Читать онлайн А напоследок я скажу… бесплатно
© Б. Ахмадулина (наследники), 2020
© ООО «Издательство АСТ», 2020
Новая тетрадь
- Смущаюсь и робею пред листом
- бумаги чистой.
- Так стои́т паломник
- у входа в храм.
- Пред девичьим лицом
- так опытный потупится поклонник.
- Как будто школьник, новую тетрадь
- я озираю алчно и любовно,
- чтобы потом пером ее терзать,
- марая ради замысла любого.
- Чистописанья сладостный урок
- недолог. Перевернута страница.
- Бумаге белой нанеся урон,
- бесчинствует мой почерк и срамится.
- Так в глубь тетради, словно в глубь лесов,
- я безрассудно и навечно кану,
- одна среди сияющих листов
- неся свою ликующую кару.
«Дождь в лицо и ключицы…»
- Дождь в лицо и ключицы,
- и над мачтами гром.
- Ты со мной приключился,
- словно шторм с кораблем.
- То ли будет, другое…
- Я и знать не хочу –
- разобьюсь ли о горе,
- или в счастье влечу.
- Мне и страшно, и весело,
- как тому кораблю…
- Не жалею, что встретила.
- Не боюсь, что люблю.
Цветы
- Цветы росли в оранжерее.
- Их охраняли потолки.
- Их корни сытые жирели
- и были лепестки тонки.
- Им подсыпали горький калий
- и множество других солей,
- чтоб глаз анютин желто-карий
- смотрел круглей и веселей.
- Цветы росли в оранжерее.
- Им дали света и земли
- не потому, что их жалели
- или надолго берегли.
- Их дарят празднично на память,
- но мне – мне страшно их судьбы,
- ведь никогда им так не пахнуть,
- как это делают сады.
- Им на губах не оставаться,
- им не раскачивать шмеля,
- им никогда не догадаться,
- что значит мокрая земля.
Невеста
- Хочу я быть невестой,
- красивой, завитой,
- под белою навесной
- застенчивой фатой.
- Чтоб вздрагивали руки
- в колечках ледяных,
- чтобы сходились рюмки
- во здравье молодых.
- Чтоб каждый мне поддакивал,
- пророчил сыновей,
- чтобы друзья с подарками
- стеснялись у дверей.
- Сорочки в целлофане,
- тарелки, кружева…
- Чтоб в щёку целовали,
- пока я не жена.
- Платье мое белое
- заплакано вином,
- счастливая и бедная
- сижу я за столом.
- Страшно и заманчиво
- то, что впереди.
- Плачет моя мамочка, –
- мама, погоди.
- …Наряд мой боярский
- скинут на кровать.
- Мне хорошо бояться
- тебя поцеловать.
- Громко стулья ставятся
- рядом, за стеной…
- Что-то дальше станется
- с тобою и со мной?..
«Мне скакать, мне в степи озираться…»
- Мне скакать, мне в степи озираться,
- разорять караваны во мгле.
- Незапамятный дух азиатства
- до сих пор колобродит во мне.
- Мне доступны иные мученья.
- Мой шатер одинок, нелюдим.
- Надо мною восходят мечети
- полумесяцем белым, кривым.
- Я смеюсь, и никто мне не пара,
- но с заката вчерашнего дня
- я люблю узколицего парня
- и его дорогого коня.
- Мы в костре угольки шуровали,
- и протяжно он пел над рекой,
- задевая мои шаровары
- дерзновенной и сладкой рукой.
- Скоро этого парня заброшу,
- закричу: «До свиданья, Ахат!»
- Полюблю я султана за брошку,
- за таинственный камень агат.
- Нет, не зря мои щёки горели,
- нет, не зря загнала я коня –
- сорок жён изведутся в гареме,
- не заденут и пальцем меня.
- И опять я лечу неотрывно
- по степи, по ее ширине…
- Надо мною колдует надрывно
- и трясет бородой шурале…
Грузинских женщин имена
- Там в море паруса плутали,
- и, непричастные жаре,
- медлительно цвели платаны
- и осыпались в ноябре.
- Мешались гомоны базара,
- и обнажала высота
- переплетения базальта
- и снега яркие цвета.
- И лавочка в старинном парке
- бела вставала и нема,
- и смутно виноградом пахли
- грузинских женщин имена.
- Они переходили в лепет,
- который к морю выбегал
- и выплывал, как черный лебедь,
- и странно шею выгибал.
- Смеялась женщина Ламара,
- бежала по камням к воде,
- и каблучки по ним ломала,
- и губы красила в вине.
- И мокли волосы Медеи,
- вплетаясь утром в водопад,
- и капли сохли, и мелели,
- и загорались невпопад.
- И, заглушая олеандры,
- собравши всё в одном цветке,
- витало имя Ариадны
- и растворялось вдалеке.
- Едва опершийся на сваи,
- там приникал к воде причал.
- «Цисана!» – из окошка звали,
- «Натэла!» – голос отвечал…
«Смеясь, ликуя и бунтуя…»
- Смеясь, ликуя и бунтуя,
- в своей безвыходной тоске,
- в Махинджаури, под Батуми,
- она стояла на песке.
- Она была такая гордая –
- вообразив себя рекой,
- она входила в море голая
- и море трогала рукой.
- Освободясь от ситцев лишних,
- так шла и шла наискосок.
- Она расстегивала лифчик,
- чтоб сбросить лифчик на песок.
- И вид ее предплечья смутного
- дразнил и душу бередил.
- Там белое пошло по смуглому,
- где раньше ситец проходил.
- Она смеялася от радости,
- в воде ладонями плеща,
- и перекатывались радуги
- от головы и до плеча.
«О, еще с тобой случится…»
- О, еще с тобой случится
- всё – и молодость твоя.
- Когда спросишь: «Кто стучится?» –
- Я отвечу: «Это я!»
- Это я! Ах, поскорее
- выслушай и отвори.
- Стихнули и постарели
- плечи бедные твои.
- Я нашла тебе собрата –
- листик с веточки одной.
- Как же ты стареть собрался,
- не советуясь со мной!
- Ах, да вовсе не за этим
- я пришла сюда одна.
- Это я – ты не заметил.
- Это я, а не она.
- Над примятою постелью,
- в сумраке и тишине,
- я оранжевой пастелью
- рисовала на стене.
- Рисовала сад с травою,
- человечка с головой,
- чтобы ты спросил с тревогой:
- «Это кто еще такой?»
- Я отвечу тебе строго:
- «Это я, не спорь со мной.
- Это я – смешной и стройный
- человечек с головой».
- Поиграем в эту шалость
- и расплачемся над ней.
- Позабудем мою жалость,
- жалость к старости твоей.
- Чтоб ты слушал и смирялся,
- становился молодой,
- чтобы плакал и смеялся
- человечек с головой.
«Не уделяй мне много времени…»
- Не уделяй мне много времени,
- вопросов мне не задавай.
- Глазами добрыми и верными
- руки моей не задевай.
- Не проходи весной по лужицам,
- по следу следа моего.
- Я знаю – снова не получится
- из этой встречи ничего.
- Ты думаешь, что я из гордости
- хожу, с тобою не дружу?
- Я не из гордости – из горести
- так прямо голову держу.
Снегурочка
- Что так Снегурочку тянуло
- к тому высокому огню?
- Уж лучше б в речке утонула,
- попала под ноги коню.
- Но голубым своим подолом
- вспорхнула – ноженьки видны –
- и нет ее. Она подобна
- глотку оттаявшей воды.
- Как чисто с воздухом смешалась,
- и кончилась ее пора.
- Играть с огнем – вот наша шалость,
- вот наша древняя игра.
- Нас цвет оранжевый так тянет,
- так нам проходу не дает.
- Ему поддавшись, тело тает
- и телом быть перестает.
- Но пуще мы огонь раскурим
- и вовлечем его в игру,
- и снова мы собой рискуем
- и доверяемся костру.
- Вот наш удел еще невидим,
- в дыму еще неразличим.
- То ль из него живыми выйдем,
- то ль навсегда сольемся с ним.
Мазурка Шопена
- Какая участь нас постигла,
- как повезло нам в этот час,
- когда бегущая пластинка
- одна лишь разделяла нас!
- Сначала тоненько шипела,
- как уж, изъятый из камней,
- но очертания Шопена
- приобретала всё слышней.
- И забирала круче, круче,
- и обещала: быть беде,
- и расходились эти кру́ги,
- как будто кру́ги по воде.
- И тоненькая, как мензурка
- внутри с водицей голубой,
- стояла девочка-мазурка,
- покачивая головой.
- Как эта, с бедными плечами,
- по-польски личиком бела,
- разведала мои печали
- и на себя их приняла?
- Она протягивала руки
- и исчезала вдалеке,
- сосредоточив эти звуки
- в иглой исчерченном кружке.
Август
- Так щедро август звёзды расточал.
- Он так бездумно приступал к владенью,
- и обращались лица ростовчан
- и всех южан – навстречу их паденью.
- Я добрую благодарю судьбу.
