Читать онлайн Уна. Солёная сказка бесплатно

Уна. Солёная сказка
Рис.0 Уна. Солёная сказка

Русалки существуют, или Что произойдёт, если не носить панамку в жаркий день

Рис.1 Уна. Солёная сказка

В одном океане жила русалка. В каком именно, никто точно не знает. Это большой секрет! Ведь люди очень любопытные, а некоторые даже надоедливые. Назови им адрес, так и будут сновать туда-сюда, чтобы сфотографироваться с настоящей русалкой. Начнут приставать с дурацкими вопросами. Например, почему у вас чешуя на хвосте сине-зелёная, а не розово-фиолетовая? А русалка ещё маленькая, ей хочется поиграть и совершенно некогда обсуждать свой хвост. Потом обязательно пожалует тот, кто скажет: «Да вас, голубушка, не бывает!» Очень неприятно, когда так говорят. Как же не бывает, если вот она – сидит на камне и дрессирует волны?! Может, тогда и папы – морского царя – не бывает? И мамы – морской царицы? Какая ерунда!

Русалка запрокинула голову и позвала:

– Эй, альбатрос – жёлтый нос, ты меня видишь?

Старый альбатрос – русалкин друг и нянька. Он всегда поблизости и следит за порядком.

– Опять сидите на солнце без панамки, барышня!

– Ой! Забыла!

Русалка прикрыла ладошками зелёную макушку. Тут океан заколыхался, пошёл пузырями, и над водой показалась круглая лысина, но тут же скрылась – хлюп!

– Вот и папаша ваш, – щёлкнул клювом альбатрос.

Так и есть, из воды вынырнула зубчатая, покрытая ракушками корона.

– Папа, ты тоже панамку, то есть корону, чуть не забыл!

– Фр-р-р, – ответил морской царь, потому что ему на бороду и усы нацеплялось штук двадцать – двадцать пять креветок. – Немедленно положи на голову медузу! Солнце напечёт!

Морской царь нахлобучил дочери на голову медузу, а щупальца завязал под подбородком.

– Так-то лучше.

Русалка надула губы:

– Что вы все за мной следите?! Что пристаёте?! Не буду я с медузой на голове сидеть. Меня акулы засмеют!

– Ваше морское величество, позвольте обратиться?

Альбатрос перелетел на соседний камень и клювом пригладил перья.

– Разрешаю. Какой у тебя вопрос? Срочный?

– Срочный. Дело в том, что, нахлобучивая на голову дочери медузу, вы слегка перепутали правильную сторону с неправильной, и получилось задом наперёд.

– Что получилось? – переспросил морской царь. Он не очень любил, когда кто-то указывал ему на ошибки.

– Я всего лишь рекомендую вам перевернуть головной убор, иначе ребёнку надует в уши.

Альбатрос прижал крылья к груди и почтительно склонил голову. Потом потоптался на месте и на всякий случай шаркнул правой лапой. По этикету шаркать левой лапой категорически запрещалось.

– Какая чушь! – возмутился морской царь. – Как я могу определить правильную сторону у медузы?

– Папа, эта дурацкая шапочка съезжает мне на глаза! – захныкала русалка.

– Вот! Что и требовалось доказать! – сказал альбатрос и прищурился, потому что мимо как раз проплывала толстая ставрида. Или сардина. К старости альбатрос начал их путать.

Морской царь развязал щупальца, повернул медузу другой стороной. Снова завязал щупальца.

– Ой! – пискнула русалка.

– Что? – спросил отец.

– Ты мне слишком туго завязал! Меня эти завязки душат. Кхе-кхе.

Рис.2 Уна. Солёная сказка

– Скорее развязывайте, ваше морское величество! – заквохтал альбатрос.

Морскому царю пришлось повозиться с узлом, потому что по привычке он завязал морской.

– Ладно, ходи так. Лето на дворе. Шторма нет. И правда, можно не затягивать.

Русалка захлопала длинными ресницами, сделала губы сердечком и спросила:

– Папа, а как мне ходить? Я ходить не умею.

– Зачем вы расстраиваете ребёнка?! – опять вмешался альбатрос.

