Читать онлайн Лилии бесплатно
© Власов А., автор текста и рисунков, 2020
© ООО «Издательство Родина», 2020
Франческа
- Два недруга для радостного мира
- Наследников умыслили женить,
- А девушку до свадебного пира
- Сложением избранника не злить.
- От имени избранника венчаться
- Пожаловал отрадный брат его.
- Промолвилось ошибкой домочадца:
- «Приветствуйте супруга своего!»
- Достойного средь юношей достойных
- Увидела невеста на заре.
- Фонтан ей пел устами струй спокойных,
- Акация сияла во дворе.
- К отрадному направила Франческа
- Желания и помыслы свои.
- За музыкой торжественного блеска
- Даруют ей тепло другой семьи.
- Хвала судьбе! Но после брачной ночи
- Застлала взор ей горькая слеза:
- Не синие сияли рядом очи —
- Жгли чёрные, как уголья, глаза.
- Несчастная Франческа невзлюбила
- Законного супруга своего:
- Подобием эфирного светила
- Глазам являлся в замке брат его.
- Немилого окрестности призвали —
- И близко с ней сошёлся дорогой.
- О страсти их, игравшей без вуали,
- Доложено хозяину слугой.
- Взбесившийся домой вернулся тайно.
- Пред ним опочивальня заперта.
- Ломился тот и злился чрезвычайно,
- Мгновения страшней не знала та.
- Железный крюк у двери незаметной
- Любимого за плащ остановил,
- А грешница душе старозаветной
- Меж тем открыть успела с дрожью жил.
- Угодного жене библиофила
- Преследовал убийца с быстротой,
- Франческа же легко опередила
- Страдавшего природной хромотой.
- В сумятице под яростную шпагу
- Меж братьями подставила себя.
- Клинок исторг из нежной плоти влагу,
- Нечаянно красавицу губя.
- Скорей клинок окрасившийся вынув,
- И нужную пронзил убийца грудь.
- Остывшие тела в крови покинув,
- Убрался на коне в обратный путь.
- Особого рыдания достойных
- Одной свели могилой на заре.
- Фонтан умолк устами струй спокойных,
- Акация поблёкла во дворе.
Элейна
- Стремительно летели хлопья снега
- На первые, но пышные цветы,
- Когда пришлось искать ему ночлега
- Средь города старинной красоты.
- Почтили все геройский меч и сбрую,
- Уверенно предвидя, что вот-вот
- Явлением Элейну молодую
- Поправит им отважный Ланселот.
- Упадку сил её подвергла фея
- До той малоразборчивой черты,
- Когда смельчак, ярчайший меч имея,
- Своими привлечёт её персты.
- Недавно был у ней смельчак изрядный,
- Но он, увы, не вылечил её,
- Задетую десницей беспощадной
- За всё очарование своё.
- Смутился Ланселот: едва ль успешно
- Поможет он Элейне в терему,
- Но сделает отзывчиво, конечно,
- Что в обществе больной велят ему.
- Узрел он из окна внизу под башней
- По-вешнему дымящие костры,
- Нашёл её в открытости домашней,
- Ладони взял у ней, как у сестры.
- Мучения покинули больную.
- Служанки принесли нарядов ей.
- Красавица в часовню расписную
- Пошла превознести Царя царей.
- С отцом Элейны гость остался вместе.
- Хозяин умолял его почти
- Помочь оздоровившейся невесте
- Наследника родне произвести.
- На то не соглашался гость, однако:
- С единой связь у воина крепка.
- Пролётные станицы, клича всяко,
- В тумане к ней влекли издалека.
- Придворные ж искусностью келейной
- Ночное совершили волшебство:
- Возлечь его заставили с Элейной
- По вере, что она – любовь его.
- Когда чуть свет узнал он об ошибке,
- Затмился, но поклялся богом ей
- К её теплу, к её младенцу в зыбке
- Вернуться не единожды поздней.
Маргарита
- Супруг её кутилой оказался.
- Навек её румянец умирал.
- И в этой мгле Тучков ей повстречался,
- Поистине прекрасный генерал.
- Узнала мать о горечи дочерней,
- Позволила развод устроить ей.
- В суде не создалось излишка терний,
- Не чудилось ответчика дурней.
- Тучкову же на лестные подходы
- Последовал из отчих уст отказ:
- «Уважим испытательные годы,
- Скощённые безумно в прошлый раз».