- Так падали мне на плечи созвездья,
- как падают в заброшенном саду
- сирени неопрятные соцветья.
- Подолгу наблюдали мы закат,
- соседей наших клавиши сердили,
- к старинному роялю музыкант
- склонял свои печальные седины.
- Мы были звуки музыки одной.
- О, можно было инструмент расстроить,
- но твоего созвучия со мной
- нельзя было нарушить и расторгнуть.
- В ту осень так горели маяки,
- так недалёко звёзды пролегали,
- бульварами шагали моряки,
- и девушки в косынках пробегали.
- Всё то же там паденье звёзд и зной,
- всё так же побережье неизменно.
- Лишь выпали из музыки одной
- две ноты, взятые одновременно.
«По улице моей который год…»
- По улице моей который год
- звучат шаги – мои друзья уходят.
- Друзей моих медлительный уход
- той темноте за окнами угоден.
- Запущены моих друзей дела,
- нет в их домах ни музыки, ни пенья,
- и лишь, как прежде, девочки Дега
- голубенькие оправляют перья.
- Ну что ж, ну что ж, да не разбудит страх
- вас, беззащитных, среди этой ночи.
- К предательству таинственная страсть,
- друзья мои, туманит ваши очи.
- О одиночество, как твой характер крут!
- Посверкивая циркулем железным,
- как холодно ты замыкаешь круг,
- не внемля увереньям бесполезным.
- Так призови меня и награди!
- Твой баловень, обласканный тобою,
- утешусь, прислонясь к твоей груди,
- умоюсь твоей стужей голубою.
- Дай стать на цыпочки в твоем лесу,
- на том конце замедленного жеста
- найти листву, и поднести к лицу,
- и ощутить сиротство, как блаженство.
- Даруй мне тишь твоих библиотек,
- твоих концертов строгие мотивы,
- и – мудрая – я позабуду тех,
- кто умерли или доселе живы.
- И я познаю мудрость и печаль,
- свой тайный смысл доверят мне предметы.
- Природа, прислонясь к моим плечам,
- объявит свои детские секреты.
- И вот тогда – из слёз, из темноты,
- из бедного невежества былого
- друзей моих прекрасные черты
- появятся и растворятся снова.
«В тот месяц май, в тот месяц мой…»
- В тот месяц май, в тот месяц мой
- во мне была такая лёгкость
- и, расстилаясь над землей,
- влекла меня погоды лётность.
- Я так щедра была, щедра
- в счастливом предвкушенье пенья,
- и с легкомыслием щегла
- я окунала в воздух перья.
- Но, слава Богу, стал мой взор
- и проницательней, и строже,
- и каждый вздох и каждый взлет
- обходится мне всё дороже.
- И я причастна к тайнам дня.
- Открыты мне его явленья.
- Вокруг оглядываюсь я
- с усмешкой старого еврея.
- Я вижу, как грачи галдят,
- над черным снегом нависая,
- как скушно женщины глядят,
- склонившиеся над вязаньем.
- И где-то, в дудочку дудя,
- не соблюдая клумб и грядок,
- чужое бегает дитя
- и нарушает их порядок.
Нежность
- Так ощутима эта нежность,
- вещественных полна примет.
- И нежность обретает внешность
- и воплощается в предмет.
- Старинной вазою зеленой
- вдруг станет на краю стола,
- и ты склонишься удивленный
- над чистым омутом стекла.
- Встревожится квартира ваша,
- и будут все поражены.
- – Откуда появилась ваза? –
- ты строго спросишь у жены. –
- И антиквар какую плату
- спросил? –
- О, не кори жену –
- то просто я смеюсь и плачу
- и в отдалении живу.
- И слёзы мои так стеклянны,
- так их паденья тяжелы,
- они звенят, как бы стаканы,
- разбитые средь тишины.
- За то, что мне тебя не видно,
- а видно – так на полчаса,
- я безобидно и невинно
- свершаю эти чудеса.
- Вдруг облаком тебя покроет,
- как в горних высях повелось.
- Ты закричишь: – Мне нет покою!
- Откуда облако взялось?
- Но суеверно, как крестьянин,
- не бойся, «чур» не говори –
- то нежности моей кристаллы
- осели на плечи твои.
- Я так немудрено и нежно
- наколдовала в стороне,
- и вот образовалось нечто,
- напоминая обо мне.
- Но по привычке добрых бестий,
- опять играя в эту власть,
- я сохраню тебя от бедствий
- и тем себя утешу всласть.
- Прощай! И занимайся делом!
- Забудется игра моя.
- Но сказки твоим малым детям
- останутся после меня.
Несмеяна
- Так и сижу – царевна Несмеяна,
- ем яблоки, и яблоки горчат.
- – Царевна, отвори нам! Нас немало! –
- под окнами прохожие кричат.
- Они глядят глазами голубыми
- и в горницу являются гурьбой,
- здороваются, кланяются, имя
- «Царевич» говорят наперебой.
- Стоят и похваляются богатством,
- проходят, златом-серебром звеня.
- Но вам своим богатством и бахвальством,
- царевичи, не рассмешить меня.
- Как ум моих царевичей напрягся,
- стараясь ради красного словца!
- Но и сама слыву я не напрасно
- глупей глупца, мудрее мудреца.
- Кричат они: – Какой верна присяге,
- царевна, ты – в суровости своей? –
- Я говорю: – Царевичи, присядьте.
- Царевичи, постойте у дверей.
- Зачем кафтаны новые надели
- и шапки примеряли к головам?
- На той неделе, о, на той неделе –
- смеялась я, как не смеяться вам.
- Входил он в эти низкие хоромы,
- сам из татар, гулявших по Руси,
- и я кричала: «Здравствуй, мой хороший!
- Вина отведай, хлебом закуси».
- – А кто он был? Богат он или беден?
- В какой он проживает стороне? –
- Смеялась я: – Богат он или беден,
- румян иль бледен – не припомнить мне.
- Никто не покарает, не измерит
- вины его. Не вышло ни черта.
- И всё же он, гуляка и изменник,
- не вам чета. Нет. Он не вам чета.
Твой дом
- Твой дом, не ведая беды,
- меня встречал и в щёку чмокал.
- Как будто рыба из воды,
- сервиз выглядывал из стёкол.
- И пёс выскакивал ко мне,
- как галка, маленький, орущий,
- и в беззащитном всеоружье
- торчали кактусы в окне.
- От неурядиц всей земли
- я шла озябшим делегатом,
- и дом смотрел в глаза мои
- и добрым был и деликатным.
- На голову мою стыда
- он не навлёк, себя не выдал.
- Дом клялся мне, что никогда
- он этой женщины не видел.
- Он говорил: – Я пуст. Я пуст. –
- Я говорила: – Где-то, где-то… –
- Он говорил: – И пусть. И пусть.
- Входи и позабудь про это.
- О, как боялась я сперва
- платка или иной приметы,
- но дом твердил свои слова,
- перетасовывал предметы.
- Он заметал ее следы.
- О, как он притворился ловко,
- что здесь не падало слезы,
- не облокачивалось локтя.
- Как будто тщательный прибой
- смыл всё: и туфель отпечатки,
- и тот пустующий прибор,
- и пуговицу от перчатки.
- Все сговорились: пёс забыл,
- с кем он играл, и гвоздик малый
- не ведал, кто его забил,
- и мне давал ответ туманный.
- Так были зеркала пусты,
- как будто выпал снег и стаял.
- Припомнить не могли цветы,
- кто их в стакан гранёный ставил…
- О дом чужой! О милый дом!
- Прощай! Прошу тебя о малом:
- не будь так добр. Не будь так добр.
- Не утешай меня обманом.
«Опять в природе перемена…»
- Опять в природе перемена,
- окраска зелени груба,
- и высится высокомерно
- фигура белого гриба.
- И этот сад собой являет
- все небеса и все леса,
- и выбор мой благословляет
- лишь три любимые лица.
- При свете лампы умирает
- слепое тело мотылька
- и пальцы золотом марает,
- и этим брезгает рука.
- Ах, Господи, как в это лето
- покой в душе моей велик.
- Так радуге избыток цвета
- желать иного не велит.
- Так завершенная окружность
- сама в себе заключена
- и лишнего штриха ненужность
- ей незавидна и смешна.
«Нас одурачил нынешний сентябрь…»
- Нас одурачил нынешний сентябрь
- с наивностью и хитростью ребенка.
- Так повезло раскинутым сетям –
- мы бьемся в них, как мелкая рыбёшка.
- Нет выгоды мне видеться с тобой.
- И без того сложны переплетенья.
- Но ты проходишь, головой седой
- оранжевые трогая растенья.
- Я говорю на грани октября:
- – О, будь неладен, предыдущий месяц.
- Мне надобно свободы от тебя,
- и торжества, и празднества, и мести.
- В глазах от этой осени пестро.
- И, словно на уроке рисованья,
- прилежное пишу тебе письмо,
- выпрашивая расставанья.
- Гордилась я, и это было зря.
