Читать онлайн Гарри и его гарем – 4 бесплатно

Гарри и его гарем – 4

Пролог

– Итак, – Марк оглядел собравшихся в зале магов, – кто-нибудь объяснит мне, как это было возможно?

Среди них были маги из различных служб, кроме теневиков – они не подвластны никому. Все понимали, что наследник крайне зол, но пока ещё сдерживается. Также они понимали и то, что зря император даёт этому малому столько власти. Однако ничего не могли с этим поделать.

– Что молчите? – снова раздался голос Марка на весь зал.

Наконец один из магов встал с места и произнёс:

– Мы обязательно их найдём. Нет такого способа открыть портал, который не оставит следов.

– Правда, что ли? – ехидно улыбнулся наследник. – Почему же вы до сих пор не нашли эти самые следы? Более того, вы никого не поймали. – Сделав паузу, он не сдержался: – Никого! Вы как будто не понимаете всех последствий! Теперь у нас шансов стать великой империей гораздо меньше! Только не делайте вид, что не знали о силе тёмной принцессы! Все мы о ней знали! Или вы думаете, что я такой глупец? Что я держал её у себя только ради пополнения личного гарема? Какой вздор!

Ответов у магов на многие вопросы не было. Они действительно не нашли следов, и вряд ли уже найдут. У них была одна версия, что случившееся – прямое вмешательство богов, но во-первых, наследник не поверит, а во-вторых, вслух говорить такое небезопасно – боги могут обозлиться.

– Я знаю, что вам нечего мне сказать, – немного успокоился Марк, продолжая оглядывать магов, желая заглянуть в глаза каждому. – Но вы хотя бы какой-то информацией об участниках этой операции владеете? Я им этого так просто не оставлю.

Из первых рядов встал маг в чёрной мантии и заявил:

– Да, у нас есть информация, по крайней мере, о самых главных участниках.

– Предоставьте мне её сегодня же. И доложите о местонахождении нашего лучшего мага крови. По-моему, он нас предал.

* * *

Вечером того же дня Марк сидел за столом, изучая информацию об участниках операции. Теперь-то ему стало всё понятно: и как нашли дорогу к принцессе, и как обеих кошек увели из столицы, и многое-многое другое. Как хитро его обвели вокруг пальца, а он и не заметил!

Достаточно много информации собрали о главном недоброжелателе, с лёгкой руки которого всё и началось. Только где он теперь? Где бы он ни был, ему есть что и кого терять.

– Захватить-то мы не захватим ваш континент, – улыбнулся Марк, – но отдельных кошечек взять с собой можно. Кто тут у нас? Дочка старосты Майя и некая Рани. Можно ещё и братца её прихватить. С ним этот Гарри дружит. Вот уж не думал, что попав в новый мир, буду иметь дело с хитрожопым попаданцем. А сколько их ещё тут может оказаться?

Убрав бумаги в стол, Марк шумно выдохнул и поднял глаза к потолку. Обычно во время раздумий он принимал именно такое положение.

Глава 1. Начало пути

Пока Блиди защищала свой артефакт, твердя магу крови, что она не виновата, что, возможно, всему виной теневики, которые в последний момент сбили энергетический путь, я размышлял, как нам быть дальше.

Мы очень далеко от континента что кошачьих, что людей, которые находятся довольно близко друг к другу. Это очевидно по одной простой причине: там – ночь, а тут уже день. Значит, мы примерно в нескольких тысячах километров оттуда. Даже если мы будем знать дорогу, то невесть сколько времени понадобится, чтобы вернуться. А я ведь обещал Ари, что не задержусь надолго, что скоро за ней вернусь. Да уж. Откуда мне было знать, чем всё обернётся? Но, может быть, лучше и правда было оказаться здесь, нежели попасть в лапы теневиков? Вряд ли бы они оставили нас в живых.

Если мыслить спокойно, не паниковать, то, несмотря на невозможность пользоваться здесь магией, всё не так уж плохо. Нас четверо. У троих есть оружие, а у меня ещё и арбалет с болтами при себе. Вполне неплохо. Правда, личина слетела, поэтому я, как и Блиди, остался без доспехов, в обычной одежде. Дарки и вовсе в платье. И как ей в нём тут ходить? Кругом заросли, колючки, витиеватые деревья с густыми кронами. Красивая и опасная природа на вид. Настораживала и тишина этого леса: не слышно ни одной птицы, никаких шорохов листвы и веток на земле, коих тут хватало.

Может быть, это Фортуна так постаралась? Дальше будет видно. На моё мысленное обращение она всё равно не ответила. Если это её рук дело, то лучше об этом никому не рассказывать. Ещё меня винить начнут за такую дружбу с богиней…

– Я тебе ещё раз повторяю, – настойчиво доказывала Блиди магу крови, – я тут ни при чём. И если артефакт действительно испорчен, то моей вины в этом нет. И что ты вообще ко мне прицепился?

– Потому что из-за твоего дурацкого артефакта я не могу вернуться обратно, – спокойно ответил маг. Вроде и претензии предъявлял, а говорил легко и невозмутимо. Достойный самоконтроль у него.

– Ты сам виноват. Никто не просил тебя эксперименты свои проводить.

– Я должен был это сделать. Я первый, кто смог это сделать. Это прорыв в магии крови.

– Которая тут не работает. Вот так прорыв!

Мне надоело слушать перепалку, и я решил остановить их.

– Хватит вам уже спорить. Сейчас нужно думать, что делать дальше, куда идти и так далее. Где-то еду достать, жильё хоть временное найти или обустроить. Это всё куда важнее.

– Согласна, – напомнила о себе Дарки. – Я благодарна вам за спасение, но теперь у нас новая цель – выжить в неизвестном месте.

– И что вы предлагаете? – обратил на нас внимание маг крови. – По-моему, нам остаётся идти хоть куда-нибудь, лишь бы что-то найти. Да, может быть, это и опасно, но что делать?

– Погоди, – остановил я его и посмотрел на Блиди. Она стояла недовольная, сложив руки крест-накрест. – Если магия не работает, то есть вероятность, что природные способности будут работать. Правильно, Блиди? Есть у тебя силы проверить это?

Она опустила руки, раскрыла глаза немного шире и улыбнулась.

– Гарри, ты молодец, что напомнил, а то с этим спором я совсем забыла проверить. Сейчас посмотрим.

Блиди, стоя на месте, поднялась в воздух на метр и приземлилась. Всем сразу стало понятно, что в данной ситуации она оказалась наиболее удачливой. Ну и нам тоже повезло. Останется только узнать обо всех её способностях. Я более чем уверен, что даже мне Блиди не рассказывала всё. У неё наверняка есть козыри.

– Отлично, Блиди! – улыбнулся я.

Маг, в отличие от меня, стал более хмурым: видать, зацепило его за живое, что он ничего не может. Дарки же молча смотрела с весьма задумчивым видом.

Понимая, что все пребывают в растерянности и почему-то не спешат искать решение, эту роль я взял на себя.

– Так, смотрите. Нас четверо, и мы должны держаться вместе, поскольку не знаем, где находимся и какие опасности нас поджидают. То, что тут не работает магия, уже говорит об особенностях данного места. Да, это настораживает, но мы же не знаем, хорошо это или плохо. Может быть, есть в этом какие-то положительные моменты.

– Болтать, по пути философствуя, я тоже умею, – перебил меня маг.

– Дослушай до конца, – в ответ перебил я его. – И давай уже познакомимся, что ли. Нам всё равно так или иначе вместе здесь быть, пока не найдём выход.

Маг нехотя, но представился. Его зовут Кир. Ну хотя бы имя запомнить легко. Также представилась и Дарки. Она вообще вела себя достаточно просто, совсем не показывая то, что она благородных кровей. Но я вспомнил, как она мне говорила, что нужно быть просто порядочным дроу. Это как у нас быть хорошим человеком. Наши действия определённо упростит её сдержанный характер. А вот если бы это была капризная принцесса, которой всё не так, даже не представляю, как бы мы с ней нашли общий язык.

– Раз мы теперь все знакомы, то послушайте моё предложение. Потом, если у кого-то будут свои варианты, тоже выскажетесь. Ну и решим вместе, как действовать. Договорились?

Я оглядел всех, убедился, что никто не возражает, и продолжил:

– Чтобы у нас было меньше шансов куда-то влипнуть, я предлагаю каждому занять свою роль. Например, Блиди благодаря своим способностям может быть в качестве лазутчика, идущего впереди. Взлетела повыше при помощи левитации – и посмотрела, что там нас ждёт. Я буду рядом на тот случай, если придётся стрелять: у меня одного есть дальнобойное оружие – арбалет. Кир выступит в роли защитника. Думаю, с клинком обращаться ты умеешь. Дарки…

На какую роль претендует она, я понятия не имел. Браслеты на ней. Да даже если снять, то всё равно тут магия недоступна. Что остаётся? На роль бойца тоже не подойдёт.

– Ты можешь дать мне свой меч, – вдруг сказала Дарки. – Всё равно собираешься пользоваться арбалетом.

Удивился не я один: Блиди и Кир тоже поглядели на принцессу с неподдельным интересом.

– Так ты умеешь обращаться с оружием? – спросил я, снимая клинок с пояса. Заодно кое-что понял про наше перемещение сюда: это точно была проделка Фортуны, ведь меч висел на поясе доспехов личины, поэтому должен был пропасть вместе с ними. Но оружие осталось и у меня, и у Блиди. За это тебе, Фортуна, отдельное спасибо.

– Конечно умею. Я окончила лучшую школу фехтования в своём мире.

– Впервые вижу боевую принцессу, – ухмыльнулся Кир.

Блиди оказалась умнее мага, поэтому воздержалась от комментария.

– Смеёшься надо мной? – Дарки приняла из моих рук поножи, вынула оттуда клинок и предложила Киру: – Хочешь сразиться?

Казалось бы, с виду хрупкая эльфийка, стройная, без развитой мускулатуры, она уверенно держала увесистый меч. Правда, в платье и с оружием выглядела немного нелепо.

– С девчонкой, которая вдобавок принцесса? Нет, не стану, – отмахнулся Кир. – Я всё понимаю, но нет.

– Сейчас мы в такой ситуации, когда статус не имеет никакого значения. Ты ведь и разговариваешь со мной как с крестьянкой. В ином случае я бы тебе такого не позволила. Выходи на бой.

– Я достаточно вырос как маг, чтобы разговаривать со всеми как душе угодно, – всерьёз заявил Кир и скинул капюшон. – Так тому и быть, я принимаю твой вызов. Держи клинок покрепче – совсем скоро он вылетит из твоей руки.

Я подошёл ближе к Дарки и спросил:

– Ты уверена? Может, не стоит?

– Уверена. Нужно показать ему его место. Отойди, Гарри.

