Меч в ножнах из дикой сливы

Аннотация:
Четыре брата. Четыре судьбы. Несчастливое число. Один выбрал путь заклинателя, чтобы парить в небесах подобно птице и познать все тайны бытия. Другой вынужден был принять семейное дело и стать опорой родителям и младшим братьям. Третий, талантливый в науках, всегда хотел добиться высокого положения в обществе, но оказался не в силах забыть о долге перед семьей. Четвертый решил стать монахом, чтобы найти лекарство от всех болезней.
Всех братьев сведет вместе трагическая гибель одного из них. Всех будут мучить чувство вины, желание узнать правду и добиться справедливости. И тайны прошлого, где правили кланы заклинателей и случилась ужасная трагедия, перевернувшая мир, уже готовы постучаться в дверь к братьям.
3 причины прочитать книгу
– Авторы изучили культуру Китая – идиомы, пословицы, символику цветов, древние названия растений, животных и городов – и бережно вплели факты в текст.
– Клановые интриги и бессмертные заклинатели, уже полюбившиеся читателям китайских новелл.
– Увлекательный и глубоко проработанный сюжет: детективная линия, интересные персонажи и детально выписанный мир.
Для кого эта книга
Для тех, кто хочет погрузиться в китайскую культуру и ценит глубокую проработку сюжета.
Для всех поклонников азиатского фэнтези и новелл.
Для тех, кто хочет прочитать потрясающую книгу от тандема современных русскоязычных авторов.
Для любителей психологии и мифов.
В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Меч в ножнах из дикой сливы» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. А также можно скачать книгу бесплатно в формате fb2. Подробнее
Другие книги автора
Последние отзывы
Сюжетные ходы: детективное расследование, приключения, дворцовые интриги, сверхъестественные существа, квест, древние клановые распри, сражения, взаимоотношения между братьями, конфликт отцов и детей
Композиция: линейно-параллельная, 4-5 POVов
Основная аудитория: мужская, 25-45, женская, 25-45
Аналоги: Заклинатели Пехова (хотя там под Японию).
Общий вердикт:
Перечитав за последние года три-четыре почти все книги в новом повальном тренде на китайско-японско-корейское фэнтези я много раз убеждалась, что наши авторы всегда немного да недотягивали до иностранных (логично, но с британско-европейской стилизацией таких проблем не возникало). Но тут если бы не имена на обложке я была бы свято уверена, что читаю произведение от носителей культуры. Масштабное политически-военное полотно то ли в альтернативной Поднебесной средних веков, то ли вообще в фэнтези мире (в истории Китая, увы, разбираюсь плохо) подано на фоне глубоко личной истории четверых братьев, один из которых погиб при загадочных обстоятельствах, а остальные пытаются выяснить, что с ним случилось. Давно не встречала настолько эмоционально вовлекающую и цепляющую историю с абсолютно достоверным национальным колоритом!Плюсы.
Братья. Герои получились просто невероятными! Конечно, погибший брат раскрывается только со слов других, но зато остальные трое братьев Си – даже не могу сказать, кто мне больше нравился. Одинаково переживала всей душой и полюбила всех: и заботливого Сянь Цзаня, заменившего родителей после их смерти и ставшего отцом для младших братьев, и умнейшего И Ши, который стал чиновником при дворе и расследует запутанное убийство самого старшего из братьев, и младшего – доброго даоса Ю Женя. Как выбрать, когда каждый из них демонстрирует все качества истинно благородного мужа (прямо по Конфуцию). Невероятно возвышающие душу герои, мне очень и очень не хватало в последнее время как раз таких!Закрученный сюжет. Местами даже слишком закрученный из-за нескольких линий – не только трех братьев, но и какого-то чувака из главных кланов (честно, я думала все время, что читаю про принца империи, но оказалось, про сына кого-то из князей)). Конечно, все эти ниточки оказались тесно переплетены и составляют ого-го какой гобелен, ткущийся аж много веков, когда Заклинатели попытались подчинить себе силы одного из богов-покровителей, чем настроили против себя всех небожителей. Получилось очень масштабно, с дворцовыми интригами, древними клановыми распрями и сражениями со сверхъестественным злом, но для меня все же интереснее было следить за совсем по итогу неглавным детективным расследованием.