Читать онлайн Маг. Романы по картам Таро бесплатно

Маг. Романы по картам Таро

© Стелла Небесная, 2021

ISBN 978-5-0055-6700-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Когда карма созревает, нужно особенно тщательно следить за своими мыслями, которые в этот период имеют свойство легко сбываться. Тогда сознание определяет бытие. Но кто знает, когда она созреет? Следите за своими мыслями.

Часть первая

1.

– А почему ты покупаешь блокноты в простых палатках, а не в канцелярских магазинах? В магазине выбор больше и товары там красивее, а в палатке две тетради, выбрать не из чего, а я люблю красивые вещи.

– В магазине люди работают в помещении, там уютно, есть возможность чай попить в перерыве с печеньем или мёдом, на людей посмотреть. А в палатке человек один сидит в маленькой комнатке, окна завешаны журналами и газетами, а ведь человек на работе с утра до вечера. Ты же радуешься, когда к тебе в гости приходят, да ещё и с тортом, вот и ему приятно. И потом, ты ведь в тетради пишешь, а не на обложке, клетка или линейка везде одинакова. А хочешь чего-то красивого – посмотри на цветы или погуляй в парке. Можешь даже сама обложку нарисовать, какую захочешь. И такая обложка будет только у тебя. Ведь прекрасно же быть уникальной, как собственно и всё вокруг: те же снежинки, растения, звёзды, нет ничего одинакового.

– Только люди одни и те же – грустные и недовольные, они постоянно с кем-то ругаются и одеты в такие мрачные одежды, а ведь и я тоже человек.

– А ты стань снежинкой: лёгкой, красивой, неповторимой.

– Разве может человек стать не таким как все, выйти из общего строя? Одному какая радость быть? Лучше уж плохо, но со всеми.

– А почему обязательно одному? Снежинок много и те, что улетают, ты их даже и не замечаешь.

– Даже если они и улетают, какова вероятность того, что они встретятся? Мир то вон какой большой. Улетят и будут одни всё равно, не вижу разницы.

– Улетают то они одни, но и ветер дует один.

2.

– А что означает эта карта?

– Какая?

– Ну вот, человек в красном плаще у стола стоит, а на столе у него палка, меч и ещё что-то лежит.

– А, ну так это Маг. Старший аркан таро.

– А почему он одну руку поднял наверх, а второй указывает вниз?

– Ну он тем самым говорит: «Что наверху, то и внизу‎».

‎– А что наверху?

– Наверху Боги живут.

– А внизу?

– А внизу люди.

– И как это понять?

– Боги живут такой же жизнью, что и люди, только по-другому.

– А как это, по-другому?

– Ну это как двухэтажный дом. На первом этаже люди живут, а на втором Боги. Всё очень похоже.

– А в двухэтажных домах бывают лифты?

– В современных домах бывает всё: и вода горячая, и все удобства в доме, на некоторых даже солнечные батареи устанавливают, тогда и вода сама нагревается. Бывают даже дома, собирающие энергию земли, тогда и электричество покупать не нужно.

– Если в доме есть лифт, то на нём можно подняться?

– Теоретически это возможно, но не всегда нужно.

– Почему же не нужно? А если я захочу что-нибудь спросить? Или просто на них посмотреть? Я могу тогда подняться?

– Если просто спросить – не сможешь. Они сами к тебе спустятся.

– А если я захочу что-нибудь сказать?

– Если захочешь что-то сказать, то поднимайся сразу на двадцатый.

3.

– Легко тебе говорить не плачь, от тебя муж не ушёл, ты и представить себе не можешь, какая это душевная боль.

– Я может и не могу, но кто-то точно может, а значит ты не одна.

– Никто не может. Никто такое не переживает. У всех всё хорошо.

– А Бог? Бог точно может себе это представить. Ну, или Богиня, мужчине, наверное, действительно сложно понять женскую боль, даже Богу-мужчине.

– Даже если она и может себе представить мою боль, что с того? Это никак не улучшит и не облегчит моё положение. Эта боль не проходит, она гнетёт, давит, она выжимает, как лимон выжимают на рыбу или в чай.

– В чай лимон не выжимают, его туда отрезают и кладут. Ты ещё скажи, что лук в суп замачивают.

– Ну уж нет, лук в суп нарезают и бросают, как нарезают морковь, репу и помидор.

– Репу? Мне послышалось?

– Да, репу. Старую, добрую репу. Что, никогда не слышала? Главное блюдо славян.

– Давай ещё вспомним о манне небесной. И вообще, я не могу понять, зачем ты мне об этом рассказываешь, мне не от репы плохо.

– Так я к тому, что репа полезнее картофеля, в ней много нужных человеку веществ и минералов.

– Не может она быть полезнее, ведь все едят картофель. Да и где я сейчас репу найду, ни разу не видела её в магазине, да и информация о её свойствах мне сомнительна.

– А ты не верь, ты проверь. Зайди в интернет и почитай. А лук всё же в суп замачивай, а не нарезай.

– Все лук нарезают, зачем мне его замачивать?

– Затем что, что внизу, то и наверху.

– Опять тебя не понимаю.

– Ну если ты лук нарезаешь, то от этого плачешь, а плачешь ты – плачет и твоя Богиня.

– А ведь от лука не только женщины плачут.

– Значит Боги тоже плачут.

4.

– Ты заметила, что люди клеят обои преимущественно бежевого цвета в своих квартирах?

– И действительно, к кому ни зайди – бежевые, светло-бежевые, оранжевато-бежевые, всё-вокруг-да-около-бежевые обои. Интересно, почему так?

– Говорят, что яркие цвета плохо влияют на психику. А так как дома привыкли отдыхать от тяжелого рабочего дня, то и обои должны быть больничных цветов.

– В больнице вроде бы белый превалирует…

– То есть дома чуть лучше, чем в больнице? В больнице умирают, а дома, что получается, выживают?

– Получается, что так. И что же делать?

– Не уставать на работе.

– Так, ты опять надо мной смеёшься. Как я могу не уставать на работе, когда работа тяжёлая и на ней устаёшь априори?

– А кто сказал, что работа должна быть тяжёлой? Это как с обоями, все знают, что яркие цвета негативно влияют на психику, но никто не знает почему и откуда это пошло.

– Ну хорошо, не уставать на работе. Что для этого нужно?

– Нужно её любить. Любовь – это яркие краски. Будешь любить работу, не придётся дома от неё отдыхать.

– А если дома не нужно отдыхать, то и почти-больничные обои не нужны?

– Получается, что так. Пусть дома будет любовь – яркие краски, радуга, если хочешь. Одна комната голубая, другая – розовая. Вот спальня, пусть она у тебя будет розовая, а ещё лучше сделай одну стену из ярких цветочных обоев.

– А такое бывает?

– А почему нет? Ты же уникальна, как снежинка. Какие хочешь, такие и клеишь обои, хоть каждую стену разными цветами обклей.

– Так, хорошо, это спальня. А каким тогда будет зал? У меня однокомнатная квартира, спальня, да зал-кухня. Как это сейчас называют? Студия?

– Нет, квартира-студия меньше, там всего одна комната, она и спальня, она и зал, она и кухня. А у тебя евро-однушка.

– Евро-однушка? А не рубль-однушка? Ладно, шучу, евро так евро, хотя в мире столько разных валют! Так какого цвета будет кухня-зал?

– А какого угодно, ну, сделай поярче. Пусть будет голубая, нет, пусть будет голубая на три стены, а на четвёртой пусть будут яркие узоры, что-нибудь интересненькое.

– Поняла. А что с полом? Какие бывают полы?

– Как какие бывают полы? Любые. Ты что видишь какую-то разницу между обоями и полом? Я – нет.

– Почему?

– Потому что что наверху, то и внизу.

5.

– А Боги отмечают 23 февраля?

– Конечно.

– А где?

– Где и все. В кафе.

– В кафе? Ну ты и шутница. Ну ладно, и что же они заказывают в кафе?

– Как что, еду. Ты ведь уже знаешь, что внизу, то и наверху.

– Так, подожди, пожалуйста. То есть ты хочешь сказать, что Бог или Богиня приходят в кафе, садятся на диванчик, берут меню и выбирают всё, что хотят?

– Ну, почти.

– Что значит почти?

– Всё происходит подобно, но всё же есть отличия.

– В чём?

– В выборе.

– В выборе чего?

– Всего. Ну, начнем с еды. Боги любят натуральность. Скажем борщ. Борщ натуральный, там свекла, репа, морковь и замоченный лук.

– Да, я помню, Боги не любят плакать. Что внизу, то и наверху.

– Верно.

– Что ещё? Они и напитки любят натуральные?

– Да.

– Это что же? Чай?

– Можно чай, но он больше для Богов и лучше листовой. Богини любят ягодные морсы.

– Если кафе в городе, а ягоды в лесу, как же эти Богини пьют ягодные морсы? Они что же, материализуют их из святого духа?

– Ты что сказок начиталась? Нет, конечно. В городах есть магазины, в которых есть ягоды, они их там и покупают, замороженные или свежие.

– А пиво в их магазинах бывает?

– Конечно, бывает. Что внизу, то и наверху, сколько раз мне ещё тебе это повторять?

– И что, они могут и баночку пива выпить?

– Теоретически могут, но, как правило, не пьют.

– А что у них сухой закон?

– Нет, это у людей закон, а у них мораль. Богам жалко деревья вырубать и из них документы делать, это больше людям присуще.

– А как же Боги тогда судятся, если у них нет документов?

– А Боги не судятся. Они держат слово. И не врут.

– Ну а конфеты то Богам можно?

– Можно, но сахар не лучший выбор сладостей.

– А чем же тогда они себя балуют?

– Фруктами, ягодами, орехами и другими полезными вкусностями.

– Очень интересно… Погоди, так 23 февраля – это же День Защитника Отечества. У Богов это тот же самый праздник, что и у людей?

– Ну, почти.

– А в чем разница?

– У Богов 23 февраля – это день защитника Себя.

6.

– Зачем ты выщипываешь брови?

– Как зачем, чтобы быть красивой. Кому же приятна неухоженная женщина? Женщина должна быть красивой и привлекательной, внешне и внутренне.

– А просто внутренне красивая женщина недостаточно?

– Я думаю, что недостаточно. Ты ведь не только для себя живёшь, все мы живем друг для друга. Если ты прекрасна внутренне, покажи это внешне.

– И что, выщипанные брови сделают из тебя красотку?

– Брови – это первый шаг к уходу за собой. Вроде бы мелочь, а результат внушителен.

– А тональный крем нужно наносить?

– Если без него никак – наноси, но, к сожалению, он забивает поры, появляются акне и чёрные точки. Постарайся подобрать тональный крем, щадящий кожу, не вызывающий кожных высыпаний.

– Хорошо, постараюсь.

– Но лучше пользуйся пудрой. Она намного меньше вредит лицу, не так сильно забивает поры.

– А если есть пост-акне, пятна пудра ведь не скроет.

– А ты купи консилер, замаскируй пятна, а поверх пудру нанеси тонким слоем. Но если есть проблемы с кожей, лучше проверить организм и найти причину проблем.

– То есть наносить консилер точечно, не на всё лицо, поняла. А ты можешь вообще не краситься и не использовать косметику?

– Могу, но не хочу. Мне нравится быть яркой и ухоженной, но если человек прекрасен без косметики – так даже лучше.

– Согласна. Так, с пудрой мы разобрались, что дальше?

– Дальше можно нанести немного румян, лучше сухих, как и пудру, чтобы не раздражать кожу.

– А какого цвета?

– Какой тебе больше подходит. Мне подходит коричневый цвет с золотистыми вкраплениями. Немного выделю скулы, носик, лоб и подбородок. Вот, лицо приобрело свежий вид с эффектом лёгкого загара. А летом попытаюсь немного подзагореть и лицо будет свежим без косметики.

– Как легко у тебя получается создавать эффект загара этой мягкой щёточкой. Очень свежо и красиво. В принципе, на этом можно и закончить.

– Можно, но мне хочется выделить и глаза, так они станут визуально ярче и больше. Пожалуй, нанесу немного теней на веки, скажем светло-бежевые, так они придадут моим глазам особое сияние.

– Мы опять вернулись к почти-больничным стенам и бежевым обоям?

– А у тебя отличное чувство юмора.

– И память.

– Нет, просто мне подходит этот цвет теней, а ты выбери тот, что лучше для тебя. Вот так, ой, тени посыпались, секунду. Готово.

– А действительно, лицо ещё больше посвежело, на веках лёгкий блеск, очень симпатично. Что дальше?

– А дальше стрелки, моё любимое. Берём жидкую подводку…

– А что, жидкую нужно брать? У меня такой нет.

– Не обязательно. Можно и карандашом, просто жидкой подводкой удобнее стрелки рисовать, кисточкой легко управлять, нужно просто приноровиться, вот так…

– Как легко у тебя получается рисовать эту стрелку!

– Ха, годы обучения в художественной школе не прошли даром! Шучу, здесь просто нужен опыт. Если не получится – смывай кремом и наноси по-новому. Так, один глаз готов…

– А почему твои стрелки чёрные? Так модно?

– Нет, что значит модно? Чёрный – это классический цвет, он многим подходит. Но в моей косметичке есть разные цвета, вот смотри: чёрный, коричневый, синий, фиолетовый, даже золотой есть! А я и забыла! Хорошо, что ты зашла ко мне в гости, иначе я бы так и не вспомнила. Так, дай мне дорисовать вторую стрелку… Вуаля!

– Божественно! А нижние веки подводить?

– Нижние я подвожу очень редко, слишком яркий макияж получается, больше подходит для праздника. А ты как хочешь – может у тебя праздник каждый день, тогда и макияж каждый день нужен праздничный.

– Так, что у нас дальше?

– А дальше тушь. Придадим объём ресницам, и глаза сразу станут выразительными. Так, секунду… Ой, задела веко… ничего, сейчас ватной палочкой поправлю. Ну вот.

– И правда, глаза сразу стали больше, даже удивительно! Вот, держи ватную палочку.

– Спасибо.

– А помнишь, ты говорила что наверху, то и внизу?

– Конечно помню.

– Значит и губы могут быть любыми?

– Ну вот, ты быстро учишься, но я их накрашу, когда буду выходить, иначе весь блеск съем раньше времени.

– Кстати, а куда ты собираешься такая нарядная?

– Я тебе позже расскажу.

– Ну хорошо, интрига.

(Допивает ягодный морс)

– Погоди, я кружку помою и расчешусь заодно. Две минуты.

– Я смотрю, и расчёска у тебя золотая, всё никак у людей.

– А может я и не человек вовсе.

– А кто же тогда?

– Опять ты спешишь, я же сказала, позже обо всём расскажу, нетерпеливая ты моя. Погоди секунду, погрейся пока на солнышке, вон как оно в окно светит.

– Ну, давай, жду.

– И снова я.

– Так, погоди, ты что, шоколад жуёшь? Мы же выяснили, что сахар вреден.

– А кто сказал, что в нём сахар? На, почитай «Тёмный шоколад без добавления сахара со стевией».

– С чем? Стевией? Это что ещё такое?

– Сахарная трава – природный заменитель сахара.

– Как интересно.

– Да, зайди в интернет и почитай. Она и как чай продаётся, только смотри целый пакетик не заваривай – умрёшь от сладости. Насыпь немного и залей водой.

– Опять ты с чашкой. Сейчас у тебя там стевия?

– Нет, клубнику заварила, освежает и силы придаёт.

– Так ты уже уходишь?

– Пока нет. Хочу ногти накрасить, столько работы было, не было времени о ногтях подумать, хотя лак новый уже давно купила.

– Сейчас опробуешь его?

– Да, погоди телефон только на зарядку поставлю, секунду… Я тут.

– Ты с тарелкой?

– Да, обед не доела, оставила немного, а теперь проголодалась (дожёвывает).

– Ну что там с ногтями? Красить будешь?

– Для начала ногти обработаю.

– А в салон ты не ходишь?

– Я предпочитаю делать маникюр сама, мне нравится его делать дома, да и безопаснее так, ведь инструменты только мои. Так, где мои щипчики…

– Как легко у тебя получается ими работать. Этому вас тоже в художественной школе научили? (Улыбается). Ладно, шучу. Я смотрю, лак у тебя обычный, а гель-лак ты не пробовала?

– Пробовала, в нём есть свои плюсы: держится долго и ногти не ломаются, но, к сожалению, сушит их. Решила вернуться к обычному. Так, одна рука готова…

– Действительно быстро, нужно лишь приноровиться.

– Теперь пилочка. Подровняем ногти, и можно будет наносить лак.

– Что это у тебя за пилочка такая из стекла?

– А, да. Она отлично и быстро пилит. Вот, посмотри.

– Ну ты даешь, у тебя и на пилочке стразы! Всё у тебя не как у людей!

– Всё, ногти подпилила, можно теперь их красить. Возьмём…

– А что наверху, то и внизу, бери светло-бежевый, тени ведь у тебя такого цвета сегодня. Должна быть в девушке гармония.

– И ум. Ладно, давай светло-бежевый, это ведь не обои, годами висеть не будут.