– Хорошо. Только будь осторожна.

Перед боем Дарки ловкими движениями обрезала подол платья. Теперь оно стало больше похоже на короткую юбку. Её стройные ноги моментально приковали не только моё внимание, но и внимание Кира. Одна только Блиди никак не отреагировала.

– Ну что, начнём? – Дарки встала напротив мага. – Не вини мои ноги, когда потерпишь поражение.

– С тобой я справлюсь даже с закрытыми глазами. Начнём.

Кир сделал выпад – и раздался первый звон стали. Он попытался выбить оружие из руки Дарки, скользнув по нему лезвием. Но его попытка не увенчалась успехом: принцесса хитро повернула руку, благодаря чему не только не позволила выбить клинок, но и отвела в сторону Кира. Тому это явно не понравилось. Он-то наверняка был уверен, что всё пройдёт гладко и быстро. Я же болел за Дарки, надеясь, что она действительно проучит высокомерного мага.

И вновь попытка Кира атаковать, но уже сверху вниз. Он бил по-настоящему, словно сражался с врагом не на жизнь, а на смерть. Однако и в этот раз у него ничего не получилось: принцесса парировала, заблокировав удар.

Сильный звон металла, скольжение двух лезвий, широкий шаг Дарки вправо – и клинок мага полетел куда-то в кусты.

Едва Кир отшатнулся назад, как в его горло упёрлось остриё меча. Застыв на месте, он лишь сглотнул и не смел пошевелиться. В его глазах отражалось полное недоумение. Пожалуй, я с ним полностью согласен, ведь и сам не успел заметить, как всё произошло, как Дарки сумела лишить мага оружия и что за приём она проделала. Как бы там ни было, результат налицо.

– Убедился в моём умении обращаться с мечом? – спокойно и без издёвки спросила Дарки. Она до сих пор держала клинок у шеи мага, и её рука совсем не дрожала. А ведь даже я не смог бы долго держать меч на вытянутой руке, чтобы та ни разу не дрогнула.

– Убедился, Ваше Королевское Высочество, – уже менее уверенно проговорил Кир. – Простите великодушно.

Как запел, ты смотри! Аж вежливое обращение к принцессе вспомнил! Я не мог не улыбнуться. Блиди тоже не сдержала улыбки. Лихо всё-таки Дарки надрала ему задницу!

– Прощаю. – Она убрала меч от его шеи и, подобрав поножи, сунула в них оружие. – Жаль, у меня пояса нет.

– Я могу подарить свой, – предложил Кир.

– Не откажусь, – легко ответила Дарки.

Он спешно стянул поясной ремень и протянул ей. Она надела его, затянула потуже, повесила поножи с мечом и улыбнулась, глядя на меня.

– Я готова.

– А что насчёт предложений? – спросил я, посмотрев на всех. – Или вы согласны со мной?

– У меня нет возражений, – пожала плечами Блиди.

– Меня тоже всё устраивает, – добавила Дарки.

– Ну, мне нечего предложить, – сказал Кир, когда нашёл и подобрал свой клинок. – Быть лишённым магии вообще тяжело, и меня это сильно озадачивает.

– Что ж, в таком случае пора начать путешествие, – подытожил я.

Перед тем как отправиться в неизвестный путь, мы ещё раз внимательно осмотрелись и пришли к выводу, что на данном этапе вообще нет никакой разницы, куда идти. С виду везде одинаковые заросли, через которые невозможно разглядеть, что может ждать впереди. О наличии хотя бы одной тропинки можно и не говорить.

Пробирались по гуще леса мы в основном молча. Каждый прислушивался к редким звукам леса, которые иной раз пугали своей неожиданностью: то шорох какой-то, который тут же затихал, то непонятное существо, улетевшее откуда-то с высокого дерева, то писк издалека, то ещё какие-то странности. Когда мы стояли, всего этого не было слышно. Хотя это логично: мы начали идти, чем и стали пугать местных зверей. С одной стороны, это хорошо – можно найти себе пропитание, а с другой – нас слишком легко заметить. И когда я задумался об этом, то предложил замаскироваться, накинув на себя ветки и листья. Идею поддержали, так что дальше мы брели уже увереннее. Во всяком случае, теперь меньше шансов, что нас кто-то застанет врасплох.

Примерно через полчаса лёгкая духота леса сменилась едва заметной прохладой. Запах воздуха тоже стал другим, более свежим. Однако никто, кроме меня, кажется, не обратил на это внимания.

– Постойте, – сказал я, и все остановились. – Вы не чувствуете никаких изменений?

– Вроде не так душно, – задумчиво ответила Блиди. – Я температуру слабо ощущаю – такая особенность у всех вампиров.

– А и правда, – согласился Кир, – тут получше стало, дышать легче.

– Дарки, а ты что думаешь? – спросил я принцессу.

– Я давно заметила изменения, но меня интересует кое-что иное. Кто-нибудь из вас умеет ощущать магию на расстоянии?

Все переглянулись. Я нахмурился и уточнил:

– Ты что-то чувствуешь?

– Да. Почему-то не могу определить расстояние, но магия здесь где-то есть. Это другая магия, не похожая ни на вашу, ни на магию моего мира. Чужеродная, особая магия, недоступная нам, если я правильно её ощущаю. Либо потому что очень-очень древняя, либо потому что ею пользуются такие существа, с которыми мы никогда не сталкивались.

– Звучит пугающе, – произнёс Кир, оглядываясь по сторонам. – Что-то мне это место нравится всё меньше и меньше.

– Я тоже не в восторге, но давай не нагнетать, – сказал я. – Дарки, а ты можешь определить, опасна ли эта магия и насколько сильна?

– Не могу ничего сказать об опасности, но магия эта точно сильна, словно при её применении участвует вся природа, словно поддерживает того, кто ею пользуется.

– Новости интересные, но как насчёт продолжить путь? – вдруг сказала Блиди. – Давайте я посмотрю, что впереди, как и договаривались.

– Да, давай. Я буду идти рядом, а вы, – я посмотрел на Кира и Дарки, – пока стойте и будьте начеку.

Оставив их неподалёку, мы пробрались дальше. Прохлада ощущалась всё лучше, и вскоре послышался шум воды. Как я и думал, где-то тут есть либо водопад, либо большая река. Для родника слишком много шума.

Чтобы не показываться, Блиди не просто использовала левитацию, но и исчезала в полёте. Как знал, что способностей у неё гораздо больше. Вот и ответ на вопрос, как она сумела тогда со всеми эльфами встретиться и договориться. Но на это, наверное, уходит много сил, поэтому Блиди пользуется невидимостью в крайних случаях.

Шум шелестящих листьев и веток заставил меня быстро поднять голову вверх, и я увидел, как Блиди падает безо всякой невидимости. Более того, падала она явно не намеренно. Но всё произошло так быстро, что я не успел что-либо предпринять. И она упала рядом со мной, совершенно не шевелясь.

Я кинулся к ней, упал на колени рядом и первым делом коснулся шеи. И тут же убрал руку, ощутив, как сильно кольнуло ладонь. Пригляделся к шее Блиди и увидел торчащую в ней крошечную иголку. Если уж её взяло настолько быстро, то что теперь будет со мной?

Это же наверняка отравленная игла…

Глава 2. Большой след

Едва я успел подумать про иглу, как предполагаемый эффект сработал: в теле появилась слабость, внутренние органы словно обдало жаром, а сознание помутилось. Перед глазами всё поплыло, обильно выделился пот. Мне стало необычайно плохо, но я старался удержать себя в сознании во что бы то ни стало. Однако организм окончательно дал сбой, и моё тело завалилось набок. Я пытался не закрывать глаза, но непослушные веки закрылись сами, погружая меня в непроглядную тьму. Тьму, тем не менее, мягкую и приятную. Некая лёгкость и отстранённость от земных забот – вот что я почувствовал в последний момент, до того как окончательно отключился.

* * *

Открыв глаза, я не смог поначалу разглядеть, где нахожусь, кто передо мной и что случилось. Как будто я смотрел через запотевшее окно, а звуки доносились словно издалека, из-за толстого стекла. Кто-то что-то говорил, задавал вопросы. Возникла даже мысль, что я на операционном столе, а вокруг меня крутятся врачи и пытаются выяснить, как я себя чувствую.

Только спустя минуту, по моим ощущениям, я наконец-то увидел перед собой лицо Дарки. Она обеспокоенно глядела на меня. Затем улыбнулась, повернулась куда-то в сторону и кому-то сказала радостно:

– Он всё-таки пришёл в себя! Взгляд ясный!

Послышался шорох листвы, и рядом с Дарки оказался Кир. Он наклонился, внимательно вглядываясь в меня, и кивнул пару раз.

– Да, ему определённо полегчало. Повезло. Я, честно говоря, не надеялся.

И он, шурша листвой, отошёл куда-то. Сил приподнять голову, чтобы посмотреть, у меня не было.

– Как ты себя чувствуешь? – поинтересовалась Дарки. – Что-то болит?

Прежде чем ответить, я попробовал сглотнуть, но сглатывать было нечего: во рту – пустыня. Такой сушняк, какого, наверное, и после самой сильной пьянки не бывало.

– Пока не знаю, – с трудом ответил я. – Мне бы попить чего-то. Если есть.

– Воды хочешь? Сейчас, подожди немного.

– А где Блиди? Она жива? – спросил я, когда Дарки уже отошла от меня.

– Да, с ней всё хорошо!

Пока Дарки ходила за водой, у меня нашлись силы приподняться на локтях. Я покрутился и увидел рядом ствол дерева. Подполз к нему, опёрся спиной и вздохнул.

Ну и дела. А ведь уже попрощался с этой второй жизнью.

Дарки вернулась скоро. Она принесла воды прямо в ладонях и напоила меня. Было очень мало, конечно, но для начала вполне пойдёт. По крайней мере, стало легче разговаривать, и я спросил:

– Так где Блиди? То, что с ней всё хорошо, я понял. Но почему её нет рядом?

– Она случайно проглотила немного крови, и ей теперь нужно всё это быстро вырвать, чтобы с желудком не было проблем в ближайшее время, – пояснила Дарки.

Глядя на неё, я нахмурился.

– Ничего не понял, но очень интересно.

– Всё случилось так быстро и неожиданно, что… – Она остановилась, помолчала и продолжила: – Расскажу по порядку, как я это видела. Я и Кир не дождались вас. Услышали шум, потом – тишина. Мы прибежали, а вы оба лежите. Что делать – непонятно. Вдруг Блиди встала, вытащила иглу из шеи и тут же начала осматривать тебя. Схватила за руку и молча впилась в твою шею своими клыками. Мы из-за этого чуть не напали на неё, но она оторвалась от дела и быстро объяснила, что это нужно для спасения твоей жизни. И после убежала подальше от нас рвать. Почему – я уже рассказала.