Потрясающая достоверность. Если бы не Заклинатели, которые летают на мечах, вызывают духов и способны вылечить моментально почти всё, а также всякие магические твари вроде огненных птиц, зомби и прочей нечисти, на которую охотятся эти Заклинатели, то действие вполне могло бы происходить в Китае этак 1 века нашей эры, когда следовали учениям Конфуция, писали стихи и подчинялись великому императору династии Минь (Цинь…). Даже имеющие аналоги слова вроде отрезков времени (часы и минуты) имеют тут свое название (моего знания китайского хватало только на то, чтобы подтвердить наименования младших и старших братьев, сыновей и пр.). Конечно, от обилия всяких арцзы и сяньди, не говоря уже о прочих реалиях, мозг немножко опухал, но добрые издатели (или авторы) снабдили их сносками с пояснениями. Зато к колориту и правдоподобности это добавляет сразу пунктов сто.Идиомы и стихи. За это отдельный низкий поклон. Пожалуй, эту книгу можно записать и в образовательные, потому что здесь подробно разъясняется множество культурных референсов, традиций и обычаев, смысл стихов и фраз… Пожалуй, некоторые из них, как и имеющие в русском языки аналоги слова и понятия, добрее и логичнее было бы адаптировать, но… Вы хотели азиатчину – кушайте да не подавитесь. Зато я теперь точно знаю пять качеств благородного мужа из даосизма (конфуцианства?), значение фраз типа «крадущийся тигр, затаившийся дракон», смысл разных цветов и трав, подтекст стихотворных фраз…Одиночка. Всегда сомневаюсь, относить это к плюсам или минусам в фэнтези, потому что за один том, пусть и большой, весьма тяжело погрузить в мироустройство, завершить запутанный сюжет, раскидать и сразу собрать камни абсолютно нового и незнакомого окружения. Тут всё вроде как и удалось, но опять мне не хватает глубины, да и некоторые ниточки просто провисли либо слишком уж скомканными получились. Однако многие очень ценят именно одиночки. Смело могу рекомендовать эту, если нет сил читать полноценные серии. Тут с трудом, но всё втиснулось.Ненавязчивые и милые романтические линии. Отношения авторы отжалели не всем из повествователей, но там, где отжалели, получилось очень легко и красиво, без долгих хождений вокруг да около, но искренне и с душой. Мужчинам вряд ли стоит опасаться приторности и ванильности, потому что это идет совсем фоном, почти не отнимая времени у основного сюжета.Минусы.
Сложность. Книга точно подойдет не всем, потому что тут явный перебор с детализацией. Кто-то готов разбираться, кто-то берет фэнтези для развлечения. Так вот – здесь именно развлекательного мало, несмотря и на детективное расследование, и на сражения с демонами. Повествование мало того, что выстроено неторопливо и запутанно, так еще и пересыпано кучей терминов и стилизовано под чужой менталитет. Думаю, идеальный читатель – это поклонники сянься и новелл, знакомые уже хоть немного с подобным стилем.
Добавлю к этому же пункту кучу имен, которые традиционно начинаются с фамилий, а потому звучат не только чуждо, но и одинаково (особенно если кто решит послушать в аудиоформате). Если у братьев Си часто опускают первую часть (и потому их я худо-бедно отличала), то остальные для меня слились в сплошную череду Шоу Шэнь Чжень Чун Дзинь Дан Фуай Фен… неудивительно, что я одного из повествователей до последнего считала принцем ))
И завершу пункт сложности тем, что я лично так и не поняла, откуда взялись цитаты Лао Цзы и Сунь Цзы, если это фэнтези, либо всякие посторонние божества и сверхъестественные существа, если это-таки историческая новелла. С жанром меня потеряли.Инфодампинг. Не знаю, является ли это какой-то особой фишкой всех китайских новелл и их стилизаций или просто конкретно этой книги, но просто свалить в качестве предисловия историю мира, богов и заклинателей – странно и некрасиво. Читается это ужасно и не воспринимается вообще (представьте, вам просто дали набор дат и имен - вы запомните?)Финал расследования. Почти всю книгу я провела в состоянии влюбленности и восторженности, уже готовилась записывать новый пункт в топ-года и заказывать в бумаге, чтобы поставить в очень-очень короткий ряд классных ориентальных фэнтези у себя на полке, как тут мне выдали концовку, гдеспойлерубийц не просто не наказали, а и вообще они рулить начали.свернутьПеречитывать такое, увы, я не готова. Поэтому Меч в ножнах останется для меня просто примером того, что русскоязычные авторы тоже могут круто написать азиатское фэнтези.