- Опровергая прошлую надменность,
- прошу тебя: не причиняй мне зла!
- Я так на доброту твою надеюсь.
«Влечет меня старинный слог…»
- Влечет меня старинный слог.
- Есть обаянье в древней речи.
- Она бывает наших слов
- и современнее и резче.
- Вскричать: «Полцарства за коня!» –
- какая вспыльчивость и щедрость!
- Но снизойдет и на меня
- последнего задора тщетность.
- Когда-нибудь очнусь во мгле,
- навеки проиграв сраженье,
- и вот придет на память мне
- безумца древнего решенье.
- О, что полцарства для меня!
- Дитя, наученное веком,
- возьму коня, отдам коня
- за полмгновенья с человеком,
- любимым мною. Бог с тобой,
- о конь мой, конь мой, конь ретивый.
- Я безвозмездно повод твой
- ослаблю – и табун родимый
- нагонишь ты, нагонишь там,
- в степи пустой и порыжелой.
- А мне наскучил тарарам
- этих побед и поражений.
- Мне жаль коня! Мне жаль любви!
- И на манер средневековый
- ложится под ноги мои
- лишь след, оставленный подковой.
Светофоры
Геннадию Хазанову
- Светофоры. И я перед ними
- становлюсь, отступаю назад.
- Светофор. Это странное имя.
- Светофор. Святослав. Светозар.
- Светофоры добры, как славяне.
- Мне в лицо устремляют огни
- и огнями, как будто словами,
- умоляют: «Постой, не гони».
- Благодарна я им за смещенье
- этих двух разноцветных огней,
- но во мне происходит смешенье
- этих двух разноцветных кровей.
- О, извечно гудел и сливался,
- о, извечно бесчинствовал спор:
- этот добрый рассудок славянский
- и косой азиатский напор.
- Видно, выход – в движенье, в движенье,
- в голове, наклоненной к рулю,
- в бесшабашном головокруженье
- у обочины на краю.
- И, откидываясь на сиденье,
- говорю себе: «Погоди».
- Отдаю себя на съеденье
- этой скорости впереди.
Чужое ремесло
- Чужое ремесло мной помыкает.
- На грех наводит, за собой маня.
- Моя работа мне не помогает
- и мстительно сторонится меня.
- Я ей вовеки соблюдаю верность,
- пишу стихи у краешка стола,
- и все-таки меня снедает ревность,
- когда творят иные мастера.
- Поет высоким голосом кинто –
- и у меня в тбилисском том духане,
- в картинной галерее и в кино
- завистливо заходится дыханье.
- Когда возводит красную трубу
- печник на необжитом новом доме,
- я тоже вытираю о траву
- замаранные глиною ладони.
- О, сделать так, как сделал оператор,
- послушно перенять его пример
- и, пристально приникнув к аппаратам,
- прищуриться на выбранный предмет.
- О, эта жадность деревца сажать,
- из лейки лить на грядках неполитых
- и линии натурщиц отражать,
- размазывая краски на палитрах!
- Так власть чужой работы надо мной
- меня жестоко требует к ответу.
- Но не прошу я участи иной.
- Благодарю скупую радость эту.
Пятнадцать мальчиков
- Пятнадцать мальчиков, а может быть, и больше,
- а может быть, и меньше, чем пятнадцать,
- испуганными голосами
- мне говорили:
- «Пойдем в кино или в музей изобразительных
- искусств».
- Я отвечала им примерно вот что:
- «Мне некогда».
- Пятнадцать мальчиков дарили мне подснежники.
- Пятнадцать мальчиков надломленными голосами
- мне говорили:
- «Я никогда тебя не разлюблю».
- Я отвечала им примерно вот что:
- «Посмотрим».
- Пятнадцать мальчиков теперь живут спокойно.
- Они исполнили тяжелую повинность
- подснежников, отчаянья и писем.
- Их любят девушки –
- иные красивее, чем я,
- иные некрасивее.
- Пятнадцать мальчиков преувеличенно свободно,
- а подчас злорадно
- приветствуют меня при встрече,
- приветствуют во мне при встрече
- свое освобождение, нормальный сон и пищу…
- Напрасно ты идешь, последний мальчик.
- Поставлю я твои подснежники в стакан,
- и коренастые их стебли обрастут
- серебряными пузырьками…
- Но, видишь ли, и ты меня разлюбишь,
- и, победив себя, ты будешь говорить со мной
- надменно,
- как будто победил меня,
- а я пойду по улице, по улице…
«Я думала, что ты мой враг…»
- Я думала, что ты мой враг,
- что ты беда моя тяжелая,
- а ты не враг, ты просто враль,
- и вся игра твоя – дешевая.
- На площади Манежной
- бросал монету в снег.
- Загадывал монетой,
- люблю я или нет.
- И шарфом ноги мне обматывал
- там, в Александровском саду,
- и руки грел, а всё обманывал,
- всё думал, что и я солгу.
- Кружилось надо мной вранье,
- похожее на воронье.
- Но вот в последний раз прощаешься,
- в глазах ни сине, ни черно.
- О, проживешь, не опечалишься,
- а мне и вовсе ничего.
- Но как же всё напрасно,
- но как же всё нелепо!
- Тебе идти направо.
- Мне идти налево.
«Жилось мне весело и шибко…»
- Жилось мне весело и шибко.
- Ты шел в заснеженном плаще,
- и вдруг зеленый ветер шипра
- вздымал косынку на плече.
- А был ты мне ни друг, ни недруг.
- Но вот бревно. Под ним река.
- В реке, в ее ноябрьских недрах,
- займется пламенем рука.
- «А глубоко?» – «Попробуй смеряй!» –
- Смеюсь, зубами лист беру
- и говорю: «Ты парень смелый.
- Пройдись по этому бревну».
- Ого! – тревоги выраженье
- в твоей руке. Дрожит рука.
- Ресниц густое ворошенье
- над замиранием зрачка.
- А я иду (сначала боком), –
- о, поскорей бы, поскорей! –
- над темным холодом, над бойким
- озябшим ходом пескарей.
- А ты проходишь по перрону,
- закрыв лицо воротником,
- и тлеющую папиросу
- в снегу кончаешь каблуком.
«Чем отличаюсь я от женщины с цветком…»
- Чем отличаюсь я от женщины с цветком,
- от девочки, которая смеется,
- которая играет перстеньком,
- а перстенёк ей в руки не дается?
- Я отличаюсь комнатой с обоями,
- где так сижу я на исходе дня
- и женщина с манжетами собольими
- надменный взгляд отводит от меня.
- Как я жалею взгляд ее надменный,
- и я боюсь, боюсь ее спугнуть,
- когда она над пепельницей медной
- склоняется, чтоб пепел отряхнуть.
- О, Господи, как я ее жалею,
- плечо ее, понурое плечо,
- и беленькую тоненькую шею,
- которой так под мехом горячо!
- И я боюсь, что вдруг она заплачет,
- что губы ее страшно закричат,
- что руки в рукава она запрячет
- и бусинки по полу застучат…
Сны о Грузии
- Сны о Грузии – вот радость!
- И под утро так чиста
- виноградовая сладость,
- осенившая уста.
- Ни о чем я не жалею,
- ничего я не хочу –
- в золотом Свети-Цховели
- ставлю бедную свечу.
- Малым камушкам во Мцхета
- воздаю хвалу и честь.
- Господи, пусть будет это
- вечно так, как ныне есть.
- Пусть всегда мне будут в новость
- и колдуют надо мной
- родины родной суровость,
- нежность родины чужой.
Свеча
Геннадию Шпаликову
- Всего-то – чтоб была свеча,
- свеча простая, восковая,
- и старомодность вековая
- так станет в памяти свежа.
- И поспешит твое перо
- к той грамоте витиеватой,
- разумной и замысловатой,
- и ляжет на душу добро.
- Уже ты мыслишь о друзьях
- всё чаще, способом старинным,
- и сталактитом стеаринным
- займешься с нежностью в глазах.
- И Пушкин ласково глядит,
- и ночь прошла, и гаснут свечи,
- и нежный вкус родимой речи
- так чисто губы холодит.
Апрель
- Вот девочки – им хочется любви.
- Вот мальчики – им хочется в походы.
- В апреле изменения погоды
- объединяют всех людей с людьми.
- О новый месяц, новый государь,
- так ищешь ты к себе расположенья,
- так ты бываешь щедр на одолженья,
- к амнистиям склоняя календарь.
- Да, выручишь ты реки из оков,
- приблизишь ты любое отдаленье,
- безумному даруешь просветленье
- и исцелишь недуги стариков.
- Лишь мне твоей пощады не дано.
- Нет алчности просить тебя об этом.
- Ты спрашиваешь – медлю я с ответом
- и свет гашу, и в комнате темно.
«Мы расстаемся – и одновременно…»
- Мы расстаемся – и одновременно
- овладевает миром перемена,
- и страсть к измене так в нём велика,
- что берегами брезгает река,
- охладевают к небу облака,
- кивает правой левая рука
- и ей надменно говорит: – Пока!