– Вот именно, перекрасишь, если надоест. Вот, держи. Он ещё и с блёстками, точь-в-точь как твои тени! Как гармонично!

– И умно. Ладно, наносим лак, а то скоро уже выходить. Хотя нет, погоди секунду, тарелку помою и начнём.

– Жду.

– Так, всё. Наношу.

– Какой нежный цвет. Тебе идёт.

– Спасибо.

– Правда, давно не видела девушек с обычным лаком, очень свежо и красиво. Крась скорее вторую руку!

– Ой, забыла, что он сохнет дольше, надо аккуратнее… Вот!

– Божественно!

– Только нужно было два слоя наносить, три слоя сохнут долго, а мне ещё одеваться.

– Так куда ты всё-таки идёшь такая красивая? Не на свидание ли?

– Ну ты шутница, я уже сто лет с мужчинами не общалась.

– Сто лет? Сколько же тебе?

– Так, поосторожнее на поворотах.

– Ну так куда?

– Я же сказала, всё узнаешь позже. Ну ты и любопытная.

– Интересно же. Ну что там твои ногти, высохли?

– Почти. Ещё немного.

– Пускай поторопятся, тебе ещё одеваться. Сколько у тебя красивых украшений! Щедрые мужчины подарили?

– Нет. Щедрые женщины: мама, бабушка, остальное я сама себе покупала.

– Очень красивые. Ты уже решила, какие наденешь сегодня?

– Нет, не решила. Я даже не знаю, что мне сегодня надеть.

– Ещё не придумала?

– Нет, нужно посмотреть, что у меня висит в шкафу и выбрать, к чему тянется душа.

– Я смотрю, ты наряды выбираешь так же как и щедрых мужчин?

– Конечно, к кому тянется душа, того и выбираю.

– Так к щедрым мужчинам не душа тянется, а голова, ну или рука.

– Ну так уж и рука. Ты слишком прямолинейна. Щедрость мужчины не только в деньгах и подарках выражается, но и в тепле, которое он дает, в поддержке, заботе, в том, как он поступает в трудных ситуациях, как кормит твоего кота в конце концов.

– Кота?

– Шучу, но я думаю, ты поняла мою мысль. Хотя, не буду лукавить, от щедрости в виде украшений я бы не отказалась. Уж очень я их люблю… А кто не любит такую красоту?

– Вот это кольцо у тебя красивое. А серьги к нему есть?

– Есть. В магазине. Но я не стала их покупать, дороговато. И кулон к нему есть, но я решила ограничиться одним кольцом. Всё-таки у меня действительно много украшений, грех расточительствовать. Достанутся кому-нибудь другому, эх…

– Ну почему же другому? Может твой щедрый мужчина тебе их и подарит, м?

– Ладно, хватит надо мной смеяться. Дело не в подарках, а в… Ой, ногти высохли, пора одеваться.

– Чтобы знать что надеть, нужно знать куда идёшь.

– Верно, но не всегда человек знает, куда он идёт.

– Что же тогда надеть?

– А что хочется. Вот я хочу сегодня выглядеть мило и красиво.

– Опять красиво, ты так часто повторяешь это слово.

– Нужно повторять хорошие слова, слова с положительной коннотацией или оттенком значения, как говорят лингвисты.

– И этому вас в художественной школе научили?

– Нет, этому нас в лингвистической школе научили.

– Боже, сколько же школ ты прошла? Сотню? В год по школе?

– Прекрати паясничать. Если будет нужно, пройду и сотню, учиться всегда полезно, знания освещают нам путь. Кстати, ты видела карту Отшельник? На ней человек держит в руке фонарь. Так вот, знания – это фонарь.

– Если бы мы знали, куда ты идёшь, то подсветили бы этим фонарем в твоём шкафу и выбрали бы для тебя наряд на сегодняшний вечер.

– Фонаря нет, давай выбирать вслепую.

– Так уж и вслепую. Вот, я тебе свет включила – выбирай.

– Ох уж эта извечная женская проблема – шкаф завален одеждой, а выбрать не из чего. Ну, давай посмотрим, что тут у нас есть…

– Ну вот смотри, у тебя тут кружевное фиолетовое платье. Может его?

– Нет, ты что, оно новогоднее. Новый Год два месяца назад был.

– А вот это бордовое с черными вставками, как тебе?

– Оно шикарно, но спина открыта, а сейчас начало марта, холодновато.

– Да, простуда нам ни к чему.

– Как насчёт чёрного? По душе?

– По душе, но не сегодня. Давай выберем что-нибудь поярче?

– Давай. Сколько же у тебя тут всего – чёрт ногу сломит.

– Ты на черта не наговаривай, она ему ещё пригодится.

– И правда. Надень вот это розовое, твоё любимое. Оно подчеркивает все твои достоинства и так подходит к твоему сегодняшнему макияжу и маникюру.

– Вот и решили. А думали без фонаря не обойдёмся. Если чего-то нет, подумай и найди альтернативу, как говорится.

– Кем говорится?

– Мною. Давай надевай своё розовое А-платье, хочу скорее на тебя посмотреть.

– Всё, бегу одеваться.

– Давай, а я пока за столом у тебя посижу.

– Ну как тебе?

– Вау! Богиня! Ого, так у тебя и грудь оказывается есть (смеётся).

– Так, хватит издеваться.

– Ладно, ладно, шучу. Но она и правда есть (улыбается). Скажи, пожалуйста, а зачем тебе столько книг на столе? Тут и английский, и французский, и философия, и искусство, и шоколадки на них (улыбается)…

– Хватит смеяться, шоколадки не на книгах, они на стевии, я же тебе говорила. А книги мне нужны, чтобы фонарь смастерить, с которым я потом буду платья себе подбирать.

– Он что, бумажным будет?

– Опять ты про Новый Год, на дворе март, опомнись, дорогая. Фонарь этот будет образный, неосязаемый, но излучать свет будет поярче настоящего.

– А купить этот фонарь нельзя?

– Купить нельзя, его можно только создать, hand-made, так сказать или лучше self-hand-made.

– Это ты такие словечки в своих английских книжках вычитала? Не думаю, что в художественной школе такому учат (улыбается).

– Что-то вычитала, а что-то и сама придумала. Нельзя всё вычитать и подсмотреть, что-то нужно и самой понять.

– Ты, наверное, и в «‎Высшей школе философии» училась?

– Учусь, в ней все учатся.

– Так уж все. Я – нет.

– Как же нет, ты ведь живёшь?

– Живу.

– Раз живешь, значит учишься, готовишь уроки, сдаешь экзамены, переходишь в следующий класс.

– А на второй год я остаться могу?

– Конечно можешь.

– И как я это пойму? Здесь ведь нет журналов или дневников.

– А когда урок одинаковый дадут, ты посмотришь на него и подумаешь: «‎Боже, опять то же самое, я ведь это уже проходила! Почему опять?»

– И почему же?

– А потому что урок пройден, а выводы не сделаны или выводы сделаны неверные.

– И сколько раз один и тот же урок может повторяться?

– А сколько нужно, пока не поймёшь то, что должна понять.

– Получается, не уйдёшь с урока?

– Пока живёшь – не уйдёшь. Все мы учимся до последнего дня нашей жизни.

– Поняла, жизнь – школа, а мы в ней – ученики.

– Верно, так, мне пора. Пора выбирать украшения и выходить. Что посоветуешь?

– Кольцо без серёжек и кулона. Оно тебе очень идёт.

– Хорошо, оно действительно волшебно. Теперь нужно подобрать к нему серьги…

– Надень эти, миниатюрные, в форме цветка, они тебя украсят. Знаешь, как бывает, вещи выглядят дороже, чем человек, а ведь человек важнее вещей. Жаль, что многие этого не понимают.

– Вот, как тебе?

– Очень красиво.

– Что-нибудь на шею?

– Не нужно, на тебе уже есть изящная тонкая цепочка с крестиком. Я думаю, всего достаточно.

– Тогда я пойду. До встречи!

– До встречи! А, погоди!

– Что такое?

– Ты забыла про губы, блеск перед выходом, ты же говорила.

– Спасибо, дорогая! Чуть было не забыла. С блеском я чувствую себя увереннее. Мне пора, а ты пока можешь почитать мои книги. Может они помогут тебе создать свой фонарь, а то ведь и тебе придётся рано или поздно выбирать нужное платье.

– Чао!

7.

– Так ты в кафе! А говорила, не знаешь, куда идешь, вот проказница!

– Так я и не знала, куда я иду, я ведь не обманываю. Шла по улице и пришла сюда.

– А об этом напитке у тебя в чашке и круассане ты тоже не знала? Кстати, с чем он? С шоколадом или вареньем?

– С сыром. Я же не ем сахар, разве ты не помнишь?

– Помню конечно. А этот бордовый напиток? Пар идёт, значит не вино. Вишнёвый чай?

– Верно, здесь ты угадала. Кстати, ты что здесь делаешь? Ты ведь осталась дома книги изучать, фонарь конструировать.

– А я и конструирую. Его ведь не только из книжек слепить можно, но и из жизненных наблюдений.

– Можно.

– Ну вот, так даже интереснее. Я тогда тут с тобой посижу, а то дома скучно одной.

– Ладно, сиди, только тихонько.

– А круассан вкусный?

– Вкусный.

– А почему сама такие не испечёшь?

– Я не умею печь. Школу кулинарии я точно не заканчивала.

– А зачем её заканчивать? Ты в неё вступи для начала.

– Ну не знаю, вступительные сдавать, готовиться… Мне некогда, пока некогда.

– Так, погоди секунду, что-то я не помню, чтобы в школе жизни нужно было сдавать вступительные экзамены. Мы уже их сдали, вступив в эту жизнь.

– Ладно, раскусила. Не задумывалась я над готовкой выпечки. А круассан действительно вкусный, нужно и самой попробовать приготовить. Кстати, как тебе кафе?

– Уютненько. Дизайн интересный и люди здесь приятные. Мне нравится.

– Рада слышать. Я не слишком нарядно для кафе оделась? Вон люди намного скромнее за соседним столиком.

– Из того, что я видела в твоём шкафу – это одно из самых скромных платьев. Для твоего мира ты оделась не слишком нарядно, можно сказать скромно. Но для кого-то ты выглядишь так будто у тебя Новый Год.

– Думаешь это неприлично?

– Я думаю это логично. Кто сказал, что Новый Год должен быть 31 декабря? Может быть у тебя сегодня Новый Год.

– А подарок – путёвка в сумасшедший дом?

– Так, прекрати. Подарок за соседним столиком – смотри как забавно жидкий азот растекается из баночек с молочным коктейлем и кучей сладостей наверху.

– Действительно интересно придумали, у них своё маленькое шоу с туманом.

– Ну да, а исполнители – молочные коктейли с пончиками, зонтиками и трубочками, торчащими из них.

– Я даже нахожу некое сходство с нашими артистами (смеётся).

– Хватит, это неприлично.

– Ладно, ладно, молчу… Смотри, они надели перчатки и едят пончики в перчатках. Их столик похож на хирургов, которые, склонившись над столом, поедают артистов в шляпках. А вид у них такой, будто они теряют пациента.

– Ха-ха-ха. Чувство юмора у тебя отменное.

– Ну вот, а ты свой наряд сумасшедшим домом называешь. Да ты по сравнению с ними поадекватнее адекватных. Хотя по отношению к другим…

– Так, хватит. Ты опять заставляешь меня краснеть. Один в один как мой бордовый вишнёвый чай.

– А ты заметила, какое количество сахара должно быть в их азотных напитках с пончиками, посыпкой и зефиром сверху?

– Да, действительно много. Но, может быть, у них Новый Год, а всё остальное время они питаются пищей Богов.

– Может быть и так.

– А ты, я смотрю, уже который день сидишь на божественной диете: фруктовые морсы, листовой чай, стручковая фасоль и… сосиски.

– Ну ладно тебе, иногда можно. Знаешь, как говорят, если употреблять девяносто процентов полезной еды, то можно позволить себе десять процентов вредных вкусностей. Без них жизнь будет казаться слишком скучной, позволим себе немного шалости.

– Интересно, а Боги позволяют себе шалости?

– Что внизу, то и наверху, помнишь? Вот твой круассан с сыром и есть маленькая шалость Богов. Ты её себе сегодня позволила. Почему бы и нет! Мы долго ещё тут будем сидеть? Скоро кафе закрывается, что-то я не вижу тут твоего щедрого мужчины…

– Не говори глупостей! Мало ты ещё уроков прошла в этой жизни, всё ещё мыслишь иллюзиями. Пойду оденусь, подожди меня тогда у выхода.

– Хорошо, жду.

«Это ты ещё мало уроков прошла. Живёшь иллюзиями. Как холодно на улице, быстрее бы она оделась».

8.

– Ты уже дома! Почему меня не дождалась? Я вышла, а тебя нет.

– Холодно на улице, вроде бы март, а такой мороз! Хорошо у тебя дома, тепло. Кстати, а что ты вкладываешь в слово иллюзия? Что оно значит для тебя? Звучит как слово с отрицательной коннотацией.

– Иллюзия – это нечто несбыточное, мечта, если хочешь.

– А разве мечта обязательно несбыточна? Не вижу логики.

– Мечта на то и мечта, чтобы о ней мечтать. Есть мечта, а есть реальность, такова жизнь.

– А что, мечта и реальность не могут совпадать?

– Как может совпадать несовместимое?

– Как же несовместимое? Вот ты морс свой ягодный пьёшь?

– Ты уходишь от темы.

– Ответь.

– Ну, пью.

– Ты что в нём совместила?

– Воду и ягоды.

– И что получила?

– Ягодную воду.

– Правильно, ты совместила два компонента и получила третий. А ведь у кого-то была мечта не есть ягоды, а пить их. Наверняка все говорили этому человеку, что за иллюзии ты построил, пить ягоды, такого не бывает. Да и для него это была мечта, а добавив ягоды в воду, мечта стала реальностью. А реальность, возможно, оказалась прекрасней, чем мечта, пить ягоды приторно, много не выпьешь, а морс разбавлен, пей себе в удовольствие, сколько хочешь.

– Интересный пример. А ещё есть?

– Ну, возьми те же краски и художника. Жил-был небогатый, но очень перспективный художник и было у него две краски: жёлтая и синяя. И вот он думает «Где же взять денег на ещё одну краску». Чем не мечта? Денег нет, а краска нужна. Знал ли он, что от досады размазав краски по палитре, он получит зелёный из синего и жёлтого? А расскажи он другому о своей мечте, ничего кроме насмешки он бы не услышал.

– Согласна. Слушай, а что будет, если совместить реальность и мечту?

– По опыту ягодного морса и зелёной краски будет что-то даже лучше, чем то, на что рассчитывал человек.

– А всегда ли результат лучше мечты?

– Если мечта добрая, то всегда, только если ты не душишь её и не запираешь в клетку.

– А что значит душить или запирать мечту? Мечта ведь не птица, клетка ей не нужна.

– Клетка действительно не нужна, тут ты правильно подметила. А вот насчет того, что не птица, я бы поспорила, мечта – птица, отличное сравнение!

– Ну хорошо, мечта – это птица, почему её нельзя запирать и тем более душить?

– Ну, душить никого нельзя, особенно щедрого мужчину (смеётся). А запирать нельзя, чтобы она смогла долететь до второго этажа.

– Этажа, на котором живут Боги?

– Да, совершенно верно.

– И что же Боги будут делать с моей птицей?

– Они её внимательно выслушают и постараются исполнить просьбу.

– А как они её исполняют?

– С помощью предметов, лежащих на столе у Мага. Вот мечь, мечь – это интеллект, ум, они используют ум и мысли, чтобы осуществить твою мечту. Чаша – это чувства, эмоции. Как можно что-либо осуществить без чувств? Это довольно сложно.

– Согласна. А жезл?

– Жезл – это огонь, страсть. Нужно гореть мечтой, чтобы она реализовалась.

– Осталась монета.

– Или пентакль. Пентакль – это материя, финансы. Куда же без них.

– А все ли элементы необходимо смешивать для осуществления мечты?

– Когда как, всё зависит от конкретного случая. Вот случай с морсом и красками требовал в большей степени меча, чаши и жезла (или посоха), куда же без чувств, ну и немного пентаклей.

– Так, а мне что делать пока Боги смешивают эти ингредиенты? Кстати, люблю салат с крабовыми палочками и кукурузой.

– А тебе ждать возвращения твоей птицы.

– А она возвращается?

– Конечно, да не одна, а с запиской. Считай как голубь с долгожданными вестями.

– А что в записке?

– А в записке рецепт твоего крабового салата, только ингредиенты у него другие – меч, жезл, чаша и пентакль. Читай сколько нарезать каждого ингредиента и закидывай в тарелку.

– Поняла, добавлять ум, страсть, чувства и материю, всё перемешать. Погоди, а как моя птица вернётся ко мне от Богов? Мне к ним подняться? Ведь в доме есть лифт.

– Нет, подняться не получится за мечтой, да это и не нужно, зачем время тратить, ты лучше открой окна, птица в них и залетит.

– Так начало марта на дворе, птица может и залетит, но все цветы и кот точно простынут.

