Читать онлайн Прошлой ночью в Новый год бесплатно

Прошлой ночью в Новый год

– Долго ещё? – в комнату входит Вера, старшая сестра, и ест ложкой салат из хрусталя бабушки.

– Помоги застегнуть. – Я поворачиваюсь к Вере спиной. – Мучаюсь уже полчаса.

– Заметно. – Сестра ставит салатницу на туалетный столик. – Лицо блестит, как блин намазанный маслом.

– Что? Сильно? – Я смотрю в зеркало. На лбу и над губой испарина. Достаю салфетки и прикладываю к лицу. – Ненавижу свою жирную кожу.

– Жирная кожа дольше остаётся молодой. – Сестра садится на край кровати и возвращает салатницу в руки.

– Хватит жевать. Застегни это чертово платье!

– Как скажешь. – Вера закидывает ложку с салатом в рот и протягивает руки ко мне.

– Руки?

– Что?

– Руки чистые?

– Ну да, – Вера вертит руки перед лицом.– Нормально?

– Нормально.– Я поворачиваюсь к сестре.

– Лопатки сведи… живот втяни. – Делаю глубокий вдох и втягиваю живот, но в отражении зеркала живот торчит. – Ну? Еще втягивай.– Вера дергает за молнию на платье.

– Куда ещё? Уже судорогой сводит.

– Снимай лифчик!

– Зачем?

– Чтобы платье застегнуть.– Вера за плечи поворачивает меня к себе.

– Может, живот сильнее втянуть?

– Не поможет.

– Я специально бельё нижнее красивое покупала. Комплект. – Я выдыхаю, молния медленно расходится до поясницы. К горлу подкатывает ком, и я хочу плакать.

– Это не лифчик, а бронежилет какой-то.– Вера сдергивает платье.– Ну, вот что это? Там подкладка, как в куртке. У тебя и без того красивая форма груди. Снимай.

– А вдруг у меня будут торчать соски?– Я поворачиваюсь к зеркалу и тянусь руками за спину, чтобы самостоятельно застегнуть платье.

– Это сексуально. Не парься.

– А ты?

– Что я?

– Платье никакое не наденешь? – Я смотрю на Веру. Сестра стоит в майке и спортивных штанах, вытянутых в коленях. Волосы собраны в пучок. И несколько небрежных локонов свисают из прически.

– Нет. Спасибо. – Вера толкает ложку в рот. – Я весь год при параде. Каблуки. Рубашка выглаженная. Юбка. Хватит. Я устала.

Я смотрю в зеркало. Черное платье выше колен на тонких бретельках. Волосы собрала заколкой, чтобы открыть область декольте и плечи. Красная помада, чулки. Я классно выгляжу. Буду, если застегну платье. Может, правда снять лифчик?

– Кто в своём уме встречает Новый год на работе? – Вера отставляет пустую салатницу.

– Идея моей коллеги, – я открываю шкатулку с украшениями, – И ,знаешь, идея многим понравилась. Оказалось, что на нашем факультете массе людей не с кем встречать Новый год.– Я достаю серьги с красным камнем.

– А твой историк будет?

– Он не мой, – я краснею.

– Понятно. Снимай лифчик, – Вера дергает за тонкие бретельки. Я снимаю лифчик и надеваю платье.

– Готово!– Вера смотрит на меня через зеркало. Я чувствую, что лифчик и правда был лишним.

Я надеваю серьги и поворачиваюсь к сестре.

– Не эти.

– А какие?

– Сейчас.– Сестра встаёт и вываливает содержимое шкатулки.– Вот эти из жемчуга. И ожерелье такое же.– Вера возится с застежкой.

– Я нервничаю. – Салфеткой стираю поцелуй сестры с щеки и открываю пудреницу, чтобы обновить макияж.

– Никогда тебя такой не видела. Глубоко под кожу залез?

– Я не знаю. – Глубоко вдыхаю. – Я даже не знаю, нравлюсь ли я ему так, как он мне.

– Желаю, чтобы историк исполнил все желания этой ночью. – Вера застегивает ожерелье на шее.

– Всё за одну ночь?

– Ну, можно продлить удовольствие до третьего января.– По телу пробегают приятные мурашки.

– Что вы тут застряли? – в комнату входит Оля – наша младшая сестра.– Бабушка торопит к столу.

– А салат ещё есть?– Вера первая выходит из комнаты.

– Ты такая красивая, Вероника.– Глаза Ольги вспыхивают. – Никто сегодня не устоит перед твоими чарами.

Мне не нужен «никто». Нужен лишь один.

В гостиной накрыт праздничный стол. Запах еды витает в воздухе квартиры. Я чувствую, как желудок сворачивается в узел. От волнения или голода – не понимаю. Бабушка расставляет фужеры для шампанского. Дед сидит в гостиной в большом кресле набитом подушками.

– Дед, ты идешь? Или без тебя начнем. – Бабушка повернулась в сторону гостиной.

– Да, иду, я иду,– дедушка встаёт, хромает и опирается на третью ногу.

