Подстрочник. Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана
Аннотация:
Лилианна Лунгина – прославленный мастер литературного перевода. Благодаря ей русские читатели узнали «Малыша и Карлсона» и «Пеппи Длинныйчулок» Астрид Линдгрен, романы Гамсуна, Стриндберга, Бёлля, Сименона, Виана, Ажара. В детстве она жила во Франции, Палестине, Германии, а в начале тридцатых годов тринадцатилетней девочкой вернулась на родину, в СССР. Жизнь этой удивительной женщины глубоко выразила двадцатый век. В ее захватывающем устном романе соединились хроника драматической эпохи и исповедальный рассказ о жизни души. М. Цветаева, В. Некрасов, Д. Самойлов, А. Твардовский, А. Солженицын, В. Шаламов, Е. Евтушенко, Н. Хрущев, А. Синявский, И. Бродский, А. Линдгрен – вот лишь некоторые, самые известные герои ее повествования, далекие и близкие спутники ее жизни, которую она согласилась рассказать перед камерой в документальном фильме Олега Дормана.
В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Подстрочник. Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. А также можно скачать книгу бесплатно в формате fb2
Другие книги автора
Последние отзывы
Долго не могла начать чтение этой книги, на первый план выходило предубеждение, зародившееся от неосторожной реплики одного рецензента — антисоветские воспоминания. Не люблю я подобный крен у авторов, но всё же время пришло, взялась и прочитала. С полной уверенностью говорю, в книге нет ничего антисоветского, есть объективные факты жизни человека на фоне жизни страны. Лилианна Лунгина независима и честна. Пусть её взгляды в чём-то не укладываются в общепринятые нормы, но и противодействия не вызывают, да и сама она в конфронтацию с властью не вступала. Она вспоминает то, что было со страной, с людьми, то чему были свидетелями миллионы, то, через что прошлось пройти тысячам невиновных ни в чём людей. Так ведь всё было. Опять же, надо помнить, что книга написана на основе сериала, снятого в феврале 1997 года. Сам фильм уже история.
Прочитала залпом, за два вечера. Не могла отвлечься ни на что, пока не добралась до перечня иллюстраций, а их в книге много, и все незабываемы и ассоциативны. Даже не знаю, как назвать это произведение: биография, мемуары, рассказ о жизни — эти слова не дают полного представления. В предисловии Олег Дорман говорит: «Эта книга представляет собой запись устного рассказа Лилианны Зиновьевны Лунгиной о своей жизни». В широком смысле можно сказать, что эти воспоминания — разговор с читателями на упреждение, на долгую память потомков, чтоб новые поколения были мудрыми, знали, как и что было, и не повторяли ошибок прошлого. Монолог идёт не прерываясь, содержит огромное количество важных событий, личных прожитых эпизодов, встреч, разговоров, деталей, имён, и всё это плотно спрессовано в историю её жизни и крепко завязано с историей страны. Очень емко - люди, события, подробности, за один раз всё постичь невозможно. Это первое знакомство с данной историей, и я буду ещё возвращаться к ней.Удивляет отличная память рассказчицы на события и людей, особенно людей. Все, с кем пришлось встретиться в жизни, нашли часть её теплого упоминания, за редким исключением. Однако и о неприятных встречах Лилианна Зиновьевна говорит без обиды, просто ставит этот факт на место, словно деталь мозаики, ведь без них картина будет неполной и неверной. Она помнит не только события, но и свои ощущения, чувства, которое испытала при этом, ассоциации, мысли возникшие ответом на этот случай. Да и у меня, по ходу рассказа Лилианны Зиновьевны, из подсознания выползло много забытых деталей и ситуаций собственной жизни, порой настолько мимолётных и незначительных тогда, и понятных теперь.Ничего не приукрашивая, не умаляя собственных некрасивых поступков, она поминает родителей, с горечью говорит об отстранённости от них, как жила своими делами. Не додала им тепла и теперь отзывается стыдом, что мало навещала отца в больнице, что тайно сбежала, оставив маму в Набережных Челнах. Эмоциональная тупость - вот какими словами обобщает свою безучастность, и говорит, что такие вещи надо помнить, чтобы в подобной ситуации не повторять. Много и подробно рассказывает о личной жизни родителей, и мы узнаём, какими они были, а были они незаурядными. Много хороших слов сказано о школе, так много давшей в становлении личности: «...если бы не школа, я была бы другой»; и о школьной дружбе, пронесённой через всю жизнь. Много верных друзей дали школа, институт, да и вся жизнь: «...мы притирались, как камушки друг об друга...», отмечает она. Если дружба возникала, они держались рядом всегда, даже если, и географически далеко, никто не терялся из орбиты. Очень достойная позиция. Рассказчица представляет нам целую эпоху в лицах, широкую панораму личностей и времени, пролетевшего через все их жизни. Лиле было почти 14 лет, когда они с мамой вернулись в Москву. На дворе стоял 1934 год. Объяснять не приходится, мы хорошо представляем, какие периоды впоследствии выпали стране и людям: — это предвоенные репрессии 36-40 годов, война, послевоенные репрессии, борьба с космополитизмом, недолгая оттепель, переломные 80е, бандитские 90е, и, через все ступеньки пришлось пройти. Потому и говорит она: «Обо всем этом, конечно, полезно напомнить тем, кто забыл, и рассказать тем, кто не знает. Мне хотелось бы передать это молодым…», — и имеет на это право.Много внимания уделяет она личной жизни: считает, что несказанно повезло с мужем, гордится им и сыновьями: отмечает, что второй подарок судьбы — встреча с творчеством Линдгрен: «В рабочем плане я вытянула невероятно счастливый жребий. И то, на что я злилась… Вот сделала бы французскую книжку, никто бы ничего не заметил, и я бы ничего не заметила. А тут я попала в изумительный мир совершенно замечательной детской писательницы Астрид Линдгрен». С этого момента она стала настоящим переводчиком и была убеждена, что «Переводить — огромное счастье. Искусство перевода я бы сравнила только с музыкальным исполнением. Это интерпретация. <…> Человек, когда переводит, расписывается, пишет свой портрет, чувствуется, каков он есть».Она очень искренна. Мы все понимаем, мемуары вещь отфильтрованная временем, даже признавая ошибки и стыдные моменты, будучи предельно честным человеком, рассказчик всё равно внесёт свою трактовку. Я не исключаю, что и в данных воспоминаниях такие моменты есть. Главное то, что Лилианна Зиновьевна любила родных, друзей, книги, и успела полюбить свою горькую родину.
Запись воспоминаний на плёнку была сделана в феврале 1997 года, а 13 января 1998 года Лилианны Лунгиной не стало.Жизнь безумна, но все-таки прекрасна. Она безумна, страшна, ужасна, но вместе с тем прекрасна, и я все-таки думаю, что хорошее в ней преобладает над плохим <…> главное в этой жизни — люди, и людей замечательных гораздо больше, чем предполагаешь. Значит, все-таки хорошее побеждает плохое. Посмотрите, сколько замечательных людей попалось на нашем пути. Надо внимательнее присматриваться к людям вокруг. Может быть, не сразу увидишь, что они замечательные, — надо дать себе труд разглядеть то, что несет в себе человек/