– А я разве говорила про комнатные окна? Не нужно никого морозить, тем более что на первом этаже не всегда безопасно держать окна открытыми.

– Тогда о каких окнах мы с тобой говорим?

– Я говорю об окнах твоей души.

– Хм… А обязательно отпускать птицу наверх? Нельзя ли самому смешать ингредиенты на своё усмотрение? Ведь стол один, а значит и инструменты общие.

– Почему же нельзя, можно. Можно всё, да только нужно точно не всё. Куда мудрее посмотреть со второго этажа, оглядеться, рассчитать необходимые пропорции и выписать рецепт заказчику. Тебе ведь не нужны лишние траты, зачем расточать то, что может пригодиться для другой мечты?

– Интересно. А связь с этажами всегда есть?

– Пока ты держишь открытыми окна своей души, связь существует. Посмотри на карту Маг и ты заметишь, как цветы внизу тянутся наверх, а наверху спадают вниз. Цветы тянутся друг к другу, а значит связь есть.

9.

– Ты прибралась, теперь у тебя в комнате не только уютно и тепло, но и чисто.

– А ты всегда в моей комнате или уходишь, когда захочешь?

– Я отлучаюсь, когда нужно кому-нибудь помочь, но мне нравится к тебе возвращаться, у тебя спокойно, люблю тишину.

– Помнишь, ты вчера говорила, что если совместить в нужной пропорции ингредиенты, то можно осуществить мечту?

– Да, помню.

– А какие ингредиенты нужно совместить, чтобы между людьми получилась любовь?

– Нужно совместить людей, странный вопрос.

– Странный ответ. А каких людей нужно совместить и как их искать?

– А это зависит от того, какую любовь ты хочешь получить. Так какую?

– Любовь и есть любовь, её разве выбирают?

– Конечно выбирают. Любовь может быть разной: пылкой, страстной, спокойной, беспокойной, братской, чувственной, роковой, можно перечислять до бесконечности. Так какая тебе нужна?

– А какая лучше?

– Сложно сказать. Всякая и никакая.

– А почему люди в любви считаются ингредиентами?

– Потому что они являются представителями четырёх стихий на планете Земля: воды, воздуха, земли и огня. Каждой стихии на Земле принадлежат три знака Зодиака. Воде – рак, скорпион, рыбы; воздуху – близнецы, весы, водолей; земле – телец, дева, козерог и, наконец, огню – овен, лев и стрелец.

– И их можно соединять на своё усмотрение?

– Конечно, бери любые стихии, что лежат на столе у Мага, первого аркана Таро, и смешивай в своё удовольствие, создавай волшебство.

– Ты же говорила, что у Мага на столе предметы, а не стихии, на карте я вижу только физические предметы: меч, монету, посох и кубок. Никаких стихий, никаких людей.

– Какая ты всё-таки прямолинейная. На столе не просто физические предметы, они являются олицетворением четырёх стихий. Вот меч является олицетворением воздушной стихии, людьми воздуха управляет интеллект, им нравятся мысли, размышления, философия, про них часто говорят, будто они витают в облаках или не от мира сего.

– Если они воздух, то летать в облаках им свойственно по судьбе? Главное возвращаться вовремя, ведь на земле их ждут земные дела. Как интересно, а монета, что это за люди, которых олицетворяет этот предмет?

– Монета или пентакль. Монета олицетворяет людей земной стихии: телец, дева и козерог. Эти люди любят работать и получать за свои труды ощутимые результаты, то есть деньги. Работа и деньги имеют для них большое значение, они любят все основательное, логичное, осязаемое, а также практичное.

– Так, а посох, кого он олицетворяет?

– Посох или жезл олицетворяет огонь и людей этой стихии: овна, льва и стрельца. Как правило, это страстные натуры, ведь ими правит огонь, он может гореть очень ярко, может разгораться, может трещать и обжигать, а может и быстро затухать. Такова природа огня – может обогреть, а может и обжечь.

– И у нас остался ещё кубок. Это рак, скорпион и рыбы?

– Верно, кубок олицетворяет воду. Вода связана с чувствами, эмоциями, с подсознанием.

– А какие стихии нужно совместить, чтобы люди были счастливы вдвоём, была у них счастливая семья, и «умерли они в один день и час»? Настоящее волшебство!

– Любые, но, как правило, человеку легче понять другого человека из своей же стихии. Ну вот, например, возьмем два меча – ты воздух и твой близкий человек воздух, вам будет комфортно вместе, с ним вам будет достаточно полуслова, чтобы понять друг друга или даже полувзгляда.

– Значит нужно искать для себя ту же птицу, что и ты сам?

– Можно искать такую же птицу, и вы будете очень похожи, вам будет это нравиться, будете парить над городом, сидеть на деревьях и залетать на балконы к незнакомым людям. Но, а что, если кто-то захочет посидеть на земле и поесть хлебушек, что оставили люди пентаклей? Тут одна из птиц сядет на землю, поест, посидит на травке, может даже решит там остаться на целый сезон. А вторая птица полакомилась ягодами с дерева и не спускалась на землю. Что делать в таком случае? Ждать пока вернётся птица в небо или же самой спускаться на землю?

– Ну, можно и подождать.

– А если та птица так и не вернётся обратно? Или останется на земле слишком надолго, что ждать уже будет просто невмоготу?

– Тогда нужно спуститься на землю.

– Можно и спуститься, но никогда не знаешь, что ожидает тебя на земле. Твоя дорогая птица может сидеть на плече человека-пентакей добровольно или на верёвочке, а может и быть посажена в клетку, дорогую, золотую клетку.

– То есть счастье вдвоем не получилось? Птица теперь у другого человека.

– Верно. Такая картина может тебя сильно огорчить и даже обидеть.

– Что же делать этой одинокой птице? Поискать себе пару среди представителей других стихий? Вот вода, отвечает за эмоции и чувства, наверняка кто-то захочет долгой счастливой жизни с воздухом, например рыбка.

– Может и захочет, но что если её же волною рыбку выбросит на берег? И опять человек окажется во власти земной стихии.

– Не нравится мне эта земная стихия, все попадают к ней.

– Ну, не наговаривай. Вот ты – воздушный знак, что если подует такой сильный ветер, что ты не сможешь сопротивляться и упадёшь в воду? Ты, конечно, можешь понырять в воде, покататься по её глади, поплескаться в этой стихии и вернуться обратно, но будь у тебя в воздухе птица, которая тебя ждёт, каково бы было ей?

– Ей было бы одиноко.

– Верно. Она подумает, упала, даже не предупредила, а ведь договорились всю жизнь вместе пролетать и умереть в один день.

– Ну, так я же не виновата, что такой сильный ветер сдул такую лёгкую птичку как я?

– Хорошо, другой пример. Дул прохладный ветерок, вы летели вместе и были довольны и счастливы и тут ты чувствуешь, как с юга потянуло тёплым-тёплым ветерком, где-то вдалеке горел огонь, и от него шло тепло, которое дошло и до тебя. И тут ты, не заметив как, уходишь от намеченного курса и уже летишь навстречу огню, оставив позади своего товарища.

– Да, но ведь меня потянуло к теплу, это естественно, я и не могла поступить по-другому.

– Но ведь к теплу могло тянуть и птичку, с которой вы вместе летели по жизни? А ты даже не спросила её, хочет ли она полететь погреться вместе с тобой.

– А зачем спрашивать? Холодно – лети греться.

– Но ведь она не полетела?

– Не полетела.

– Потому что помнит, о чём вы договаривались – не сбиваться с курса.

– Наверное, неприятно продолжать лететь в одиночку…

– Неприятно.

– Какой нехороший тёплый ветер, расстроил птичку.

– Я смотрю у тебя все стихии нехорошие: вода, огонь, земля и даже твоя собственная – воздух.

– Ну а что я могу сделать с этой мощью, я крупица по сравнению с ними. Выходит, у меня никогда не получится прожить с кем-то долго и счастливо, меня постоянно будут дразнить другие стихи, заманивать своим теплом или деньгами или чувствами, ну или интеллектом, мы что же, обречены обретать новых попутчиков на протяжении всей нашей жизни, ведь всегда где-то дует ветер, горит огонь, течёт вода и прорастает земля. Или, если хочешь, всегда можно увлечься чьим-то интеллектом, чьей-то страстью, чувствами и деньгами? У человека нет шанса создать крепкий союз и прожить жизнь в любви и согласии, от нас, получается, ничего не зависит?

– Конечно зависит. От человека требуется стать сильным. Если человек станет сильным, то жизнь его сложится очень удачно.

– А как человек может стать сильным?

– Люди обретают силу, укротив свою стихию.

10.

– Тебе подарили столько шоколадных конфет, а ты их не ешь, что случилось? Ты ведь их так любила.

– Больше не буду их есть, я ела столько много сладкого, что у меня загустела кровь и теперь выступают и болят вены…

– А зачем ты ела столько много сладкого?

– После расставания с парнем у меня началась глубочайшая депрессия, и я пыталась заедать боль и тоску. В ход шли не только шоколадные конфеты, но и молочный шоколад, батончики, шоколадное печенье, варенье, а также кофе с сахарными сиропами.

– Какой удар по твоему организму.

– Действительно, серьёзнейший удар по здоровью. Густая кровь опасна для здоровья, да и ощущения не очень приятные, когда кровь уходит в ноги, и ты чувствуешь в них постоянную тяжесть.

– Ты обратилась к врачу, чтобы сдать кровь и обследоваться?

– Для начала я решила отказаться от всех продуктов, содержащих сахар, что для меня было очень непросто, ведь съев шоколадную конфетку, ты получаешь быстрый заряд бодрости путем вбрасывания этого сахара в кровь. Быстрые углеводы, я думаю, ты слышала о таком термине. Вспомнить страшно, сколько сахара я съела за последние несколько лет: молочный шоколад, печенье, булочки, белый хлеб (да, в нём тоже содержится сахар), всевозможные джемы и варенья, мюсли, йогурты, молочные продукты, список можно продолжать бесконечно. Даже, казалось бы, такой простой продукт как овсяная каша в магазинных коробочках тоже содержит сахар, и мне стоило огромных усилий найти продукты без сахара. Я стала питаться кашами по утрам, крупами, овощами, фруктами и ягодами в остальное время.

– И ты заметила улучшения?

– Да, во-первых, у меня пропали так называемые «мурашки», которые ощущались по всему телу. Во-вторых, общее самочувствие стало намного лучше. Я стала рассматривать еду не с точки зрения вкуса, а с позиции того, что я кладу в своё тело. Пришлось отказаться от так мною любимого кофе с сиропом, и теперь я планирую сократить потребление чая, ну или хотя бы пить его намного реже. Моим основным напитком стала вода с лимоном. Лимон богат полезными веществами, поэтому стакан лимонной воды сослужит нашему организму отличную службу. И, конечно, не забываем пить обычную воду, она куда полезнее, чем пакетированные чаи в магазине.

– А к врачу ты обращалась?

– Да, я сдала анализы и хочу выслушать мнение специалиста, без этого, конечно же, никуда.

– Наверное, каждый человек должен более внимательно к себе относиться и контролировать потребление хотя бы сахара и сахаросодержащих продуктов, особенно это касается Весов, любителей сладостей, конфеток, шоколадок. Им, как никакому другому знаку зодиака хочется порадовать себя чем-то сладеньким.

– Действительно, Весам нужно особенно внимательно следить за тем, сколько сладкого они съедают, но этот совет относится и ко всем остальным людям любого знака зодиака. Просто весы больше этому подвержены.

– А что же им делать, если сладкого хочется, а нельзя?

– Радовать себя красотой, от красоты уж точно организму хуже не станет. Можно заняться рисованием или любым другим видом искусства, смотреть красивые фильмы, читать красивые книги. Красота чем-то похожа на сладость по ощущениям, только она не разрушает вены и не загущает кровь. Вообще уход от проблем во вредную еду и напитки – это не выход, их можно рассматривать как дьявола, в небольших количествах он не так вреден и опасен, он поднимает нам настроение, но многим трудно остановиться, ведь дьявол зазывает незаметно и оказаться в его сетях очень легко. Люди ищут быстрое решение проблемы, quick fix, а за него всегда приходится платить. Даже если вам плохо и очень грустно, перетерпите это состояние, не навредив себе. Состояние пройдёт, а последствия останутся, которые зачастую так сложно исправить. Не ищи облегчения в сахаре или алкоголе, это бессмысленно, быстрой смерти они не принесут, придётся продолжить свою жизнь, но уже с большим количеством проблем.

– А если у человека такая боль в душе, что всё кажется безнадёжным, ему что же делать, даже шоколадку не съесть?

– Съесть одну дольку.

– Ну съест он, а потом что?

– А потом вспомнить, что любая душевная боль рано или поздно проходит, даже если человеку кажется, что эта боль будет с ним всегда. Когда боль всё-таки проходит, человек через какое-то время её не помнит, зато приходит осознание, как пусто были прожиты все эти годы.

– Значит можно жить насыщенно, испытывая душевную боль из-за какого-то события в твоей жизни?

– Можно, боль пройдёт, зато останется здоровое тело и результаты труда, которые были созданы в этот непростой период. Оглянувшись назад, ты будешь горда собой, поняв, как много ты сделала в такой тяжёлый для себя период.

11.

– А когда ты познакомилась со своим парнем?

– Мне было тогда семнадцать лет.

– А до него у тебя не было ухажёров?

– Почему же не было, были, но они были несерьёзные, они просто не подходили мне, а тот парень был ответственным, пунктуальным, заботливым.

– Так почему же вы расстались, если ты так хорошо о нём отзываешься?

– Потому что через три года в моей жизни начался особый период и в течение почти десяти лет мне нужно было пройти много испытаний.

– Расскажешь как-нибудь про этот период?

– Конечно, но сейчас у нас другая задача.

– Не ворошить прошлое, а ворожить будущее?

– Сейчас время Мага, который поможет нам создать всё, что мы хотим видеть в будущем.

– А что ты хочешь видеть в своём будущем?

– Для начала достойного мужчину.

– А какие качества ты бы хотела видеть в своём мужчине?

– Мне хотелось бы, чтобы он был мужественным, имел серьёзную мужскую профессию, был ответственным, для мужчины это важные качества. Но помимо своего профессионализма, пусть он обладает приятной внешностью, голосом и отличными манерами.

– Отличные качества.

– Но это ещё только половина желания. Загадывая человека, нужно помнить, что мало визуализировать только своё отношение к нему. Не забудь загадать и его отношение к тебе, что не менее важно.

– А какое отношение к тебе должно быть у твоего мужчины? Раз нам выпала карта Маг, можем загадывать всё, что хотим.

– Ну всё не будем загадывать, а запросим только самое главное – чтобы человек рядом со мной был счастлив, доволен и благодарен. Хочу, чтобы он увидел во мне то, чего нет в других.

– Какой правильный подход, желать счастья в первую очередь другому и стараться осчастливить, а только потом стать счастливой. Мало кто пользуется этим секретом – отдай и получишь в ответ, многие люди хотят лишь получить.

– Англичане бы сказали It’s give and take. Всё должно быть обоюдно. Кому понравится улица с односторонним движением?

– А кем он должен работать?

– Не так важно, просто он должен быть занят серьёзным мужским делом, ведь именно поступки красят мужчину, но в то же время он должен уметь планировать свой день так, чтобы оставалось время и на личную жизнь, должен соблюдать жизненный баланс.

– А сколько ему должно быть лет?

– Возраст не играет сильной роли, ведь первична душа, а тело вторично. Бывает, что молодая мудрая девушка найдёт понимание только у взрослого мужчины, либо же молодящаяся взрослая женщина будет чувствовать себя в своей тарелке только в компании молодого парня. Тело обманчиво, нужно смотреть глубже.

– Действительно, мы сами не знаем, что для нас лучше, какая разница в возрасте больше подходит. И зачастую мы не знаем, кто нам нужен, поэтому обращай внимание на окружающих людей и подмечай всё, что тебе нравится. Не нужно акцентировать своё внимание на отрицательных чертах характера и внешности, пропускай их мимо себя, забудь о критике, осуждении и бурном высказывании своего недовольства, иначе рискуешь окружить себя именно такими людьми. Наша задача – собрать в свою корзинку предпочтений только то, что греет душу, что радует глаз, что внутренне откликается с желанием твоей души. Подмечай всё положительное, всё прекрасное, думай об этом, смакуй, пережёвывай, мечтай.

– А обязательно в деталях представлять человека, которого хочешь встретить или можно обрисовать его в общих чертах?

– Чем точнее ты его представишь, тем легче Богам будет его для тебя создать или подобрать, но иногда достаточно и приблизительного портрета, если ты не слишком привередлива.

– А внешность для тебя критична?

– Ничего сверхъестественного. Хотелось бы, чтобы человек был приятной наружности, с добрыми лицом и умными, мудрыми глазами. Непременно человек должен быть порядочным и обладать сильным духом и силой воли, такие качества очень красят мужчин.

– А преданность, преданность тоже немаловажна?

– Верность и преданность желает любая женщина и я не исключение.

– Всё продумала?

– Вроде бы всё.

– Тогда отпускай свою птицу.

Часть вторая

1.