– Да это просто выражение такое! – пророкотал морской царь. – Морским царям уже и слова нельзя сказать. Всё, мне пора. Пойду немного отдохну на работе. Тьфу! Поплыву немного отдохну на работе.

Вода заколыхалась и поглотила морского царя вместе с короной. Но как только послышался хлюп, русалка завопила:

– Папа!

Корона вынырнула.

– Что?!

– Ничего. Просто мне грустно.

– Ей грустно, – подтвердил альбатрос и щёлкнул клювом, потому что мимо проплывала жирная селёдка. Но это не точно.

– Та-ак! – хлопнул по воде хвостом морской царь. И волны побежали в противоположную сторону. – Что нужно сделать, чтобы это исправить?

Русалка прищурилась.

– Ты зачем мне жёлтую медузу на голову нахлобучил? А?

– Ну я не знаю. А какую надо?

– Жёлтая не подходит к моим волосам! Я хочу фиолетовую!

– Я давно это знал, – кивнул альбатрос.

– Вот! Заберите это!

Русалка сунула в руки отцу негодный головной убор, тоже хлопнула хвостом и нырнула прямо в пучину солёных вод. Только её и видели.

– Это я что, не умею воспитывать дочерей? – почесал в затылке морской царь.

– Тш-ш, тише. Давайте поговорим об этом, – сказал альбатрос.

– Погодите! – послышался странный голос, как будто кто-то говорил из баночки с желе. – Воспитание вы обсудите потом. А сейчас я попрошу извинений.

Морской царь и альбатрос переглянулись.

– Мне не кажется? – спросил морской царь.

– Не кажется. Сначала на головы своим детям нахлобучивают, а потом ещё и извиняться не хотят, – сказала жёлтая медуза и выскользнула из царских рук.

– Бр-р-р-р, – замотал головой морской царь. – Я на работу.

– Жизнь прожить – не море перелететь, – сказал альбатрос и посмотрел вслед толстой скумбрии.

Рис.3 Уна. Солёная сказка

Привидения тоже существуют, или Нужно ли бояться рыбы-удильщика

Рис.4 Уна. Солёная сказка

Жизнь у маленькой русалки была нескучная. Всё потому, что русалка родилась с удивительными способностями отыскивать приключения даже там, где ими и не пахло, и радоваться. Радоваться чему-то или от чего-то нетрудно, а радоваться просто так умеют единицы.

– Наша дочь притягивает приключения как магнит, – сказала морская царица морскому царю.

Она сидела у зеркала и расчёсывала изумрудные волосы морским ежом. Всем известно, что это лучшая расчёска для кудрявых волос.

– М-да, – ответил морской царь и насупился. Он разыгрывал шахматную партию сам с собой и только что профукал морского конька.

– Что «м-да»? Вечно ты меня не слушаешь!

Морская царица очень любила дочь и переживала, что уделяет ей мало внимания, потому что всегда занята на работе. Когда русалку спрашивали, кем работает её мама, она гордо отвечала: «Ветеринаром».

– На весь океан один врач – это я! – возмущалась морская царица. – Вчера кит переел планктона. Кого вызвали? Морскую царицу. Или вон у каракатицы перепады настроения. И снова ко мне.

– Но ты сама хотела работать по специальности! – удивлялся морской царь и обещал подумать, как всё улучшить. Это была его работа.

Пока родители спорили, русалка резвилась в океанских просторах: то на дельфине покатается, то в пиратский затонувший корабль залезет. Там спрятан сундук с золотыми монетами, и в них можно зарываться.

Именно на корабле русалка встретила привидение, которое наконец спросило, как её зовут. Дело было так.

Сначала русалка подумала, что это рыба-удильщик вынырнула из укрытия. С самого раннего детства русалка боялась рыбы-удильщика. Но пригляделась и заметила, что рыба прозрачная. На всякий случай русалка выкарабкалась из сундука и хотела всплыть, но тут странное существо проговорило:

– Не бойся. Я не рыба-удильщик. Я просто привидение в виде рыбы-удильщика.

– Это хорошо, – сказала русалка. – А ты давно тут живёшь?

Привидение заколыхалось, растворилось в темноте, а потом снова собралось в прозрачную фигуру, только не рыбы-удильщика, а мальчика.

– Я тут триста двадцать два года и семь дней, с тех пор как пошёл ко дну вместе со всей командой.

