Погребенный великан

Аннотация:

Каждое произведение Кадзуо Исигуро – событие в мировой литературе. Его романы переведены более чем на сорок языков. Тиражи книг «Остаток дня» и «Не отпускай меня» составили свыше миллиона экземпляров.

«Погребенный великан» – роман необычный, завораживающий.

Автор переносит нас в средневековую Англию, когда бритты воевали с саксами, а землю окутывала хмарь, заставляющая забывать только что прожитый час так же быстро, как утро, прожитое много лет назад.

Пожилая пара, Аксель и Беатриса, покидают свою деревушку и отправляются в полное опасностей путешествие – они хотят найти сына, которого не видели уже много лет.

Исигуро рассказывает историю о памяти и забвении, о мести и войне, о любви и прощении.

Но главное – о людях, о том, как все мы по большому счету одиноки.

В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Погребенный великан» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. А также можно скачать книгу бесплатно в формате fb2. Подробнее

Скачать в формате:
FB2 EPUB MOBI HTML

Последние отзывы

zaiacgiv Добавлен: 08.11.2024 10:56
0
Это такое тякучее произведение, которое просто приятно читать в конце октября, когда природа засыпает и ритм книги соответствует ритму жизни вокруг тебя.Могло ли выйти так, что наша любовь никогда бы так не окрепла с годами, не лиши нас хмарь того, чего лишила? Может, это из-за нее затянулись старые раны.Для меня эта мысль оказалась самой важной, по крайней мере в этом первом прочтении. Хмарь, которая погружала людей в беспамятство. Хмарь, из-за которой родители забывали про своих детей, воины про своих врагов, народы про войны, а люди про печали, трудности и радости жизни.Каков был бы мир, будь у человека память как у рыбки? Жили бы люди настоящим моментом? Или раны прошлого источались бы в настоящее сквозь бессознательное?Книга закончилась, а я всё думаю, думаю...В общем, мне рекомендовали почитать этого автора, правда, другую его книгу. Теперь хочу прочитать всё, что он написал.
Marusichka Добавлен: 24.08.2024 08:18
0
философская притча, после которой остаётся  печальное послевкусие... не могу сказать, что Исугуро мой автор, это вторая книга, которую я у него прочитала, но что-то в его прозе есть, что заставляет задумываться и задаваться какими-то философскими вопросами. в книге чувствуется несколько пластов смысла и нужно время, чтобы отойти от прочтения и подумать над ними. ещё очень хочется найти разбор и анализ этого произведения критиками, а это желание у меня просыпается крайне редко. поэтому считаю, что произведение достойно прочтения
Александр Гнесов Добавлен: 15.08.2024 07:47
0
Книга, где погребенный великан, не просто огромный тролль, зарытый в земле, а фундаментальный пласт рассуждений о прошлом и его влиянии на настоящее. Многогранные приключения пожилой пары, через которые автором мастерски поднимаются темы настоящей любви (есть ли она и каковы её критерии?), а также памяти и забвения (что лучше: помнить зло и соразмерно относится к его виновнику или жить беззаботно в неведении?).Книга, с одной стороны, интересно написана, как история, а с другой - невероятно содержательна с точки зрения рассуждений о редкой теме памяти о свершенном зле или забвении ради счастливого (?) настоящего.Тут и дракон, лишивший людей памяти; и 2 рыцаря, конкурирующие за его убийство, каждый из которых преследует свои глубинные цели; и отношения самой семейной пары, которые любят друг друга, но какой ценой?; и война двух этносов, в которой уже тяжело найти начало и конец.При этом, по ходу повествования разные сюжетные линии сплетаются друг с другом и к концу закольцовываются, давая ответы почти на все поставленные К. Исигуро вопросы, оставляя при этом читателю пространство для собственной оценки.Очень выверенная работа настоящего мастера, в которой нет ничего лишнего.
Валентина Корчагина Добавлен: 12.08.2024 11:22
0
Очень глубокая книга. и я вообще люблю Исигуро, он никогда не разочаровывает и всегда затрагивает самый серьезные и жизненные вопросы. И всегда раскрывает героев так, что им от души сочувствуешь.
IRIN59 Добавлен: 13.03.2024 03:37
Не ждите от этой книги легкости. Хотя сам жанр и герои средневекового эпоса и кельтского фольклора предполагают некую сказочность. Но вопросы, поднимаемые автором в этой книге, далеко не сказочные. Память - это зло или благо? Мы храним в наших воспоминаниях как самые счастливые, так и самые тягостные моменты, которые хотелось бы забыть. Но следует знать: с потерей памяти человек теряет и часть своей личности. Не случайно пара пожилых супругов предпринимают такое странное путешествие, они стремятся воскресить в памяти свое совместное прошлое, догадываясь, что не все эпизоды прошедшей жизни будут им приятны.
