Стыд

Аннотация:
Роман “Стыд” – своеобразный пролог к знаменитым “Шайтанским айатам”, книге, из-за которой Салман Рушди долгие годы жил под угрозой смерти и вынужден был скрываться. В “Стыде” есть и мифологическое осмысление реальности, и отсылка к событиям новейшей истории. Воображение писателя неуемно и необузданно, в нем бурлят эпохи, события, судьбы, люди, звери, боги, монстры. Эта книга – эпическая фантасмагория, где сосуществуют сказка, черная комедия, и высокая трагедия.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Стыд» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. А также можно скачать книгу бесплатно в формате fb2. Подробнее
Другие книги автора
Последние отзывы
Главное, что мешает мне писать об этой книге – я не слишком знаком с историей Пакистана. Поэтому многие сатирические отсылки, видимо, прошли мимо меня. Сложно мне и почувствовать дух эпохи.
Читать оказалось удивительно легко. Стиль Рушди (или его переводчиков) напоминает Маркеса (или его переводчиков?), но читается его текст намного легче. Многие рецензенты упоминают о гипнотической силе текста – и действительно, какая-то доверительная интонация авторской речи, какой-то убаюкивающий ритм повествования мешают оторваться от книги.
Как и в романах Маркеса, в книге Рушди мы видим реалистичную, казалось бы, историю человеческой жизни, описанную со вниманием к самым обыденным деталям, но при этом приправленную мифологическими образами, которые связаны к реальностью неразрывно. Сказочный мир народной фантазии как бы сливается с миром, созданным все той же народной молвой – сплетнями, полудостоверными сведениями о жизни политиков и их семей. Эта абсурдность бытия, обнаженность мифологических основ мира, словно бы проистекает и болезненной расколотости страны.
Повествование о двух семьях превращается в повествование о двух политических режимах и двух системах мировоззрения. Западная, «демократическая» модель общества, или традиционная, мусульманская – автор бесстрастно показывает обе. Хараппа и Хайдар, совершенно разные люди в жизни, с противоположными убеждениями – действуют удивительно схожими методами, одинаково забывая в борьбе за власть о стыде.
Признаться, показалось мне что именно заявленная в заголовке основная тема романа раскрыта весьма слабо. Автор очень много рассуждает о стыде, но, то ли из-за трудностей перевода, то ли из-за эксцентричности автора, рассуждения эти весьма хаотичны и противоречивы. То ли он уличает современное общество в бесстыдстве – как «западников», вроде Искандера, которые от стыда избавились по убеждениям, так и фундаменталистов, вроде Дауда и самого Резы Хайдара (у них вместо личных чувств – религия). То ли наоборот, он видит в способности человека стыдиться что-то опасное, неестественное – иначе с чего бы Суфие Зинобии превращаться в монстра? Конечного ответа на то, что такое стыд с точки зрения автора и какое место это чувство и эта мотивация должны занимать в жизни человека – нет. Только поэтизированное и бессистемное эссе, кусочками разбросанное по тексту.
Не ясно и отношение автора к религии – вроде бы он и жестко критикует ислам, и в то же время видит в нем некую необходимую основу национального сознания, да и морали в целом. Иногда даже кажется, что он боится резко высказываться о религии (что вряд ли, учитывая, что в будущем он высказывался настолько некорректно, что теперь вынужден скрываться от исламских экстремистов). Впрочем, эти колебания вполне понятны – можно быть приверженцем религии в целом и негативно относиться к фундаментализму. И все равно, по прочтении романа остается какая-то противоречивая картина убеждений автора.
Еще один момент – такое ощущение, что Рушди читал «Сто лет одиночества» и старательно конспектировал. «Стыд» подозрительно похож на известнейший роман Маркеса – детские воспоминания и экскурсы в прошлое в начале, сказочная атмосфера, постепенно перетекающая в историко-реалистическую; врывающаяся в роман тема сексуальной жизни взрослеющего героя; тема политики и ужасов политического террора в середине; атмосфера упадка и угасание рода в конце. Нет, это, конечно, не римейк, но очень близко к этому.
Достоинства романа:
общая увлекательность: гипнотические интонации автора не позволяют оторваться;
атмосфера восточной мистики;
интересные сведения о жизни, быте и политике Пакистана прошлого века;
философия автора.
Недостатки:
вторичность книги по отношению к образцам жанра;
избыток физиологических подробностей;
сумбурно раскрыта тема стыда.
Итог: несмотря на вышесказанное, времени, потраченного на чтение, не жалко. Книга получилась атмосферной и причудливой, и вполне способна как развлечь абсурдными историями о восточном волшебстве, так и заставить задуматься над проблемами общества, государства и морали, связанными между собой весьма парадоксально. Рекомендую любителям магического реализма в духе Маркеса, с поправкой на вторичность.
Но хотелось бы поподробнее сказать об атмосфере книги..не знаю как удается писателю-но это похоже на гипноз.Такое ощущение будто ты читаешь и находишься в трансе-приятные ощущения от чтения-книга наверняка понравится любителям Маркеса,латино-американской литературы.Но есть в романе какая -то незавершенность или может невысказанность -может это связано с концовкой-которая меня не особо устроила-но зато есть над чем поразмыслить.Так что читайте.
ФЛЭШМОБ -2012
Чтение шло тяжело. Оказалось слишком злободневным, не щадящим читателя, подавляющим обилием отсылок, количеством скачков туда-сюда во времени и пространстве. Но за финал можно простить все. Хотя не думаю, что автор нуждается в прощении. Это не исповедь, не обличительный памфлет, не интеллектуальный коктейль для избранных. Это - жизнь как она есть. Со всем безумием и нереальностью происходящего. С паршивыми родителями, "маленькими людьми", большими амбициями, разбитыми сердцами, продажными\идейными политиками, кровью, войной, дешевым масскультом и просто культами всех размахов и расцветок.