– Ничего себе! – русалка прижала ладошки к щекам. – Как это ты превратился в человека?

– Привидения это умеют. А в рыбу-удильщика я специально превращаюсь, чтобы все боялись. Вот. А тебе сколько лет?

– Мне семь, – тихо сказала русалка и опустила глаза, потому что разве можно соревноваться с тем, кому триста двадцать два года и семь дней!

– Как тебя зовут? – спросил прозрачный мальчик.

Странно, что история про русалку давно началась, но до сих пор никто не назвал её по имени. Какое счастье, что хотя бы привидение догадалось познакомиться как следует.

– Меня зовут Уна. Вырасту – обязательно переименуюсь в Габриэллу или Амалию, – сказала русалка. – А тебя?

– А меня Эйо.

– Давай дружить.

– Ты правда хочешь со мной дружить? Я ведь привидение! Тебя родители не будут ругать?

Уна пожала плечами и плеснула хвостом.

– Я дружу с кем хочу. Запросто могу познакомить тебя с родителями, а ещё лучше со своим дорогим альбатросом. Если вынырнуть прямо здесь, можно забраться на скалу. Он нас увидит и сразу прилетит. Хочешь?

Эйо вдруг снова почти растворился в темноте. Уна протянула руку, чтобы удержать его, но рука никого не коснулась. Мимо проплыла каракатица и пролила чернила. Стало совсем мрачно. Уна присела на край сундука и стала перебирать монеты. Надо ведь чем-то заняться, пока не знаешь, что сказать.

– Извини, – послышалось из темноты. – Я не хотел тебя расстраивать. Просто ты предложила вынырнуть, а я уже триста двадцать два года и семь дней не был… там.

Эйо вскинул прозрачную руку и показал наверх. Он снова стал видимым, и Уну это очень обрадовало.

– Ты, пожалуйста, больше не растворяйся так неожиданно, – попросила она.

– Хорошо, – кивнул Эйо.

Мимо снова проплыла каракатица и снова пролила чернила.

– Извините, – пробурчала она, когда Уна и Эйо замахали руками, разгоняя чёрное пятно. – Ваше высочество, вас папа домой зовёт. Ужинать пора.

Эйо посмотрел на новую знакомую и спросил:

– Ты, что ли, принцесса подводного мира?

– Да. До завтра! Ты придумай, во что будем играть, а я вернусь.

Уна плеснула хвостом и помчалась во дворец. По пути она наткнулась на маму. Та как раз торопилась на вызов к осьминогу, который прищемил щупальце.

– Почему ты такая лохматая? И что за пятно на лбу?

– Привет, мама! Это каракатица со своими чернилами, – Уна махнула рукой в сторону затонувшего корабля. Про нового друга она решила пока не рассказывать, ведь нельзя задерживать маму, если она торопится.

– Растёт, как ламинария, – покачала головой морская царица.

Рис.5 Уна. Солёная сказка

Нянюшки у русалок точно существуют, или Как определить лучшее время для таинственных историй

Рис.6 Уна. Солёная сказка

Не каждый день простые русалки встречают привидений, да ещё и таких, которые запросто превращаются в рыбу-удильщика. Уна хотела рассказать няне, что с ней произошло, но решила подождать, пока не наступит подходящее для таинственных историй время, чтобы Тото не отвлекалась на дела, а только слушала. Не зря же все самые интересные сказки рассказываются перед сном. Уна доела морской виноград и сама отнесла тарелку на кухню. Морская черепаха в чепчике из старой рыбацкой сети мыла посуду морской губкой.

– Спасибо, милая Тото, – сказала Уна и поцеловала старушку в сморщенную мордочку.

Хм, сколько же нянек у русалок? У всех по-разному. У кого-то пять, у кого-то ни одной. Уна с рождения была знакома с двумя. Если альбатрос присматривал за ней снаружи океана, то морская черепаха – на самой что ни на есть глубине. Что поделать, если твои родители вечно заняты на работе? Но Уна любила обеих своих стареньких нянюшек. Ведь они любили её. Никто не умел так не больно расчёсывать её длинные волосы и делать сложные причёски, как Тото. И морской виноград она готовила вкуснее всех. А ещё не было лучше товарища для игр.