- Изводится горячкой Маргарита.
- В чужой дали теряется Тучков.
- Одно, другое лето пережито…
- Четвёртое дарует им альков.
- А дальние – ничто, по ней, просторы,
- Не любит отпускать его она.
- Внимания не стоят уговоры —
- Повсюду с ним отрадная жена.
- Терпеть ей суждено поля сражений,
- Нести бойцам израненным уход.
- А гром артиллерийских исступлений
- Лишал её покоя в свой черёд.
- И как-то раз она во мраке ночи
- Проснулась от ужаснейшего сна:
- Кровавое читали слово очи
- Над ширью, где царила тишина.
- «Бородино, – от мужа прозвучало, —
- В Италии найти скорей всего».
- Прочитанное слово ж означало,
- Что скоро оборвётся жизнь его.
Фея
- По берегу ручья лесной тропинкой
- Приблизиться к нему случилось ей.
- Под венчиком и никнущей косынкой
- Пленительно струился рой кудрей.
- Наездница негромко напевала.
- Бубенчики звенели по пути.
- Лютниста стать её околдовала.
- Почтительно помог он ей сойти.
- Под деревом ему сказала фея:
- «На лютне мне немного поиграй!»
- Мелодия звучала, грустью вея,
- Но трогала чарующе, как май.
- «Что надобно тебе за эти звуки?
- Протягивай ладонь, озолочу!»
- Но щедрые беря со страстью руки,
- Шепнул он: «Я любви твоей хочу».
- Дано дивить избыточно химерам.
- Увидел он, утратив эмпирей,
- Что белое на фее стало серым
- И несколько развился рой кудрей.
- Сиявшие зарёй поблёкли щёки,
- Безумие во взоре залегло,
- Но дали знать отдельные намёки,
- Что сердце в нём и точно расцвело.
Россетти
- Натурщицей добыв её случайно,
- Трудился с ней Россетти допоздна.
- По первой же работе чрезвычайно
- Художнику понравилась она.
- Совместные для них отрадны сети,
- Но долгого на тверди счастья нет,
- И некогда в сени своей Россетти
- Безжизненной нашёл Элизабет.
- О ней не забывать ему в сиротстве,
- По памяти писать её порой.
- Но слышит он о странном её сходстве
- С Агнессой, католической святой.
- В экстазе та написана когда-то
- Болонцем Анджольери на холсте.
- Россетти вдаль отправился крылато
- К усиленно влекущей красоте.
- Хранители пред ним открыли двери.
- Приблизился приезжий к полотну.
- Глядит – и впрямь Агнесса Анджольери
- Похожа на покойную жену!
- Но видит он ещё неподалёку
- В музейной полумгле портрет его.
- Расшириться сильней случилось оку:
- Узнай себя, Россетти, самого!
Дженет
- Окраинами шла порой без цели,
- Восторженно любя лесной предел.
- Ей нежно колокольчики синели,
- Шиповник ей повсюду густо рдел.
- И что-то средь обилия такого
- Красавица невинно сорвала.
- Вдруг юноша, взирающий сурово,
- С укорами возник из-за ствола.
- Но далее смягчился с явной краской,
- Сорвал и сам ей прелести лесной.
- Польщённая ж исполнилась опаской,
- Цветок его отбросила долой.
- Ведь юный страж урочища глухого
- Служил, увы, холодной госпоже,
- Не терпящей поблизости чужого,
- Прельщающей, держа настороже.
- Когда-то жизнь его осиротела,
- Питание большое дав уму.
- До прежних яств ему не стало дела,
- Совсем иной открылся мир ему.
- Владеют им избыточные чары
- Безогненной, но властной госпожи —
- И нет ему по той причине пары,
- Зато сполна в туманной жизни лжи.
- Мечтает он о жизни сущей, новой,
- Безбрачному нельзя существовать.
- И вот уже помочь ему готовой
- Открыто, как его расколдовать.
- У берега речного звёздной ночью
- Послышались опушкой бубенцы.
- Дрожа, Дженет увидела воочью
- Коней с людьми, имевшими венцы.
- Властительной красой дышали лица,
- Плескался рой покровов и кудрей,
- Вела царей великая царица,
- А младший был отрадней свиты всей.
- Сообщница к нему стрелой скользнула.
- В объятья взят искавший той судьбы.
- Владычица поводья натянула,
- Скакун её поднялся на дыбы.