И как влияет коллективная память на развитие отдельной нации? Гарантирует ли она мирное сосуществование с соседями?
Не ждите от книги конкретных советов. В ней больше вопросов, чем ответов.
И что вы предпочтете сами: горечь правды или сладость забвения?
CoffeeT Добавлен: 13.03.2024 03:37
0
В рамках ежегодно и самостоятельно проводимой благотворительно-интеллектуальной программы «Нобелевские вирши в каждый дом» столкнулся (ну а как было не столкнуться) с британским прозаиком, Нобелевским лауреатом по литературе 2017 года, великолепным и блистательным カズオ・イシグロ, или как его более привычно в наших краях называют – Кадзуо Исигуро. Я вообще-то не сторонник того, чтобы читать всех нобелевских полученцев – не каждый сможет осилить стихи Транстремера, «Моменты тишины в ожидании перезарядки оружия во время расстрела» Имре Кертеса или те самые G Am7 Em7 C от недавнего лауреата Боба Дилана. Но Исигуро как-то всегда манил, и дело даже не в том, что светоча британской литературы из Нагасаки был всегда на слуху, ну просто как-то вот всегда хотелось что-то у него прочитать, хоть ту же «Не отпускай меня». Но руки не доходили и не доходили. А тут такой повод – не каждому же (гитаристу) Нобелевскую премию дают.Начал я с последнего труда подданного Британского Императора – «Погребенный великан». И как начал – так не мог оторваться. Я очень редко пишу такое про книги. Будучи существом низменным, я обычно зачитываюсь бульварными романами или легкими жанрами. Помню, как пропускал остановки, читая Майкла Крайтона. Или специально садился в автобусы с долгим маршрутом, чтобы подольше посмеяться над достаточно сортирным юмором ван де Рюита. А тут другая история. Хочется лечь на диван, включить над собой одну единственную лампу (посадить под лампу кота аля «настало время для историй») и погрузиться в этот дивный, старый мир. «Погребенный великан» - красивая (хочется сказать благородная) притча о тех временах, когда по миру еще бегали рыцари и драконы. Но вот в чем фокус – жанрово произведение постоянно трансформируется: философский и мягкий ход постоянно ускоряется и радует (а также удивляет) читателя элементами боевика, триллера, детектива и даже хоррора. Получается, что как будто ты пришел в мишленовский ресторан (2 звезды), тебе принесли что-то очень сложное, молекулярное и непонятное (весом 12,5 грамм), но вместе с этим принесли ведро картошки фри с кетчупом. Вот примерно вот так. Это так удивительно и прекрасно, что такое «нобелевское» произведение не чурается подобных историй. Хоть в ладоши хлопай.Вообще, по поводу доступности Исигуро - она прямо-таки поражающе открытая. Я не хочу ничего плохого сказать, скажем, про Джона Кутзее (это трехзвездочный мишленовский ресторан) или про Леклезио (это тайный, несуществующий, покрытый тайнами пятизвездочный мишлено-бриджстоуновский ресторан), но там можно расплакаться иногда от беспомощности – настолько все непонятно и сложно. А у японского (вот и проговорился, а то вы, наверное, и не догадывались) мастера пера – все понятно и усвояемо. Это ли не важный шаг литературы навстречу своему писателю? Все может быть.С Исигуро есть еще одна интересная мысль – не успел я закрыть книгу, как (еще одна редкая штука), мне захотелось тут же прочитать что-то еще исигуровского. То ли вокруг совсем стало много плохих книг и писателей, то ли просто как-то британский корифей зашел мне. Хотя, я честно признаю, мне дай в руки Дэна Брауна, так я радоваться буду и кричать, и танцевать. А тут другой зверь, специфический. Как лысая кошка. Вот, кстати, единственно верная и правильная коннотация. Читать Исигуро – все равно что гладить лысую кошку. Непривычно, но очень приятно (хотя и странно, и ничего вообще не понятно). Где, кстати, можно отправить резюме в Швецию, людям кто премии вручает? Очень хочется вручить премию Джейми Оливеру, почему бы и нет, раз там такая пьянка пошла.Ах да, смешная шутка. Тот редкий случай, когда Харуки Мураками не получил Нобелевскую премию (он фаворит у букмекеров последние лет 5) из-за какого-то англичашки. Тут напрашивается японская поговорка. Пускай будет вот эта - "Когда дикие гуси парят в вышине, даже черепашки стучат лапками" (вы можете сделать грозную лицо и с рыком прокричать ГАНГА ТОБЕБА ИШИГАМЕ МО ДЖИДАНДА – это вот оно и будет).Не знаю, что это значит. Исигуро знает. Все.コフィート