– Давай играть в дочки-матери, Тото? Чур, я мама! – попросила Уна, и старая черепаха сразу согласилась.

– И что мне делать?

– Как что? Ложись на одеяльце, я тебя заверну и буду укачивать. Только не вздумай разговаривать. В крайнем случае можешь похныкать.

– О-хо-хо, – ответила черепаха, поправила чепчик и легла, потому что кто ещё поиграет с ребёнком.

Хорошо, что у Тото была отличная старинная кровать с панцирной сеткой, Уна легко могла укачать своего старенького младенца. Нужно было только слегка попрыгать на кровати.

– Что тут происходит?!

В разгар укачивания в спальню заглянул морской царь.

– Тсс! – Уна замахала на отца обеими руками. – У меня малыш спит.

– Тото, с вами всё в порядке?

– Всё в порядке, ваше вели… то есть уа-уа, – послушно отвечала черепаха, выпростав сморщенную голову из пелёнок.

Когда игра была закончена и Тото снова стала нянюшкой, а Уна – её драгоценной крошкой, настало время для таинственных историй. Наверное, в тот момент тысячи и тысячи самых разных детей по всему свету рассказывали о своих приключениях тем, кому можно было доверить сокровенное.

– А я встретила настоящее привидение! – прошептала Уна на ухо любимой нянюшке. – Ты встречала привидений, когда была молодая?

– Хм, надо вспомнить. Привидения – это такие похожие на медузу и в простыне? – уточнила Тото.

– В какой простыне?! – возмутилась Уна. – Никаких простыней! Привидение – это мальчик, который умеет превращаться в рыбу-удильщика.

– А-а-а, точно! – кивала Тото. – Нет, не встречала.

– Вот тебе не повезло! А я сегодня встретила, когда заплыла на затонувший корабль.

– Зачем ты туда заплываешь?! – замахала обоими ластами Тото. – Куда только родители смотрят! Надо приучать детей к самостоятельности, но не до такой же степени!

Уна плюхнулась на подушку и захохотала.

– Какая ты смешная, Тото! Если бы я не заплыла туда, то и не встретила бы Эйо.

– Невелика потеря, зато ты могла бы встретить страшного Бурумбу.

– Кого? – вытаращила глаза Уна.

Тото поджала губы и отвернулась, как будто передумала рассказывать про страшного Бурумбу, но разве можно не переспросить старую нянюшку о самом интересном? Нет. Невозможно улечься спать, когда история о страшном Бурумбе не рассказана во всех подробностях. Тото попробовала перевести разговор на другую тему. Она даже предложила устроить перестрелку морскими огурцами, но Уне исполнилось семь! Целых семь! Ещё в четыре года можно было отвлечься на огурцы, но в семь – это пустая затея.

– Бурумба! Бурумба! Бурумба! Так нечестно! Ты знала историю про страшного Бурумбу, который живёт на затонувшем корабле, и до сих пор ничего не рассказала? Я ни за что не усну! И вообще откажусь спать навсегда!

Еле угомонив разбушевавшуюся воспитанницу, Тото решила, что и правда надо рассказать про Бурумбу. Может, тогда Уна перестанет искать приключений. Полный океан народу, а ребёнок без присмотра разгуливает прямо в логове Бурумбы. Ох уж это современное воспитание!

Бурумба точно существует, или Почему не стоит одной залезать в затонувшие пиратские корабли

Рис.7 Уна. Солёная сказка

Морские черепахи передавали историю о страшном Бурумбе из поколения в поколение. Тото услышала о нём от своей черепаховой мамы, мама – от её мамы, и дальше по цепочке. Бурумба был очень старый, даже древний. Раз уж о нём знали черепашьи прабабки, значит, возраст Бурумбы вполне мог совпадать с возрастом океана. Тото пугалась, когда думала об этом, потому что вечный Бурумба – это вечный страх и ужас. Кому хочется иметь такое под боком? А тут выходит, что в их океане и оказалось логово этого чудовища. Выбрало затонувший триста лет назад пиратский корабль и сидит там в ус не дует. Хотя доподлинно неизвестно, есть ли у Бурумбы усы. Но Тото предполагала, что вполне могут быть.

Teleserial Book