У русских за пазухой

Аннотация:

Больше 20 лет назад англичанин Крэйг Эштон приехал в Санкт-Петербург с намерением вернуться домой, как только выучит русский язык. И до сих пор он тут. С нами. Уже совсем свой.

*Зачем стучать обезвоженной рыбой по столу?

*Как это, гулять, болеть и дружить по-русски?

*Как получить ВНЖ в ГУВМ МВД через ФМС, не опоздав в ЦЭД, не забыв 2-НДФЛ, ИНН, РВП и подтверждение у ООРВП?

*Как выжить в русской бане?

*В чем прелесть наших песен, фильмов и мультиков?

*Нравятся ли иностранцу селедка под шубой и маринованные грибы?

*В чем ценность русских праздников?

*Какие есть сложности и анти-сложности в русском языке?

Эта невероятно трогательная, добрая, написанная с тонким юмором и при этом трепетной заботой книга заставит вас плакать и смеяться, ностальгировать и наблюдать, вдохновляться и без конца удивляться чуткому взгляду на русскую культуру со стороны и изнутри.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «У русских за пазухой» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. А также можно скачать книгу бесплатно в формате fb2. Подробнее

Скачать в формате:
FB2 EPUB MOBI HTML

Последние отзывы

Добавлен: 19.08.2025 01:14
Я с большим удовольствием прочитала (прослушала) эту книгу. Впрочем, её текст, я также отыскала, чтобы находить понравившиеся высказывания (надёргать цитат) и он висел в окне на заднем плане. Когда я начала пробегать его глазами, он слишком быстро кончился (я читаю действительно быстро и не успеваю создать атмосферу - просто впитываю информацию. А при чтении художественных книг - это "не то"). К тому же при чтении глазами текст этой книги кажется слишком легковесным - кривлянья, хи-хи, да ха-ха, много нарочитых словесных уродцев - конечно он не говорит так, 20 лет изучая русский язык, - просто хочет повеселить читателя. Тем более у автора действительно есть лингвистическое чутьё исследовательская жилка и огромная любознательность с целью докопаться до сути. И слова он чувствует сердцем, а не просто запоминает и пользуется, А вот при прослушивании всё становится на свои места. Чтение от аудиокниги отличается как путешествие на воздушном транспорте — от авто- (или пешего) туризма. В одном случае всё под собой ты обозреваешь сразу и легко обращаешь взгляд то к исходной точке, то к самой цели - и это удобно, а в другом - можешь посидеть у тихого озера на закате или побродить по лесу во время остановки, наслаждаться прелестями ландшафта, ароматами трав и цветов. Поэтому когда я читаю глазами, то чтобы притормозиться, особо понравившиеся мне фрагменты прочитываю вслух и это особое наслаждение. Мне понравилось его высказывание во время путешествия в Псков: Я готова рукоплескать этой фразе, особенно сейчас, когда ленивые троечники от архитектуры "переосмысливают" образ моего родного городка, изначально выполненного в стиле неоклассицизма. Они же заливают всё бетоном и серой плиткой, заставляют простецкими павильонами. Книга написана очень забавно. Начиная, хотя бы с курсов русского, когда преподавательница слушает беспомощные попытки учеников произнести слово "защищающийся" (садистка!, ведь нетренированный к звуку "щ" с детства язык, монтирует его из "тсч"и это становится непроизносимо) - Многое Крэйг пишет верно (на мой взгляд) и о странностях и об особенностях и о хороших сторонах русского характера, но меня несколько удивила одна претензия - что русские власти никак не компенсировали его семье вред, нанесённый ей из-за событий 1917 и далее годов. Откуда это ощущение, что некто может пребывать на застрахованном от бед островке во время катаклизмов. Наша страна пережила огромную беду, несла потери, миллионы семей и судеб были сломаны и перекроены, но у английской семьи оказывается имеется незыблемое право на "справедливое" возмещение потерь. (это же жернова не их истории). Мне было и смешно (недобрым весельем) и не смешно одновременно, подумалось, что это не "у русских за пазухой" а "кукиш у русских за пазухой" или змея на груди? - хотя для змеи он довольно добродушен. Уже в этой книге мне показалось, что он, валяя дурака, повторяется. Так что его вторая книга у меня пока что не в планах (разве что для антракта намечу)
Добавлен: 31.07.2025 07:09
0
На Крэйга Эштона я давно была подписана в Фейсбуке, обожала читать его заметки про русский язык. Потом с фейсбуком стало трудно, нашла его во ВКонтакте и снова подписалась. Это английский лингвист, изучал русский язык у себя дома, двадцать лет назад приехал практиковать его в Россию, да так и остался. Сейчас живёт и работает в Санкт-Петербурге.Пишет очень легко, с большой любовью к русскому языку и людям.Любит заниматься словотворчеством, создавать новые русские слова. Сломноватый, красноярко, мелочистые беспокойки. Иногда смешно, иногда, на мой взгляд, чересчур. Но в целом - очень хорошо - это одна из немногих книг, при чтении которых смеёшься вслух. Глава про русские поговорки - это хит!В конце книги Крейг даёт несколько рекомендаций о том, что нужно посмотреть, чтобы лучше понимать англичан и их культуру общения, и это одна из самых информативных частей книги.Непонятно, почему он стесняется писать серьезно - именно те места книги, где он перестает искромётно шутить и пишет о важном, трогают за душу.
irishkasem07 Добавлен: 14.07.2025 10:48
0
Отличная книга, много легкого и приятного юмора, читается быстро. Книга скорее сборник рассказов-постов о жизни англичанина в России, и о самой России, русских людях и языке глазами иностранца. Много советов по изучению языка
Добавлен: 09.07.2025 10:23
0
Привет, друзья.Сегодня коротко расскажу о двух замечательных книгах Крэйга Эштона. Этой и "Извините, я иностранец". По содержанию и структуре это как две части одной большой книги. Автор - простой английский парень из Манчестера, который в 2003 году приехал в Питер и с тех пор так тут и живёт.Работает преподавателем английского языка, а сам в это же время учит и совершенствует русский.Книги не художественные. Написал он их на русском языке. С большой любовью и уважением к России и нам, русским.Читать можно в любом порядке. Повествование идёт в виде коротких историй-зарисовок о том как нелегко, но интересно жить в чужой стране и понимать загадачоную русскую душу.Отдельно хочу отметить прекрасное чувство юмора и самоиронию автора.Читаются(, или слушаются - я знакомился с ними в аудиоформате,) книги легко и непринуждённо, так как написаны в блоговой манере. Крейг давно и успешно ведёт свои блоги на различных платформах. Я, например, знаю его из Пикабу, где давно на него подписан. Однозначно рекомендую к прочтению или прослушиванию.Читайте хорошие книги.
Андрей Болтухин Добавлен: 16.01.2025 01:47
0
хорошая книга, в целом показывает соотношение и реальную оценку взаимодействия среднего англичанина со средним россиянином.
Teleserial Book