«‎Почему у меня в голове поют птицы, я ведь не в лесу, а у себя дома, в тёплой, уютной…», – спросонья задалась вопросом ‎Марго и открыла глаза, с ужасом посмотрев на окно, в котором виднелось подозрительно светлое небо. Она с недоумением взяла в руки свой новый белый Sony, телефон, который подарил ей брат несколько дней назад, и отключила мелодию будильника, выбранную накануне из сотни возможных вариантов. Посмотрев на дисплей, она с ужасом поняла, что должна была проснуться ещё сорок минут назад. «‎Чёрт, сегодня четверг, у меня же перевод встречи в гостинице Интерконтиненталь», – с этой мыслью Марго откинула одеяло и выскочила из тёплой кровати, опрокинув стоявшую на полу чашку с лимонной водой, оставленную ею там вчера вечером. ‎

Марго побежала в ванную, по пути ударившись бедром об угол комода, включила воду и, набрав прохладной воды в руки, быстрыми движениями умыла лицо. Затем она левой рукой потянулась к зубной щётке, а правой к зубному порошку, купив его пару дней назад в аптеке за двадцать пять рублей, после того, как прочитала статью о том, что совмещая зубную пасту с зубным порошком, можно легко справляться с зубным камнем, не прибегая к услугам стоматологов. Марго несколько секунд безуспешно провозилась с баночкой и с зубной щёткой в зубах проговорила: «Почему производители этого продукта не могут придумать ёмкость, которая не будет портить маникюр девушек и нервы парней?» Наконец она подцепила крышку своим длинным бежевым ногтём, та отлетела и половина содержимого налипла на мокром лице Маргариты. «Отлично, тональный крем нанесён, можно выходить», – с умилением посмотрела она на себя в зеркало и принялась смывать налипший на лицо мел. Умывшись, она быстро почистила зубы, вытерла лицо полотенцем и побежала на кухню ставить чайник.

Чайник начал греть воду, а Марго, не теряя времени, опять побежала в спальню и села на пол напротив большого зеркала на шкафу, чтобы нанести макияж. Марго была из тех девушек, которые считали, что может наступить потоп и выпасть манна небесная, но это не является уважительной причиной, чтобы не нанести аккуратный макияж или не сделать красивый маникюр. Слава богу, маникюр она сделала пару дней назад, и её аккуратные ногти переливались красивым бежевым оттенком с маленькими блёстками, теперь оставался только макияж. Она быстрым движением пододвинула к себе коробку с косметикой, стоявшей рядом с кроватью, и потянулась за консилером. В двадцать девять лет её всё ещё донимали периодически появляющееся акне и остающиеся после него пятна, но пройдя кучу врачей и сдав множество анализов, она так и не нашла причину этого недуга. Конечно, его масштабы были незначительны сейчас, но лет семь-восемь назад, проблема была достаточно серьёзна. Марго быстрыми движениями замаскировала постакне и аккуратно нанесла пудру на лицо, что придало ему заметную свежесть. Затем она взяла румяна и так же легко выделила скулы. Посмотрев на коробку с косметикой, её взгляд упал на любимые тени Pupa, обёрнутые серым кружевом, одна из подарочных коллекций. Она с грустью вздохнула, понимая, что времени на тени сегодня нет, а вместо них достала из коробки подводку и тушь. Марго быстро нарисовала изящные стрелки на глазах и подкрасила ресницы, эти простые действия поразительно увеличивали её глаза и делали их выразительными. Она с удовольствием улыбнулась себе в зеркале и побежала на кухню, где её уже ждал согретый чайник.

Обычно по утрам Маргарита завтракала овсяной кашей на воде, но сегодня времени на неё не было, красные цифры на духовом шкафу просто кричали о том, что она сильно опаздывает. Поэтому Марго потянулась за стоявшим на столе маленьким термосом с нарисованными помадами и лаками, который ей подарил магазин «‎Подружка», когда та прошлым летом покупала необходимую для отдыха в Турции косметику, налила в него воду из чайника, открыла морозилку и достала пакетик с замороженной черникой. Закинув в термос несколько ягод, она закрутила крышку, положила пакет с ягодами обратно в морозилку и побежала в спальню одеваться.

Подойдя к большому шкафу, она раскрыла его дверцы и оказалась лицом к лицу с проблемой выбора. Будучи Весами по знаку зодиака, проблема выбора была действительно Проблемой, и Марго прекрасно знала, что она отнимала у неё немалую часть драгоценного времени, поэтому, чтобы не мучиться каждое утро, подбирая верх и низ одежды, например, юбку с блузкой, и не раздражать коллег ежедневными опозданиями на работу, она организовала свой гардероб таким образом, что преимущественно в нём находились платья разных фасонов и цветов, которые висели по цвету радуги слева направо. Окончив в детстве художественную школу, искусству Марго жизнь так и не посвятила, но несла любовь к цвету на протяжении своей жизни. Надо сказать, что Марго была на редкость женственной девушкой, утончённой и изящной и все её платья отражали её внутренний мир во внешним виде. Она прислушалась к своему настроению и потянулась за приталенным фиолетовым платьем с неглубоким вырезом и завязками на боку. Устроившись семь лет назад на работу в одно из московских бюро переводов, Марго была приятно удивлена, обнаружив, что в компании нет строгого дресс-кода. В тот момент она окончательно убедилась в том, что Боги существуют, поблагодарила их мысленно за столь щедрый подарок и с удовольствием наряжалась на работу, радуя себя, клиентов и коллег красивым внешним видом.

Надев платье, Марго подошла к столу и хотела взять лежавшую на нём золотую расчёску, однако её взгляд упал на колоду карт таро, на коробке которой была изображена первая карта Маг. Колоду она купила только вчера и ещё не успела её рассмотреть или изучить. «Колода так и лежит нетронутая, – подумала Маргарита, – а так хочется её получше рассмотреть. Как бы меня не лишили сегодня работы из-за опоздания», -‎ с опасением подумала про себя Маргарита, быстро расчесала волосы, положила расчёску обратно на стол, надела маленькие серьги в виде цветка и сине-фиолетовый браслет, взяла сумочку и направилась на кухню, чтобы забрать свой ягодный напиток в термосе. Марго ещё раз посмотрела на часы духового шкафа, неприятно поморщилась и быстрым шагом направилась в коридор. Несмотря на то, что уже была весна, март был совсем нетёплым, дул холодный ветер и иногда шёл снег, поэтому Марго сняла с вешалки свою норковую шубку до колен, подаренную ей отцом ещё в старших классах школы и лёгким движением накинула её на себя. Несмотря на то, что со времени подарка прошло уже лет тринадцать, Марго, как впрочем и шуба ничуть не изменилась, она всё также элегантно смотрелась на стройной фигуре Маргариты, подчеркивая её изящные изгибы. Накинув зелёный платок на голову и маленькую женскую сумочку на плечо, Маргарита взяла приготовленный в красивом пакете термос с черничной водой, ещё раз улыбнулась себе в зеркале и вышла на улицу.

Маргарита жила в подмосковном городе Балашиха и добиралась до работы, которая находилась в центре Москвы, на общественном транспорте. Выйдя из дома, она быстрым шагом направилась к автобусной остановке. Несмотря на то, что дорога до работы занимала около полутора часов, девушка была даже рада утренней возможности послушать музыку, что-нибудь почитать или просто понаблюдать за городом в окно, затерявшись в толпе других пассажиров. Вот и в то утро она с удовольствием шагала по тропинке, ведущей к остановке, с изумлением подмечая, сколько «предметов» оставляли после себя хозяева собак, выгуливающих своих любимых питомцев. «А мой брат всегда убирает за Чарли», – подумала она и мысленно поблагодарила Богов за такого замечательного брата, который был у неё. Он всегда брал на прогулку с Чарли совок, обёрнутый пакетом, что помогало ему содержать свою совесть и улицы города в чистоте.

Марго дошла до дороги, перешла её на зелёный свет светофора и встала с края остановки, на которой уже толпились люди в ожидании автобуса номер четыреста сорок семь, идущего по маршруту Балашиха – станция метро Щёлковская. Через пару минут, ровно по расписанию, подошёл автобус, люди, выстроившиеся в очередь стали заходить в него, приготовив заранее деньги и проездные, а водитель быстро обилечивал входящих пассажиров. Последний пассажир зашёл в автобус, водитель закрыл дверь и медленно тронулся в направлении следующей остановки, оставив Марго стоять в одиночестве на холоде. Маргарита, наученная опытом поездок в автобусах в университетское время, знала, что автобусы ходят медленно, останавливаются на каждой остановке и перевозят большое количество пассажиров, поэтому дождалась маршрутку, которая не заставила себя долго ждать, зашла в распахнувшиеся двери и с удовольствием для себя отметила, что в салоне есть свободные места. Она оплатила проезд банковской картой и села у окна. Маршрутка быстро понеслась по дороге, обогнав раннее пришедший автобус, а Марго с интересом наблюдала за сонными людьми на улице, ожидавшими свой транспорт и за бродячими собаками, не ожидавшими ничего, а спокойно лежащими на земле и с безразличием наблюдавшими за теми же самыми сонными людьми.

Через сорок минут маршрутка подъехала к станции метро Щёлковская и пассажиры быстрым шагом стали выходить на улицу. Марго надела перчатки и тоже поспешила за всеми остальными, направлявшимися ко входу к метро, ощущая как холодный ветер пощипывает её лицо. За годы поездок в общественном транспорте Марго научилась никого не задевать и никому не мешать, что не создавало никаких конфликтов с пассажирами. Она также умудрялась проходить в тяжёлые стеклянные двери метро, не доставая рук из тёплых карманов своей норковой шубки. Она просто аккуратно проскальзывала в раскачивающиеся двери, раскрытые кем-то из впереди идущих пассажиров. Войдя в метро, она оплатила проезд картой Тройка, забежала в подошедший вагон и аккуратно встала в центре переполненного вагона. Вагон тронулся и понёс пассажиров по станциям Арбатско-Покровской линии, сообщая о каждой следующей остановке. «Холодновато сегодня, – подумала Марго, – сейчас бы… так у меня есть мой ягодный морс», – с радостью вспомнила она и аккуратно достала из пакета небольшой термос, открыла крышку и сделала несколько глотков. Тёплый напиток согрел её изнутри, придав ощущение внутреннего спокойствия и Марго уже не так сильно переживала по поводу своего сегодняшнего опоздания на встречу. Она сделала ещё несколько глотков и вдруг почувствовала, как платок на её голове начал медленно спадать назад. Марго потянулась рукой, чтобы натянуть его обратно на голову, но вдруг вагон метро качнулся и небольшое содержимое напитка из термоса вылилось на пальто рядом стоявшего молодого мужчины, который по-видимому понял, что что-то произошло и повернул голову в сторону Марго. Большие зелёные глаза сначала посмотрели на термос, а затем поднялись на Марго, которая заметила в них что-то очень мудрое и глубокое. На какое-то мгновение Марго даже показалось, что он ничего ей не скажет и не разозлится, но мужчина нахмурился и произнёс:

– Девушка, если бы не пальто, то был бы ожог первой степени.

– Извините, пожалуйста, я не хотела вас облить.

– Но вы меня облили.

– Я уже извинилась, что вы хотите? Давайте я оплачу химчистку вашего пальто.

– Было бы неплохо.

– Вы мне его прям тут отдадите?

– Нет конечно, я без него замёрзну. Предоставьте свой номер, я позвоню, сообщу во сколько мне обошлась химчистка, вы вернёте деньги.

– Но на нём же не осталось никаких пятен.

– Будет вам уроком.

– Ну, хорошо, мой номер 8 78 67 70 9.

– Это точно ваш номер? Химчистка сейчас дорогая.

– Да, это мой номер, я верну вам деньги, не переживайте.

– Надеюсь.

На этой недружелюбной ноте в вагоне прозвучало сообщение «Следующая остановка – станция метро Тверская», и Марго, еле её дождавшись, выскочила из распахнувшихся дверей, желая поскорее забыть об этом неприятном происшествии. «Вот жмот, – подумала Марго, – с виду такой приличный мужчина, а хочет, чтобы я ему химчистку оплатила, почистит пальто за мой счёт, зря я ему это предложила, от моего морса на пальто нет никаких пятен». Марго направилась в сторону эскалатора, где уже толпился народ, чтобы подняться в город и разойтись по своим рабочим офисам, встала на него и с сожалением осознала, что химчистку всё-таки оплатить придётся. Ситуация конечно же не очень приятная, но Марго сделала вывод, что это какой-то кармический долг, который она, наверное, должна вернуть. «Неужели я ещё не всю свою карму отработала», – задумалась Марго и вспомнила о годах изнуряющей душевной боли и депрессии из-за болезненных расставаний.

Выйдя из стеклянных дверей, Маргарита направилась в сторону гостиницы Интерконтиненталь, в которой была назначена встреча представителя хорватской верфи и русского владельца яхты. Маргарита выступала в качестве переводчика и часто переводить приходилось именно в вестибюлях дорогих гостиниц. Находилась она в нескольких минутах ходьбы от метро, поэтому Марго натянула на голову капюшон шубы и быстрым шагом направилась к зданию гостиницы.

Через несколько минут она подошла к коричневому зданию, вошла во вращающиеся двери и оказалась в просторном холле. Этот вестибюль был ей хорошо знаком, ведь она неоднократно переводила здесь встречи иностранных партнёров и бизнесменов. Слева у окна она увидела полноватого мужчину, сидящего на диванчике за столиком и что-то с увлечением рассматривающего в телефоне. «Он пока что один, значит я не сильно опоздала», – отметила Марго, собралась с мыслями, сделала глубокий вдох и подошла к его столику.

– Good morning, Mister Bruno, – поздоровалась она на английском с представителем хорватской судоремонтной верфи и протянула ему руку. – Я буду вашим переводчиком на сегодняшней встрече.

– Oh, good morning, Ms. Margo! Nice to meet you! – поздоровался в ответ представитель верфи и, выразив симпатию в знакомстве, пожал руку Марго. – Александр ещё не подошёл, полагаю, нам нужно будет его немного подождать.

– No problem, – ответила Марго и с удовольствием для себя отметила, что речь Бруно достаточно легка в понимании и его хорватский акцент не сильно искажает звучание английских слов. – Расскажите, пожалуйста, что сегодня планируется обсуждать с Александром, чтобы у меня было понимание общего вектора сегодняшней беседы.

– Александр – владелец яхты здесь, в России. Он связался с нашим менеджером по продажам с просьбой подготовить предложение по ремонту его судна. Предложение мы высылали ему несколько раз из Хорватии, но его постоянно что-то не устраивает и мы вносим изменения в соответствии с его пожеланиями. Таким образом, переписка затянулась уже на три года. Мы надеемся, что сегодняшняя личная встреча разрешит все вопросы и поможет нам составить окончательное предложение и подписать контракт на ремонт.

– Понимаю, тогда ждём Александра, – ответила Марго и присела на диванчик напротив Бруно.

– Coffee? – учтиво предложил Бруно.

– Water with a slice of lemon, – попросила воды с лимоном Маргарита.

– Just a second, – ответил Бруно и отправился к барной стойке.

Марго повернула голову в сторону большого окна рядом с их столиком и с волнением вглядывалась в лица проходящих мимо людей. «Скоро в двери этой гостиницы войдёт русский миллионер, у которого собственная яхта. Мне нужно общаться с ним как ни в чём не бывало, сконцентрироваться на его речи, не потерять нить разговора, переводить быстро, чётко, понятно», – настраивала себя Маргарита. Она всегда чувствовала себя неловко среди богатых и успешных людей, хотя сама была профессиональным переводчиком английского языка и прекрасно справлялась со своими обязанностями. Среди них Марго ещё больше ощущала свою тонкую натуру, которая сильно отличалась от напористых и предприимчивых бизнесменов.

– Here is your water with lemon, – аккуратно поставил на стол стакан с водой Бруно, в котором плавал ярко-жёлтый кусочек лимона.

– Thanks a lot! – поблагодарила его Марго и сделала несколько глотков, ощущая как прохладная вода взбодрила её изнутри.

Бруно в свою очередь заказал себе чашечку капучино и с удовольствием наслаждался тёплым напитком. Маргарита посмотрела на его взрослое, уставшее, морщинистое лицо, грубоватые руки и новую, аккуратную одежду и что-то внутри неё подсказывало, что этому мужчине нельзя доверять. Она тонко чувствовала людей, могла предугадать, чего от них ожидать и редко в этом плане ошибалась, хотя никогда и не показывала своего недоверия или неприязни, а была вежлива и приветлива, будто ничего и не замечала. Она улыбнулась ему, когда тот поднял свою голову, поинтересовалась как ему нравится здешний кофе и кинула взгляд на вращающиеся входные двери гостиницы. В них зашли две взрослые женщины, одетые в длинные норковые шубы, прошли на ресепшен и стали что-то тихо обсуждать с администратором. Далее в дверях показались двое мужчин: один полный, неприметный, простоватый мужчина лет пятидесяти пяти, а второй спортивный, хорошо одетый, молодой мужчина лет сорока. Они также подошли на ресепшен, обратились к администратору и тот стал указывать в сторону столика, за которым сидели Бруно и Марго. По-видимому один из этих мужчин и был Александром, миллионером и владельцем яхты, но, по правде сказать, Марго не могла даже и предположить кто из них больше подошёл бы на эту роль.