Вот оно что. Значит, Блиди мне жизнь спасла, каким-то образом сумев буквально выкачать из меня яд. Однако сама после прямого попадания иглы всё равно пришла в себя. Хотя я, в отличие от неё, просто немного укололся, получив, по идее, совсем крошечную дозу яда.

– Теперь мне всё стало понятно, – сказал я, потирая шею, на которой чувствовались следы укуса, но это совершенно не доставляло мне никакого дискомфорта.

– Это хорошо. Расскажи, с кем вы столкнулись?

– Не знаю. Блиди взлетела, чтобы посмотреть, есть ли что опасное впереди, а потом просто упала. Я тут же решил проверить её пульс, жива ли. И укололся. Мне мгновенно стало жутко плохо, отчего я и отключился.

– Тогда дождёмся Блиди, чтобы услышать её версию.

– Да, очень хочется послушать Блиди, – подключился Кир. Он всё это время ходил неподалёку, оглядывал местность, и только сейчас подошёл. – Какая-то бесовщина тут происходит. Здесь и вода другая на вкус.

– А мне понравилась вода, – сказал я. – Ещё хочется.

– Ну конечно! Ты пил из рук Её Королевского Высочества! – безо всякого сарказма проговорил Кир. – Не каждому так в жизни везёт!

Дарки, услышав это, лишь улыбнулась и спросила меня:

– Сильно хочется воды?

– Да, я бы не отказался. Но не очень удобно перед тобой.

– Всё удобно. Сегодня я тебя выручаю, завтра – ты. Забыл, что мы должны держаться вместе и поддерживать друг друга?

– Не забыл. Спасибо тебе большое.

Дарки снова ушла за водой, а я ещё раз прокрутил в голове случившееся. Кир продолжил слоняться по округе и что-то высматривать. У меня сложилось впечатление, что он знает больше, чем показывает. Возможно, у него есть предположения, как отсюда выбраться, но он предпочитает молчать.

Когда Дарки вернулась с очередной порцией в ладонях, я с удовольствием испил прохладной, свежей водицы. Мне заметно полегчало, поэтому я смог подняться на ноги. К тому моменту из кустарников с негромким шорохом выбралась Блиди. Увидев меня, она едва заметно улыбнулась, скорее даже вымученно. И немудрено: наверняка ей тяжело дался сей неблагородный процесс…

– Быстро ты оклемался, – сказала она, подойдя ближе. – Даже спрашивать не буду, как ты себя чувствуешь.

– Да, уже в порядке, – покивал я и осмотрелся. – Но это не отменяет того факта, что в нас снова может кто-то стрельнуть. Спасибо тебе, что спасла.

– Не за что, – обыденно произнесла Блиди и позвала Кира: – Подойди! Хватит там бродить! Есть что обсудить.

Маг тут же повернулся и зашагал к нам. Добравшись, вопросительно оглядел всех.

– Ну и?

Я пожал плечами, а Блиди начала излагать свои умозаключения:

– Начну с того, что мы определённо здесь в опасности.

– Тоже мне новость, – буркнул себе под нос Кир.

– Помолчи и дослушай, если хочешь иметь больше шансов остаться в живых.

– Ладно, – нехотя сказал он.

– Так вот, – продолжила Блиди, – мы в опасности. Теперь объясню почему. Во-первых, это был очень сильный яд, потому что меня, как вампира, обычно не берут никакие яды. Этот же взял, но мой организм сумел с ним справиться. Что касается людей, то тут вариантов выжить, мне кажется, практически нет, если вовремя не оказать помощь, что я и сделала с Гарри. Насчёт тёмных эльфов, – она поглядела на Дарки, – ничего сказать не могу. Во-вторых, нам следует быть ещё осторожнее, чем раньше. Кто бы это ни был, он знает, что мы здесь. Если он был один, то обязательно расскажет остальным. Тут либо дикари какие-то живут, либо очень умные звери.

– Сомневаюсь, что звери смогли сделать иглу с ядом, которой ещё и стреляют, – выразил я скепсис. – Это точно кто-то из более разумных, чем животные.

– Дело говоришь, – согласился со мной Кир. – По-моему, мы имеем дело с дикарями, которые живут на каком-то неизвестном нам континенте или острове.

– Пусть так, – не стала спорить Блиди, – но мы должны что-то предпринять. Плохо то, что я даже не смогла увидеть, откуда игла прилетела, кто стрелял. Подозреваю, если это дикари, то они очень хорошо маскируются.

– А помните, я говорила, что ощущаю необычную магию? – присоединилась Дарки к общей беседе. – Вы навели меня на интересные мысли. Дикари, будь это они, похоже, живут в согласии со здешним миром. Эта игла, есть у меня предположение, не самое худшее, что мы можем ещё увидеть. Но нет, я никого не настраиваю на плохие мысли, ни в коем случае. Я это говорю к тому, что мы должны быть готовы ко всякому.

– Ты не ощущала эту магию сильнее до того, как в Блиди попала игла? – решил я уточнить, ибо это могло дать нам хоть какую-то подсказку.

Немного подумав, Дарки отрицательно покачала головой.

– Нет, ничего подобного. Эта магия чувствуется словно издалека, до нас доходят лишь отголоски, которые никак не могут повлиять на нас.

– Значит, вполне разумно предположить, что тут есть как дикари, так и более развитые существа. Быть может, они даже из одного вида, – задумчиво проговорила Блиди.

– И что, вы думаете, это хорошо? – нахмурился Кир. – Наличие сильной магии тоже меня не радует. Например, версия про развитых и дикарей будет близка к истине, а то и вовсе она и есть. Но мы не можем знать, кто опаснее – дикари или же неизвестные нам маги.

– Пожалуй, соглашусь с тобой, – медленно произнёс я, пока в голове рисовалась картинка дальнейших возможных встреч. Но так как мы вообще не знаем, где оказались, множество вариантов смешалось, не позволяя хоть примерно прикинуть то или иное развитие событий. – Я считаю, нам в любом случае нужно двигаться дальше. Не спеша, потихоньку, вглядываясь в каждую деталь. Нам могут и ловушки поставить, хотя очень не хотелось бы этого.

– Да, торопиться в нашем положении – идея так себе, – сказала Блиди.

– А ещё до наступления темноты нужно позаботиться о еде и воде.

– Ну, с водой не будет особых проблем, – улыбнулась Дарки, кивнув в ту сторону, куда ходила за водой. – У вас ведь остались бутыли с зельями? Ну или пустые хотя бы?

– Остаться-то остались, но выливать ценные зелья, которые достать сейчас негде, вообще не хочется.

– Я понимаю, только без воды мы тоже долго не сможем.

– Ладно, что-нибудь придумаем. А теперь давайте продолжим путь, что бы нас там дальше ни ждало, – подытожил я, и все меня поддержали.

Я и Блиди шли впереди, внимательно глядя по сторонам. Наш небольшой отряд замыкал Кир. Было видно, что он нехотя согласился на это, но понимал, что оставлять позади Дарки не стоит. Не потому, что она не сумеет защититься – ещё как сумеет, в чём он лично убедился. А потому, что она принцесса.

Выйдя к небольшому водоёму, который образовался благодаря невысокому и узкому водопаду, мы остановились. Именно отсюда Дарки брала воду. Водоём по размерам был не больше десяти метров, он обрамлялся со всех сторон крупными белыми камнями. Что сразу показалось мне подозрительным, так это то, насколько аккуратно выложены эти камни, как будто кто-то специально сделал здесь этот природный бассейн. По-моему, всё так и есть. Возможно, нас заметили и решили не подпускать к этому месту, поэтому выстрелили иглой. Однако остался вопрос: почему пустили всего одну иглу и где сейчас тот, кто стрелял?

Разумеется, я поделился с остальными своими соображениями. Как и ожидал, никакого конкретного ответа никто не смог дать, лишь догадки да домыслы.

Всё же мне и Блиди пришлось пожертвовать по одному бутылю с зельем, чтобы набрать воды. Кто знает, может, дальше нам вообще не представится возможность где-то попить, а мучимые жаждой мы не только ослабнем, но и станем менее внимательными.

Набрав воды и попив впрок из водоёма, мы осторожно двинулись дальше вдоль камней. Все продолжали осматриваться вокруг, прислушиваться, под ноги никто не смотрел. И это сделал я. Надо сказать, не зря.

– Погодите, – тихо сказал я и остановился, глядя под ноги. – Тут есть кое-что интересное.

Все остановились и затем подошли поближе.

Рядом с моими ногами красовался весьма необычный след, который мне посчастливилось не испортить. Его стоит как следует изучить. Но вот размер ноги бросился в глаза сразу.

Глава 3. Первая добыча

Некоторое время все, включая меня, молча глазели на след. Его не нужно было даже сравнивать: и без того видно, что нога неизвестного как минимум в полтора раза больше моей. Также отчасти подтвердилась догадка о том, что иглу пустили дикари, потому что след был оставлен босой ногой: отчётливо виднелась форма пяти пальцев и пятки. Не знаю, о чём подумали в этот момент мои спутники, но у меня тут же возникла с ассоциации с индейцами на Земле. Разумеется, местные жители этого мира – да и других наверняка – вряд ли когда-либо видели индейцев или слышали о них. Хотя всё возможно, ведь этот мир континентов, судя по всему, очень огромен, и исключать возможность того или иного нельзя.

– Ну точно дикари, – нарушила тишину Блиди. – Босиком вон бегают.

– Да, – задумчиво сказал Кир. Я уже подумал было, что маг больше ничего не скажет, но он вдруг продолжил: – Дикари… Но всё-таки опасные дикари.

– Это всё ладно, но вы обратили внимание на важные детали? – спросил я и оглядел всех.

– Ты имеешь в виду, что след всего один? – предположила Дарки.

– Именно. А ещё посмотрите, какая влажная тут земля, прямо грязь с водой, благодаря чему след хорошо отпечатался, и какая, например, вон там, – указал я пальцем направление в нескольких метрах от нас.

Все огляделись. Потом Блиди высказалась:

– И правда. Гарри, да из тебя может выйти хороший следопыт.

– Спасибо, но это не то, чего я хочу. Лучше давайте подумаем, почему след один. У меня есть версия, примерно такая: эти дикари, или один из них, могли купаться здесь, прийти за водой. Если они живут в этом лесу всю жизнь, то у них наверняка и реакция, и зрение, и многое другое работает куда лучше наших. Значит, они могли попросту быстрее тебя увидеть, чем ты – их. И успели выстрелить иглой, так как обнаружили не такого, как они. Казалось бы, им бы стоило потом посмотреть, кого они подстрелили, сработал ли их яд. Хоть они и дикари, но явно не дураки. По-моему, объяснение здесь одно – они тоже испугались незваного гостя, коим оказалась Блиди, и решили даже не приближаться. Но это не значит, что они забыли и отстанут. Мне кажется, они могут наблюдать за нами прямо сейчас, ждать удобный момент. Мы для них как совершенно другая форма жизни, если они прежде не видели никого, кто не похож на них. Вот так вот. У кого-то есть другие теории?

