Искатель
Аннотация:
Красивейшая глубинка Западной Ирландии, неспешная сельская жизнь, редкая для наших дней идиллия. Келвин Хупер, немолодой бывший полицейский из Чикаго, по стечению житейских обстоятельств погружается в этот тихий деревенский омут с обаятельнейшими, колоритными чертями. На остров он переезжает, мечтая о живописных пейзажах, свежем воздухе, покое и душевном общении с остроумными местными, а в итоге берется за ту работу, от которой тщетно пытался сбежать: местный подросток обращается к нему за помощью в поисках пропавшего брата. И с тем, как и почему здесь все так устроено от начала времен, Келу предстоит познакомиться очень близко, испытать на собственной шкуре.
В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Искатель» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. А также можно скачать книгу бесплатно в формате fb2
Другие книги автора
Последние отзывы
Редди — неблагополучная семья. Так что ничего удивительного в исчезновении Брендана никто не видит. Но чем глубже Кел заходит со своими расспросами, тем тревожнее становится атмосфера вокруг. Место хоть и тихое, а все про всех всё знают.
У вас тут в носу не успеешь поковырять, как вся округа уже велит тебе идти мыть руки.В итоге встаёт выбор — копать дальше или рисковать жизнью и своей, и Трея. Да как же быть, неужели оставить мальчонку с разбитым сердцем и знанием, что брат просто бросил его тут, совсем одного? Что может Кел — без ресурсов, без полицейской поддержки, без связей, в чужой стране? Только одно — поступить по справедливости. По своей внутренней справедливости, иначе спокойно жить уже не получится.
Немного «ругала» предыдущий роман Френч за некую начальную затянутость, а «Искатель» оказался весь таким. Тихим, ровным, монотонным, как английский серый нескончаемый дождь. И дождь этот выбивает страшную мелодию, которая расскажет о том, что полагаться можно лишь на себя. Неторопливость эта выглядит намеренной, готовой бахнуть в любой момент, ведь автор припасла парочку сюрпризов, один из которых разгадать практически невозможно.
Мне понравились отношения Кела и Трея, неприкаянного ребёнка, который хочет узнать правду, какой бы она ни была. Наверное, мальца не ждёт ничего хорошего, но как знать, как знать. Если перед глазами будет хороший пример, может, и выйдет что-то стоящее. Если Кел способен дать Трею хотя бы крупицу тепла, и неважно, как отнесётся к этому местное сообщество, то он просто обязан это сделать.
Вот пишу и понимаю, что роман этот оказался другим, нежели я представляла, но он проник в мой мозг, и я всё обдумываю отдельные сцены и до сих пор пропитана этой атмосферой тревожного покоя.
Не обошлось и без ложки дёгтя. Редактура товарища Немцова внесла неприятные штрихи в повествование, которое могло бы быть лучше без этого вмешательства. Я даже не выдержала и скачала оригинал, чтобы сравнивать некоторые места, совсем уж вопиющие. Уши сворачивались в трубочку (хотя уместнее будет сказать, что глаза сочились кровью) от бесконечных «нинаю» (dunno, я понимаю, что тут надо было как-то передать говор, но «нинаю» — это детский лепет в России, а не ответ взрослого мужчины), «всё шик» (it’s grand, чем «всё хорошо» не приглянулось? Всё шик в Арднакелти и у стара, и у млада, даже у овец, подозреваю!), «вьюноша» (boyo, парень), «птушта» (‘cause)
Какие-то проблемы с Богом и Боже, ни слова в простоте.
Божечки — God almighty
Ох батюшки — Ah, God.
Don’t be messing about with that YouTube - не лезь ты в Ютуп этот. (Призвано подчеркнуть ворчливый тон и незнание Ютуба стариком?)
Винтовка "хенри" (везде Генри, конечно же)
We’re mostly acquainted - Боле-мене знакомы.
И т.д., и тп. — бесконечно. Честно, это изрядно портит книгу. Моё мнение.
А вот детективная составляющая совсем не пришлась мне по вкусу, ни объяснение истории с овцами, ни разгадка исчезновения брата.
Искатель – это детектив, но насколько было моё удивление, когда я поняла, что данное произведение не просто детективный роман, это целый букет чувств, ощущений, эмоций. Я бы сказала, что это больше драма, чем детектив.Книга основана не только на сюжетных поворотах, но также на превосходном владении автора использовать слова. Невероятные описания Ирландии. И природы в целом. При этом автор не изобилует прилагательными. Ты, вроде как, и слышишь запах, и чувствуешь вкус описываемых вещей, видишь краем глаза движение, тебя касается ветер, по телу пробегает дрожь. Это всё тонко переданный момент. Как будто что-то происходит здесь и сейчас:
В дроке попадается ежевика; крепко сбитые косматые пони в поле объедают кусты, время от времени Лена срывает ягодку и кладет в рот. Кел следует её примеру. Ягоды тёмные, спелые, но все же с терпким привкусом.Так же хочу подчеркнуть, что в тексте большое использование таких форм языка, чтобы передать диалект ирландской глубинки:
Кабутта неймётся ему.Или вот:
Птушта мамка позвала к чаю...Думаю, стоит отметить, тана Френч обладает определенной формой контакта с читателем. Её текст не только понятен читателю, но и несёт в себе фундаментальную для общества ценность. Например, как всем известные заповеди: не убий, не укради, не обмани, не будь завистлив, люби ближнего своего, просящему у тебя – дай. Только эти заповеди надо воспринимать не с библейской, а с философской точки зрения. Читатель видит проблему, сопереживает ей, делает выводы. Здесь все понятно, кто поступает глупо, кто плохо, кто неправильно. Это и подкупает в тексте.В романе мы видим дружбу. И это не "классический вариант" дружбы двух одинаковых или похожих людей. Здесь дружба "вопреки" и "ради". Становится понятно, что смысл дружбы именно в том, чтобы поддержать человека, стать опорой кому-то.Мне очень понравилось. Я с превеликим удовольствием прочитала данный роман. И совершенно точно могу сказать, что это отличная история с живописным языком и печальным сюжетом.