- В отступника зрачки вперила фея,
- Назначила кошачий вид ему.
- Когтистого, однако, котофея
- Не бросила невеста никому.
- В орла затем ужасно обратила
- Владычица вассала своего,
- Но в неженке нашлась от неба сила
- Не выпустить из плена рук его.
- Опасный змей пронзил ей сердце взглядом —
- И худшего Дженет уберегла.
- Желанный друг опять явился рядом,
- А всадников из виду стёрла мгла.
Голубка
- Начальником едва терпимой зоны
- Был ярый женолюб из выпивох.
- Отучишься чинить ему препоны —
- Режимный быт окажется неплох.
- О новенькой спросил оторопело
- Конвойный въявь из редкого числа:
- «За что ж её на пакостное дело?» —
- «На милое с улыбкой не пошла».
- Потом об их анархии разгульной
- Хозяину, как должно, донесли,
- И молнии под сенью караульной
- Вернули в ум отпавших от земли.
- Пришлось уйти сержанту в рядовые,
- Пришлось узнать отвратный карцер ей.
- Но, руша все преграды роковые,
- Влеклись они к отдушине своей.
- Простился друг её с её кошмаром,
- Однако не подался на вокзал —
- Устроился в котельной кочегаром,
- У лагеря голубку поджидал.
- И вот, его завидев у дороги,
- Под ивами в искристой белизне,
- К нему без ощутительной тревоги
- Бежит она по снежной пелене.
- Своё вскричал охранник ей сначала,
- Своё вослед исполнил автомат —
- И девушка не много пробежала:
- В урок одна случилась из утрат.
Елена
- Под моросью глухого небосклона,
- При скудости имевшихся людей
- Геологи набрали самогона:
- За выпивкой простои веселей.
- Вожак, едва мутящийся во взгляде,
- Был умницей, жене благодаря.
- Для всех она готовила в отряде,
- Единственно к нему душой горя.
- Но тут его попутало спиртное:
- Докажет он округе всё равно,
- Что подлинно волнение речное
- Осиливать ему в челне дано.
- Друзья скорей супругу разбудили,
- С умом его старались удержать.
- Отринул он оковы тех усилий,
- До Волги смог успешно добежать.
- От берега Сергей в челне свободном
- Отбился лишь – и слился с ярой тьмой.
- Жена в беде, при ливне непогодном,
- Одна звала назад его, домой.
- Могла ль она подумать о покое?
- О помощи молила рыбака —
- Но в разуме на мыканье такое
- Не ринется никто наверняка.
- Подёрнуло зарёй гнездо печали,
- И силой в дом Елену увели.
- Вожак исчез, а лодку разыскали
- Пустой, полузатопленной вдали.
- Похожая на бьющуюся птицу
- В бреду звала сокровище своё.
- Свезли б её в районную больницу,
- Да раньше вдруг иссякла жизнь её.
- Отправлено скупое погребенье.
- Друзья в тоске, в слезах. А через день
- У места, где мелькнуло злоключенье,
- Бесплотная во мгле возникла тень.
- Унылое рыдание звучало,
- Погибшему несли свой зов уста
- При ветре, вновь игравшем одичало
- Над Волгой, близ отвесного хребта.
- Случается большая буря ночью —
- Крушится тень о сгинувшей любви.
- Лишь издали сквозит она воочью —
- Не двигайся навстречу, не зови.
- Застрявшему в деревне многобедной
- Товарищу узнать её легко —
- Но выцвести на зов Елене бледной,
- Промозглостью пронзая глубоко.
Жанна
- Пленившийся монахиней когда-то
- Сумел её на волю увести,
- Но страсть его, возникшая крылато,
- Сошла незамедлительно почти.
- Француженка собой влекла прелестно,
- Но холодно покинул он её,
- На родину вернулся благочестно,
- В Шотландию, в имение своё.
- Помолвка здесь имела место вскоре,
- Держали речь о ней не со стыдом,
- А Жанна, дни ведя с тоской во взоре,
- Сияющий разыскивала дом.
- У цели же, в одной карете встречной
- Девичьих уст увидела красу.
- Жених узнал её с борьбой сердечной,
- Восставшую преградой колесу.
- Бездонными глазами тени жуткой
- На светлую чету глядит она.
- «Вперёд!» – его команда с лёгкой шуткой
- Послушному форейтору слышна.
- Запуталась одежда бледной Жанны