Оба мужчины уверенно направились к указанному администратором столику, где терпеливо ожидали Марго и Бруно. Маргарита привстала и, обернувшись назад и последовав её примеру, поднялся Бруно, чтобы поприветствовать клиента.

– Доброе утро, – поздоровался мужчина постарше и пожал руку сначала Бруно, а затем и Марго. – Александр.

– Доброе утро, – поздоровался и мужчина помладше. – Меня зовут Роберт. Я являюсь представителем Александра и буду помогать ему на сегодняшней встрече.

– Nice to meet you, – поздоровался Бруно.

– Приятно познакомиться, – перевела Марго и сама представилась перед мужчинами. – Меня зовут Марго и я ваш переводчик на сегодня.

Все четверо присели за столик и Бруно предложил клиенту:

– Would you like something to drink?

– Хотите что-нибудь выпить? – перевела Марго.

– Латте, – ответил Александр.

– А я возьму американо, – бодро ответил Роберт и направился в сторону бара.

Маргарита сделала несколько глотков лимонной воды, и через пару минут вернулся Роберт с горячими напитками в руках.

– Ну что же, можно начинать, – сказал Александр, отпивая горячий ароматный латте.

– Let’s get the ball rolling then, – мигом перевела Марго и заметила как Роберт с интересом разглядывает её фиолетовое платье и стройную, точёную фигуру в нём. Не подав виду, Маргарита посмотрела на Бруно в ожидании начала переговоров. Бруно достал из папки несколько бумаг и протянул одну из них Александру, другую Роберту.

– Это предложение вам хорошо знакомо. Мы несколько раз вносили в него изменения, но так и не сумели прийти к какому-то общему знаменателю. Предлагаю просмотреть его ещё раз и обсудить спорные вопросы. Александр, насколько я помню, у вас остались вопросы по поводу формирования цены на покраску корпуса яхты.

Маргарита перевела речь Бруно и внимательно стала вслушиваться в ответ Александра:

– Да, действительно, сто тринадцать тысяч евро на покраску корпуса звучит внушительно. Мне совсем непонятно формирование такой цены, учитывая, что размер моей яхты составляет всего сорок пять метров.

Марго перевела ответ и повернулась к Бруно, который по всей видимости уже подготовился к этому вопросу:

– Видите ли Александр, на первый взгляд сумма действительно может показаться внушительной, но если разобраться в процессе и технологии нанесения краски на корпус судна, станет понятно, что эта работа требует не только большого количества материала, но и является достаточно трудозатратной, – Бруно посмотрел на Марго и дал ей время на перевод, а затем стал делать паузы между предложениями, чтобы та могла успевать переводить его речь. – Я изучил присланные вами фотографии вашего судна и заметил, что краска на большей часть корпуса находится в плачевном состоянии, видны большие трещины, которые задействовали не только краску, но и филлер, находящийся под краской. Когда масштаб повреждений не такой существенный, мы предлагаем частичную покраску, которая задействует только те места, в которых краска действительно износилась. В вашем случае восемьдесят процентов поверхности нуждается в обновлении, поэтому на наш взгляд единственным верным решением является обновление филлера и краски всей поверхности корпуса. Конечно, чтобы выполнить эту работу, сначала придётся снять существующие слои филлера и краски, а только потом наносить новые. В данной таблице видно, сколько рабочих часов потребуется для каждого этапа работы, а также сколько необходимо материалов.

Александр повернулся к Роберту и они стали вглядываться в предоставленную таблицу.

– Действительно, объём работы большой, требуются значительные трудозатраты, – сказал Роберт. – Если сравнить стоимость одного рабочего часа на других верфях, которые мы рассматривали, то надо признать, что у них она процентов на пятнадцать ниже. На мой взгляд цена действительно оправдана.

– Хорошо, этот вопрос мы рассмотрели. Давайте перейдём к обновлению интерьера. Я просил предоставить дизайн внутренних помещений в трёх вариантах.

– The client is asking about the inside refit now, – перевела вопрос Марго и вновь повернулась к Бруно.

Тот достал из папки цветные картинки внутренних помещений яхты и разложил перед клиентом три варианта:

– Как вы и просили, внутренняя часть яхты может быть оформлена в любом из предоставленных стилей. Мы можем оформить все помещения в одном стиле или, если вы хотите немного разнообразия, совместить разные стили на одном судне, это вполне возможно.

Александр внимательно посмотрел на все три варианта и с недоверием произнёс:

– А результат будет один в один как на фотографиях? Вся отделка, подушки, мебель будут точь-в-точь как на этих фото?

– Безусловно, – ответил Бруно. – Всё так же как и на фотографиях.

– Мне нравятся все варианты, – признался Александр. – Очень сложно сделать выбор и остановиться на одном варианте.

– Возможно вам следует посоветоваться с женой, – улыбнулся Бруно. – С этой задачей как правило лучше справляются женщины.

– Думаю вы правы. Женщины любят заниматься вопросами интерьера. Фотографии я оставлю себе, нужно подумать и решить, на каком стиле следует остановиться. У меня также был вопрос по тику на верхней палубе. Тот тик, который сейчас уложен меня вовсе не устраивает. Мы закупали его в России и по прошествии нескольких лет он вздулся в нескольких местах и на стыках стали появляться трещины. Мне бы хотелось заменить его на более качественный.

– Правильное решение, – уже переводила ответ Бруно Марго. – У нас есть отличный поставщик тика из Германии. Конечно цена соответствует качеству, но оно того стоит. Мы уже обновляли палубы нескольким нашим клиентам немецким тиком и все остались довольны результатом, который выдержал проверку временем. Вот цены на тик на квадратный метр вместе с укладкой и полировкой, – достал следующую таблицу Бруно и протянул Александру и Роберту.

Те внимательно посмотрели на цифры в таблице и по выражению их лиц было видно, что они довольно таки удивлены.

– Немецкий тик действительно не из дешёвых, – медленно проговорил Роберт.

– Очень не из дешёвых, – поддержал его Александр. – Но с другой стороны недорогой тик служит всего несколько лет и приходит в негодность очень быстро. Думаю имеет смысл переплатить с надеждой, что он простоит дольше предыдущего.

– Надеяться не стоит, у немецкого производителя очень достойная репутация, проверенная временем. В предложении указано название поставщика, вы можете прочитать о нём в интернете, один из основных поставщиков тика для палуб. Более того, мы даём вам наше профессиональное мнение, основанное на многолетнем опыте. Очень хорошие отзывы от наших клиентов.

– Хорошо, я поинтересуюсь насчёт этого производителя. У меня остался вопрос по поводу чистки вентиляционных труб. Я вижу, что вы включили этот пункт в список рекомендованных работ, несмотря на то, что я их не заказывал. Вы можете объяснить, для чего она нужна?

– Это вопрос безопасности. Вентиляционные трубы со временем забиваются достаточно большим количеством пыли, которая при малейшей искре может с лёгкостью воспламениться, что приведёт к неминуемому пожару. Мы рекомендуем всем нашим клиентам провести работы, которые относятся к вопросу безопасности. Чистка труб в прачечной и на кухне является одной из таких работ. Конечно окончательное решение, проводить или не проводить такие работы, всегда остаётся за клиентом, но мы как верфь обязаны предупредить клиента обо всех рекомендуемых работах.

– Я думаю, что эти работы нужно провести, поэтому включите их в предложение. И наконец, я могу взглянуть на подготовленный вами контракт?

– Да, конечно. Вот, держите.

Александр передал контракт Роберту и тот внимательно стал вчитываться в него:

– Извините, но контракт очень непроработанный, в нём практически не описывается ответственность продавца услуг.

– Ну как же не описывается? Продавец услуг в лице верфи обязуется произвести, а покупатель принять оговорённые услуги в определённый обеими сторонами срок.

– Да, но что если вы не предоставите эти услуги или предоставите их в неполном объёме?

– Тогда вы не перечислите нам деньги за непроизведённые услуги.

– Так не пойдёт. У нас в России оговаривается каждая возможная деталь и прописываются всевозможные риски.

– Такова практика международных контрактов. Именно этот контракт мы используем для заключения сделок с клиентами из Европы и за её пределами.

– Боюсь, меня он не устраивает, мне бы хотелось внести в него уточнения.

– Хорошо, тогда пришлите мне ваши уточнения по почте и я передам их нашим юристам, чтобы посмотреть, можем ли мы пойти вам навстречу.

– Договорились.

– Ok then, – перевела Маргарита и все участники встречи стали собираться.

Бруно учтиво помог Марго надеть шубу и поблагодарил её за помощь в проведении встречи. Александр и Роберт также пожали ей руку и сделали комплимент в отношении её профессиональных навыков. По правде сказать, она привыкла к такого рода комплиментам, но никогда от них не уставала, впрочем как и от комплиментов в отношении её внешности. Марго ещё раз всем приветливо улыбнулась и распрощавшись, вышла из здания гостиницы, сразу почувствовав как холодный ветер стал покалывать её лицо. Она натянула капюшон своей норковой шубы и быстрым шагом направилась к метро.

2.

Маргарита доехала до станции метро Новокузнецкая, где располагалось бюро, в котором она работала и быстрым шагом дошла до здания офиса. Кабинет Марго находился на четвёртом этаже но, несмотря на то, что в здании был лифт, она никогда им не пользовалась, а предпочитала лестницу, впрочем как и многие другие сотрудники, ведущие здоровый образ жизни и обладающие стройными фигурами.

Марго поднялась на четвёртый этаж и прошла по узкому коридору направо, в конце которого находилась комната четыреста три, в которой трудился её отдел. Она открыла дверь и бодрым голосом сказала:

– Доброе утро!

– Привет, Марго! – поприветствовали её Денис, Катя, Элина и Андрей.

– Как прошла твоя встреча? – поинтересовался Денис, начальник отдела и после стольких лет совместной работы уже и её друг.

– Всё прошло хорошо, – ответила Марго. – Сегодня видела миллионера с собственной яхтой. Никогда бы не сказала, что он является таким богатым человеком. Довольно обычный, ничем не примечательный мужчина лет пятидесяти.

– Они договорились о ремонте яхты? – с интересом спросил Денис?

– У них всё ещё остались некоторые открытые вопросы, но в общем и целом я надеюсь, что сегодняшняя встреча многое прояснила и скоро они смогут подписать контракт.

– А этот миллионер женат? – не удержалась Элина.

– Думаю, что женат. Он обмолвился о том, что поинтересуется у женщины по поводу обновления интерьера яхты. Возможно, у своей жены, хотя я не заметила кольца на его пальце.

– А миллионерам не нужны кольца, как и не нужны поиски женщин, – с усмешкой заметила Катя. – Даже если и нет жены, я думаю, что с лёгкостью найдётся женщина, которая поможет ему с вопросами по интерьеру. Сначала подскажет, какой интерьер смотрится лучше, потом какие детали можно в него добавить, потом предложит свою помощь в выборе картин, ну и в завершение поможет отпраздновать получившийся уют бутылкой дорогого вина.

– Марго, ты кстати не предложила ему свою помощь в этом нелёгком деле? – с улыбкой спросил Андрей?

– Нет, боюсь я не специалист по интерьерному оформлению яхт миллионеров. Пусть этим занимаются специально обученные люди.

– Your CEO brain is out of the office! – с недоумением воскликнул Денис.

– Это что ещё такое? – засмеялся Андрей.

– Он имеет ввиду, что у моего директорского мозга сегодня выходной, – улыбаясь, разъяснила Маргарита.

– Но ведь Денис здесь, – продолжил смеяться Андрей.

– Раз Денис здесь, пусть подкинет тебе щедрого мужчину в качестве клиента. Только ты на этот раз будь поактивнее, такие мужчины на дороге не валяются, особенно у нас в России. Сколько можно уже быть одной, пора и осчастливить какого-нибудь мэна, – сказала Элина и строго посмотрела на Дениса.

– Учту ваши пожелания, – ответил Денис и уставился в компьютер. – Так, у нас заказ на перевод медицинских статей. Марго, возьмёшь на себя?

– Медицина? – поморщилась Марго. – Не самая любимая тема для перевода. А какое направление?

– Флебология, – ответил Денис. – Пересылаю тебе на почту.

– Флебология? – переспросила Маргарита. – Это что ещё такое?

– Вот и узнаешь, – проговорил Денис и уставился в монитор, что-то быстро печатая на клавиатуре.

Маргарита села за свой стол и включила компьютер. Подождав несколько секунд пока тот загрузится, она открыла рабочую почту и увидела три файла от Дениса. Это были статьи на медицинскую тематику. Она открыла первый файл и прочитала название статьи: «Максим Акимов. Проблема хронической венозной недостаточности у граждан Российской Федерации и динамика её развития». Маргарита внимательно прочитала статью, чтобы иметь общее представление о тексте, который нужно перевести и уловить основную идею – важное правило в переводе. По мере того как она вчитывалась в текст, она заметила, что ей очень приятна манера изложения статьи. Конечно, это была научная статья, лишённая личностного эмоционального окраса, но тем не менее, даже научные статьи и труды всегда отличались собственной манерой изложения. Марго выделила для себя основную идею данного текста, которая заключалась в том, что автор, исходя из собранных данных, заметил ухудшение в здоровье вен россиян. Она просмотрела незнакомые ей медицинские термины в словаре и принялась к переводу статьи. Нужно признать, что перевод медицинской литературы не доставлял ей большого удовольствия, однако тема флебологии её как ни странно заинтересовала. Она вспомнила, как после расставания с парнем четыре года назад у неё началась сильнейшая депрессия, которая не отпускала её ни на минуту и не давала передохнуть даже один день. Чтобы не чувствовать этих ужасных переживаний она пыталась как можно больше спать, что помогало лишь на период сна, но в бодрствовании её ничего не спасало, поэтому чтобы себя хоть как-то порадовать она пристрастилась к сладкому и часто пила кофе с сиропом. В какой-то момент, по-видимому, у неё настолько загустела кровь, что вены на левой ноге стали сильно выпирать, что, конечно помогло ей отказаться от сладких продуктов, но вены так и не вернулись в первоначальное положение. Марго так увлеклась переводом, что не заметила, как пролетело несколько часов.

– На обед идёшь? – склонился над ней Денис.

– Уже? Да, конечно, как быстро пролетело время!

На обед Марго ходила вместе с Денисом и Катей. Они выходили из здания офиса и направлялись в кафе неподалёку, в котором можно было вкусно и недорого пообедать. Выйдя на улицу, они перешли дорогу и направились к трамвайным путям, через которые находилось кафе, в котором обедали сотрудники бюро.

Марго, Денис и Катя дошли до кафе, сняли верхнюю одежду и прошли в зал. Помещение было просторным, в нём располагалось много массивных деревянных столов, за которыми уже сидели знакомые переводчики, тихо играла музыка, а официанты не спеша разносили тарелки с блюдами.

– Вот есть свободный столик, – указал на деревянный стол с диванчиками по бокам Денис. – Можем присесть за него.

– Отлично, – ответили девушки и присели на мягкие, удобные места. Денис сел напротив них и все трое пробежались глазами по меню, которое за достаточное количество лет работы в бюро было им хорошо знакомо. Интересно, что заказ в кафе осуществлялся на распечатанных листах, где каждый для себя отмечал, что бы он хотел сегодня заказать. Такая процедура существенно экономила время и очень нравилась Марго, которая имела интровертивный склад характера и не всегда желала общаться с посторонними людьми. «Сегодня есть стручковая фасоль и крем-суп из шампиньонов, отличный день», – подумала она и отметила эти блюда галочкой в листе, а также заказала воду с лимоном. К сожалению, в кафе давали только пакетированный чай, который больше напоминал краску, а крашенный чай Марго не привлекал.

Через пять минут на стол принесли заказанные блюда и все с удовольствием пообедали.

– How was your soup? – поинтересовался Денис у Марго насчёт сегодняшнего супа.

– Delicious, – отметила понравившийся ей обед Марго и потянулась за сумочкой, чтобы поскорее вернуться в офис.

Надо сказать что, переводчики часто вставляли иностранные слова и выражения в повседневное общение друг с другом, особенно старательно они подбирали идиомы, что привносило элемент игры и зачастую превращалось в настоящее искусство.

– Мы за кофе, Марго, ты с нами? – поинтересовалась Катя, девушка двадцати семи лет со светлыми, прямыми волосами.

– Нет, спасибо, я бы хотела побыстрее вернуться на работу и закончить перевод статей. Встретимся в офисе, – сказала Марго и направилась к выходу.

– А мы за кофе, как приятно выпить чашечку горячего кофе после вкусного обеда, – мечтательно произнёс Денис и тоже направился к выходу, а за ним и Катя.