- Апрель уже не предвещает мая,
- да, мая не видать вам никогда,
- и распадается иван-да-марья.
- О, желтого и синего вражда!
- Свои растенья вытравляет лето,
- долготы отстранились от широт,
- и белого не существует цвета –
- остались семь его цветных сирот.
- Природа подвергается разрухе,
- отливы превращаются в прибой,
- и молкнут звуки – по вине разлуки
- меня с тобой.
Прощание
- А напоследок я скажу:
- прощай, любить не обязуйся.
- С ума схожу. Иль восхожу
- к высокой степени безумства.
- Как ты любил? – ты пригубил
- погибели. Не в этом дело.
- Как ты любил? – ты погубил,
- но погубил так неумело.
- Жестокость промаха… О, нет
- тебе прощенья. Живо тело
- и бродит, видит белый свет,
- но тело мое опустело.
- Работу малую висок
- еще вершит. Но пали руки,
- и стайкою, наискосок,
- уходят запахи и звуки.
«Кто знает – вечность или миг…»
Веничке Ерофееву
- Кто знает – вечность или миг
- мне предстоит бродить по свету.
- За этот миг иль вечность эту
- равно благодарю я мир.
- Что б ни случилось, не кляну,
- а лишь благословляю лёгкость:
- твоей печали мимолётность,
- моей кончины тишину.
Декабрь
- Мы соблюдаем правила зимы.
- Играем мы, не уступая смеху
- и придавая очертанья снегу,
- приподнимаем белый снег с земли.
- И будто бы предчувствуя беду,
- прохожие толпятся у забора,
- снедает их тяжелая забота:
- а что с тобой имеем мы в виду?
- Мы бабу лепим – только и всего.
- О, это торжество и удивленье,
- когда и высота и удлиненье
- зависят от движенья твоего.
- Ты говоришь: – Смотри, как я леплю. –
- Действительно, как хорошо ты лепишь
- и форму от бесформенности лечишь.
- Я говорю: – Смотри, как я люблю.
- Снег уточняет все свои черты
- и слушается нашего приказа.
- И вдруг я замечаю, как прекрасно
- лицо, что к снегу обращаешь ты.
- Проходим мы по белому двору,
- прохожих мимо, с выраженьем дерзким.
- С лицом таким же пристальным и детским,
- любимый мой, всегда играй в игру.
- Поддайся его долгому труду,
- о моего любимого работа!
- Даруй ему удачливость ребенка,
- рисующего домик и трубу.
«Молчат потухшие вулканы…»
- Молчат потухшие вулканы,
- на дно их падает зола.
- Там отдыхают великаны
- после содеянного зла.
- Всё холоднее их владенья,
- всё тяжелее их плечам,
- но те же грешные виденья
- являются им по ночам.
- Им снится город обреченный,
- не знающий своей судьбы,
- базальт, в колонны обращенный
- и обрамляющий сады.
- Там девочки берут в охапки
- цветы, что расцвели давно,
- там знаки подают вакханки
- мужчинам, тянущим вино.
- Всё разгораясь и глупея,
- там пир идет, там речь груба.
- О девочка моя, Помпея,
- дитя царевны и раба!
- В плену судьбы своей везучей
- о чём ты думала, о ком,
- когда так храбро о Везувий
- ты опиралась локотком?
- Заслушалась его рассказов,
- расширила зрачки свои,
- чтобы не вынести раскатов
- безудержной его любви.
- И он челом своим умнейшим
- тогда же, на исходе дня,
- припал к ногам твоим умершим
- и закричал: «Прости меня!»
«Жила в позоре окаянном…»
- Жила в позоре окаянном,
- а всё ж душа – белым-бела.
- Но если кто-то океаном
- и был – то это я была.
- О, мой купальщик боязливый!
- Ты б сам не выплыл – это я
- волною нежной и брезгливой
- на берег вынесла тебя.
- Что я наделала с тобою!
- Как позабыла в той беде,
- что стал ты рыбой голубою,
- взлелеянной в моей воде!
- Я за тобой приливом белым
- вернулась. Нет за мной вины.
- Но ты в своем испуге бедном
- отпрянул от моей волны.
- И повторяют вслед за мною,
- и причитают все моря:
- о, ты, дитя мое родное,
- о, бедное – прости меня.
«О, мой застенчивый герой…»
- О, мой застенчивый герой,
- ты ловко избежал позора.
- Как долго я играла роль,
- не опираясь на партнёра!
- К проклятой помощи твоей
- я не прибегнула ни разу.
- Среди кулис, среди теней
- ты спасся, незаметный глазу.
- Но в этом сраме и бреду
- я шла пред публикой жестокой –
- всё на беду, всё на виду,
- всё в этой роли одинокой.
- О, как ты гоготал, партер!
- Ты не прощал мне очевидность
- бесстыжую моих потерь,
- моей улыбки безобидность.
- И жадно шли твои стада
- напиться из моей печали.
- Одна, одна – среди стыда
- стою с упавшими плечами.
- Но опрометчивой толпе
- герой действительный не виден.
- Герой, как боязно тебе!
- Не бойся, я тебя не выдам.
- Вся наша роль – моя лишь роль.
- Я проиграла в ней жестоко.
- Вся наша боль – моя лишь боль.
- Но сколько боли. Сколько. Сколько.
«Смотрю на женщин, как смотрели встарь…»
- Смотрю на женщин, как смотрели встарь,
- с благоговением и выжиданьем.
- О, как они умеют сесть, и встать,
- и голову склонить над вышиваньем.
- Но ближе мне могучий род мужчин,
- раздумья их, сраженья и проказы.
- Склоненные под тяжестью морщин,
- их лбы так величавы и прекрасны.
- Они – воители, творцы наук и книг.
- Настаивая на высоком сходстве,
- намереваюсь приравняться к ним
- я в мастерстве своем и благородстве.
- Я – им чета. Когда пришла пора,
- присев на покачнувшиеся нары,
- я, запрокинув голову, пила,
- чтобы не пасть до разницы меж нами.
- Нам выпадет один почёт и суд,
- работавшим толково и серьезно.
- Обратную разоблачая суть,
- как колокол, звенит моя серёжка.
- И в звоне том – смятенье и печаль,
- незащищенность детская и слабость.
- И доверяю я мужским плечам
- неравенства томительную сладость.
«Из глубины моих невзгод…»
- Из глубины моих невзгод
- молюсь о милом человеке.
- Пусть будет счастлив в этот год,
- и в следующий, и вовеки.
- Я, не сумевшая постичь
- простого таинства удачи,
- беду к нему не допустить
- стараюсь так или иначе.
- И не на радость же себе,
- загородив его плечами,
- ему и всей его семье
- желаю миновать печали.
- Пусть будет счастлив и богат.
- Под бременем наград высоких
- пусть подымает свой бокал
- во здравие гостей веселых,
- не ведая, как наугад
- я билась головою оземь,
- молясь о нём – средь неудач,
- мне отведенных в эту осень.
Женщины
- Какая сладостная власть
- двух женских рук, и глаз, и кожи.
- Мы этой сладостию всласть
- давно отравлены. И всё же –
- какая сладостная власть
- за ней, когда она выходит
- и движется, вступая в вальс,
- и нежно голову отводит.
- И нету на неё суда!
- В ней всё так тоненько, и ломко,
- и ненадёжно. Но всегда
- казнит меня головоломка:
- при чём здесь я? А я при чём?
- Ведь было и моим уделом
- не любоваться тем плечом,
- а поводить на свете белом.
- И я сама ступала вскользь,
- сама, сама, и в той же мере
- глаза мои смотрели вкось
- и дерзость нравиться имели.
- Так неужели дело в том,
- другом волненье и отваге,
- и в отдалении глухом,
- и в приближении к бумаге,
- где все художники равны
- и одинаково приметны,
- и женщине предпочтены
- все посторонние предметы.
- Да, где-то в памяти, в глуши
- другое бодрствует начало.
- Но эта сторона души
- мужчин от женщин отличала.
- О, им дано не рисковать,
- а только поступать лукаво.
- О, им дано не рисовать,
- а только обводить лекало.
- А разговоры их! А страсть
- к нарядам! И привычка к смеху
- И всё-таки – какая власть
- за нею, выходящей к свету!
- Какой продуманный чертёж
- лица и рук! Какая точность!
- Она приходит – и в чертог
- каморка расцветает тотчас.
- Как нам глаза ее видны,
- как всё в них тёмно и неверно!
- И всё же – нет за ней вины,
- и будь она благословенна.
Зима
- О жест зимы ко мне,
- холодный и прилежный.
- Да, что-то есть в зиме
- от медицины нежной.
- Иначе как же вдруг
- из темноты и муки
- доверчивый недуг
- к ней обращает руки?
- О милая, колдуй,
- заденет лоб мой снова
- целебный поцелуй
- колечка ледяного.
- И всё сильней соблазн
- встречать обман доверьем,
- смотреть в глаза собак
- и приникать к деревьям.
