Я приду, когда будет хорошая погода

Аннотация:

После конфликта с руководством молодая учительница рисования Мок Хэвон возвращается из шумного Сеула в деревню, где она провела несколько лет в старшей школе и где живет ее тетя, и пытается переосмыслить жизнь. После яркого и насыщенного города заснеженные улочки кажутся тихими и уютными, а жизнь – размеренной и безмятежной.

В стремлении найти новую себя девушка пытается отремонтировать гостевой дом, которым владеет родственница, но он, кажется, не подлежит восстановлению. Во время одной из прогулок Хэвон натыкается на книжный магазин. Оказывается, им управляет Лим Ынсоп, ее сосед и одноклассник, который ходил в одну с ней школу и с которым она изредка перебрасывалась парой слов.

Пытаясь обрести настоящих себя, найти свой путь и исцелить раны, Хэвон и Ынсоп становятся друзьями… А может, не только друзьями?

В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Я приду, когда будет хорошая погода» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. А также можно скачать книгу бесплатно в формате fb2

Скачать в формате:
FB2

Последние отзывы

pororo Добавлен: 13.03.2024 05:49
0
Корейские дорамы – весьма специфический жанр кинематографа, который отличается КРАЙНЕЙ неспешностью, и мне было очень интересно прочитать книгу, которая легла в основу подобного сериала, чтоб понять, можно ли описать сцену словами так, чтоб это было слоумо с трех разных ракурсов. Спойлер: оказалось, что нельзя.
Данная книга не богата событиями, что компенсируется тайнами из прошлого главных героев. Говорится о них как будто между прочим, но читатель понимает, что в детстве и у художницы Мок Хэвон, и у владельца книжного магазина Лим Ынсопа (всегда мечтала написать прописную Ы оправдано) есть черные страницы, о которых читателю, да и окружающим, мало что известно. Мок Хэвон возвращается из Сеула в родную деревню, чтоб привести в порядок свои чувства, и вовлекается в общественную жизнь деревушки, знакомясь с самыми разными ее жителями. Лим Ынсом, влюбленный в Хэвон еще со школы, не то чтобы сталкерит ее, но внимания уделяет намного больше, чем любому другому своему соседу, что проявляется в закрытых записях личного характера в его блоге. Наблюдать за развитием отношений между героями слегка интересно, но, для разнообразия, пусть они и не лишены темной стороны, никто из них не обладает тем спектром абьюзивных черт, к которым я так привыкла за свой книжный 2023 год. И эта честность для меня, читателя, была как глоток воды.
Хотя поначалу думается, что в маленькой деревушке жизнь идет не так стремительно, как в столице, к середине оказывается, что это не совсем так. Жители деревни, а именно члены книжного клуба, устроенного Ынсомом, легки на подъем и активно участвуют в организации досуга, способного привлечь туристов. Эта часть мне очень понравилась, потому что жизнь в моем городе в данный момент тоже стоит и тухнет, как старое болото, и хотелось бы поучаствовать как в подготовке, так и посещении ледяного дома с привидениями, например. Для меня примечательно, что здесь (в книге, в этой местности или в Южной Корее в целом) к предложениям и интересам относятся с одинаковой серьезностью, несмотря на возраст и пол персонажей, ведь книжный клуб включает в себя как школьников (в том числе и по обмену), так и бизнесменов. И за таким творческим единением очень приятно и интересно наблюдать.
Не могу сказать, что были персонажи, которые мне не понравились, но запоминать имена оказалось нелегкой задачей. Был момент, когда я пыталась понять, о какой девочке идет речь, поэтому поясняю и Вам, что Хёнджи – девочка-подросток, дочь хозяйки аптеки, а Хёджин – младшеклассница, подруга на каникулы мальчика, дедушка которого все жарил, даже мандарины.
В книге поднимается очень много конфликтов, в том числе и довольно серьезных, с которыми, я надеюсь, читатели не сталкиваются в реальной жизни. Так, тетя Мок Хэвон, которая выглядит заперевшейся в своей гостинице затворницей, оказывается причастной к тайне из прошлого девушки, о которой я Вам не расскажу, и добровольно наказывает себя за проступок, который совершила во благо своей семьи. И, даже принимая во внимание тяжесть ее поступка, я надеюсь, что герои смогут со временем разобраться в себе и заслужить искупление, ведь все они неплохие по сути люди, да и кто из нас без греха.
Было интересно увидеть наиболее яркие моменты в дораме, однако полистав пару серий я поняла, что наткнуться на сцену поцелуя в слоумо намного легче, чем увидеть ледяную гостиницу с приведениями (да и есть ли она в сериале?). Поэтому книгу к чтению рекомендую, а вот те отрывки дорамы, что я видела, меня совершенно не впечатлили.
AniGilman Добавлен: 13.03.2024 05:49
0
Часто бывает, что кто-то, кого ты, казалось, знаешь, спустя время на самом деле уже не тотНевероятно теплая и уютная книга для декабря. Я бы сказала, что это идеальная книга на зиму. Атмосфера книг, любви и поисков себя - и все это в размеренном темпе вливается прямо в душу, а читается на одном дыхании.Многие из нас сталкивались с такой ситуацией, что когда возвращаешься в место, в котором ты рос, будь это другой город, старая бабушкина квартира или деревня, в которой ты бегал и убивал крапиву палкой, то все кажется совершенно иным. Дом не кажется таким уж большим, бабушка не такой молодой, а все твои друзья, с которыми ты дружил в детстве не разлей вода, пошли по своему пути и уже не такие, какими ты их запомнил, все, что вас сейчас связывает - это прошлое.Главная героиня, Мок Хэвон, возвращается в Пукхен-ри в дом своей тети и сталкивается с похожей ситуацией. Дом разваливается, у тети проблемы со здоровьем, о которых она не говорит племяннице, а старые друзья стали совсем другими, каждый со своими взрослыми проблемами. Но каждый, в своем роде, находит свое успокоение с книжном магазинчике "Гуднайт".Каждый из героев имеет свое очарование, даже второстепенные персонажи запоминаются и оставляют свою мудрость для читателя. Кто-то убегает от проблем, кто-то пытается наладить отношения с давней подругой, кто-то находит первую любовь, а кто-то просто взрослеет.Но как же испортил впечатление перевод. По началу все замечательно, но в каких-то местах перевод как-будто вставлен из Гугл переводчика. Непонятные фразы, по-русски никто так не говорит, видимо у книги не было литредактора. В каких-то местах даже будто путали имена героинь. Но если отбросить проблемы перевода, то книга очень милая!И, конечно же, дорама не идет ни в какое сравнение с книгой.
mariangel Добавлен: 13.03.2024 05:49
0
Мне кажется, что перевод хромает. Местами написано так, как «моятвоянепонимает». В целом читабельный роман, нежные отношения, любовь. Концовка какая то скомканная, не поняла, вместе они или нет?! Наверное, я раньше не читала подобной тематики, поэтому сложно сказать. Для молодежи подойдет, и тем кто интересуется корейскими авторами:)
861262993 Добавлен: 16.10.2023 10:32
0
интересно, как и во всех книгах, есть закрученный сюжет, о котором, казалось бы, даже не думалось, но имелся этот смысл и понятие ну совсем м, как у автора книги…
Teleserial Book