Маргарита вернулась в офис, повесила шубу и платок на вешалку и быстро активировала компьютер. Перевод первой статьи был практически готов. Она ещё раз перечитала переведённый текст, внесла некоторые изменения в построение предложений, которые характерны для русского языка, ведь при переводе специализированной литературы большое внимание уделяется терминам и можно легко увлечься английской структурой предложения. Перечитав своей перевод и внеся все необходимые поправки, Марго осталась довольна результатом и сохранила файл в папку переведённых материалов. Она почувствовала как результат её труда зарядил её энергией, как собственно и полезный обед, и уже с нетерпением открывала вторую статью под названием «Причины возникновения варикозной болезни». Она вновь сначала прочитала статью на русском, чтобы составить представление об общей идее и заметила, что статья была написана тем же самым автором, профессором Максимом Акимовым. В статье говорилось о том, что причинами развития варикозной болезни могут послужить самые разнообразные факторы. Она перевела вступление автора, в котором говорилось о том, что большая часть населения Российской Федерации имеет заболевание вен в той или иной степени и на удивление лишь очень небольшой процент людей никогда не сталкивается с проблемой варикозного расширения вен в своей жизни. Затем автор подробно стал описывать причины развития варикозной болезни и Марго, посмотрев в словаре незнакомые ей медицинские термины, стала переводить причину за причиной. Основной причиной развития варикозной болезни автор называл наследственность, ведь если у одного или обоих родителей есть такого рода проблема, то велика вероятность, что она передастся и детям. Далее Маргарита уже переводила пункт, связанный с особенностями образа жизни и работы, который описывал длительное пребывание на ногах, ношение тяжестей, чрезмерное занятие спортом и подобного рода вещи. Маргарита перевела этот пункт и уже вчитывалась в следующие, которые были связаны с гормональными нарушениями, избыточной массой тела, беременностью у женщин, ношением высоких каблуков, сдавливающей одеждой. Последней причиной было названо неправильное питание, которое включает в себя большое потребление сахара и сахаросодержащих продуктов. Маргарита вспомнила, как она после расставания с молодым человеком выживала на сладком, что по-видимому повлияло на состояние её вен и в последнее время она заметила, как на левой ноге они стали более заметны, а в одном месте даже появилась ярко выраженная синяя паутинка. «Вот я и дошла до своей причины», – с сожалением подумала Маргарита и, оглядываясь назад, признала, что сама навредила своему организму неправильным питанием, которое, хоть и облегчало её боль тогда, но не безвозмездно. Закончив перевод второй статьи и сохранив её в папку, Маргарита подняла голову и с удивлением обнаружила, что она даже не заметила, как Денис с Катей вернулись после обеда с кофе и давно уже сидели за компьютерами, активно набирая текст на своих клавиатурах.

– Got carried away? – с улыбкой спросил Денис, заметив как Марго с головой ушла в перевод, не замечая происходящего вокруг.

– Kinda, – «типо того» признала Маргарита и уже открывала третью статью для перевода. Она была посвящена открывшейся год назад в Москве «Клинике флебологического здоровья» и описывала работающих там врачей под руководством Максима Акимова, владеющих всеми необходимыми методиками лечения заболевания вен, имеющееся современное оборудование и проходящие конференции с участием иностранных специалистов с целью получения новейших знаний в области флебологии. Марго внимательно прочитала всю информацию по поводу клиники и начала переводить предложение за предложением. Она перевела имена всех врачей, их профессиональный опыт, венозные заболевания, с которыми они успешно справляются, современные методы лечения, информацию о генеральном директоре. «Интересно, – подумала Маргарита. – Максим Акимов и есть генеральный директор клиники, но он тоже ведёт приём пациентов. Серьёзный человек». Затем она перевела адрес, по которому располагалась клиника, её контактные данные и несколько слов от Максима Акимова, который желал пациентам здоровья и советовал обращаться за квалифицированной медицинской помощью при обнаружении первых признаков болезни вен. Маргарита перевела последнее предложение и сохранила готовый файл в папке с остальными. Она записала номер клиники в свой мобильный телефон и, отложив его, открыла рабочую почту и написала Денису: «Перевод статей готов, выложила в общую папку».

– Спасибо, Марго, – ответил ей вслух Денис. – Ты как всегда эффективно выполняешь свою работу.

– Stop flattering me, – неодобрительно посмотрела Маргарита на Дениса.

– Никто тебе и не собирался льстить, – ответил Денис. – Кстати, ты собираешься домой? Девчонки уже ушли.

– Маргарита посмотрела на рабочие места Элины и Кати и увидела, что они пусты.

– Странно, а я и не заметила, как они ушли.

– Конечно не заметила, ты весь день просидела, уткнувшись носом в монитор и клавиатуру. Они с тобой попрощались, а ты никак не отреагировала.

– Как-то неудобно, надо бы завтра извиниться перед ними.

– Думаю, они привыкли, – засмеялся Денис, не отрывая взгляд от монитора.

– Слушай, у меня ведь нет устного перевода завтра утром, можно я задержусь на часик?

– No problem, – ответил Денис и стал собираться домой. – Так ты идёшь или нет?

– Через десять минут, ты иди, я пока завершу дела.

– Ну, как знаешь, я пошёл, хорошего тебе вечера! – сказал Денис, оделся и вышел из кабинета.

Оставшись одна, Маргарита нашла номер клиники, про которую делала перевод и позвонила туда. В трубке раздались три гудка, после чего молодой женский голос дружелюбно проговорил:

– Добрый вечер. Вы позвонили в «Клинику флебологического здоровья». Чем могу помочь?

– Здравствуйте. Я бы хотела уточнить, ведёт ли приём врач Максим Акимов?

– Да, Максим Константинович принимает пациентов по вторникам, средам и пятницам.

– Я хотела уточнить, можно ли к нему попасть на приём завтра утром?

– Одну секунду. Завтра утром Максим Константинович может принять вас в десять тридцать.

– А пораньше нельзя записаться?

– К сожалению время уже расписано.

– Хорошо, тогда запишите меня на десять тридцать, пожалуйста.

– Ваша фамилия?

– Доротова. Доротова Маргарита Александровна.

– Хорошо, Маргарита Александровна. Ждём вас завтра в десять тридцать.

– Спасибо. До свидания.

Марго положила трубку и стала собираться домой. Она выключила компьютер, оделась, закрыла кабинет на ключ и спустилась по лестнице на первый этаж. Там она оставила ключ охраннику, попрощалась и вышла на улицу. На улице шёл снег и было уже достаточно темно. Маргарита натянула капюшон шубы и направилась ко входу в метро.

3.

Через полтора часа Марго приехала в Балашиху и вышла на своей остановке. Она решила заскочить в продуктовый магазин, находящийся по дороге к её дому, и купить что-нибудь вкусненькое. Первое что бросилось Марго в глаза – это огромные, длинные полки с алкоголем, которые ломились от разных бутылочек, больших и маленьких, узких и широких, дорогих и дешёвых. Она прошла мимо полок, заставленных различными видами спиртного, и оказалась рядом с кондитерскими изделиями. Торты и пирожные так и просились в её корзину, но Маргарита давно уже отказалась от сахара, на собственном примере убедившись, какой вред он наносит организму. Далее она прошла мимо консерв и молочных продуктов и наконец оказалась у овощей и фруктов. Маргарита оторвала несколько целлофановых пакетиков и стала набирать разные овощи. Она взяла брокколи, немного моркови, лук, огурцы, помидоры, капусту и репу. «Сварю суп на выходных», – подумала она и подошла к фруктам. Из фруктов она предпочитала зелёные яблоки, китайскую грушу, помело и апельсины. Она также взяла небольшой лимон и положила его в корзину. Затем она подошла к крупам, взяла красный и бурый рис, геркулес и гречку. «Нужен ещё чёрный хлеб и вроде бы всё», – уже подходила она к полке с хлебом и, взяв его с прилавка, положила буханку к остальным покупкам. Выбрав всё необходимое, Маргарита направилась к кассам и её взгляд упал на полку с шоколадом. Она подумала несколько секунд, а затем взяла шоколад на стевии. «Теперь точно всё», – решила Марго и подошла к кассам. Перед ней стояли два человека с полными корзинами, из которых торчали колбасы, пиво, коньяк, сладкие напитки и всевозможные сладкие йогурты. Марго перевела взгляд с корзин на покупателей и нашла определённое сходство между размерами их корзин и габаритами самих покупателей. Улыбнувшись, она засмотрелась на журналы слева от себя и услышала как кассир вдруг громко сказала:

– Девушка, товар будете выкладывать на ленту?

– Да, уже выкладываю, – вернулась в реальность Маргарита.

– Пакет нужен?

– Два, пожалуйста.

Уложив продукты в пакеты, Маргарита расплатилась за покупки и направилась к выходу. Пройдя по тропинке несколько минут, она дошла до своего дома и открыла дверь подъезда.

– Добрый вечер! – кивнула она консьержке и прошла к лифтам.

Вызвав лифт, Марго улыбнулась себе в зеркале, висевшем на первом этаже, и стала дожидаться пока тот спустится вниз. Затем она вошла внутрь, нажала кнопку «20» и лифт плавно начал поднимать её наверх. Через несколько секунд она уже была на двадцатом этаже и, поставив сумки на пол, отыскивала ключи в своей зелёной сумочке.

– Вот вы где, – наконец достала ключи Маргарита и открыла дверь квартиры.

Войдя внутрь, Марго включила свет в коридоре и закрыла за собой дверь. Затем она взяла пакеты с едой и разложила её на кухонные полки и в холодильник. «Пожалуй отварю себе красный рис», – придумала ужин Марго и поставила кастрюльку с водой на плиту. Пока вода закипала, Маргарита прошла в ванную и увидела, как на полу всё ещё был рассыпан зубной порошок. Она вспомнила об утреннем инциденте с умыванием второпях, посмеялась, после чего намочила тряпку и протёрла пол. После Маргарита переоделась в домашнюю одежду, вымыла руки и умыла лицо. Конечно макияж она любила, но всегда старалась побыстрее его смыть, приходя домой.

Вернувшись на кухню, Марго увидела, что вода уже закипела и она насыпала в кастрюлю порцию красного риса, добавила немного соли, перемешала рис и оставила его вариться на плите. Вдруг Маргарита вспомнила про колоду таро, которую она так и не успела как следует изучить, и сходила за ней в спальню. Вернувшись, она подошла к дивану с кофейным столиком и плюхнулась на мягкие подушки. Она обожала свою кухню, ведь на самом деле это была целая комната, которая имела две функции: кухни и гостиной, её площадь составляла восемнадцать квадратных метров. Стены кухни были красивого голубого цвета, а одна стена была украшена обоями с коричнево-голубым узором. На окнах висели шторы аналогичных оттенков, что в общем и целом гармонично сочеталось и создавало хорошее настроение. Наслаждаясь комфортом и красотой собственной квартиры, Маргарита внимательно посмотрела на коробку колоды, на которой была изображена первая карта. «Интересно, что она означает?» – задумалась Маргарита и достала колоду из коробки. Она взяла первую карту в руки и внимательно её изучила, а затем положила карту в середину колоды и стала её тасовать. Не успев начать, из колоды вылетела одна карта, подлетела вверх, перевернулась в воздухе и упала на ладонь Марго, которую та еле успела подставить. На ладони красовалась та же самая карта Маг, старший аркан таро, в прямом положении. «Она прям вылетела из колоды», – удивилась Маргарита и сунула её обратно к остальным картам. Начав тасовать вновь, из колоды опять вылетела карта и упала на пол, на этот раз рубашкой наверх. Маргарита с нетерпением потянулась за картой, подняла её, перевернула и увидела, как на неё опять смотрел Маг и снова в прямом положении. На этот раз она положила карту на кофейный столик и потянулась за мобильным телефоном, чтобы посмотреть её значение.

На сайте посвящённом картам таро, Маргарита быстро нашла описание первого аркана, тезисно выхватывая характеризующую его информацию: «Время ожидания и бездеятельности прошло… у тебя есть власть… начало нового периода жизни… для осуществления задуманного имеются все необходимые ресурсы… созревшая карма… добавь инициативу и предприимчивость… сознание определяет бытие… следи за своими мыслями… у тебя есть редкая возможность достичь новых высот в чём угодно… в том числе романтических». Маргарита вчитывалась в описание карты и задумалась над тем, чего бы ей хотелось создать в своей жизни. «Кажется, у меня всё есть, – подумала она. – Интересная, любимая работа, красивая, просторная квартира, хорошие родители, брат, друзья, только вот не складывается с…», – мысль Марго оборвалась из-за шипения на плите.

– Чёрт! – воскликнула Марго. – Мой рис!

Она подбежала к плите и отодвинула кастрюлю с рисом в сторону. Выключив плиту, она вытерла с неё воду и заглянула в кастрюлю.

– Вроде бы рис готов. Можно приступать к ужину.

Маргарита взяла тарелку, переложила в неё рис из кастрюли, достала из холодильника морскую капусту с шампиньонами и добавила её к рису. Поставив чайник, она переместилась за стол и с удовольствием приступила к ужину, который оказался не только вкусным, но и очень полезным. Опустошив тарелку, Марго вымыла её и потянулась к морозильнику за замороженной облепихой. Она положила немного ягоды в стакан и залила её кипятком. Пока напиток заваривался, Маргарита открыла ноутбук и поставила проигрываться спокойную мелодию без слов. Она любила, когда в квартире играла спокойная музыка, не нагруженная тяжёлым текстом, ведь даже в самых простых музыкальных звуках, например, идущих от гитары и разряжающих тишину в её евро-однушке, она видела своеобразную красоту. Вслушиваясь в мелодию, доносящуюся из ноутбука, Марго взяла чашку тёплого облепихового напитка и, потушив верхний свет, она включила торшер и переместилась на диван. На кофейном столике по прежнему красовался Маг, одной рукой указывая наверх, а другой вниз. Она внимательно посмотрела на карту и задумалась: «Даже если бы у меня действительно был потенциал, о котором говорит Маг, чего бы я пожелала? О чём бы я мечтала?»

Маргарита устроилась поудобнее на диванчике, подложила мягкие подушки под голову и задумалась о том, что бы её могло порадовать в жизни. Она невольно вспомнила о тех временах, когда ей было семнадцать лет и у неё был парень. У них были добрые, ещё не обременённые жизненными трудностями отношения. Они гуляли по городу, катались в лодке по речке, пили чай с шоколадом и даже никогда не ругались. Единственное, что её тогда не устраивало, так это то, что он не стремился к получению хорошего образования, хотя по натуре своей был серьёзным, ответственным молодым человеком. Провстречавшись три года, их отношения изжили себя и они расстались, после чего каждый пошёл своей дорогой. Маргарита будто начала новый период в жизни, который захватил её с увлекательной силой. Этот период был полон тяжёлых испытаний и сложностей, но она успешно с ними справилась, набравшись жизненного опыта и мудрости. Она чувствовала, что тот многолетний цикл закончился и ей хочется вновь оказаться с кем-то спокойным, сильным и заботливым. Она представила как гуляет с кем-то очень приятным по красивому городу, обсуждает интересные вещи, пьёт чай на открытой веранде кафе и чувствует себя очень счастливой. Все эти картинки счастья в голове Марго сопровождались лёгкой мелодией, доносившейся из ноутбука, который Маргарита оставила на кофейном столике. Помечтав ещё несколько минут, Марго незаметно для себя провалилась в сон и даже играющая музыка из ноутбука не помешала ей уснуть. Она играла всю ночь, сопровождая счастливые сны Маргариты, а рядом на кофейном столике лежала карта Маг, в прямом положении.

4.

– Максим, а ты уверен, что это Горбунов украл твою идею лечения варикозной болезни малоинвазивным путём?

– Ну а кто ещё? Ты же был на той конференции в Питере и прекрасно видел, что ноутбук и флешка были при мне. Я сделал доклад и положил флешку в карман пиджака, а ноутбук в сумку. Должно быть, он заметил, что флешка в кармане и каким-то образом получил к нему доступ.

– Но ведь пиджак был на тебе на протяжении всей конференции?

– На конференции да, но эти идиоты ведь заказали стриптизёрш, я хотел уехать раньше, у меня родственники в Питере, я планировал сразу поехать к ним, но именно Горбунов поймал меня в тот момент, когда я собирался уходить, сказав, что он хотел бы, чтобы весь состав остался и посмеялся над шоу.

– И пиджак он тоже с тебя снял?

– Нет, мы стояли в кругу и одна из стриптизёрш сняла пиджак с меня и ещё с двоих врачей.

– И куда она дела ваши пиджаки?

– По-видимому кинула на стул, который находился вне поля моей видимости. Я его потом нашёл на задних стульях. К чему делать такой круг?

– Ну а куда она должна была их бросить? На пол?

– А ты помнишь где стоял Горбунов?

– Нет конечно. Я помню, где стояли девочки, все до одной. Помнишь ту, рыженькую?

– Нет, не помню. Хотя она наверное была не очень, иначе бы я запомнил.

– Ну с такими требованиями как у тебя, ты никого не запомнишь.

– Ну бывшую жену я ведь всё ещё помню.

– Макс, пора уже забыть. Прошло три года, оглянись вокруг, столько восхитительных женщин, а ты время зря теряешь, давай возвращайся к нам.

– Я хочу вернуть свою разработку. Этот Горбунов должно быть взял флешку, скопировал файлы на ней, пока нас отвлекали стриптизёрши и положил её обратно в карман.