- Прощать, как бы играть,
- с разбега, с поворота,
- и, завершив прощать,
- простить еще кого-то.
- Сравняться с зимним днем,
- с его пустым овалом,
- и быть всегда при нём
- его оттенком малым.
- Свести себя на нет,
- чтоб вызвать за стеною
- не тень мою, а свет,
- не заслоненный мною.
Маленькие самолеты
- Ах, мало мне другой заботы,
- обременяющей чело, –
- мне маленькие самолеты
- всё снятся, не пойму с чего.
- Им всё равно, как сниться мне:
- то, как птенцы, с моей ладони
- они зерно берут, то в доме
- живут, словно сверчки в стене.
- Иль тычутся в меня они
- носами глупыми: рыбёшка
- так ходит возле ног ребенка,
- щекочет и смешит ступни.
- Порой вкруг моего огня
- они толкаются и слепнут,
- читать мне не дают, и лепет
- их крыльев трогает меня.
- Еще придумали: детьми
- ко мне пришли и со слезами,
- едва с моих колен слезали,
- кричали: «На руки возьми!»
- А то глаза открою: в ряд
- все маленькие самолеты,
- как маленькие Соломоны,
- всё знают и вокруг сидят.
- Прогонишь – снова тут как тут:
- из темноты, из блеска ваксы,
- кося белком, как будто таксы,
- тела их долгие плывут.
- Что ж, он навек дарован мне –
- сон жалостный, сон современный,
- и в нём – ручной, несоразмерный
- тот самолетик в глубине?
- И всё же, отрезвев от сна,
- иду я на аэродромы –
- следить огромные те громы,
- озвучившие времена.
- Когда в преддверье высоты
- всесильный действует пропеллер,
- я думаю – ты всё проверил,
- мой маленький? Не вырос ты.
- Ты здесь огромным серебром
- всех обманул – на самом деле
- ты крошка, ты дитя, ты еле
- заметен там, на голубом.
- И вот мерцаем мы с тобой
- на разных полюсах пространства.
- Наверно, боязно расстаться
- тебе со мной – такой большой?
- Но там, куда ты вознесён,
- во тьме всех позывных мелодий,
- пускай мой добрый, странный сон
- хранит тебя, о самолетик!
Осень
- Не действуя и не дыша,
- всё слаще обмирает улей.
- Всё глубже осень, и душа
- всё опытнее и округлей.
- Она вовлечена в отлив
- плода, из пустяка пустого
- отлитого. Как кропотлив
- труд осенью, как тяжко слово.
- Значительнее, что ни день,
- природа ум обременяет,
- похожая на мудрость лень
- уста молчаньем осеняет.
- Даже дитя, велосипед
- влекущее,
- вертя педалью,
- вдруг поглядит на белый свет
- с какой-то ясною печалью.
«Когда б спросили… – некому спросить…»
- Когда б спросили… – некому спросить:
- пустынна переделкинская осень.
- Но я – как раз о ней! Пусть спросят синь
- и желтизна, пусть эта церковь спросит,
- когда с лучом играет на холме,
- пусть спросит холм, скрывающий покуда,
- что с ним вовек не разминуться мне,
- и ветхий пруд, и дерево у пруда,
- пусть осень любопытствует: куда,
- зачем спешу по направленью к лету
- вспять увяданья? И причем Кура,
- когда пора подумывать про Лету?
- И я скажу: – О местность! О судьба!
- О свет в окне единственного дома!
- Дай миг изъять из моего всегда,
- тебе принадлежащего надолго,
- дай неизбежность обежать кругом
- и уж потом ее настигнуть бегом,
- дай мне увидеть землю роз и гор
- с их неземным и отстраненным снегом,
- дай Грузию по имени назвать,
- моей назвать, плениться белым светом
- и над Курою постоять. Как знать?
- Быть может – нет… а всё ж,
- вдруг – напоследок?
Сон
- О опрометчивость моя!
- Как видеть сны мои решаюсь?
- Так дорого платить за шалость –
- заснуть?
- Но засыпаю я.
- И снится мне, что свеж и скуп
- сентябрьский воздух. Всё знакомо:
- осенняя пригожесть дома,
- вкус яблок, не сходящий с губ.
- Но незнакомый садовод
- возделывает сад знакомый
- и говорит, что он законный
- владелец.
- И войти зовет.
- Войти? Как можно? Столько раз
- я знала здесь печаль и гордость,
- и нежную шагов нетвердость,
- и нежную незрячесть глаз.
- Уж минуло так много дней.
- А нежность – облаком вчерашним,
- а нежность – обмороком влажным
- меня омыла у дверей.
- Но садоводова жена
- меня приветствует жеманно.
- Я говорю:
- – Как здесь туманно…
- И я здесь некогда жила.
- Я здесь жила – лет сто назад.
- – Лет сто? Вы шутите?
- – Да нет же!
- Шутить теперь? Когда так нежно
- столетьем прошлым пахнет сад?
- Сто лет прошло, а всё свежи
- в ладонях нежности
- к родимой
- коре деревьев.
- Запах дымный
- в саду всё тот же.
- – Не скажи! –
- промолвил садовод в ответ.
- Затем спросил:
- – Под паутиной,
- со старомодной чёлкой длинной,
- не ваш ли в чердаке портрет?
- Ваш сильно изменился взгляд
- с тех давних пор, когда в кручине
- не помню, по какой причине,
- вы умерли – лет сто назад.
- – Возможно, но – жить так давно,
- лишь тенью в чердаке остаться,
- и всё затем, чтоб не расстаться
- с той нежностью?
- Вот что смешно.
Тоска по Лермонтову
- О Грузия, лишь по твоей вине,
- когда зима грязна и белоснежна,
- печаль моя печальна не вполне,
- не до конца надежда безнадежна.
- Одну тебя я счастливо люблю,
- и лишь твое лицо не лицемерно.
- Рука твоя на голову мою
- ложится благосклонно и целебно.
- Мне не застать врасплох твоей любви.
- Открытыми объятия ты держишь.
- Все говоры, все шепоты твои
- мне на ухо нашепчешь и утешишь.
- Но в этот день не так я молода,
- чтоб выбирать меж севером и югом.
- Свершилась поздней осени беда,
- былой уют украсив неуютом.
- Лишь черный зонт в моих руках гремит,
- живой, упругий мускул в нём напрягся.
- То, что тебя покинуть норовит, –
- пускай покинет, что́ держать напрасно.
- Я отпускаю зонт и не смотрю,
- как будет он использовать свободу.
- Я медленно иду по октябрю,
- сквозь воду и холодную погоду.
- В чужом дому, не знаю почему,
- я бег моих колен остановила.
- Вы пробовали жить в чужом дому?
- Там хорошо. И вот как это было.
- Был подвиг одиночества свершен,
- и я могла уйти. Но так случилось,
- что в этом доме, в ванной, жил сверчок,
- поскрипывал, оказывал мне милость.
- Моя душа тогда была слаба,
- и потому – с доверьем и тоскою –
- тот слабый скрип, той песенки слова
- я полюбила слабою душою.
- Привыкла вскоре добрая семья,
- что так, друг друга не опровергая,
- два пустяка природы – он и я –
- живут тихонько, песенки слагая.
- Итак – я здесь. Мы по ночам не спим,
- я запою – он отвечать умеет.
- Ну, хорошо. А где же снам моим,
- где им-то жить? Где их бездомность реет?
- Они все там же, там, где я была,
- где высочайший юноша вселенной
- меж туч и солнца, меж добра и зла
- стоял вверху горы уединенной.
- О, там, под покровительством горы,
- как в медленном недоуменье танца,
- течения Арагвы и Куры
- ни встретиться не могут, ни расстаться.
- Внизу так чист, так мрачен Мцхетский храм.
- Души его воинственна молитва.
- В ней гром мечей, и лошадиный храп,
- и вечная за эту землю битва.
- Где он стоял? Вот здесь, где монастырь
- еще живет всей свежестью размаха,
- где малый камень с легкостью вместил
- великую тоску того монаха.
- Что, мальчик мой, великий человек?
- Что сделал ты, чтобы воскреснуть болью
- в моём мозгу и чернотой меж век,
- всё плачущей над маленьким тобою?
- И в этой, Богом замкнутой судьбе,
- в твоей высокой муке превосходства,
- хотя б сверчок любимому, тебе,
- сверчок играл средь твоего сиротства?
- Стой на горе! Не уходи туда,
- где – только-то! – через четыре года
- сомкнется над тобою навсегда
- пустая, совершенная свобода!
- Стой на горе! Я по твоим следам
- найду тебя под солнцем, возле Мцхета.
- Возьму себе всем зреньем, не отдам,
- и ты спасен уже, и вечно это.
- Стой на горе! Но чем к тебе добрей
- чужой земли таинственная новость,
- тем яростней соблазн земли твоей,
- нужней ее сладчайшая суровость.
Мои товарищи
1
- – Пока! – товарищи прощаются со мной.
- – Пока! – я говорю. – Не забывайте! –
- Я говорю: – Почаще здесь бывайте! –
- пока товарищи прощаются со мной.