– Вера, а ты что не оденешься? – Бабушка сложила руки на животе.

– Ба, я же не голая, – Вера плюхается на стул и протягивает руки к пирогу. – С картошкой же да, Ба?

– Да. Так весь год и будешь жевать еду. – Бабушка цокнула и повернулась к столу.

Я села между сестрами напротив бабы с дедом. И начала присматривать то, что не выскочит из желудка при первой же возможности. Я останавливаю взгляд на селедке под шубой и вспоминаю – лук. А вдруг я буду целоваться сегодня? Что, если Максим пригласит на танец, а я буду дышать, как дракон смесью рыбы и лука? Может, фаршированная утка? Жирно. Оливье- то, что надо. Я протягиваю руку к салатнице.

– Сначала старшие,– Вера выхватывает салатницу на свою сторону и отваливает половину себе в тарелку.

– Как ты столько ешь и не толстеешь?

– Я ведьма! – Вера смеется.

– Дед, разливай, – командует бабушка. – Проводим старый год.

– А мама с папой не звонили? – Спрашивает Ольга у бабушки.

– Ещё нет, милая. Позвонят, когда у нас наступит новый год.

– А ты что ешь? – Я повернулась к младшей сестре. Рядом с тарелкой кожура от мандарин и косточки от яблок.– Ты на фруктах живешь?

– Я на диете. – Оля проглатывает дольку мандарина и тянется к стакану с водой.

– Ты и так стройная.

– Не достаточно, – Оля чистит мандарин и целиком погружает мякоть в рот.

– Ольга!– повысила голос бабушка.– Не выдумывай.

– Оля, если Вера ведьма, то это передается по женской линии в нашей семье. – Дедушка подмигивает младшей и подкидывает ей в тарелку манты. – Так что ты тоже ведьма. Не сомневайся. Ешь и не потолстеешь.

Мы прощаемся с две тысячи одиннадцатым годом. Меня поздравляют с окончанием университета. Снова. Желают карьерного успеха. Вере желают детей и мужа. Да, именно в этом порядке. А Ольге сдать экзамены для начала.

– Послание президента слушать будем? – дедушка прерывает наше ностальгическое настроение, которое закатилось до момента, как мы втроём ходили под столом, а родители встречали Новый год с нами.

– Иди, включай. Послушаем.– Бабушка встает из-за стола.– Девочки, берите бокалы с шампанским. Желания загадывать будем.

– Какой канал включить?

– Да любой.– Бабушка садится на диван рядом с дедушкой.

– Қымбатты отандастар!1

Я двигаюсь на край дивана ближе к журнальному столику и достаю, приготовленные стикеры для желаний. Новогоднее обращение Абишевича на двух языках. Времени достаточно, чтобы ещё раз обдумать и сформулировать желание.

– Мы вступаем в Новый две тысячи двенадцатый год....

Я размашистым почерком пишу: «Хочу попасть в тайный кабинет историка». Чиркаю спичкой и поджигаю бумагу.

– С Новым годом. С новым счастьем. Жаңа жыл күтті болсын, ағайын!2

Пепел бросаю в шампанское. Выдыхаю и заливаю зелье в рот. Гермиона бы мной гордилась. Старшая сестра ногами забралась в кресло. Чай и два куска торта. Вера сладкоежка. Ольга рядом жжет свой стикер с желаниями.

После гимна бабушка уходит в комнату читать книгу. Дедушка переключает каналы в поисках интересной новогодней программы.

– Ещё вино будешь или шампанское? – Ольга стоит с двумя бутылками в руках.

– Пусть будет шампанское. – Я протягиваю фужер и смотрю на часы. Двадцать минут нового года. Я зеваю и подпираю голову ладонью.

– Не усни, – Вера толкает меня,– когда твоя карета приедет?

– Уже должна, -я смотрю на экран телефона. Одно сообщение. Открываю «Вас ожидает белая тайота…». –Я спрыгиваю с дивана, собирая все острые углы в квартире. -Ну, я поехала!

Наспех прощаюсь с семьёй. Останавливаюсь перед лифтом. Вдруг застряну? Нет уж, лучше пешком. Машина стоит у торца дома, я по сугробам пробираюсь к такси. Ветер со снегом в лицо. Я отворачиваюсь, чтобы не смыть метелью макияж.

– Девушка, с новым годом вас.– Водитель смотрит на меня через зеркало. – Вы торопитесь или уже опоздали?

– Не опоздала, но можно ехать и быстрее.– Поправляю платье, которое стремительно рвется к верху, обнажая подвески от чулок.

– Быстрее только на тот свет, – водитель смеется, -дороги, барышня, дороги. Вся проблема в них. Платишь налоги, платишь, а дороги из картона.

– Ага,– мычу в ответ, не желая продолжать разговор.

– Грабят, всё никак награбить не могут. Отстроили дачи, особняки, а всё воруют. Когда уже у них лица треснут.

1 Дорогие соотечественники (перевод с казахского языка).
2 С Новым годом, сородичи (перевод с казахского языка).
Teleserial Book