– Но ведь ты не можешь знать этого наверняка.

– А как тогда объяснить тот факт, что мои идеи стали прослеживаться в медицинском журнале, редактором которого является Горбунов? Ведь признай, он посредственный научный работник, да и статьи эти стали появляться как раз после той конференции в Питере и что примечательно под его соавторством. Помню я обмолвился словом, что сильно заинтересовался идеей нового малоинвазивного метода лечения варикозной болезни. Он наверное сложил два плюс два и понял, что в моём случае сильно заинтересовался приравнивается к проработал эту тему досконально и уже сделал какие-то свои выводы и умозаключения. Этот тип хорошо разбирается в людях, уж точно лучше, чем во флебологии. Он мне всегда казался скользким человеком. Врач он посредственный, а зависть к успешным специалистам проскальзывает постоянно. Видно мои идеи тоже не давали ему покоя.

– А твоя идея потеряна безвозвратно?

– На флешке была описана только теоретическая часть разработки. На практике же есть нюансы, которые играют основную роль во всей этой истории, но знаю о них только я, будучи создателем этого метода лечения. Этот Горбунов может украсть сколько угодно теории и даже продать её, но максимум, что он сможет сделать, так это напечатать мои мысли в каком-нибудь журнале. Пусть получит свои несколько тысяч за неё и купит учебников, может поумнеет. Хотя нет, зачем впустую тратить деньги, пускай опять закажет стриптизёрш на конференцию, хоть ты порадуешься, уже какая-то польза для людей.

– Спасибо за заботу, знал, что на тебя можно положиться.

– Всегда пожалуйста. Кстати, нам нужно обсудить покупку нового УЗИ-аппарата, сейчас вышло много новых моделей, прогресс не стоит на месте.

– Может просто своруем его по методу Горбунова?

– Давай просто отдадим деньги, это намного проще.

– Согласен.

– Ты за какого производителя: США, Япония? Китай рассматриваем?

– Ты знаешь, о китайцах сейчас много положительных отзывов, я бы не стал списывать их со счетов. Они уже давно шагнули вперёд и составляют достойную конкуренцию общепринятым лидерам в производстве УЗИ-оборудования.

– Да, согласен с тобой. Но не все следят за развитием Китая и когда пациенты спрашивают что у нас за оборудование и от какого производителя, ты знаешь такие бывают, многие реагируют положительно, услышав, что мы закупаемся у американцев. Ты знаешь, пациенты любят передавать информацию из уст в уста, может быть не будем рисковать?

– Ты прав. А прайс-лист ты запросил на новейшие модели?

– Да, уже прислали. На самом деле у американцев цены выше, но не намного, чем у китайцев.

– А что с Японией?

– Мне не очень нравится их визуализация, я работал за японским аппаратом и лично мне не совсем понравилось. Но опять же, это моё мнение, ты можешь высказать свои наблюдения.

– Я за США, их аппараты даже не приходилось отправлять на ремонт, они всегда на высоте.

– Отлично. Тогда решено.

– Кстати, я видел, как ты выходил из машины. Наконец-то починил?

– Да, в метро ездить не советую. Обругают, обольют, хоть бы не убили и на том спасибо.

– Давно я не ездил в метро. В машине такая скучная дорога до работы.

– Попробуй. Одна поездка и придётся покупать новое пальто.

– А что старое украли? Опять Горбунов подстроил?

– Старое облили и мне лень нести его в химчистку. Я просто купил новое.

– Так и жену найди себе новую. Какой же ты ужасный консерватор, сил моих больше нет.

– Не поможешь с химчисткой?

– Зря ты не обратил внимание на ту рыженькую девушку. Она бы и с чисткой пальто тебе помогла и с чисткой души.

– Всё иди, у меня скоро приём начнётся.

– А ты подумай, если что у Горбунова контакт попросим.

«На такое можно только смотреть, но ни в коем случае не трогать без перчаток», – подумал про себя Максим и открыл сегодняшнее расписание. «Полная запись, – отметил он. – Впрочем, как и обычно».

5.

Марго проснулась от того, что лучи солнца, пробиваясь через шторы, светили ей прямо в лицо. Рядом горел не выключенный ею вчера вечером торшер, а на кофейном столике стоял ноутбук, из которого до сих пор доносилась вчерашняя мелодия, стоявшая на повторе. Маргарита потянулась за своим мобильным телефоном «Шесть тридцать, рановато. Мне сегодня к врачу, поэтому можно не торопиться», – с удовольствием подумала Марго и, выключив торшер, насладилась тёплыми утренними лучами солнца и играющей музыкой. Повалявшись так минут пятнадцать, Маргарита встала, довольная и отдохнувшая, и побежала в ванную, принимать прохладный душ. Она вымыла голову ароматным облепиховым шампунем, эта ягода в последнее время была популярна у Марго, намылила тело цитрусовым гелем для душа и смыла любимые средства прохладной водой. Почувствовав себя бодро и свежо, Маргарита взяла старое, но очень мягкое махровое полотенце, вытерла волосы и обернула в него своё миниатюрное тело.

Выйдя из ванны, она взяла зубной порошок и на этот раз легко открыла крышку и, набрав немного порошка на щётку, тщательно почистила зубы. Затем она обтёрлась полотенцем, надела белый банный халат, и прошла на кухню ставить чайник и готовить завтрак. Завтрак её на самом деле был очень прост, она готовила овсяную кашу на воде, без молока, сахара и соли. Кашу она дополняла каким-нибудь фруктом, зачастую это было зелёное яблоко или китайская груша. Приготовление каши занимало не более пяти минут, поэтому, вымыв яблоко и поставив чайник, она уже тянулась за глубокой тарелкой для каши. Выключив плиту, Маргарита переложила кашу в тарелку, налила кипяток в чашку и закинула туда две клубники. Расставив приготовленную еду за круглым столом, Маргарита села на стул и принялась с аппетитом поедать полезный завтрак. Она заметила, что после отказа от сладкого некоторое время назад, она не только стала хорошо и бодро себя чувствовать, но и намного тоньше чувствовала вкус принимаемой пищи, которая раньше ей казалась абсолютно безвкусной. Подзарядившись полезной едой, Маргарита вымыла посуду и вернулась в ванную, чтобы высушить мокрые волосы.

Она достала фен с полки и направила струю тёплого воздуха на волосы. Воздух мягко обволакивал её голову и Марго быстро просушила мокрые локоны. После Маргарита вернула фен обратно на полку и поспешила в комнату наносить макияж. Устроившись поудобнее напротив зеркала, она пододвинула к себе коробку с косметикой и не торопясь начала замаскировывать пятна от акне с помощью консилера. На удивление, их стало намного меньше в последнее время. «Интересно, возможно правильное питание сыграло свою роль?» – задумалась Маргарита и уже потянулась за пудрой. Раньше Марго пользовалась тональным кремом, который хоть и прекрасно смотрелся на её лице, но очень забивал поры, создавая частые проблемы с кожей. В какой-то момент она перешла на пудру и осталась довольна результатом, кожа также свежо выглядела и при этом оставалась здоровой. Далее Марго потянулась за румянами, выделила скулы и взгляд её уже лежал на любимых тенях Pupa. Она выбрала зеленоватый оттенок в двух тонах, нанесла на глаза, подвела стрелки и подкрасила ресницы тушью. Взгляд сразу приобрёл изящный, утончённый вид. Маргарита осталась довольна результатом и подошла к шкафу, чтобы выбрать платье на сегодняшний день. С вешалки на неё смотрело светло-салатовое платье, одно из любимых, нарядных и в то же время практичных, которые были в запасе у Марго. Сегодня выбирать долго не пришлось и, сняв его с вешалки, она надела платье, застегнула ремешок на талии и подошла к шкатулке с украшениями, судьбу которых сегодня решил золотистый ремешок. Марго надела золотые серьги в виде четырёхлепесткового цветка, тонкий браслетик и недавно купленное кольцо с аметистом. Оставшись довольной результатом, она достала колготки с полки, надела их на свои стройные ноги и закинула в сумочку всё необходимые.

Уже находясь в коридоре, она вспомнила о колоде таро и хотела было пойти вытащить карту на сегодня, но почему-то остановилась и решила: «А день будет удачным, здесь и колода не нужна», – с этой мыслью она вышла из квартиры и направилась к остановке.

На остановке уже толпился народ в ожидании автобуса, который Маргарита с радостью пропустила и села в подошедшую за ним маршрутку. Устроившись поудобнее на свободном месте у окна, Марго доехала до метро, всю дорогу наблюдая за утренним подмосковным городом. Она вышла на конечной остановке, зашла в метро и ещё раз проверила адрес «Клиники флебологического здоровья». «По прямой и одна пересадка», – удостоверилась Маргарита и поезд понёс её до места назначения.

Клиника находилась неподалёку от метро и Марго быстро её нашла, опираясь на её расположение, описанное на сайте. Это было новое, трёхэтажное здание, голубого цвета, отделанное блестящей плиткой, с яркой вывеской, которая гласила «Клиника флебологического здоровья». Маргарита оценила дизайн здания и вошла внутрь, где её уже приветствовала симпатичная девушка на ресепшене.

– Доброе утро! Вы записаны на приём?

– Доброе утро. Да, у меня запись к Акимову Максиму Константиновичу.

– Ваша фамилия?

– Доротова. Доротова Маргарита Александровна.

– Ваш паспорт, пожалуйста.

– Держите.

Девушка что-то быстро напечатала на компьютере, затем отдала паспорт Марго и сказала:

– Хорошо, Маргарита Александровна. Кабинет 205, второй этаж, лифт прямо по коридору. Сдайте, пожалуйста, одежду в гардероб.

Маргарита прошла в гардероб, сдала верхнюю одежду, надела бахилы и прошла к лифту, из которого как раз выходили пациенты и медицинский персонал. Марго подождала несколько секунд, пока все выйдут, зашла в лифт и нажала кнопку под номером два. Мгновение и двери лифта распахнулись, а Марго уже шла по коридору в направлении нужного кабинета. Кабинет 205 находился посередине этажа, а на дверях висела табличка «Профессор Акимов Максим Константинович». Маргарита несколько секунд посмотрела на табличку, вспомнила о его статьях, которые она только вчера переводила, а затем аккуратно постучалась в дверь.

– Добрый день. Можно?

– Да, да, проходите, – ответил стоявший спиной к двери молодой мужчина лет тридцати семи – сорока, доставая какую-то коробочку из белого шкафа. Он положил её на медицинский столик и повернулся к Марго лицом. На неё смотрел симпатичный, серьёзный мужчина с зелёными глазами, которые показались Марго очень знакомыми. Его тоже по-видимому что-то насторожило в Марго, а затем он опустил глаза вниз и строгим голосом произнёс:

– Я так понимаю, вы пришли за моим пальто?

Маргарита не поняла вопрос и попыталась переспросить:

– Я извиняюсь, что вы спросили?

Профессор едва заметно ухмыльнулся и ничего не ответил Маргарите. Та ещё долю секунды всматривалась в лицо этого приятного мужчины, а затем волна стыда накрыла её симпатичное лицо. «Боже, только не это, – проскочило в голове Маргариты. – Это его я облила в вагоне метро и должна была оплатить химчистку. Лучше бы я вытянула карту таро на сегодня, возможно, меня бы предупредили не выходить сегодня из дома. И не приходить к профессорам. Не приходить к профессору Акимову». Маргарита набрала воздух в лёгкие и проговорила:

– Слушайте, я уже извинилась, я не хотела вас облить, это произошло случайно. Но химчистку я вам оплачу, как и обещала.

– Так я его ещё не отдал, я же взял ваш номер, не обязательно было приходить ко мне на работу, я бы вам сам позвонил.

Маргарита ещё раз покраснела и сказала:

– Я ведь не из-за этого пришла, да и как бы я узнала, где вы работаете. Я пришла как пациентка, у меня вопросы по венам.

– Вот так совпадение, – наконец улыбнулся Максим Константинович. – Ну, хорошо, что у вас с венами?

– Я заметила, что у меня на левой ноге стала появляться синяя сеточка, подозреваю, что она образовалась из-за того, что я ела много сладкого. Было ощущение, что кровь загустела и расширила вены.

– Такое возможно, нужно было сдать кровь.

– Я сдала позже, когда уже стала придерживаться диеты. Кровь по анализам в норме, а вот синяя сеточка у меня осталась.

– Снимайте колготки, посмотрим на вашу синюю сеточку.

– Маргарита подошла к стулу, сняла сапоги, затем колготки и посмотрела на профессора.

– Проходите вот сюда, поднимайтесь на этот стульчик, – указал на квадратное возвышение Максим Константинович.

– Да, действительно, сосудистые звёздочки или как мы их называем телеангиэктазии есть в очень небольшом количестве, но с самими венами нет ничего страшного, варикозного расширения УЗИ не показывает. Если они вызывают у вас чисто визуальный дискомфорт, то можно их убрать сеансами склеротерапии. Но в первую очередь нужно устранить провоцирующий фактор. Большое потребление сахара действительно может сгущать кровь, которая затем затруднённо продвигается по венам, таким образом их расширяя.

– Но сейчас кровь в норме, – сказала Марго.

– А вы принимаете оральные контрацептивы?

– Нет.

– Значит нужно придерживаться здоровой диеты и отказаться от сахара вообще. У вас усилился венозный подкожный рисунок, скорее всего густая кровь действительно расширила вены, это опасно и тем, что могут образоваться тромбы. Поэтому никакого сахара, никакого фастфуда. Питайтесь здоровой пищей и по возможности больше двигайтесь.

– Поняла, значит ничего страшного нет?

– На данный момент нет.

– Так мы можем убрать эту сеточку?

– Можно сделать пару укольчиков и специальный препарат склеит стенки повреждённых сосудов. Процедура эта не очень болезненная и довольно быстрая. Но ещё раз повторюсь, если не устранить основную причину появления венозной сетки, она вас ещё не раз побеспокоит.

– Я поняла, никакого сахара. Давайте тогда уберём вот эту сеточку уколами, она привлекает внимание, хотелось бы, чтобы её не было.

– Хорошо, не бойтесь, это не больно.

Максим Константинович направился к медицинскому столу, взял шприц и ампулу с лекарством, отломил верхушку ампулы и уже набирал лекарство в шприц. Приготовив всё необходимое, он подошёл к Маргарите и аккуратно взял её за ногу, чтобы уколоть места с повреждёнными сосудами.

– Один маленький укольчик, иголка самая тонкая, Маргарита, – сказал врач и уколол ногу Марго.

– Ай, – тихо вскрикнула Марго.

– Неприятно только при прокалывании, дальше вы не должны ничего чувствовать. Так, ещё один маленький укольчик.

В этот раз Маргарита действительно ничего не почувствовала, а Максим Константинович уколол её ногу ещё в нескольких местах.

– Вот и готово, – сказал Максим и стал туго оборачивать ногу повязкой. – В принципе вам можно носить компрессионный трикотаж, который будет поддерживать ваши вены, сдавливая их. Вам нужна компрессия второй степени. Можете приобрести его в нашем магазине на первом этаже.

– Спасибо.

– На здоровье.

– У вас получились отличные статьи.

– Статьи?

– Да, ещё одно странное совпадение. Я работаю переводчиком в бюро «Свифт перевод» и на удивление получила статьи по медицинской тематике, они оказались вашими. Именно из них я узнала об этой клинике.

– Действительно совпадение. Да, мы с коллегами готовимся к конференции в Ницце через месяц, нужно будет представить себя и нашу клинику. Поэтому мы заказали профессиональный перевод, там будут присутствовать лучшие представители нашей профессии.

– Мне было интересно переводить ваши статьи, они написаны со вкусом, – признала Маргарита.

– Вы так думаете?

– Да, в них прослеживается собственный стиль, даже несмотря на то, что она научная.

– Ну что же, спасибо. Ваша нога готова, можно вставать.

Маргарита поднялась с кушетки и аккуратно надела колготки и сапоги. Она поблагодарила врача за помощь и взяла его рекомендации и документы на оплату.

– До свиданья, – сказала Маргарита.

– Всего хорошего, – ответил Максим и проводил её взглядом до двери. Дверь захлопнулась, а Максим подумал про себя «Какой приятный зелёный цвет. Ей идёт».

6.

– Поздравляю, последняя статья нашла отклик среди лучших специалистов в области ангиологии. Как только ты додумался до такой идеи?

– Я думаю не столь важно как я до неё додумался, самое главное, что метод был опубликован в нашем журнале под нашими именами. Теперь медицинское сообщество знает, кем этот метод впервые был описан и, как говорится, написанное пером не вырубишь топором, дата и фамилия были напечатаны, а следовательно пионерами остаёмся мы, уже серьёзный удар по конкурентам.

– Да, но ведь его ещё нужно внедрить на практике, у тебя уже есть определённые представления, каким образом это будет происходить?

– Мысли есть, я думаю, мы сможем проработать этот вопрос, я постараюсь его решить собственными силами, а если понадобится, пригласим кого-нибудь для сотрудничества. Кстати, ты просмотрел статьи, которые прислали врачи? Есть что-нибудь интересное?