– Звучит правдоподобно, – сказала Дарки. – Но я снова о магии. Что, если именно эти дикари владеют даром к магии? Что, если у них общество, как и у нас, делится на разные слои? Например, эти, кого мы так и не увидели, являются охотниками, а другие – магами. Остальные могут заниматься земледелием, собирательством и так далее. Может быть, дикари не такие уж и дикари, и у них есть свои деревеньки, какие-нибудь дома, слепленные из того, что удалось найти.

– Неплохо-неплохо, – покивал я, уже представляя, каким может быть поселение аборигенов.

– Как вам такая теория: на этом континенте или острове живут не только дикари, но и более развитые, – предложил свою версию Кир. – Последние гоняют первых и не дают им развиваться. Вот и приходится бедолагам жить в лесу, обороняясь от всего, что им в принципе неизвестно.

Удивительно, но Кир высказал тоже отличную версию, сильно напоминающую времена войн американцев с индейцами.

– Да, и такое тоже возможно, – согласился я и посмотрел на Блиди. – Ну а ты что думаешь?

– Вы уже высказали всё, – пожала она плечами. – Мне добавить нечего, разве что про проблему языкового барьера. Было бы хорошо не враждовать, а выйти с ними на контакт. И тогда мы могли бы договориться. Но я сильно сомневаюсь, что они знают наш межконтинентальный язык.

– Ты права. Это, пожалуй, действительно будет проблема. Если только пытаться на пальцах друг другу объяснять, чего мы хотим. Но ведь они и наши жесты могут не понять, как и мы – их. Так что с этим пока вообще туман непроглядный.

– Не совсем, – улыбнулась Дарки, посмотрев на меня. – Я знаю множество языков, в том числе и среди древних, забытых. Может, у меня получится с ними поговорить. Главное, чтоб их язык был хоть чуточку похож на те, которые я знаю.

– А вот это, пожалуй, отличная новость, – воодушевился я, понимая, что шансы на контакт с аборигенами возрастают. – Что ж, предлагаю двигаться дальше.

– А как же осмотреть предполагаемое место, куда сбежали дикари? – спросил Кир.

– Ты хочешь выйти на них?

– Необязательно, но узнать это было бы хорошо.

– Ну давай посмотрим.

Честно говоря, я сильно сомневался в успехе этого предприятия, но попытка – не пытка.

Осмотр дал нам лишь примерное представление о том, куда могли уйти местные жители. Единственный чёткий след на земле, который я обнаружил, скорее всего, ошибка одного из них, потому что дальше следов почти не было. Точнее, мы не могли сказать наверняка, они ли это. Да, в нескольких местах была примята трава, а дальше – ничего. В итоге я просто высказал мнение, что аборигены могли передвигаться по земле только по началу, а потом перебираться по деревьям. На мой взгляд, это отличный способ замести следы. Да и не стоит забывать, что мы ничего не знаем о возможностях местных. Возможно, они отличные древолазы, не хуже обезьян на Земле, а то и лучше.

Закончив с осмотром, мы продолжили путь по лесу. Что я отметил для себя, так это отсутствие каких-либо вытоптанных тропинок. Либо сюда не ходят, хотя следы у водоёма с водопадом были, либо действительно лазают по деревьям. И это, если на нас нападут, очень плохо. Нам ведь негде будет скрыться от атаки сверху.

* * *

С небольшими остановками для отдыха мы преодолели довольно большое расстояние. Сколько по времени – сказать трудно, но точно часа два-три. И хоть мы периодически отдыхали и пили немного воды, чтобы хватило всем и как можно дольше, всё равно заметно устали. Я бы мог выпить оставшееся зелье, как и Блиди, но решили оставить на потом, когда действительно понадобится. Можно было и разделить на четверых, но тогда и эффект был бы слабее, и опять же – потраченные зелья практически впустую. Силы-то восстановить можно, чего не скажешь о зельях.

Иногда по пути нам встречались дикие звери, каких я никогда не видел. Как большие, так и маленькие, они быстро скрывались из виду. У некоторых имелись внушительные рога, которыми с лёгкостью можно проткнуть человека насквозь, но животные всё же предпочитали не связываться с нами. Это определённо радовало. С другой стороны, если пораскинуть мозгами, в то же время напрягало: может, на животных так часто охотятся, что их уже всех запугали? И всё равно странно как-то. Это явно другой континент, где всё не так.

Постепенно солнце начало клониться к горизонту, а мы так никуда и не вышли. Разве что густой лес сменился более редким, по которому и идти было проще. Все заметно устали, хотелось пить и есть. И, наконец, мы остановились, усевшись на земле – никаких пеньков или старых стволов от деревьев поблизости не нашлось.

– Попали так попали, – задумчиво произнёс Кир. – Что будем делать дальше? Надо ж еды, воды раздобыть. У нас ведь ничего не осталось почти.

Достав из кармана бутыль, я потряс им и поглядел через стекло. Да, воды всего ничего. Примерно столько же осталось у Блиди.

– Дай глотнуть, – попросил Кир и протянул руку.

– Нет, – отрезал я.

– Ну хоть горло промочить.

– А огонь мы как разведём потом?

Кир нахмурился, и я понял, что он не догадывается о моей идее, поэтому пояснил:

– Стекло и вода будут работать как увеличительное стекло. Благодаря этому у нас может получиться развести костёр, если найдём добычу.

– Да? – удивился он. – Не знал, что так можно. Но у нас есть клинки. Друг о друга их ударил – вот тебе искры для костра.

– Этих искр может не хватить, так что потерпи.

Наступило неловкое молчание.

– Кто со мной на охоту? – спросила Блиди и обвела всех взглядом.

– Давай пойду с тобой, – сказал я. – У меня и арбалет есть. Глядишь, найдём кого подстрелить. Тут-то живности уже побольше, птицы есть.

Она поднялась, отряхнулась и вопросительно посмотрела на меня.

– Иду, – ответил я и обратился к Киру с Дарки: – Будьте крайне внимательны. Не хочется вас оставлять двоих, но иначе никак.

– Всё будет нормально, – махнул рукой Кир. – Сражаться мы умеем.

– Да, не переживай, – легко и успокаивающим тоном сказала Дарки.

– Ну тогда мы пошли.

Чтобы не думать о том, что с ними что-то может случиться, я полностью переключился на добычу, которую ещё и отыскать надо.

Блиди умела передвигаться очень тихо, поэтому шла немного впереди меня. Я, как ни старался, так тихо ходить не мог: ну не суждено мне перенять способности вампиров, даже такие простые.

Намеренно забредя в самую гущу, мы продолжали красться. И вдруг Блиди остановилась, сделала мне знак подобраться к ней. Как мог, я тихо, едва шурша листвой подкрался. Она молча указала пальцем вперёд, и я разглядел среди листвы деревьев сидящего на ветке животного, которого принял сначала за динозавра. Если судить по картинкам и видео с графикой, то этот крылатый определённо напоминал динозавра, разве что оперение очень частое. Клюв и глаза – вот точно динозавр. Да и когти весьма длинные и приличные. Размером с человека, этот зверь может и убить.

– Попадёшь отсюда? – шёпотом спросила Блиди, держа ветку рукой.

– Конечно, – так же тихо ответил я. – Он довольно приличный. Сейчас.

Взяв арбалет в руки, я зарядил его. Старался делать всё как можно тише, чтобы потенциальная добыча не улетела никуда. Затем вскинул арбалет и прицелился точно в голову. Попаду в глаз – будет отлично. Сразу пробью мозг, и добыча будет наша.

С резким звуком болт вылетел – и мгновенно настиг диковинную птицу. Я удачно попал, как и целился!

Голова добычи откинулась назад, после чего всё тело начало заваливаться. Птица рухнула с ветки, несколько раз кувыркнувшись в полёте.

– Метко! – довольным голосом произнесла Блиди и начала пробираться через заросли.

– Старался, – спокойно ответил я, убирая арбалет на место, после чего сам полез вперёд.

Нас и добычу разделяло метров сто, не больше, так что добрались мы до неё быстро. Как оказалось, издалека птица, похожая на динозавра, выглядела больше. На самом деле её тело достигало лишь половины человеческого роста, а вот размах крыльев впечатлял – метра три навскидку. Оперение, кстати, было не везде. Живот и грудина – лысые, покрытые мелкими чешуйками, которые на ощупь довольно жёсткие.

Мы не собирались долго разглядывать добычу, поэтому я схватил птицу за лапу и просто поволок за собой, пока Блиди осматривалась по сторонам.

– Стой, – вдруг сказала она.

– Что такое?

– Кажется, у нас проблема. – Блиди кивнула в сторону особо плотных зелёных кустарников.

Я тут же посмотрел туда, но в первое мгновение ничего особенного не заметил. Лишь парой секунд позже рассмотрел, как оттуда выбирается рогатое, четвероногое животное, высотой в пару этажей. Грубое коричневое тело было усеяно колючими наростами и напоминало бегемота. Голова же отличалась: формы треугольника, с длинным носом, который больше напоминал хобот, а также уже вышеупомянутые рога. Только рога не как у животных с Земли, эти рога больше были похожи на десятки тонких игл, закрученных вверх на конце. Если это существо боднёт один раз, то шансов выжить точно не останется. Как и возможности вырваться, если животина всё же насадит тебя на них. Впрочем, учитывая рост этого создания, ему будет достаточно нас растоптать.

Пока мы соображали, как себя лучше повести, монстр – а иначе его трудно было назвать – медленно двигался в нашу строну. И с каждым его шагом нас разделяло всё меньшее количество метров.

Глава 4. «Мы здесь не задержимся надолго»

– Он вроде бы и выглядит опасно, но двигается больно медленно, – сказал я и отпустил добычу, которую всё это время держал за лапу.

– Я заметила, – с опаской глядя на приближающегося монстра, ответила мне Блиди. – Но лучше не рисковать.

Не говоря больше ни слова, она быстро заключила меня в объятия и активировала левитацию.

Довольно скоро мы вместе поднялись в воздух на уровне примерно трёх этажей, и это позволило нам смотреть на животного сверху вниз. Честно говоря, я почему-то не чувствовал от него опасности. Как такового страха не испытывал. Скорее это можно описать как осторожный интерес, нежели что-то ещё.

– Смотри, он остановился, – заметила Блиди.

– Ага, вижу, – кивнул я, в то время как монстр с трудом поднял голову, чтобы, наверное, поглазеть, куда это мы делись.