Lenisan Добавлен: 13.03.2024 03:37
0
Жили-были старик со старухой у самой Великой Равнины... Или так: жили-были в норе под землёй люди. Не в какой-то там грязной сырой норе, где со всех сторон торчат хвосты червей и противно пахнет плесенью... хотя не знаю, может быть, плесенью там всё-таки пахло, ведь разве Англия не окутана всё время туманами? Я там не была, а экскурсия в английские земли, проведённая Кадзуо Исигуро, относится не к нашим дням, а к сказочно-легендарному прошлому, где жива память о короле Артуре и его волшебнике, где соседство со свирепыми троллями не кажется чем-то из ряда вон выходящим, а при переходе из одной деревни в другую можно встретиться со стайкой маленьких злых фейри. А самое главное: землю окутывает хмарь, отбирающая воспоминания - этакий мир счастливого неведения, живёшь и не помнишь, что происходило всего пару дней назад. При таких-то вводных данных Аксель и Беатриса, старичок со старушкой, вознамерились навестить сына, живущего в соседней деревне, и именно с этого начинается покоривший меня роман Исигуро.Мне кажется, что энергия, заключённая в этой книге (то есть та сила, с которой текст привораживает читателя), во многом основана на его композиции - на том, как автор решительно меняет жанровую основу и даже литературное направление в тот самый момент, когда читатель уже вжился, пообвык и готов к тому, что дальше всё покатится по инерции. Начинается история как добрая сказка, едва ли не детская. Герои трогательно милы, описание мира отсылает к английскому фольклору, и стиль письма, и общее настроение - всё создаёт впечатление уютной сказочности и катится себе, катится по дорожке, протоптанной всеми сказками мира... как вдруг - во что же это врезался расслабленный читатель? Появляется персонаж, явившийся из совершенно другой системы координат, и на кончике своего меча приносит в эту сказку реальность. Самую тошную, самую злую - реальность войны. Обезглавленных детей, изнасилованных девочек со вспоротыми животами, повешенных стариков и женщин. Не в прямом смысле приносит, конечно, всё это лишь мелькает на горизонте, так, чисто гипотетически пока... В этот момент читатель чувствует диссонанс, ведь в добрую милую сказку это уже не укладывается - а реалистичность продолжает набирать обороты, обрастать кровавыми подробностями и психологически достоверными деталями. О, вокруг всё ещё полно фейри, троллей и прочей нечисти, но отступают они даже не на второй - на какой-нибудь третий план. И знаете - для тех, кто читал книгу - как я понимаю соотношение этих двух частей повествования? Сказку дарит забвение. Возможность жить в легендарном мире, безмятежное счастье неведения, вера в доброту и справедливость, вот это всё - плоды забвения, уничтоженных воспоминаний. Реализм приносит с собой память и знания. Такой багаж круто изменяет того, кто его несёт, и приветливые старички, и доблестные воины - все пугающе меняются. Уже невозможно блаженство, не получится погреться в сиянии старых легенд. Но забвение, даруя счастье, впереди обещает неизбежную катастрофу, куда более страшную, чем та реальность, от которой ты пытался скрыться, стирая воспоминания. Поэтому из двух зол (памяти и забвения) стоит всё же выбирать меньшее - память.Ближе к финалу сюжет романа вновь делает крутой поворот, бросая читателя в насквозь символичную притчу о лодочнике, намёк на которую уже возникал и раньше. После того, как продолжительное время надо было всё происходящее понимать буквально, опять приходится перестраиваться. Заключительный эпизод - сплошная метафора. Таким образом замыкается круг, мы снова уходим от реальности и пугающих отсылок к современному миру туда, где спокойно, лирично и отрешённо, и можно поразмышлять о вечном. Эта книга по-настоящему впечатляет. Не знаю, может быть, глупо считать Исигуро этаким сплавом восточной и европейской литературы - перебравшись в Англию в шесть лет и именно там получив образование, многое ли он сохранил из своих корней? Но мне всё видится восточная мудрость, завёрнутая в материал из английского фольклора. Может, потому что мне хочется её видеть. Как бы то ни было, "Погребённый великан" - из тех книг, исчерпать которые до самого дна не так уж просто, всегда можно найти ещё какую-нибудь зацепку, ещё какой-нибудь символ для расшифровки. Об этом романе можно думать и думать, а значит, это по-настоящему хороший роман.
Teleserial Book