- Мои товарищи по лестнице идут,
- и подымаются их голоса обратно.
- Им надо долго ехать – до Арбата,
- до набережной, где их дома ждут.
- Я здесь живу. И памятны давно
- мне все приметы этой обстановки.
- Мои товарищи стоят на остановке,
- и долго я смотрю на них в окно.
- Им летний дождик брызжет на плащи,
- и что-то занимается другое.
- Закрыв окно, я говорю:
- – О горе, входи сюда, бесчинствуй и пляши!
- Мои товарищи уехали домой,
- они сидели здесь и говорили,
- еще восходит над столом дымок
- – это мои товарищи курили.
- Но вот приходит человек иной.
- Лицо его покойно и довольно.
- И я смотрю и говорю: – Довольно!
- Мои товарищи так хороши собой!
- Он улыбается: – Я уважаю их.
- Но вряд ли им удастся отличиться.
- – О, им еще удастся отличиться
- от всех постылых подвигов твоих.
- Удачам все завидуют твоим –
- и это тоже важное искусство,
- и все-таки другое есть Искусство,
- – мои товарищи, оно открыто им.
- И снова я прощаюсь: – Ну, всего
- хорошего, во всем тебе удачи!
- Моим товарищам не надобно удачи!
- Мои товарищи добьются своего!
2
А. Вознесенскому
- Когда моих товарищей корят,
- я понимаю слов закономерность,
- но нежности моей закаменелость
- мешает слушать мне, как их корят.
- Я горестно упрекам этим внемлю,
- я головой киваю: слаб Андрей!
- Он держится за рифму, как Антей
- держался за спасительную землю.
- За ним я знаю недостаток злой:
- кощунственно венчать «гараж» с «геранью»,
- и все-таки о том судить Гераклу,
- поднявшему Антея над землей.
- Оторопев, он свой автопортрет
- сравнил с аэропортом, – это глупость.
- Гораздо больше в нем азарт и гулкость
- напоминают мне автопробег.
- И я его корю: зачем ты лих?
- Зачем ты воздух детским лбом таранишь?
- Все это так. Но все ж он мой товарищ.
- А я люблю товарищей моих.
- Люблю смотреть, как, прыгнув из дверей,
- выходит мальчик с резвостью жонглера.
- По правилам московского жаргона
- люблю ему сказать: «Привет, Андрей!»
- Люблю, что слова чистого глоток,
- как у скворца, поигрывает в горле.
- Люблю и тот, неведомый и горький,
- серебряный какой-то холодок.
- И что-то в нем, хвали или кори,
- есть от пророка, есть от скомороха,
- и мир ему – горяч, как сковородка,
- сжигающая руки до крови.
- Все остальное ждет нас впереди.
- Да будем мы к своим друзьям пристрастны!
- Да будем думать, что они прекрасны!
- Терять их страшно, бог не приведи!
Ночь
Андрею Смирнову
- Уже рассвет темнеет с трёх сторон,
- а всё руке недостает отваги,
- чтобы пробиться к белизне бумаги
- сквозь воздух, затвердевший над столом.
- Как непреклонно честный разум мой
- стыдится своего несовершенства,
- не допускает руку до блаженства
- затеять ямб в беспечности былой!
- Меж тем, когда полна значенья тьма,
- ожог во лбу от выдумки неточной,
- мощь кофеина и азарт полночный
- легко принять за остроту ума.
- Но, видно, впрямь велик и невредим
- рассудок мой в безумье этих бдений,
- раз возбужденье, жаркое, как гений,
- он всё ж не счел достоинством своим.
- Ужель грешно своей беды не знать!
- Соблазн так сладок, так невинна малость –
- нарушить этой ночи безымянность
- и всё, что в ней, по имени назвать.
- Пока руке бездействовать велю,
- любой предмет глядит с кокетством женским,
- красуется, следит за каждым жестом,
- нацеленным ему воздать хвалу.
- Уверенный, что мной уже любим,
- бубнит и клянчит голосок предмета,
- его душа желает быть воспета,
- и непременно голосом моим.
- Как я хочу благодарить свечу,
- любимый свет ее предать огласке
- и предоставить неусыпной ласке
- эпитетов! Но я опять молчу.
- Какая боль – под пыткой немоты
- всё ж не признаться ни единым словом
- в красе всего, на что зрачком суровым
- любовь моя глядит из темноты!
- Чего стыжусь? Зачем я не вольна
- в пустом дому, средь снежного разлива,
- писать не хорошо, но справедливо –
- про дом, про снег, про синеву окна?
- Не дай мне Бог бесстыдства пред листом
- бумаги, беззащитной предо мною,
- пред ясной и бесхитростной свечою,
- перед моим, плывущим в сон, лицом.
Немота
- Кто же был так силен и умен?
- Кто мой голос из горла увел?
- Не умеет заплакать о нём
- рана черная в горле моём.
- Сколь достойны любви и хвалы,
- март, простые деянья твои,
- но мертвы моих слов соловьи,
- и теперь их сады – словари.
- – О, воспой! – умоляют уста
- снегопада, обрыва, куста.
- Я кричу, но, как пар изо рта,
- округлилась у губ немота.
- Задыхаюсь, и дохну, и лгу,
- что еще не останусь в долгу
- пред красою деревьев в снегу,
- о которой сказать не могу.
- Вдохновенье – чрезмерный, сплошной
- вдох мгновенья душою немой,
- не спасет ее выдох иной,
- кроме слова, что сказано мной.
- Облегчить переполненный пульс –
- как угодно, нечаянно, пусть!
- И во всё, что воспеть тороплюсь,
- воплощусь навсегда, наизусть.
- А за то, что была так нема,
- и любила всех слов имена,
- и устала вдруг, как умерла, –
- сами, сами воспойте меня.
Сумерки
- Есть в сумерках блаженная свобода
- от явных чисел века, года, дня.
- Когда? – неважно. Вот открытость входа
- в глубокий парк, в далекий мельк огня.
- Ни в сырости, насытившей соцветья,
- ни в деревах, исполненных любви,
- нет доказательств этого столетья, –
- бери себе другое – и живи.
- Ошибкой зренья, заблужденьем духа
- возвращена в аллеи старины,
- бреду по ним. И встречная старуха,
- словно признав, глядит со стороны.
- Средь бела дня пустынно это место.
- Но в сумерках мои глаза вольны
- увидеть дом, где счастливо семейство,
- где невпопад и пылко влюблены,
- где вечно ждут гостей на именины –
- шуметь, краснеть и руки целовать,
- где и меня к себе рукой манили,
- где никогда мне гостем не бывать.
- Но коль дано их голосам беспечным
- стать тишиною неба и воды, –
- чьи пальчики по клавишам лепечут?
- Чьи кружева вступают в круг беды?
- Как мне досталась милость их привета,
- тот медленный, затеянный людьми,
- старинный вальс, старинная примета
- чужой печали и чужой любви?
- Еще возможно для ума и слуха
- вести игру, где действуют река,
- пустое поле, дерево, старуха,
- деревня в три незрячих огонька.
- Души моей невнятная улыбка
- блуждает там, в беспамятстве, вдали,
- в той родине, чья странная ошибка
- даст мне чужбину речи и земли.
- Но темнотой испуганный рассудок
- трезвеет, рыщет, снова хочет знать
- живых вещей отчетливый рисунок,
- мой век, мой час, мой стол, мою кровать.
- Еще плутая в омуте росистом,
- я слышу, как на диком языке
- мне шлет свое проклятие транзистор,
- зажатый в непреклонном кулаке.
«Весной, весной, в ее начале…»
А. Н. Корсаковой
- Весной, весной, в ее начале,
- я опечалившись жила.
- Но там, во мгле моей печали,
- о, как я счастлива была,
- когда в моем дому любимом
- и меж любимыми людьми
- плыл в небеса опасным дымом
- избыток боли и любви.
- Кем приходились мы друг другу,
- никто не знал, и всё равно –
- нам, словно замкнутому кругу,
- терпеть единство суждено.
- И ты, прекрасная собака,
- ты тоже здесь, твой долг высок
- в том братстве, где собрат собрата
- терзал и пестовал, как мог.
- Но в этом трагедийном действе
- былых и будущих утрат
- свершался, словно сон о детстве,
- спасающий меня антракт,
- когда к обеду накрывали,
- и жизнь моя была проста,
- и Александры Николавны
- являлась странность и краса.
- Когда я на нее глядела,
- я думала: не зря, о, нет,
- а для таинственного дела
- мы рождены на белый свет.
- Не бесполезны наши муки,
- и выгоды не сосчитать
- затем, что знают наши руки,
- как холст и краски сочетать.
- Не зря обед, прервавший беды,
- готов и пахнет, и твердят
- всё губы детские обеты
- и яства детские едят.
- Не зря средь праздника иль казни,
- то огненны, то вдруг черны,
- несчастны мы или прекрасны,
- и к этому обречены.