Он не изучал нас долго. К моему удивлению, животное отреагировало вовсе не так, как я ожидал. Этот гигант, когда посмотрел на нас, попятился, причём быстрее, чем шёл вперёд, а после как будто виновато уткнулся мордой в землю.

– Странная реакция, – нахмурился я. – Как думаешь, что это он делает?

– Не знаю. Знаю только, что долго обоих в воздухе не продержу. Может, попробуем аккуратно спуститься? Он вроде угрожающих звуков не издаёт.

– Ну, давай. Только будь начеку на всякий случай. Чтоб мы хоть с помощью твоей левитации смогли на дереве быстро оказаться.

– Я уже об этом подумала.

Мы плавно опустились. Монстр же поначалу никак не реагировал, но затем оторвал морду от земли. Он сделал это шумно и быстро, из-за чего Блиди тут же схватила меня, снова поднявшись вверх. Животное опять уткнулось туда же и застыло.

– Мне кажется, он как бы преклоняется перед нашими возможностями, – поделился я своей теорией. – Точнее, твоими, но ведь ему это неизвестно.

– Мне это всё равно не нравится. Поведение совершенно непонятное.

– Я готов рискнуть и проверить. Опусти меня, а сама оставайся в воздухе.

– Хорошо, но лучше буду рядом. Хотя ты собираешься рискнуть жизнью, по-моему. Может, не стоит?

– Да нормально всё будет. Вот увидишь.

С одной стороны, Блиди права, а с другой – моя внутренняя уверенность так и твердила без конца, что я всё правильно понял насчёт поведения монстра.

Когда мы вновь оказались на земле, животное опять оторвало морду и уставилось на нас.

– Видишь, он даже не пытается подойти к нам. Возможно, он вообще боится нас, хоть и такой большой. Мы показали, что можем при желании стать выше его, вот он и понял, что с нами лучше не связываться. Так ведь, чудо-юдо ты неизвестное? – приговаривал я, медленно шагая к монстру. Чем ближе подходил, тем огромнее он казался. Чтобы смотреть в его глаза, мне уже приходилось задирать голову.

– Гарри, давай ты не будешь подходить ближе. Ты же понимаешь, что он одним движением может тебя убить?

– Может, – не стал я отрицать, подходя ещё ближе, – но не будет. Мы же ему не желаем зла. Как и он – нам.

– Гарри, послушай меня ещё раз, – не унималась Блиди. – Оно того не стоит.

Когда она говорила эти слова, я уже оказался рядом с чудищем, которое, чуть опустив морду пониже, изучало меня. Я смотрел на него в ответ, пытаясь взглядом показать, что не хочу с ним конфликта. Он меня действительно не пугал при всём его внешнем виде. Настораживало лишь, что эта махина может случайно сбить меня или же просто наступить.

– Мы пришли с добрыми намерениями, – как можно спокойнее сказал я и протянул руку к огромной морде. – Мы не тронем тебя. И ты не трогай нас.

Животное шумно выдохнуло в сторону, из-за чего я на мгновение напрягся, ожидая какую-то выходку. Но нет, ничего страшного не случилось. Затем монстр наклонил голову ниже и коснулся своим носом-хоботом моей руки. Забавные широкие ноздри принялись сокращаться, обнюхивая сначала мою ладонь, а затем и всю руку до плеча. После этого чудо обнюхало и моё лицо, из-за чего я негромко рассмеялся – стало щекотно. Монстр фыркнул в ответ и убрал свой хобот. А потом и вовсе наклонил гигантскую голову пониже. Рискнуть или нет? Ладно! Была не была! И я решился погладить его.

Как ни странно, животное отреагировало на это спокойно, ему понравилось. И даже его необычные рога удалось потрогать. Они оказались на ощупь совсем не твёрдыми, а скорее пластичными. Значит, это, судя по всему, и не рога. Может, некое украшение для самца или самки. К какому виду принадлежит данный экземпляр, я, естественно, определять не решился. Меня уже радовал тот факт, что такой монстр смог оказаться дружелюбным.

– Я не верю своим глазам, Гарри, – услышал я Блиди и повернулся к ней, продолжая поглаживать животное.

– Ну я же говорил, что ничего страшного не будет. Подойди, пусть тебя понюхает, познакомится. Он ведь может забрести и на нашу полянку, где мы остановились. А так будет знать уже не только меня, но и тебя.

– Мне кажется, это плохая идея.

– Да просто попробуй. Взлетишь, если вдруг что-то случится.

– Ладно, я попытаюсь, – неуверенно ответила она и осторожно начала приближаться.

Стоило Блиди подобраться на пару метров ближе, как монстр убрал голову от моей руки, зашипел громко, опустив голову вниз, как бы направляя в сторону Блиди, и попятился.

– Тихо-тихо, – попытался я его успокоить и подошёл ближе. – Это моя подруга. Она тебе ничего плохого не сделает.

– Нет, не нужно, – отрицательно покачала головой Блиди. – Я ему не нравлюсь.

– Да потому что боишься его, и он чувствует это.

Тем временем животное перестало пятиться, но взгляда с Блиди не сводило. Значит, я в состоянии на него повлиять.

– Нет, это потому… – попыталась ответить Блиди, но я её остановил.

– Погоди-ка. Дарки говорила, что очень сильно чувствует здесь магию, якобы чуть ли не от всей природы. Мне кажется, местные животные тоже могут чувствовать магию, вот поэтому этот наш знакомец тебе не доверяет.

– Да, но мои способности к магии не имеют отношения.

– Однако ты используешь энергию, правильно?

– Ну, да, вообще-то, – задумчиво ответила Блиди. – Я тебя поняла. Похоже, ты прав. Если он и правда ощущает мою энергетику, то она для него совсем чужая.

– Вот, ты сама ответила. Потому и боится. Ладно, не будем тогда дальше пытаться тебя с ним познакомить, а то мало ли чего вытворит.

Когда Блиди отошла в сторону нашей добычи, монстр заметно расслабился и снова позволил себя погладить. Немного позже он сорвал с ветки листву, зажав хоботом, и протянул мне.

– Нет-нет, спасибо, – улыбнулся я ему. – Такое не ем.

И он, словно поняв меня, сам съел листья. Ага, значит, зверь либо травоядный, либо всеядный. Но изучать его дальше я не мог – время шло, солнце скоро совсем сядет и мы не успеем ничего приготовить.

Попрощавшись с диковинным животным, я подошёл к Блиди, схватил добычу за лапу и уже спокойно поволок дальше. Зверь же просто проводил нас взглядом и побрёл по своим делам. Мне очень понравилось налаживать с ним контакт, но не стоит забывать, что не с каждым так получится. Может, в следующий раз меня снова выручит внутреннее чувство? Ну или Призрачная Фортуна? Посмотрим. Во всяком случае, отчаиваться я не собираюсь, ибо кто ищет, тот найдёт.

* * *

Кир и Дарки без дела не сидели: они успели за это время набрать сухих тонких веток для розжига, а также дров побольше да потолще. Этого для начала должно хватить.

Встретили они нас с одобрением, с интересом глядя на добычу. Дарки первой выразила скепсис насчёт съедобности убитой птицы, но Кир сказал, что хоть магия ему и недоступна, он может определить, насколько опасно мясо. Разумеется, при помощи своих способностей к магии крови. Хотя, если я правильно понял, в магии крови используется не только энергия, но и другие знания, применяемые на практике. Блиди тоже могла по вкусу сказать если не всё, то очень многое о крови. Вот мы и доверились им.

Кир разглядывал кровь, трогал пальцами, выводил одному ему ведомые контуры. Блиди использовала другой способ – попробовала капельку крови и долго хмурилась. Я и Дарки ожидали их ответов, ведь разводить костёр раньше времени тоже не было смысла.

– Ничего подобного не пробовала, – сказала наконец Блиди, – но вроде нормальное. Трудно определить.

– Кир, ты можешь уже что-то сказать? Есть можно? – спросил я озадаченного мага.

– Не мешай, – медленно ответил он, словно бы находится не здесь. – Скоро скажу.

Из всех ему я доверял меньше всего, но если он будет есть мясо вместе с нами, то точно не обманет. Хотя зачем ему нас обманывать? В этом же нет никакой логики. У одного шансов выбраться из неизвестного места в разы будет меньше.

– Да, мясо съедобное, причём для любых живых существ, – прервал мои размышления Кир. – Скажу больше: оно очень питательное и полезное. Будем сыты до завтра, если как следует поужинаем.

– Отлично! Тогда за дело!

Кир и Блиди начали заниматься разделкой мяса, потроша птицу довольно умело. Я же в это время вместе с Дарки пытался развести костёр, используя бутыль как увеличительное стекло. Признаться, я думал, это будет куда проще. Но несмотря на сложности, нам всё же удалось развести костёр, который начался с лёгкого дымка.

Как только Кир увидел, что палочки разгорелись, он попросил у меня бутыль, чтобы набрать крови для кое-какого эксперимента. На мой справедливый вопрос, что это за эксперимент, маг пояснил: у нас будет шанс выбраться отсюда. Мизерный, но шанс. Конечно, я ничего не понимал в магии крови, поэтому больше ничего не спрашивал. Возможно, Кир нашёл какой-то другой способ использовать магию, быть может, как-то её активировать, ну или ещё что-то другое. Блиди ведь пользуется своими способностями, а они, по-моему, не слишком сильно отличаются от принципов работы магии.

Пока я продолжал разводить костёр, чтобы было как можно больше углей, Дарки озаботилась другой задачей – она срубила сырые, относительно ровные ветки и настругала из них подобие шампуров. К сожалению, никаких приличных камней, из которых можно было бы соорудить самодельный мангал, не нашлось.

Всё это время я поглядывал на Кира, который, набрав крови в бутыль, продолжал разделывать мясо. От потрохов уже избавились, выкинув их куда подальше. Блиди помогала ему в этом деле.

– Чтобы эксперимент удался, мне снова понадобится твоя кровь, – сказал он ей.

– Почему именно моя? – с долей возмущения спросила Блиди.

– Потому что ты единственная, кто обладает здесь способностями. Я думаю, через твою кровь и кровь этой птицы при определённых формулах я смогу запустить свою магию. Хотя бы на время. Её Величество говорила же, что тут очень много магии. Нужно только найти выход на эту магию, использовать её себе во благо.

– И что? Ты думаешь, сможешь всех нас переместить обратно?

– Попробую. Может, не сегодня и не завтра. Если будет хоть одна зацепка, то я продолжу эксперименты и рано или поздно найду способ вытащить отсюда всех нас.