обилие китайских пословиц меня покорило. к ним, мне кажется, буду возвращаться даже чуть чаще, чем к самой книге.
очень понравилось наличие разных линий повествования в истории, запутаться в них было сложно, так что я получила большое удовольствие от наблюдения за героями во время чтения.
немного странно было читать в конце про одно из важных событий по захвату некого персонажа. однако авторы решили так, значит так и будет.
для меня эта книга про смерть гораздо больше, чем про любовь, потому что смерть по всей книге идёт и имеет особую важность. герои в целом справляются с ней, однако они явно сильнее духом, чем я. кто знает, что именно даёт им такую возможность, может у меня когда и получится понять.книгу советую к прочтению однозначно.
начну с плюсов
книга по сюжету довольно интересная. меня затянуло с первой главы. было очень интересно читать и вливаться в сюжет. так же как плюс довольно интересный ход(такого я пока что я ещё не встречала, но не исключаю что может быть еще где то) что в каждой главе у нас действия происходят с другими персонажами, те примерно в то же время но с другим местом и персонажами события(у этого правда есть небольшой минус, но об этом позже) так же мне понравилось то что довольно проработан мир, и его история. понравились любовные линии, хоть они и не прям необычные но довольно хорошо вписываются в сюжет. хочу так же отметить Чу Чжунай, тк она за довольно короткое время выросла как персонаж. так же стойкость братьев Си довольно похвальная. Понравились «Интерлюдии» которые по пути сюжета рассказывали о некоторых персонажах что довольно похвально. было интересно читать и вливаться в прошлое персонажей.
еще за плюс могу отметить что использовалось много крылатых фраз, выражений.(хотя моментами казалось что их ОЧЕНЬ много) так же использовались единицы измерения и прочее. так же порадовала последняя «интерлюдия» про Шоуцзю, его детстве и не только)
теперь минусы
1 что мне было прям интересно, это то что случилось с любовной историей Хань Даичжи.. как мы знаем из главы «интерлюдия. карп, прошедший Врата Дракона» Хань Даичжи и его племянника спасла от казни Императрица-Вэй Чуньшэн. позже Хань Даичжи переписывался с императрицей и понимал что не равнодушен к ней в романтическом плане. собственно как вроде и императрица. но вот ситуация, что при дворцовом перевороте скончался не только император, но и императрица, тк её все же настигло искажение ци. но вот мы открываем «эпилог» и вдруг узнаётся что Хань Даичжи собирается передать управление кланом племяннику, а так же Хань Дацзюэ рассказывает, что тот(Хань Даичжи) женился на женщине, которую любил всю свою жизнь и она из клана Вэй Далян, следовательно это Вэй Чуньшен(никак не её мать явно). вопрос как он на ней женился если она скончалась? мы не можем думать что Хань Даичжи воссоединился с ней на том свете, тк как минимум, как он передаст свои права племяннику…
2ое, непонятна ситуация с Си Ючжэнем. нам в конце так и не сказали что с ним было дальше. те он мог либо умереть, либо спать дальше, либо все же очнуться и жить с Цю Сюхуа счастливо. конец этих двух персонажей просто отсутствует…
про других персонажей как Снежный Беркут, и других немного обидно. Снежный Беркут довольно многообещающий персонаж, но его книжного времени было довольно мало. его так же не особо раскрыли.. про других могу сказать что так же непонятна ситуация с близнецами Вэй. про Вэй Юншэна мы знаем что он ушёл в одиночество на горе, но что стало с его близнецом нам так же не поведали..
так же упоминала про персонажей, то кажется как будто не прям подробно их описывают но это не прям бросается в глаза
в целом обговаривая минусы, большой минус в концовке, тк некоторые важные моменты сюжета нам так и не раскрылись..подразумевалась открытая концовка, но в данной книге концовка чересчур туманная.. конечные события не получили концовку (например опять же когда Ючжэнь решил связаться с богом, он впал в медитацию, и само по себе событие не малое, и кажется как будто еще должны быть действия. так же опять же ситуация с лл Хань Даичжи) я не профи читатель и сама книга мне очень даже понравилась, но было чуток обидно на такие непонятные ситуации..