Клянусь
- Тем летним снимком: на крыльце чужом,
- как виселица, криво и отдельно
- поставленном, не приводящем в дом,
- но выводящем из дому. Одета
- в неистовый сатиновый доспех,
- стесняющий огромный мускул горла,
- так и сидишь, уже отбыв, допев
- труд лошадиный голода и гона.
- Тем снимком. Слабым остриём локтей
- ребенка с удивленною улыбкой,
- которой смерть влечет к себе детей
- и украшает их черты уликой.
- Тяжелой болью памяти к тебе,
- когда, хлебая безвоздушность горя,
- от задыхания твоих тире
- до крови я откашливала горло.
- Присутствием твоим: крала, несла,
- брала себе тебя и воровала,
- забыв, что ты – чужое, ты – нельзя,
- ты – Бо́гово, тебя у Бога мало.
- Последней исхудалостию той,
- добившею тебя крысиным зубом.
- Благословенной родиной святой,
- забывшею тебя в сиротстве грубом.
- Возлюбленным тобою не к добру
- вседобрым африканцем небывалым,
- который созерцает детвору.
- И детворою. И Тверским бульваром.
- Твоим печальным отдыхом в раю,
- где нет тебе ни ремесла, ни муки, –
- клянусь убить елабугу твою.
- Елабугой твоей, чтоб спали внуки,
- старухи будут их стращать в ночи,
- что нет ее, что нет ее, не зная:
- «Спи, мальчик или девочка, молчи,
- ужо придет елабуга слепая».
- О, как она всей путаницей ног
- припустится ползти, так скоро, скоро.
- Я опущу подкованный сапог
- на щупальца ее без приговора.
- Утяжелив собой каблук, носок,
- в затылок ей – и продержать подольше.
- Детёнышей ее зеленый сок
- мне острым ядом опалит подошвы.
- В хвосте ее созревшее яйцо
- я брошу в землю, раз земля бездонна,
- ни словом не обмолвясь про крыльцо
- Марининого смертного бездомья.
- И в этом я клянусь. Пока во тьме,
- зловоньем ила, жабами колодца,
- примеривая желтый глаз ко мне,
- убить меня елабуга клянется.
Дождь и сад
- В окне, как в чуждом букваре,
- неграмотным я рыщу взглядом.
- Я мало смыслю в декабре,
- что выражен дождем и садом.
- Где дождь, где сад – не различить.
- Здесь свадьба двух стихий творится.
- Их совпаденье разлучить
- не властно зренье очевидца.
- Так обнялись, что и ладонь
- не вклинится! Им не заметен
- медопролитный крах плодов,
- расплющенных объятьем этим.
- Весь сад в дожде! Весь дождь в саду!
- Погибнут дождь и сад друг в друге,
- оставив мне решать судьбу
- зимы, явившейся на юге.
- Как разниму я сад и дождь
- для мимолетной щели светлой,
- чтоб птицы маленькая дрожь
- вместилась меж дождем и веткой?
- Не говоря уже о том,
- что в промежуток их раздора
- мне б следовало втиснуть дом,
- где я последний раз бездомна.
- Душа желает и должна
- два раза вытерпеть усладу:
- страдать от сада и дождя
- и сострадать дождю и саду.
- Но дом при чем? В нём всё мертво
- Не я ли совершила это?
- Приют сиротства моего
- моим сиротством сжит со света.
- Просила я беды благой,
- но всё ж не той и не настолько,
- чтоб выпрошенной мной бедой
- чужие вышибало стекла.
- Всё дождь и сад сведут на нет,
- изгнав из своего объема
- необязательный предмет
- вцепившегося в землю дома.
- И мне ли в нищей конуре
- так возгордиться духом слабым,
- чтобы препятствовать игре,
- затеянной дождем и садом?
- Не время ль уступить зиме,
- с ее деревьями и мглою,
- чужое место на земле,
- некстати занятое мною?
«Зима на юге. Далеко зашло…»
- Зима на юге. Далеко зашло
- ее вниманье к моему побегу.
- Мне – поделом. Но югу-то за что?
- Он слишком юн, чтоб предаваться снегу.
- Боюсь смотреть, как мучатся в саду
- растений полумертвые подранки.
- Гнев севера меня имел в виду,
- я изменила долгу северянки.
- Что оставалось выдумать уму?
- Сил не было иметь температуру,
- которая бездомью моему
- не даст погибнуть спьяну или сдуру.
- Неосторожный беженец зимы,
- под натиском ее несправедливым,
- я отступала в теплый тыл земли,
- пока земля не кончилась обрывом.
- Прыжок мой, понукаемый бедой,
- повис над морем – если море это:
- волна, недавно бывшая водой,
- имеет вид железного предмета.
- Над розами творится суд в тиши,
- мороз кончины им сулят прогнозы.
- Не твой ли ямб, любовь моей души,
- шалит, в морозы окуная розы?
- Простите мне, теплицы красоты!
- Я удалюсь и всё это улажу.
- Зачем влекла я в чуждые сады
- судьбы моей громоздкую поклажу?
- Мой ад – при мне, я за собой тяну
- суму своей печали неказистой,
- так альпинист, взмывая в тишину,
- с припасом суеты берет транзистор.
- И впрямь – так обнаглеть и занестись,
- чтоб дисциплину климата нарушить!
- Вернулась я, и обжигает кисть
- обледеневшей варежки наручник.
- Зима, меня на место водворив,
- лишила юг опалы снегопада.
- Сладчайшего цветения прилив
- был возвращен воскресшим розам сада.
- Январь со мной любезен, как весна.
- Краса мурашек серебрит мне спину.
- И, в сущности, я польщена весьма
- влюбленностью зимы в мою ангину.
Молитва
- Ты, населивший мглу Вселенной,
- то явно видный, то едва,
- огонь невнятный и нетленный
- материи иль Божества.
- Ты, ангелы или природа,
- спасение или напасть,
- что Ты ни есть – Твоя свобода,
- Твоя торжественная власть.
- Ты, нечто, взявшее в надземность
- начало света, снега, льда,
- в Твою любовь, в Твою надменность,
- в Тебя вперяюсь болью лба.
- Прости! Молитвой простодушной
- я иссушила, извела
- то место неба над подушкой,
- где длилась и текла звезда.
- Прошу Тебя, когда темнеет,
- прошу, когда уже темно
- и близко видеть не умеет
- мной разожжённое окно.
- Не благодать Твою, не почесть –
- судьба земли, оставь за мной
- лишь этой комнаты непрочность,
- ничтожную в судьбе земной,
- Зачем с разбега бесприютства
- влюбилась я в ее черты
- всем разумом – до безрассудства,
- всем зрением – до слепоты?
- Кровать, два стула ненадежных,
- свет лампы, сумерки, графин
- и вид на изгородь продолжен
- красой невидимых равнин.
- Творилась в этих желтых стенах,
- оставшись тайною моей,
- печаль пустых, благословенных,
- от всех сокрытых зимних дней.
- Здесь совмещались стол и локоть,
- тетрадь ждала карандаша
- и, провожая мимолётность,
- беспечно мучилась душа.
Метель
Борису Пастернаку
- Февраль – любовь и гнев погоды.
- И, странно воссияв окрест,
- великим севером природы
- очнулась скудость дачных мест.
- И улица в четыре дома,
- открыв длину и ширину,
- берёт себе непринужденно
- весь снег вселенной, всю луну.
- Как сильно вьюжит! Не иначе –
- метель посвящена тому,
- кто эти дерева и дачи
- так близко принимал к уму.
- Ручья невзрачное теченье,
- сосну, понурившую ствол,
- в иное он вовлек значенье
- и в драгоценность произвел.
- Не потому ль, в красе и тайне,
- пространство, загрустив о нём,
- той речи бред и бормотанье
- имеет в голосе своем.
- И в снегопаде, долго бывшем,
- вдруг, на мгновенье, прервалась
- меж домом тем и тем кладбищем
- печали пристальная связь.
«Мне вспоминать сподручней, чем иметь…»
- Мне вспоминать сподручней, чем иметь.
- Когда сей миг и прошлое мгновенье
- соединятся, будто медь и медь,
- их общий звук и есть стихотворенье.
- Как я люблю минувшую весну,
- и дом, и сад, чья сильная природа
- трудом горы держалась на весу
- поверх земли, но ниже небосвода.
- Люблю сейчас, но, подлежа весне,
- я ощущала только страх и вялость
- к объему моря, что в ночном окне
- мерещилось и подразумевалось.
- Когда сходились море и луна,
- студил затылок холодок мгновенный,
- как будто я, превысив чин ума,
- посмела фамильярничать с Вселенной.
- В суть вечности заглядывал балкон –
- не слишком ли? Но оставалась радость,
- что, возымев во времени былом
- день нынешний, – за всё я отыграюсь.
- Не наглость ли – при море и луне
- их расточать и обмирать от чувства:
- они живут воочью, как вчерне,
- и набело навек во мне очнутся.
- Что происходит между тем и тем
- мгновеньями? Как долго длится это –
- в душе крепчает и взрослеет тень
- оброненного в глушь веков предмета.