– Есть несколько интересных мыслей. Питерские специалисты не перестают удивлять, помнишь, коих было большинство на последней конференции?

– Конечно помню, как забыть. Я думаю, нужно повысить цену за статьи, пусть платят, если хотят быть услышанными, всё-таки мы не благотворительная организация, занимающаяся раскруткой молодых талантов. Мы живём в реалиях рыночной экономики, медицинские услуги сейчас не из дешёвых. Да и мы не какая-нибудь дешёвая газетёнка.

– А что делать с теми, кто работает в государственном секторе? Не думаю, что такие цены для них подъёмны, сам знаешь, какие копейки платят врачам из государственной казны.

– А эти красавчики пусть записывают нас в соавторы, ведь нужно платить так или иначе.

– Как-то это неправильно что ли, они там стараются, работают можно сказать за идею.

– Слушай, Дим, ну а почему это должно нас так волновать? Если они хотят, чтобы мы им помогли и озвучили их имена, пусть они помогут нам, как там американцы говорят «Scratch my back and I’ll scratch yours».

– Это что ещё такое?

– Ты мне – я тебе. Идея проста.

– Я смотрю ты заинтересовался английским?

– Пригодится, когда буду выступать на международной конференции с новым методом лечения варикозной болезни.

– На мероприятия такого уровня обычно приглашают переводчиков.

– Я предпочитаю сам понимать, о чём говорят люди и сам спрашивать, что меня интересует. И потом, самое интересное ведь происходит не на конференциях, а после них, особенно если врачи расслаблены. Тогда можно интересоваться чем угодно и кем угодно. Мужчины очень типичны и предсказуемы. Дай им немного голого женского тела и алкоголя и они уже более разговорчивы, чем на тех же конференциях. Тут уже фильтры спадают и информация льётся рекой, только успевай улавливать.

– Тебе легко можно было поступать на психолога.

– Зачем изучать то, чем уже отлично владеешь?

– Какая следующая конференция у тебя на примете? Опять Питер?

– Нет, Питер уже ясен и понятен. Большее скопление специалистов всё же у нас в Москве, тут, как говорится и ехать никуда не нужно, все приедут сюда. Но что меня действительно интересует, так это Ницца. Вот туда стекутся самые сливки не только наших врачей, но и всего мира. Это флебологическая конференция, на такого рода мероприятиях как правило присутствуют специалисты очень высокого уровня, известные личности, очень успешные: Европа, Америка, Япония. Должно быть очень интересно, мы с тобой обязательно должны туда поехать и представить наш журнал.

– Думаешь российский журнал кого-то заинтересует?

– Ну а почему бы и нет. Он достаточно известный среди медицинской литературы. У нас тоже проскальзывают интересные идеи, покажем, чем владеем, ну а самое главное, посмотрим, что будет у них. Я выступлю с последней статьёй, которая имела успех у нас в России. Переведём и представим на всеобщее обозрение, я думаю заграничные флебологи её оценят, при наилучшем раскладе нам предложат сотрудничество известные немецкие и американские клиники. Как раз они и помогут нам реализовать на практике ту идею, которую я описал в последней статье, будь уверен.

– Слушай, но если практические разработки будут осуществлены на их территории, то и сам метод будет приписан Германии или Америке. Не думаю, что эти ребята оставят первенство за Россией, это не в их правилах.

– А кого интересует, какой стране припишут данное изобретение? Мы получим свои деньги и возможность работать заграницей. Они пусть патентуют практическую часть и приписывают изобретение своей стране. Разве это имеет такое большое значение?

– Раньше ты яростно отстаивал все свои идеи, может и эту проработаем своими трудами?

– Боюсь, на это может уйти слишком много времени.

– Ну а почему привлекать нужно именно иностранцев? У нас тоже есть немало талантливых флебологов по всей стране. Тот же Акимов, может обсудить эту разработку с ним?

– Никаких Акимовых, этот самодовольный наглец не получит ни имени, ни новых методов лечения.

– С чего такая неприязнь к Максиму? Он вроде бы вполне нормальный, серьёзный специалист. Клинику свою открыл, у него должно быть немало инструментов в распоряжении для разработки практических методов лечения.

– Этот твой Акимов и так уже много что имеет, ещё и новые методы лечения с ним делить, у него сахар подскочит в крови от такой жизни.

– Ну слушай, он получил всё это по праву. Звание профессора он заслужил, столько учился, как никто другой, да и клинику он зубами вырывал, набирал персонал, закупал оборудование, всё таки он вложил много сил и времени во всё, что получил.

– Да, но и Леру он в своё время получил, но что-то не припомню, чтобы он что-то для этого делал. Её он получил просто так.

– Возможно ты и прав, но если тебя это успокоит, то они расстались уже чёрт знает когда. Как получил так и потерял, видишь, и у него не всё бывает гладко.

– Видно вселенная спасла его от диабета.

– А статью для конференции в Ницце ты сам будешь переводить?

– Нет, закажу в бюро, хочу, чтобы всё выглядело профессионально. Кстати, можешь помочь выбрать качественное бюро, у тебя лучше получается подбирать такие вещи. Хочу, чтобы с нами поехал переводчик и выступал от нашего лица.

– Конечно, могу, пришли тогда её мне на почту в электронным виде.

– Уже прислал, – ответил Дмитрий, за столько лет научившийся заранее предвидеть поручения своего партнёра.

7.

Маргарита расплатилась за услуги, приобрела себе компрессионные колготки, посоветовавшись с приятной молодой девушкой, которая внимательно сняла замеры с её ног и предоставила доступные модели к выбору, а затем направилась в офис. Офис, в котором работала Маргарита, находился совсем недалеко от клиники, поэтому буквально через тридцать минут она уже была на месте.

– Добрый день! – поздоровалась она со всеми.

– Привет, Марго! – поздоровались ребята и Денис.

– А мы тебя ждём, чтобы обрадовать радостной новостью. Тебе она точно понравится! – с улыбкой проговорил Денис.

– Мне уже страшно, – ответила Марго и включила свой рабочий компьютер. – Слушаю внимательно.

– Звонил менеджер по распределению переводов и поделился информацией по поводу наиболее запрашиваемых тематик для перевода. Угадай, какая тематика сейчас наиболее востребована?

– Где найти щедрого мужчину? – съязвила Марго.

– Не совсем. Ещё предположения?

– Денис, just drop the bomb.

– Лови – медицина.

– Нет!

– Да. И поэтому они дали рекламу о нашем бюро, предоставляющем качественные переводы в области медицины. Сама понимаешь специалистов по этому направлению мало, на тебя сейчас будет направлен большой поток медицинских переводов.

– Можно я не буду делать вид, как я рада такой замечательной возможности?

– Как-нибудь переживу.

– Отлично.

– Одну статью я уже тебе переслал.

Маргарита открыла рабочую почту и увидела прикреплённый файл в письме от Дениса. Двойным кликом мышки она открыла вордовский файл и стала вчитываться в содержание. «У них там что сейчас, бум флебологических статей?» – удивилась Марго той же тематике, что и была вчера. «А автор кто? Горбунов Пётр Аркадьевич. Ну хорошо, что не Акимов, а то это уже был бы передоз для меня. Всё-таки к наркотикам так и привыкают, капля за каплей». Маргарита поняла, что речь идёт о новом способе лечения варикозной болезни. После статьи Акимова Максима ей уже не пришлось заглядывать в словарь, вся медицинская терминология повторялась, поэтому она приступила к переводу. Предложение за предложением трансформировалось в английский текст, создавая информационное сообщение уже для другого круга людей. В этом Марго видела красоту своей профессии, когда что-то доступное только для людей, которые являются носителями определённого языка, становится понятным более широкому кругу читателей. Через некоторое время статья уже была готова и Марго перечитала получившийся перевод. «Вот есть же люди, придумывают новые способы лечения болезней, занимаются серьёзным делом», – с уважением подумала она и сохранила перевод в папку с готовыми переводами.

– Денис, статья готова, она в папке с переводами, – сказала Маргарита и открыла рабочую почту.

– Спасибо, Марго, я прислал тебе ещё несколько статей, там часть про стоматологию и ещё несколько на тему трихологии и косметологии, посмотри на почте.

– Вижу, – ответила Маргарита и открыла первую статью, написанную неким Тородовым, зубным техником из одной московской стоматологической клиники.

Марго погрузилась в мир зубов и их отсутствия, а также зубных коронок. Здесь ей пришлось проработать словарь, так как стоматологическая тематика ей попадалась нечасто, поэтому новые термины в этой статье безусловно появлялись. По мере того, как она переводила предоставленный текст с русского на английский, она вспомнила, что много лет назад за ней ухаживал зубной техник, поведение которого ей сразу показалось странным. Немного позже выяснилось, что этот зубной техник был женат и имел ребёнка, а в свободное время от семьи и работы объявлялся в её жизни, чтобы сделать пару комплиментов, подарить цветы и собрать с неё энергию, которую, как оказалось, не так легко восстановить. Марго вообще считала унижением тратить время на женатых мужчин, ведь вокруг такое количество замечательных молодых парней, которые с радостью будут посвящать вам своё время и энергию, не опасаясь того, что ему пора домой или нужно не забыть поменять сим-карту в телефоне, чтобы ты не дай бог не позвонила и не отправила смс в самый неподходящий момент.

Закончив перевод стоматологической статьи, Марго перешла к следующей, которая была посвящена волосам и проблемам, которые возникают у людей с ними. Она затрагивала причины истончения, выпадения волос, способы борьбы с этими проблемами, внутренние и наружные методы лечения трихологических заболеваний. На этой статье Маргарита уже заметила, что не просто переводила предоставленную ей информацию, а воспринимала всё написанное как полезный источник знаний, в чём и заключается прелесть профессии переводчика. Переводчик не просто изучает иностранные слова и грамматические конструкции, он постоянно имеет дело с разного рода текстами и информацией, читает её, перерабатывает. Если он работает по профессии, то как правило находится в курсе тех событий, которые происходят в мире, ведь люди переводят то, что актуально на сегодняшний день. Марго с интересом вчитывалась в статью, в которой говорилось, что часто причиной выпадения волос может служить железодефицитная анемия, одна из наиболее распространённых причин данной проблемы. Затем описывались гормональные нарушения, когда при повышенном тестостероне в организме женщины начинают проявляться мужские признаки, по типу выпадения волос на голове и их рост в нежелательных местах. Особое место уделялось стрессу и проблемам, которые сильно влияют на психологическое состояние человека. Любой сильный стресс может спровоцировать выпадение волос, которое может проявиться только через два-три месяца. Также автор статьи особое внимание уделил наружным способам борьбы с проблемными волосами. Сам автор считал, что всякого рода шампуни, бальзамы и маски не играют большой роли при серьёзном выпадении волос и что действительная причина скрыта внутри человеческого организма. В качестве одного из методов поддержания должного состояния волос автор описывал процедуру под названием мезотерапия, которая предполагала уколы в волосистую часть головы. По словам автора они обогащают луковицы волос специальными витаминами, помогающие здоровому росту волос. Маргарита заметила, как она с удовольствием перевела эту статью, вынесла для себя всё необходимое и сохранила переведённый текст в специальную папку.

– Денис, скинь пожалуйста, ещё парочку, я закончила с предыдущими, – сказала Маргарита своему начальнику, посмотрев на него.

– Марго, а ты за временем следишь? – сказал он ей, не отрываясь от монитора.

Маргарита посмотрела в правый нижний угол своего компьютера и сильно удивилась:

– Половина восьмого? Вот это да. Time flies. А ты почему всё ещё здесь? Девчонки как я вижу разошлись по домам.

– Они закончили со своими переводами. А я смотрю, у нас заказы на устный перевод с выездом.

– Устные переводы всегда с выездом, почему ты так удивляешься?

– Потому что они с выездом заграницу. Такого мы ещё не практиковали.

– Какое событие?

– Конференция.

– По теме?

– По теме флебологии. Так вот почему у нас столько заказов на переводы по этой тематике, у них сейчас проходят конференции в разных частях мира. По-видимому кто-то из наших едет выступать и им нужен собственный переводчик.

– Денис, ты же знаешь, письменный медицинский перевод это одно, а устный – совсем другое. Может передадим его в другие отделы?

– Ты с ума сошла! Мы подняли рейтинг нашего отдела именно медицинскими переводами, ты уже набила на них руку. Девчонки больше заняты юриспруденцией и экономикой, они даже письменные медицинские переводы практически не делали. Попрактикуешься на письменных переводах, ещё есть время.

– Сколько?

– Ещё целый месяц.

– А где будет проходить конференция?

– В Ницце.

8.

Конечно Маргарита была высококвалифицированным переводчиком, но медицина достаточно обширное направление, требующее серьёзной переводческой подготовки. У неё был всего лишь месяц для того, чтобы проработать огромный объём материала по теме флебологии. Она купила себе несколько медицинских учебников и выписывала всю тематическую терминологию в специально выбранную для этого толстую тетрадь. Эта тетрадь и учебники были с ней по пути на работу и с работы. Всё время в транспорте она выискивала профессиональную терминологию и записывала её в свою тетрадь, тем самым нарабатывая большой объём информации, который ей пригодится на конференции. Марго отлично понимала, что времени на заучивание словаря нет, поэтому выписывала и сразу же запоминала все слова, которые заносила в словарь. Позже она лишь быстро просматривала наработанный материал и приступала к прорабатыванию следующей главы из книги. Каждый вечер после работы, которая отнимала много времени и энергии, Маргарита также посвящала подготовке к конференции. Она приходила домой, отваривала свой любимый красный или бурый рис, добавляла в него морскую капусту и, не отрываясь от книг и словаря, ужинала незамысловатым блюдом.

На что Марго готова была отвлечься на пару минут, так это на ягодный напиток, который она с лёгкостью готовила из замороженных ягод. Она открыла морозилку, достала пакет с замороженной клубникой и положила на стол. Затем она налила свежую воду в чайник и подождала минуту пока та закипит. Горячую воду она налила в стакан и закинула в него две клубники, а оставшуюся положила обратно в морозилку и подошла к окну, на подоконнике которого росла мята в продолговатом горшочке. Марго отщипнула один листок и кинула его в стакан к клубнике.

– Напиток Богов готов, – сказала себе Маргарита и попробовала то что получилось. Глоток тёплого напитка согрел всё её тело, после чего она взяла чашку и прошла к кофейному столику, где продолжила готовиться к конференции. Она сидела на ковре у кофейного столика, а рядом на полу и на столе были разложены книги, бумаги, тетрадь со словарём. Марго прорабатывала термин за термином, параллельно пытаясь вникнуть в суть написанного. Плохо выполнять свою работу она не привыкла, поэтому старалась максимально подготовиться к назначенной дате, которая так стремительно приближалась.

Маргарита не замечала, как подкрадывалась ночь и около часа каждый раз заставляла себя оторваться от учебников и пойти спать, ведь утром нужно было идти на работу. Она оставляла все материалы в гостиной, шла в спальню, обклеенной яркими цветочными обоями и уставшая, но довольная ложилась в кровать, чтобы через пять часов встать и собраться на работу. Для кого-то такой режим показался бы пыткой, но только не для Маргариты. Для неё это было настоящим удовольствием, ведь она занималась любимым делом, была востребована в профессии, а теперь у неё появилась возможность попробовать свои силы на международной конференции. Она была даже рада, что Денис отказался передавать заказ в другой отдел, а поручил это дело именно ей. Не будь он таким настойчивым, у Марго не было бы возможности проверить свои силы на серьёзном мероприятии. Для неё это было своеобразным вызовом, который она хотела с достоинством пройти, не ударив в грязь лицом.

Просыпаясь на утро по звуку будильника, Маргарита шла в душ, готовила овсянку, съедала зелёное яблоко и выпивала лимонную воду. После она выбирала что надеть, собирала наработанные материалы и учебники с кофейного столика и ковра и шла к остановке, чтобы вовремя приехать на работу.

Как только она приходила в офис и открывала рабочую почту, её уже ждали несколько файлов от Дениса на перевод. Надо сказать, что в этот месяц Денис её не щадил, а наоборот нагружал медицинскими текстами и статьями, видимо считая, что это единственный источник подготовки Марго к конференции. Не жалуясь, Маргарита активизировала все имеющиеся в её запасе силы и приступала к переводам, успевая при этом записывать в словарь незнакомые ей медицинские термины.

В таком режиме прошло три недели и до конференции оставалось всего семь дней. Был наработан огромный материал, которым Марго неплохо владела, но она хотела максимально продуктивно использовать и оставшееся время. Однажды придя вечером домой, Маргарита быстро поужинала и снова принялась составлять словарь, сидя на ковре у кофейного столика. Записывая очередной медицинский термин, она не сразу услышала, как зазвонил её мобильный. Через несколько секунд звук телефона её всё-таки отвлёк и она посмотрела на дисплей.

«Незнакомый номер… Опять, наверное, реклама или эти люди, желающие узнать, смотрю ли я телевизор» – недовольно подумала Маргарита и взяла трубку.

– Маргарита? – вежливо спросил мужской голос.

– Да, – ответила Марго.

– Это Максим Константинович, флеболог, вы были у меня на приёме некоторое время назад.

Teleserial Book