Слушая их разговор, я начал понимать, что не всё потеряно, что маг и правда может кое-что сделать. Он определённо верит в успех, хоть и не столь скорый. Так что вмешиваться в разговор я не стал, наматывая на ус размышления Кира. Так или иначе, а обладать магией я тоже собираюсь в полной мере, и кто знает, куда меня выведет кривая на этом пути в будущем.

Когда с нарезкой мяса было покончено, я принялся насаживать его на так называемые шампуры, заготовленные Дарки. Она не стала сидеть без дела и тоже приняла участие в этом деле. Помощь Кира и Блиди уже не требовалась, поэтому они занялись экспериментом, далеко от нас не отходя. Мне было любопытно, поэтому я между делом поглядывал в их сторону.

Взяв немного крови Блиди, Кир добавил её в бутылку с кровью птицы. Перемешал, хмурясь и разглядывая содержимое. И вдруг быстро вылил на землю. Сразу после этого он начал снова выводить непонятные фигуры прямо на крови, одновременно с тем что-то тихо нашёптывая себе под нос.

Кровь, которая не успела просочиться в землю, неожиданно забулькала, как кипящая вода. Кир поднял взгляд на меня и улыбнулся.

– У меня получилось, – самодовольно сказал он, посмотрев теперь на Блиди. – Мы здесь не задержимся надолго.

Не успел я порадоваться хорошей новости, как ярко-красная вспышка на мгновение ослепила меня. Потом я понял, что вспышки было две: там, где сидели Кир и Блиди, осталась лишь пустота.

«Мы здесь не задержимся надолго», – говорил он…

Глава 5. Незнакомка

Нет, я, в принципе, уже привык, что с тех пор, как согласился подзаработать золотых за участие в тайной операции по освобождению принцессы, у меня постоянно что-то случается. Но, мягко говоря, я всё равно удивился произошедшему. В первый момент и вовсе решил, что это была шутка мага крови. Однако с каждой секундой всё больше приходило понимание – никакая это не шутка. Нас тупо кинули.

– Ты это тоже видел или мне просто показалось и всё нормально? – спросила Дарки. Как и я, она буквально зависла, держа деревянный шампур, на котором висело несколько кусков мяса.

Глубоко вздохнув, я покачал головой.

– Видел. Тебе не показалось. Теперь мы с тобой одни, и надеяться больше не на кого.

Впервые за последнее время я по-настоящему приуныл. Казалось бы, всё было не так плохо до этого момента. Нас было больше, к тому же Блиди могла выручить своими способностями. Не сказать, конечно, что я только на неё и полагался, но тем не менее…

– Может, они ещё вернутся? – предположила Дарки. Не ожидал от неё подобной наивности.

– Сильно сомневаюсь. Тут два варианта, мне кажется. Первый – этот Кир намеренно телепортировался вместе с Блиди. Например, понял, что на остальных сил здесь и сейчас не хватит, поэтому забрал только её, да и то случайно, за счёт её же крови, например. Второй вариант – он допустил ошибку, связавшись с неизвестной магией, которая работает по-другому. Может, они вообще переместились в пределах этого острова или континента. – Я сделал паузу и улыбнулся своим мыслям. – А вот второй вариант с их перемещением не очень далеко мне нравится.

Дарки тоже улыбнулась, будто в знак поддержки, и сказала:

– Это было бы забавно. У меня есть третий вариант.

– И какой же?

– Самый худший.

Вопросительно посмотрев на неё, я дал ей понять, чтоб не томила, и она продолжила:

– Они могли раствориться в чужеродной магии. Иными словами – умерли, не успев ничего понять.

А ведь это тоже очень возможно. И почему я об этом сразу не подумал? Наверное, потому, что даже в таких ситуациях стараюсь мыслить позитивно.

– Да, – согласился я, – этот вариант вполне реален. Мало ли как эта магия тут работает. Но будем надеяться, что всё-таки ничего страшного с ними не случилось. Хотя за мага я не переживаю, он мне с самого начала не нравился.

– Мне – тоже. – Дарки помолчала немного и добавила чуть более бодро: – Начнём готовить? Я уже проголодалась. Голодными у нас точно шансов меньше противостоять кому бы то ни было.

– И не поспоришь. Давай начнём, но сначала заберу бутыль. Он ещё может нам пригодиться.

Попросив Дарки подержать мой шампур, чтобы не класть его на землю, я забрал бутыль. Было бы хорошо промыть его от крови, но, увы, негде. Как-нибудь потом.

Насадив на шампуры ещё мяса, мы принялись его жарить. Угли, несмотря на сухость веток, давали сильный жар, поэтому приходилось часто переворачивать мясо, которое на наших веточках, как назло, прокручивалось. Мы исхитрялись как могли, лишь бы не сжечь будущий ужин.

Тем временем солнце уже далеко село за горизонт. В лесу стало темнее и тише. Наверное, местные животные, активные в дневное время суток, постепенно ложились спать в своих норах и всевозможных убежищах. Только бы к нам не вышли ночные звери. Я о них ничего не знал, но они тут наверняка должны быть.

К тому моменту, как мы пожарили мясо, вокруг почти ничего не было видно. Удивительно, как быстро наступила ночь.

– Попробуем, что у нас получилось, – сказала Дарки и осторожно стянула горячий кусок мяса, от которого шёл пар. На вид оно выглядело сочным и очень аппетитным. Однако это не шашлык в привычном виде: ни соли, ни перца, ни хоть какого-либо простейшего маринада.

– Да, мне тоже очень интересно, – присоединился я.

Несмотря на отсутствие вышеупомянутых важных условий хорошего шашлыка, мясо, которое мы приготовили, мне очень понравилось. Действительно сочное, жирное. Я даже случайно обжёгся, надкусив особенно аппетитный кусок. Дарки тоже оценила, уплетая один кусок за другим. Кто бы мог подумать, что однажды я буду сидеть в неизвестном лесу ночью с принцессой тёмных эльфов и есть мясо первой попавшейся добычи.

Во время ужина я периодически подкидывал дров, чтобы наша полянка немного освещалась. Вот только веток, которые собрали Кир и Дарки, нам точно не хватит. Нужно будет поискать ещё. Но волновало больше другое: как уснуть? Нет, замёрзнуть тут невозможно – тепло даже ночью. Проблема в другом – на нас кто-то может выйти. Огонь хорошо видно в ночи. Да только совсем без огня тоже некомфортно.

Посовещавшись, мы решили, что спать будем по очереди. Хотя что-то мне подсказывало, что я сегодня спать не смогу. Сон и намёка не давал на то, что придёт.

Мы насобирали ещё дров – благо сухих поблизости было предостаточно. И это, кстати, хороший показатель – значит, здесь из разумных либо никто не бывает, либо бывает редко. С другой же стороны, может быть, это очень опасное место, раз никто не ходит. Или просто никто не палит костры, как мы. В любом случае греть себя мыслью, что мы в относительной безопасности, было приятно. Но и бдительность я не терял.

Дарки не спала долго, поэтому мы болтали о том о сём. Она рассказывала, как жила в своём мире, чем занималась и прочее такое. Жизнь у неё, как оказалось, не особо-то интересная. А всё потому, что при её статусе, ни о какой полноценной свободе не могло быть и речи. В каком-то смысле Дарки даже рада, что мы оказались здесь. В месте, где она свободна от забот и обязанностей. В месте, где она может говорить всё, что захочет, не переживая, что сказала что-то не так. И, наконец, в месте, где она может быть сама собой.

В полной мере понять Дарки я не мог, ибо не был на её месте, но пытался представить, и потому поддерживал. Скрывать что-либо о себе не видел смысла, к тому же она была откровенна со мной, вот и рассказывал тоже много. Не только про начало этой жизни, но и прошлой в том числе. И тогда выяснилось, насколько Дарки любопытна: она задавала о моём мире, то есть о Земле, столько вопросов, сколько маленький сын не задаёт отцу. Уже потом я понял, почему Дарки столько спрашивала. Она ранее слышала о более развитых мирах, но всегда относилась к ним с предубеждением. Узнав же много информации от, так сказать, первоисточника, она убедилась, что эти миры всё-таки существуют. Благодаря этой теме я и от неё узнал интересную информацию.

По словам Дарки, в эти более развитые миры попасть очень сложно. Это одна из причин, почему их существование многие ставят под сомнение. Я уже где-то слышал, что в подобные соседние миры можно попасть через некие порталы, но не думал, что даже члены королевских семей не имеют доступа. Можно предположить, что попасть туда могут какие-то избранные. К таковым, наверное, относятся очень сильные маги, архимаги и прочие их уровня. И тут меня посетила интересная мысль: а смогу ли я, имея доступ в эти порталы, попасть на родную Землю? Это было бы просто невероятно! Я там умер, меня уже похоронили, но вдруг вернулся! У меня, чисто теоретически, есть возможность посмотреть на свою же могилу, подумать только!

Пока я мечтал о такой возможности, не заметил, как Дарки уснула, а поскольку она лежала, положив голову на мою ноги, лишний раз теперь не стоит шевелиться. Хорошо хоть, дрова под рукой – можно периодически подбрасывать в костёр.

Слушая треск дров и тишину ночи, иногда нарушаемую интересными звуками неизвестных животных, я глядел на огонь и думал о своём. Подумать было много о чём, но вот строить планы – никак. Вот когда мы сможем узнать хотя бы примерно, куда нас занесло, тогда и будет смысл что-либо планировать. Эх, в этом плане хорошо было на родной Земле: достал смартфон, открыл карты и посмотрел, где ты находишься. Да даже если и смартфона нет, но есть обычная бумажная карта, уже гораздо проще. Здесь же нет ни того, ни другого.

Дарки нарушила мои мысли сонным стоном. Она чуть-чуть поворочалась и снова тихо-мирно засопела. Видать, какие-то сны смотрит.

Посмотрев на её лицо, на котором были видны отблески огня, я улыбнулся: и всё-таки, несмотря на необычный цвет кожи и острые уши, она очень красива, особенно когда спит. Я невольно вспомнил, как тогда трогал её. Какая чудесная у неё на ощупь кожа! Но вот эти её тени всему помешали. И тут меня осенило: здесь же не работает её магия!

Я осторожно протянул ладонь к её нежному лицу и ласково коснулся щеки. Настолько ласково, что не потревожил сон Дарки. Да, приятно, хорошо. Вот только не о романтике и сексе сейчас нужно думать. Хотя иногда можно дать себе слабину, о которой никто не узнает.

Что-то вокруг вдруг изменилось. Что-то чужеродное и недоброе. Трудно объяснить, но когда-то я подобное уже ощущал, будто тебя обволакивает сама тьма. Тьма живая и крайне опасная.

Медленно покрутив головой, я не поверил своим глазам!

Тени!

Это они!