- Не в этом ли разгадка ремесла,
- чьи правила: смертельный страх и доблесть, –
- блеск бытия изжить, спалить дотла
- и выгадать его бессмертный отблеск?
Описание ночи
- Глубокий плюш казенного Эдема,
- развязный грешник, я взяла себе
- и хищно и неопытно владела
- углом стола и лампой на столе.
- На каторге таинственного дела
- о вечности радел петух в селе,
- и, пристальная, как монгол в седле,
- всю эту ночь я за столом сидела.
- Всю ночь в природе длился плач раздора
- между луной и душами зверей,
- впадали в длинный воздух коридора,
- исторгнутые множеством дверей,
- течения полуночного вздора,
- что спит в умах людей и словарей,
- и пререкались дактиль и хорей –
- кто домовой и правит бредом дома.
- Всяк спящий в доме был чему-то автор,
- но ослабел для совершенья сна,
- из глуби лбов, как из отверстых амфор,
- рассеивалась спёртость ремесла.
- Обожествляла влюбчивость метафор
- простых вещей невзрачные тела.
- И постояльца прежнего звала
- его тоска, дичавшая за шкафом.
- В чём важный смысл чудовищной затеи:
- вникать в значенье света на столе,
- участвовать, словно в насущном деле,
- в судьбе светил, играющих в окне,
- и выдержать такую силу в теле,
- что тень его внушила шрам стене!
- Не знаю. Но еще зачтется мне
- бесславный подвиг сотворенья тени.
Не писать о грозе
- Беспорядок грозы в небесах!
- Не писать! Даровать ей свободу –
- невоспетою быть, нависать
- над землей, принимающей воду!
- Разве я ее вождь и судья,
- чтоб хвалить ее: радость! услада! –
- не по чину поставив себя
- во главе потрясенного сада?
- Разве я ее сплетник и враг,
- чтобы, пристально выследив, наспех,
- величавые лес и овраг
- обсуждал фамильярный анапест?
- Пусть хоть раз доведется уму
- быть немым очевидцем природы,
- не добавив ни слова к тому,
- что объявлено в сводке погоды.
- Что за труд – бег руки вдоль стола?
- Это отдых, награда за му́ку,
- когда темною тяжестью лба
- упираешься в правую руку.
- Пронеслось! Открываю глаза.
- Забываю про руку: пусть пишет.
- Навсегда разминулись – гроза
- и влюбленный уродец эпитет.
- Между тем удается руке
- детским жестом придвинуть тетрадку
- и в любви, в беспокойстве, в тоске
- всё, что есть, описать по порядку.
Заклинание
- Не плачьте обо мне – я проживу
- счастливой нищей, доброй каторжанкой,
- озябшею на севере южанкой,
- чахоточной да злой петербуржанкой
- на малярийном юге проживу.
- Не плачьте обо мне – я проживу
- той хромоножкой, вышедшей на паперть,
- тем пьяницей, поникнувшим на скатерть,
- и этим, что малюет Божью Матерь,
- убогим богомазом проживу.
- Не плачьте обо мне – я проживу
- той грамоте наученной девчонкой,
- которая в грядущести нечёткой
- мои стихи, моей рыжея чёлкой,
- как дура будет знать. Я проживу.
- Не плачьте обо мне – я проживу
- сестры помилосердней милосердной,
- в военной бесшабашности предсмертной,
- да под звездой моею и пресветлой
- уж как-нибудь, а всё ж я проживу.
Это я…
Е.Ю. и В. М. Россельс
- Это я – в два часа пополудни
- повитухой добытый трофей.
- Надо мною играют на лютне.
- Мне щекотно от палочек фей.
- Лишь расплыв золотистого цвета
- понимает душа – это я
- в знойный день довоенного лета
- озираю красу бытия.
- «Буря мглою…» и баюшки-баю,
- я повадилась жить, но, увы, –
- это я от войны погибаю
- под угрюмым присмотром Уфы.
- Как белеют зима и больница!
- Замечаю, что не умерла.
- В облаках неразборчивы лица
- тех, кто умерли вместо меня.
- С непригожим голубеньким ликом,
- еле выпростав тело из мук,
- это я в предвкушенье великом
- слышу нечто, что меньше, чем звук.
- Лишь потом оценю я привычку
- слушать вечную, точно прибой,
- безымянных вещей перекличку
- с именующей вещи душой.
- Это я – мой наряд фиолетов,
- я надменна, юна и толста,
- но к предсмертной улыбке поэтов
- я уже приучила уста.
- Словно дрожь между сердцем и сердцем,
- есть меж словом и словом игра.
- Дело лишь за бесхитростным средством
- обвести ее вязью пера.
- – Быть словам женихом и невестой! –
- это я говорю и смеюсь.
- Как священник в глуши деревенской,
- я венчаю их тайный союз.
- Вот зачем мимолетные феи
- осыпали свой шелест и смех.
- Лбом и певческим выгибом шеи,
- о, как я не похожа на всех.
- Я люблю эту мету несходства,
- и, за дальней добычей спеша,
- юной гончей мой почерк несется,
- вот настиг – и озябла душа.
- Это я проклинаю и плачу.
- Смотрит в щели людская молва.
- Мне с небес диктовали задачу –
- я ее разрешить не смогла.
- Я измучила упряжью шею.
- Как другие плетут письмена –
- я не знаю, нет сил, не умею,
- не могу, отпустите меня.
- Как друг с другом прохожие схожи.
- Нам пора, лишь подует зима,
- на раздумья о детской одёже
- обратить вдохновенье ума.
- Это я – человек-невеличка,
- всем, кто есть, прихожусь близнецом,
- сплю, покуда идет электричка,
- пав на сумку невзрачным лицом.
- Мне не выпало лишней удачи,
- слава Богу, не выпало мне
- быть заслуженней или богаче
- всех соседей моих по земле.
- Плоть от плоти сограждан усталых,
- хорошо, что в их длинном строю
- в магазинах, в кино, на вокзалах
- я последнею в кассу стою –
- позади паренька удалого
- и старухи в пуховом платке,
- слившись с ними, как слово и слово
- на моём и на их языке.
«Прощай! Прощай! Со лба сотру…»
- Прощай! Прощай! Со лба сотру
- воспоминанье: нежный, влажный
- сад, углубленный в красоту,
- словно в занятье службой важной.
- Прощай! Всё минет: сад и дом,
- двух душ таинственные распри
- и медленный любовный вздох
- той жимолости у террасы.
- В саду у дома и в дому
- внедрив многозначенье грусти,
- внушала жимолость уму
- невнятный помысел о Прусте.
- Смотрели, как в огонь костра,
- до сна в глазах, до мути дымной,
- и созерцание куста
- равнялось чтенью книги дивной.
- Меж наших двух сердец – туман
- клубился! Жимолость и сырость,
- и живопись, и сад, и Сван –
- к единой му́ке относились.
- То сад, то Сван являлись мне,
- цилиндр с подкладкою зеленой
- мне виделся, закат в Комбре
- и голос бабушки влюбленной.
- Прощай! Но сколько книг, дерев
- нам вверили свою сохранность,
- чтоб нашего прощанья гнев
- поверг их в смерть и бездыханность.
- Прощай! Мы, стало быть, – из них,
- кто губит души книг и леса.
- Претерпим гибель нас двоих
- без жалости и интереса.
Воспоминание о Ялте
Булату Окуджаве
- В тот день случился праздник на земле.
- Для ликованья все ушли из дома,
- оставив мне два фонаря во мгле
- по сторонам глухого водоема.
- Еще и тем был сон воды храним,
- что, намертво рожден из алебастра,
- над ним то ль нетопырь, то ль херувим
- улыбкой слабоумной улыбался.
- Мы были с ним недальняя родня –
- среди насмешек и неодобренья
- он нежно передразнивал меня
- значеньем губ и тщетностью паренья.
- Внизу, в порту, в ту пору и всегда,
- неизлечимо и неугасимо
- пульсировала бледная звезда,
- чтоб звать суда и пропускать их мимо.
- Любовью жегся и любви учил
- вид полночи. Я заново дивилась
- неистовству, с которым на мужчин
- и женщин человечество делилось.
- И в час, когда луна во всей красе
- так припекала, что зрачок слезился,
- мне так хотелось быть живой, как все,
- иль вовсе мертвой, как дитя из гипса.
- В удобном сходстве с прочими людьми
- не сводничать чернилам и бумаге,
- а над великим пустяком любви
- бесхитростно расплакаться в овраге.
- Так я сидела – при звезде в окне,
- при скорбной лампе, при цветке в стакане.
- И безутешно ластилось ко мне
- причастий шелестящих пресмыканье.
Пререкание с Крымом
- Перед тем как ступить на балкон,
- я велю тебе, Богово чудо:
- пребывай в отчужденье благом!
- Не ищи моего пересуда.
- Не вперяй в меня рай голубой,
- постыдись этой детской уловки.
- Я-то знаю твой кроткий разбой,
- добывающий слово из глотки.