История крутится вокруг трех семей: семьи удалого генерала, семьи амбициозного политика с буйным прошлым и семьи врача-гипнотизера, который вроде бы главный герой, но на самом деле нет. Судьбы этих троих тесно сплетены, и в каждой есть специальная звенящая нить, нить женщины стоящей рядом. Выдумка Рушди словно тень настоящей истории ( в статье приведенной в конце книги параллели проведены точно и ясно), автор знал о ком говорит, знал чувства людей попавших в жернова перемен, принесенных в жертву чужим безумствам.
Книга предостережение любому жителю любой страны мира. Стыд, срам и бесстыдство рядом. Они затаились и ждут. Может не стоит их кормить?
КонфуцийОх уж эти восточные авторы! Вот читаешь вроде глубокую книгу, с нетривиальным сюжетом, с историческими вставками (как говориться в аннотации), а все равно не покидает чувство, что это очередная сказка из « Тысячи и одной ночи».Это моя первая книга Рушди, и в ней я увидела его смелые попытки объяснить природу и мотивы человеческих поступков. А во главу угла он ставит чувство стыда. И если верить автору, то стыд может довести человека до крайнего состояния, а потом появиться Зверь.Это история не только Омар Хайама Шакиля, но и его трех матерей, и Суфии Зинобии, и Резе, и многих других жителях Пакистана. И все же наибольший эмоциональный отклик у меня вызвал именно Омар. Вот вроде бы и не резко отрицательный персонаж, но у меня оставил такое гаденькое впечатление, а его психиатрические эксперименты вызвали волну непонимания и неприятия.Ну и как в любой восточной сказке тут есть и обман, и любовь, и, конечно же, карающий меч возмездия – белая пантера. Что же касается историко-политических ремарок, которые в итоге превалируют в книге, то о достоверности их ничего не могу сказать, так как с историей Пакистана практически не знакома. Да, и собственно, по нити повествования многие факты показались мне чистейшим вымыслом. Но при этом духом этой страны пропитан весь роман, люди разваливали ее и сами же на это сетовали. И здесь Рушди явно указывает на бездуховность, бесстыдство и развращение Западом.Конечно, стиль написания на любителя, весьма парадоксально, местами абсурдно и тягуче. И все же роман оставил достаточно приятное впечатление, стоит присмотреться к другим произведениям автора.
Итак, что же мы имеем? Ребенок появился на свет, его насильно держат взаперти и все что у него есть это сладости и болезненная потребность в подглядывании за чужой жизнью(вуайеризм). "Стоооп, но ведь он не сможет провести всю свою жизнь в закрытом доме и мы не сможем его удержать, не вызвав ненависти к нам" - именно это умозаключение матушек запустило сложный механизм причинно-следственных связей, приведших наших героев к стыду.Рушди определенно мой автор, мне нравятся его черный юмор, его манера повествования. Ощущение, будто рядом со мной сидит сам автор и говорит "Так,на чем это мы остановились", "Сейчас, сделаю ка я отступление, но не бойся, много времени это не займет".
Эта книга о стыде и методах его вскрамливания, о любви и равнодушии, о мусульманских традициях, о власти в восточных странах и 50% книги о женщинах. О том, как к ним относятся мужчины, о невозможности завести наследника, о любовница, о покинутых. Советую всем.
Непонятно, только на чьей стороне автор, видимо, в его представлениях "хороши оба".Причем, только тут стыд, вынесенный в заголовок?Да, Рушди охотно и много о нем рассуждает, но понять, что он, собственно, хочет сказать трудно. То стыд для него - неотъемлемая часть национального самосознания, а он даже понимает родителей, забивших свою дочь камнями(эта мысль из уст человека, давно и прочно живущего в Англии, меня даже несколько шокировала), то пакистанцы едва ли не все его лишены, а то вдруг живое воплощение стыда - Суфия Зинобия превращается в отвратительного кровожадного монстра(если стыд нужен и полезен, то почему так произошло?)...
Шакиль, которого автор преподносит как человека, лишенного стыда по определению, разве это - самый отталкивающий персонаж романа? Да и не похоже, что понятие "стыд" совсем уж ему неведомо...
Мысли автора щедро разбросаны по тексту, но не складываются в единую концепцию.Да и вообще, много Рушди на страницах романа, очень много.
Настолько, что это начинает раздражать.Вот он обличает чиновников и сатирически рассуждает о том, как оформляют документы на жилье в элитном районе, а вот вспоминает, как ходил на спектакль в Лондоне. Вот он вспоминает свою семью, которая живет в Пакистане, а вот рассказывает, как в кругу его друзей оказался стукач, о чем все прекрасно осведомлены.А потом, спохватываясь, возвращается к своему повествованию и, заигрывает с читателем, я же, дескать, сказочку пишу, далекую от реальности.
Все эти перескоки обескураживают несколько, будто автор и сам не определился, что же ему больше хочется написать - притчу, сатирический роман, а, может, и вовсе - автобиографию?Понравились мелкие детали, например, восемнадцать шалей Рани. И дом трех затворниц, с которого все началось и которым все и закончилось.Но в целом, какое-то нездоровое впечатление производит роман, кажется несбалансированным что ли... У Маркеса все же органичнее выходило сталкивать реальную политическую ситуацию со сказочными деталями.Итог: неплохо, но "Дети Полуночи" все же больше понравились, Рушди читать буду обязательно, но через значительный промежуток времени.