Вокруг меня, едва различимые, кружили те самые тени Дарки. Значит, её магия здесь всё-таки работает! Либо она намеренно скрыла этот факт, либо сама не знает. Но есть и ещё одно предположение: несмотря на ни на что, тени всегда готовы защитить свою хозяйку и им не помешают никакие условности. Это в любом случае хорошая новость. По крайней мере, за Дарки можно будет переживать меньше, чем за себя.

Стоило мне убрать ладонь с щеки Дарки, как тени, ещё немного покружив, исчезли.

Так, проверим-ка ещё раз.

И я снова коснулся её щеки. И тени снова появились, но кружились быстрее, всем видов показывая более агрессивный настрой.

Понял: не дурак.

Я убрал руку и задумался. Молчать об этом смысла нет. Когда Дарки проснётся, нужно обязательно поговорить с ней про тени и посмотреть на реакцию. Может, удастся понять, правду она говорит или же нет.

Время тянулось долго, а вот дрова кончались быстро. Но, надеюсь, до утра их хватит. А не хватит – так насобираем вместе. Спать я наверняка не буду: к прочим другим мыслям добавились и мысли о тенях Дарки.

Справа от меня неожиданно послышался шорох листьев и шум ломающихся веток. Я прислушался: как будто далеко, но в то же время близко. Или это разные звуки на разном расстоянии? Потом стало ясно, что эти шорохи с каждой секундой всё ближе и ближе. Очень похоже, будто сюда кто-то мчится, по пути ломая всё подряд. А кто так может? Наверняка быстрый и мощный зверь.

Свист чего-то, пролетевшего мимо меня, заставил вздрогнуть. И сразу ещё где-то что-то пролетело.

Я быстро затряс Дарки за плечо, негромко говоря ей:

– Вставай! Вставай! У нас проблемы!

– А? – сонно спросила она. – Что случилось?

– Проблемы! Кто-то нас заметил!

После этих слов она вскочила, будто и не спала, вынула меч из ножен и оглянулась. Следом подскочил и я, зарядив арбалет.

– Пригнись только! – предупредил я. – Тут что-то пролетало!

Только я договорил, как мимо нас ещё со свистом пролетели неизвестные предметы, а шорох раздался, по ощущениям, уже за следующими кустарниками.

Направив в сторону шума заряженный арбалет, я приготовился выстрелить в зверя. Но вместо него из кустов выскочила девушка, одетая в какое-то тряпьё. Испуганно округлив и без того напуганные глаза, она застыла на мгновение. Потом бросилась на колени, с надеждой глядя на нас, сложила ладони вместе, будто молится. И тут же указала в ту сторону, откуда прибежала. Затем на непонятном для меня языке что-то залепетала.

Я не понимал, что говорит незнакомка, но судя по тому, как она себя вела, это была просьба о помощи. За ней точно кто-то гнался. Возможно, даже не один.

– Приготовься, Дарки, – негромко сказал я. – Похоже, мы встретимся с аборигенами раньше, чем думали.

Глава 6. Стычка и магические листья

Свист. Ещё один свист.

Мимо нас пролетело несколько неизвестных предметов. Мы машинально наклонялись, ожидая далеко не дружеской встречи с местными. Но по звукам было не сложно определить, что они вот-вот появятся.

В тот момент, когда четвёрка аборигенов, одетых, как и незнакомка, в тряпьё, вылетела из кустов, я, недолго думая, выстрелил в одного из них. И попал. К сожалению, в плечо, а не в голову – темнота сыграла свою роль.

Дарки, тем временем, отважно бросилась в их сторону, но один из них что-то швырнул в неё. Она застонала от боли и рухнула на землю.

Всё происходило настолько быстро, что решать нужно было здесь и сейчас. И я решил стрелять дальше, пока и в меня не попали чем-то опасным.

Выстрел!

Второй!

Первый – мимо. Второй – настиг свою цель в грудную клетку. Как и первый получивший болт, этот промолчал и даже устоял на ногах.

Двое невредимых, наконец поняв, что у меня дальнобойное оружие, сняли с поясов то ли ножи, то ли кинжалы и кинулись в мою сторону.

Одного сумела ранить лежащая Дарки, полоснув по ноге. Однако его это не остановило. Зато остановил мой болт, которым я наконец попал в голову, точнее, в глаз. И дикарь свалился замертво.

Раненые, увидев это, пересилили боль и бросились тоже: один в сторону Дарки, другой – в мою. Ну что ж, у меня двое. Быстро убрать их и успеть помочь принцессе.

Щелчок – и болт не вылетел. Ещё щелчок – и снова ничего.

Как не вовремя кончились болты!

Отбросив арбалет в сторону, я приготовился противостоять голыми руками против холодного оружия. Шансов мало, но они всегда есть.

От первого удара мне удалось отскочить. А вот от второго – нет. Абориген оказался в разы ловчее меня и порезал мне руку.

Сорвав первую попавшуюся под руку ветку, я принялся отбиваться от атак. Пару раз даже смог в ответ огреть этого нежданного гостя. Однако он не сдавался и упорно пёр на меня.

Да твою ж мать! Их вдвое больше! И они быстрее!

Вдруг земля под ногами завибрировала. Я уж подумал было, это землетрясение. Но нет. По реакции аборигенов я понял, что это нечто другое.

Захрустели ветки. Громко. Отчётливо. Напавшие остановились и посмотрели в сторону источника этих звуков. Что-то друг другу сказали. Я воспользовался моментом и зарядил веткой одному по голове. Правда, сильного урона не нанёс – уж больно тонкое моё импровизированное оружие.

На поляну вылетел огромный зверь, буквально монстр в ночи. И как только он шумно зашипел, я понял, что это мой новый знакомец. Гигант, к моему удивлению, молниеносно швырнул хоботом одного аборигена куда-то в кустарники, второго боднул и подкинул, что тот улетел аж на деревья, с которых явно больно грохнулся. Третий же, который сражался со мной, успел дать дёру куда подальше, что-то крича своим дружкам.

На этом зверь не остановился и, выслеживая аборигенов по звукам, понёсся прогонять их прочь. Грохот, когда он побежал, стоял знатный.

Какое же умное животное! Я ему даже не друг, а он услышал здесь суету и пришёл на помощь! Как хорошо, что я рискнул с ним наладить контакт!

Не обращая внимания на незнакомку, которая всё это время лежала на земле и старалась не двигаться, я подбежал к Дарки и упал на колени рядом.

– Куда тебя ранили? Покажи! – быстро проговорил я. – Нужно срочно что-то делать!

Меня пугало то, что там может быть яд, как с той самой иглой…

– В ногу, – сцепив зубы, ответила Дарки. – Очень болит. И оно ещё там.

– Потерпи-потерпи. Сейчас посмотрю.

Чтобы осмотреть рану, мне пришлось перевернуть Дарки на спину. И тогда я увидел, что попали в бедро. Немного успокоило то, что это не игла. Это – какой-то обточенный камень круглой формы. Этакое подобие сюрикена. Но камень очень острый, поскольку на первый взгляд он погрузился в плоть наполовину, а это сантиметров пять.

Ранение хоть и очень болезненное, но не опасно глубокое.

– Я вытащу эту штуку. Быстро и осторожно. Сильного кровотечения быть не должно. А так хоть можно избежать заражения. Будет больно, но недолго. Потерпишь?

Дарки пару раз кивнула, и я взялся за дело.

Схватив камень как можно аккуратнее, чтобы не порезаться, сначала потянул медленно, а потом одним рывком выдернул. Дарки замычала от боли, но быстро успокоилась.

– Всё-всё, я его вытащил. Теперь нужно тебя оттащить поближе к костру.

Она вопросов не задавала, а я уже думал о том, что рану придётся прижечь – обработать ведь нечем. Но тут же вспомнил про зелье, которым можно хотя бы промыть. Прижигание – это будет ну очень-очень больно.

Когда я подтащил Дарки к костру, к нам подошла незнакомка, виновато глядя на рану. Она что-то сказала, пытаясь жестами показать смысл слов.

– Вообще не понимаю, – ответил я ей. – Ни слова не понимаю.

Тогда она куда-то указала пальцем и показала, что сходит туда и обратно. Ну хоть что-то понятное сумела показать. И незамедлительно ушла.

Я время не терял и промыл рану Дарки, надеясь, что зелье будет работать как антисептик и заживляющее средство. Но этого, к сожалению, не произошло, хоть и вылил я четверть бутыля.

– А что это за животное было? – спросила Дарки. – Это ведь оно прогнало этих дикарей?

– Оно, – ответил я. – То самое, о котором я рассказывал. Мы ему теперь многим обязаны. Зверь нас спас. У самих нас шансов было ничтожно мало.

– Да, я тоже это поняла в какой-то момент. Эти дикари слишком ловкие. Никогда не видела ничего подобного.

Незнакомка вернулась с какими-то листьями в руках и принялась что-то показывать. Из её жестов я понял, что листву нужно растереть и приложить к ране. Но стоит ли ей доверять?

– Попробуем, как она предлагает? – спросил я Дарки. – Может, правда поможет?

– Подожди. Я, кажется, слышала от неё знакомые слова.

Точно! Дарки же говорила, что знает много языков.

– Попробуй поговорить тогда.

Глядя то на одну, то на другую, я лишь догадывался, что они отчасти понимают друг друга. Дарки дополняла слова жестами, задавала вопросы, судя по интонации. Незнакомка же либо кивала, либо отрицательно вертела головой, продолжая держать в руках листья. Под её чёрными-чёрными и длинными волосами я только сейчас увидел острые уши. Так она тоже эльфийка, просто не белая и не тёмная, а смуглая. Тогда нет ничего удивительного в том, что они могут хоть как-то друг друга понимать. Корни же наверняка общие, как и язык.

– Кое-как, но я её поняла, – посмотрев на меня, сказала Дарки. – Она говорит на какой-то смеси разных древних языков, много слов, которые я вообще не знаю. Думаю, можно ей довериться. Она объяснила, что эти листья нужно растереть в крошку и приложить к ране. Рана заживёт быстро, не оставив никаких следов. Листья, если я правильно поняла, с какого-то напитанного магией дерева. По-моему, тут любое растение пропитано магией, только в разной концентрации.

– Смотрю, – прервал я её, – ты так увлеклась новой информацией, что уже и забыла про рану. Давай-ка сделаем так, как предлагает эта девица. Об остальном позже поговорим.

– Ты, пожалуй, прав, Гарри.

Посмотрев на стоящую незнакомку, я протянул руку. Она передала мне листья. В её руках они казались обычными, но как только я рассмотрел их поближе, понял, что далеко не обычные. Прожилки светились слабым тёплым зелёным светом.

Осмотрев листья с любопытством, я растёр их в руках. И это было так легко. Хотя вроде бы сырые, но превратились в светящуюся крошку.

Я ссыпал полученное содержимое на рану и посмотрел на реакцию Дарки.

