере оценить юмор, порой достаточно черный. Читатель вспомнит и свое хулиганское детство, и посетует на то, что у современных детей оно совсем другое. Я не буду вдаваться в детали сюжета, скажу только, что детство детей проживающих в северной Швеции 50-60-х годов очень похоже на наше. Автору (и переводчику) удалось невероятное - создать яркий красочный текст, задорный, смешной, местами мрачный, но абсолютно прекрасный.Мне раньше казалось, что романы взросления не для меня. Например, мне совершенно не понравились книги "Дерево растет в Бруклине" Бетти Смит и "Год призраков" Джеффри Форда - есть в этих книгах какая-то приторность, любование, от которого лично мне становится неприятно. Роман "Популярная музыка из Виттулы" абсолютно лишена всей этой слащавости. Я прослушала книгу с огромным удовольствием, и теперь мне придется заказывать бумажную версию, ведь я хочу ещё!
Penelopa2 Добавлен: 14.03.2024 02:16
0
Я не очень представляю, как и что написать об этой книге.Формально - рассказ о детстве автора в захолустной шведской деревне Паяле. Но это именно формально. Книга не похожа ни на какие другие книги этого жанра.
Деревня - сама что ни на есть заброшенная, комариный край, самый север . Нравы - простые и незатейливые. Развлечения - под стать нравам, выпить от души ( иными словами - напиться до поросячьего визга), потискать девок (так, что все довольны), попариться в бане (до посинения и обморока) Но при том нет ощущения запущенности и деградации. Они основательные, эти шведы вперемешку с финнами. Они отдаются любимому делу со всей душой - и пьют, и гуляют, и парятся, и работают. А наш герой с друзьями попали под влияние невиданного - он открыли для себя музыку. И не было в те шестидесятые годы у ливерпульской четверки поклонников преданнее. Пусть безголосо, вразнобой и не в лад, но увлеченно и воодушевленно голосили парни их песни, мало что понимая, но зато это было ново и необычно. И пусть поначалу вместо гитары сосновая доска, а вместо струн коровьи жилы, но как они орали....Читалось с удовольствием.
Язык грубоват ( и это мягко сказано), но нет ощущения тупой грубости. Да, и ругаются, и матерятся, но как-то основательно, по скандинавски. Наверное, во многом благодаря переводчику (а это именно он рассказал нам об Уве ))))
Sammy1987 Добавлен: 14.03.2024 02:16
0
Музыка и не только из шведско-финской глушиТо, что рекомендует Анастасия Завозова автоматически добавляется в список к прочтению. «Популярная музыка из Виттулы» заинтересовала настолько, что не только отправилась в этот список, а была немедленно прочитана.Главные герои небольшого романа Микаеля Ниеми проживают в захолустном городке (скорее деревне) Паяле, что находится в провинции Турнедален на севере Швеции неподалёку от границы с Финляндией. В народе этот район прозвали Виттулаянкой, что Руслан Косынкин (переводчик) мягко назвал «Сучьим болотом», но на деле vittu означает по-фински известный «женский половой орган», а в просторечии — ругательство и просто крепкая присказка, употребляемая финнами ежедневно по поводу и без. Обитатели Турнедалена шведы, саамы и финны сами не до конца понимают в какой стране живут — по-шведски они говорят с финским акцентом, а по-фински — со шведским.Микаель Ниеми действительно вырос в Паяле, мало того, он проживает там по сей день. События, описанные в «Популярной музыке из Виттулы», происходили в действительности. Хотя, нельзя не отметить, что кое-что Микаель определенно... приукрасил. Получился трогательный рассказ о детско-юношеских годах, читать который невероятно смешно и увлекательно. Но, если вы противник грубоватого деревенско-сортирного юмора, лучше пройти мимо. Здесь будет «рок-н-ролл мью-уузик», первый секс, соревнования по литроболу, Элвис, баня, драки, Beatles и другие мужские дела.Случайная цитата: Эркки сказал, что рок-музыка — самая клевая штука из тех, что он пробовал, включая бражничество и самобичевание.
Librevista Добавлен: 14.03.2024 02:16
0
Что это было?!
Вот вроде бы сюжет книги совершенно незамысловатый. Небольшой городок в Швеции- Виттула. Да, какое там городок, сучье болото, откровенно говоря. И это я не ругаюсь, так этом место в переводе и называется, на что сам автор любезно обращает внимание. 60-е года прошлого века, ни тебе интернета, телек и то через раз работает. Весь мир летит куда-то в никому неизвестном направлении, а здесь местные разборки, болото самогона и никакого рок-н-ролла. Двое пацанов, главные герои истории, отрываются по полной. Им повезло, и они услышали, на случайно попавшей к ним в руки пластинке четверку парней из Ливерпуля и с этого момента их жизнь перевернулась. Но книга, конечно, не об этом. Она обо всём сразу. О жизни, наверное. Вся история как бурлящий котел из милых и забавных историй, вроде “Денискиных рассказов” с пометкой 18+. Пока вы улыбаетесь, история делает крутой поворот и начинается какой-то чертов магический реализм! И сразу с отшибленной башкой попадаете на шведскую свадьбу, от описания разносолов на которой начинает течь слюна или тошнить, в зависимости от вкусовых предпочтений. Роман, наверное, по современным меркам больше тянет на панк! Рок-н-ролл уже не тот))) Никаких запретов, никаких табуированных тем. Что есть,то есть. Мало ли чего бывает после стакана самогона, но от этого все эти вещи не перестают быть реальными)
И если читатель идет вразнос, то что говорить о героях книги! Нужно за что-то держаться, нужен стержень. Так почему бы этим стержнем не стать музыке, рок-н-роллу! Бесшабашному, драйвовому, непредсказуемому как сама жизнь в сучьем болоте. Пусть твоя гитара это просто бревно, на которой вместо струны натянуты резинки от трусов, главное сила воображения и любовь к музыке и всё у тебя будет хорошо. Григорий Перель, исполнитель аудиокниги, уже озвучил роман Микаэль Ниеми - Сварить медведя и сделал это прекрасно. Похоже, он нашел подход к шведским хитрым словечкам и северным интонациям. Так не торопясь, невозмутимо рассказывает весь это шведский ералаш, что уже не представляешь другого исполнителя для романов этого автора.
Очень хочется, чтобы переводили еще, а Григорий Перель не потерял интереса к этому автору!
lorikieriki Добавлен: 14.03.2024 02:16
0
Теплая, глупая, смешная и чертовски грустная история. Взросление мальчишек, глупости и шалости, любовь к музыке.Когда живешь в глухомани, где нет ничего, кроме свободного времени, остается только изобретать постоянно что-нибудь.

Примерно так я себе и представляла мальчишек, только к нашим реалиям стоит добавить сауну и алкоголь. Много и того, и другого. А еще кажется, тут все время зима.

Замечательная история, заставившая и грустить, и улыбаться, а то и хихикать над метафорами и пассажами. А финал и вовсе разбил сердечко
Teleserial Book