– Ну как? Есть эффект какой-то?

– Есть, – улыбнулась она. – Сразу чувствуется, как боль уходит. Рану как будто чем-то тёплым и приятным объяло. Я даже могу легко сама встать.

– Нет-нет, – возразил я, – этого делать точно не стоит. Рассыплется же. Лучше пока лежи. Об остальном я позабочусь сам.

«Вот и поспали», – поднялся я с такой мыслью, оставляя Дарки отдыхать. Пожалуй, нужно что-то подстелить ей, ведь хоть и тепло, а сырость от земли небольшая всё равно не пойдёт на пользу.

Незнакомка так и стояла, глазея на меня. Я в ответ посмотрел на неё. Вроде и хотел улыбнуться, но не было никакого желания: то ли потому что случившееся заставило понервничать, то ли потому что как-то неосознанно, наверное, считал смуглую эльфийку виноватой. Хотя в чём её вина? Она просто спасалась бегством от похожих на неё. Зато подтвердилась одна из версий, что тут живут натуральные дикари. Это было видно и по одежде. Нет, конечно, ничего общего с индейцами с Земли у этих эльфов не было, но вот образ жизни, по-моему, схож.

На эльфийке было не такое уж тряпьё, как мне показалось сначала. Вполне сносная коричневая юбка и подобие топика того же цвета. Бóльшая часть тела, конечно, оголена. Никаких других аксессуаров не было. Ходила она босиком. Ещё бы разобраться, от кого она удирала конкретно и где её дом. Но этим пусть лучше займётся Дарки, ибо может с ней поговорить хоть как-то, в отличие от меня.

Незнакомка указала на мою руку. Я нахмурился и глянул: да, меня же один раз полоснули. Впрочем, рана совсем ерундовая, если сравнить с раной Дарки, так что я махнул рукой, показывая дикой эльфийке, что всё само заживёт. Она завертела головой и умчалась в кусты. Вот неугомонная. Видать, снова за теми листьями убежала. Ну а я решил подобрать трофей.

Подойдя к убитому мной дикарю, я скривился и вытащил из его глаза болт. Хоть один, но и тот очень важен в нынешней ситуации. Затем подобрал трофей – нож, которым меня и порезал противник. Покрутив в руке это оружие, я отметил, что сделано оно очень даже ничего. Рукоятка из камня, в которую был вставлен сам клинок. Поначалу удивило то, как в камне держался клинок, но моё внимание тут же переключилось на металл. Это не сталь и близко. Никакого блеска, матовый синеватый цвет с какими-то серыми вкраплениями, создающими рисунок паутины. Лезвие очень острое. В руке нож лежал довольно удобно. И всё-таки: как они сделали рукоятку из камня, которая держит клинок? Камень же не плавится. Или это особенный камень? Или не камень? Впрочем, не важно. Главное, что у меня теперь есть хоть какое-то оружие, ибо свой меч отдал Дарки.

Когда я решил перетащить труп подальше от нашей полянки, прибежала дикая эльфийка с листьями в руках. Она взглядом и жестами показала, что обязательно нужно это сделать. И я согласился.

Перетерев листву быстро и профессионально, она посыпала её на рану. Теперь я и сам ощутил тот эффект, о котором говорила Дарки. Прекрасное средство от ран. Посмотрим, действительно ли рана затянется без следов.

Потом эльфийка предложила свою помощь, от которой я отказался. Но, разумеется, она настояла и вместе со мной оттащила труп подальше. К тому времени вернулся наш помощник – зверь, прогнавший дикарей. Что любопытно, животное не стало уходить, а улеглось неподалёку от нас, скрывшись в кустах. Вот это прямо не могло не порадовать. У нас теперь свой страж. Я даже подумал, что можно и поспать спокойно. Но нет, всё же нельзя. Мало ли чего вытворит дикая эльфийка. Вдруг это такой хитрый ход нас выманить куда-либо? Хотя не похоже. И всё равно не стоит быть наивным.

После того как мы убрали труп, я насобирал сухой листвы и травы, которую подложил под Дарки – благо она не спала ещё. Я успокоил её, что рядом есть страж и что сам не лягу спать.

Дикая эльфийка постоянно крутилась возле меня. Сев рядом со мной у костра, она заботливо подкидывала дров в костёр, причём в меру. На моё предложение пожарить мяса и поесть она охотно согласилась. И мы принялись вместе насаживать мясо на шампуры.

Мне было о чём подумать, пока Дарки спит. Например, почему, когда выскочили дикари, её тени не пришли на помощь?

Глава 7. Тёмная темнит

Всё время, пока жарилось мясо, я не переставал думать о тенях, но так и не смог вывести ни одной теории. Единственное, что пришло в голову, – это своеобразная природа этих теней. Ведь если сама Дарки из другого мира, похожего на этот, то и магия у неё должны быть иной. А я, к слову, даже о местной-то толком ничего не знаю.

Периодически поглядывая на Дарки, чтобы убедиться, что с ней всё хорошо, я изучал соседку. Она молча жарила мясо, почти всё время его прокручивая, как будто курочку гриль готовит. И её руки, кажется, совершенно не уставали, при этом мне не удалось разглядеть какие-либо развитые мускулы. Вполне женственное тело, на вид нежная и молодая кожа, а ведь именно кисти выдают многое, в том числе и возраст.

Разглядывал я и её лицо. Кожа эльфийки блестела, была немного испачкана, но это не делало её какой-то грязнулей. Эти редкие мазки, напротив, придавали ей некий шарм. После такого побега она и не могла быть чистой, так что, мне кажется, в любое другое время она за собой следит.

Больше всего мне понравились её большие карие глаза. Когда я встречался с ней взглядом, они выдавали замешательство: эльфийка будто не знала, как реагировать. И это заставило меня улыбнуться. В ответ она тоже улыбнулась. Привлекли и её в меру полные, если можно сказать, сочные губы. Красоткой я бы её не назвал, но вот симпатичной и притягивающей какой-то изюминкой – вполне.

Во всей внешности эльфийки, кроме фигуры, – ибо оценить из-за вещей не мог – меня поразили её белоснежные зубы. Даже когда я был на Земле, у меня таких не было, хотя следил за ними как положено. Она же как будто каждый день ходит на чистку к стоматологу. И мне стало любопытно, как она добилась такой белизны.

– Я знаю, что ты меня не понимаешь, – начал я, переворачивая шампур, – но мне очень хочется кое-что узнать. Чем ты чистишь свои зубы?

Говоря это, я раскрыл рот и указал на зубы пальцем. Сперва – на свои, затем – на её. Изобразил жестами, насколько смог, что хочу узнать.

Эльфийка заулыбалась, будто стесняясь, и показала знаками, что когда пройдёт ночь, она расскажет, как это делает. Думаю, если бы тот способ, который она использует, был доступен прямо сейчас, она бы показала сразу. За листьями для моей раны сбегала же немедля.

– Хорошо, понял, – кивнул я, думая, что на этом наше общение жестами закончится.

Но нет, эльфийке тоже было что спросить. Она аккуратно постучала пальцем по моему плечу, чтобы привлечь внимание, и указала в ту сторону, где завалился спать зверь. По её жестам я кое-как понял, что она спросила. Её интересовало, почему зверь не трогает нас, что я такого сделал, чтобы подружиться с ним.

Проговаривая словами, я дополнял объяснения жестами. Эльфийка порой хмурилась, явно не понимая меня. Тогда я изображал другие жесты, и в итоге всё-таки смог объяснить ей, как всё произошло. Да уж, очень тяжело изъясняться, когда нет общего языка.

Вскоре мясо пожарилось. Первым снял я, а после – эльфийка. Она вручила мне свой шампур, от которого я вежливо отказался: решил, что угощает. Но оказалось, что она хочет куда-то сходить. Я мало что понял, но просьбу подержать выполнил.

Эльфийка вернулась менее чем через минуту с пучком зелени, которая напоминала смесь укропа и петрушки, и вручила половину мне. Ага, это типа зелень к мясу. Ну, попробуем. Хотя пробовать я не торопился, ожидая, когда сама девица съест – моя усилившаяся бдительность, перерастающая, наверное, в паранойю, никуда не делась.

Сняв кусочек горячего мяса, эльфийка откусила немного. Жевать сразу не стала. Она закинула в рот немного зелени и начала всё это поглощать, тщательно прожёвывая. Значит, и я могу так же попробовать.

Как только я проделал всё точно то же самое, был поражён вкусом. Мало того что сама зелень обладала ни на что не похожими, но удивительными вкусовыми свойствами, так ещё и давала столь нужную для мяса соль. Никогда бы не подумал, что зелень может содержать соль, да ещё в таком количестве. Но после эксперимента, пробуя зелень отдельно, я удивился не меньше: зелень только вперемешку с мясом давала соль, ну или нечто похожее, уже даже не знаю. Пожав плечами, я только предположил, что происходит химическая реакция, благодаря которой и чувствуется соль.

После еды я, как мог, поблагодарил эльфийку за зелень и попытался объяснить ей, что если хочет, может ложиться спать. Как и ожидал, она отказалась, продолжая сидеть рядом со мной. Ничего странного, ведь наверняка не доверяет мне, как и я – ей.

Однако спустя какое-то время, когда она решила чуть-чуть прилечь, всё-таки уснула.

«Поела – можно и поспать», – подумал я и улыбнулся. Или, как вариант, ещё сильно устала. Может быть, она бежала от преследователей довольно долго, пока не выбежала на нашу полянку.

Мне стало даже жалко, что она спит на земле, и я, так же как и для Дарки, принёс сухих листьев и тонких веточек, которые служили чем-то вроде соломы. Когда начал их аккуратно подкладывать, эльфийка испуганно вскочила. Хорошая реакция.

Она быстро успокоилась, поняв, что рядом я, помогла сделать подстилку и снова легла. Глаза закрывать не спешила: видимо, боялась подорваться снова, хоть я и объяснил, что больше не потревожу. Но надолго её не хватило, и она снова уснула.

Если Дарки спала тихо, то вот наша новая знакомая довольно скоро начала ворочаться и постанывать, будто бы её кто-то мучит. Будить я не собирался, ведь наверняка ей просто снятся страшные сны после случившегося этой ночью.

За раздумьями время прошло довольно быстро. Ещё не светало, как Дарки проснулась, потёрла сонные глаза и села рядом.

– Доброе утро, наверное, – сказал я и, глянув на неё, улыбнулся.

– И тебе. Но, по-моему, до утра ещё далеко.

– Не знаю. А ты чего встала? Могла бы и дальше спать.

– Да как-то неспокойно тут спать. Ну и тебе тоже надо отдохнуть.

– Надо, но получится ли – не знаю.

– Попробуй хотя бы.

– Хорошо, но прежде есть разговор.

Teleserial Book