Книги Якова

Аннотация:

Середина XVIII века. Новые идеи и новые волнения охватывают весь континент. В это время молодой еврей Яков Франк прибывает в маленькую деревню в Польше. Именно здесь начинается его паломничество, которое за десятилетие соберет небывалое количество последователей.

Яков Франк пересечет Габсбургскую и Османскую империи, снова и снова изобретая себя самого. Он перейдет в ислам, в католицизм, подвергнется наказанию у позорного столба как еретик и будет почитаться как Мессия. За хаосом его мысли будет наблюдать весь мир, перешептываясь о странных ритуалах его секты.

История Якова Франка – реальной исторической личности, вокруг которой по сей день ведутся споры, – идеальное полотно для гениальности и беспримерного размаха Ольги Токарчук. Рассказ от лица его современников – тех, кто почитает его, тех, кто ругает его, тех, кто любит его, и тех, кто в конечном итоге предает его, – «Книги Якова» запечатлевают мир на пороге крутых перемен и вдохновляют на веру в себя и свои возможности.

В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Книги Якова» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. А также можно скачать книгу бесплатно в формате fb2

Скачать в формате:
FB2

Последние отзывы

luffa Добавлен: 14.03.2024 01:50
0
... среди отвратительных человеческих остовов нашли два скелета, из которых один, казалось, сжимал другой в своих объятиях. Один скелет был женский, сохранивший на себе еще кое-какие обрывки некогда белой одежды и ожерелье вокруг шеи из зерен лавра, с небольшой шелковой ладанкой, украшенной зелеными бусинками, открытой и пустой Другой скелет, крепко обнимавший первый, был скелет мужчины. Заметили, что спинной хребет его был искривлен, голова глубоко сидела между лопаток, одна нога была короче другой. Но его шейные позвонки оказались целыми, из чего явствовало, что он не был повешен. Следовательно, человек этот пришел сюда сам и здесь умер. Когда его захотели отделить от скелета, который он обнимал, он рассыпался прахом...Довольно странное впечатление после себя оставила эта книга. Это было мое первое знакомство с Гюго, путь я даже частично знала историю "Собора..", но я не ожидала такого сюжета.
Признаюсь читалось, по-началу, очень тяжело, непонятные описания зданий Парижа, углубление в архитектуру, довольно странные праздники, жестокие нравы простых людей... Довольно долго я не могла проникнуться, сойтись, влиться в эту атмосферу, но потом, действия стали более логичными, последовательными и история полилась во мне останавливаясь на тех моментах, которые трогают душу..

Самым ярким из таких моментов была история Пакетты Шантефлери. Какое сердце не дрогнет перед трагедией матери потерявшей свое дитя. Это жуткая насмешка судьбы, а может быть кара за разгульную жизнь.. Найти свое дитя и снова его потерять, а затем наяву увидеть его смерть...
Вот она, моя дочь! Вот ее шейка, ее глазки, ее волосы, ее ручка. видали вы кого-нибудь прекраснее, чем она?Трагическая история, трагична во всем.. и конечно же в любви.. Будто Гюго пресекает саму мысль, что любовь может быть взаимна.

Эсмеральда любит Феба

Флер-де-Лис любит Феба

Феб смеется над одной и вожделеет другую

Клод Фролло любит Эсмеральду

узница Роландской башни ненавидит Эсмеральду

Эсмеральда ненавидит архидьякона

Квазимодо ненавидим людьми

Эсмеральда любима КвазимодоНаверное единственная взаимная любовь в этой истории - это любовь Гренуара и козочки..Как и в любом истинном романе, все закончилось печально:

любовь умерла

король умер

и даже Феб де Шатопер кончил трагично, он женился.
Читайте, наслаждайтесь и пусть первые 200-е страниц описания Парижа вас не пугает, дальше точно будет лучше)
Lan-chik Добавлен: 14.03.2024 01:50
0
Кое-кто решил, что недостаточно загрузился «Человеком, который смеётся», нужно ещё. Кое-кто в принципе-то изначально собирался просто «Отверженных» у Гюго прочитать… Но что-то пошло не совсем так. Ну ладно, уж как пошло.Произведение состоит из 11 больших глав. Каждая из них разделена на относительно небольшие главки. Первую большую часть читать было скучно, весьма утомительно – завязка в виде неудачного представления театрального в сочетании с диалогами разномастной толпы не произвела впечатления. Однако терпеливо ждала, когда начнётся интересное. Хотя немножко интересного началось уже под конец первой большой главы – в виде небольшого явления Горбуна и Эсмеральды…Во второй большой части начало оказалось тоже такое себе – хождения Пьера Гренгуара по улицам Парижа. Хотя было и забавное – сценка с падением в канаву и матрасом, также понравилась сцена танца Эсмеральды на площади, появление на сцене действия священника (хоть и небольшое) и опять Квазимодо немного мелькнул. Сначала не особенно понравилась часть, когда Пьер очутился в бандитско-цыганском квартале, но потом стало лучше. Особенно когда снова появилась Эсмеральда и выручила его от повешения. И далее – небольшая их беседа, и когда Гренгуар рассказывал о себе…Третья часть разделена на 2 не очень большие главы. Первая посвящена Нотр-Даму 15 века (и ранее). Мне очень нравится готическая архитектура, ну и собор, соответственно. И сейчас даже как-то в голове не очень укладывается информация о том, что когда-то его снести собирались, это как так?!.. Увы, в архитектуре не слишком разбираюсь вот, и только обще-поверхностное впечатление имеется о романском и готическом стиле, так что не всё описание получалось представить… Но всё равно понравилось читать описание собора, и то, каким автор нарисовал его ранний портрет, до утраты некоторых частей. А вот вторая главка – описание Парижа – не очень. Вернее, были интересные кусочки, но… Тяжко читать длинный текст-сплошное описание: этот квартал, а ещё та часть Парижа, тут такие-то улицы/дома стояли ранее, а вот это при таком-то французском короле, а вот так было за сотню лет до… Ой, не-е. Частично пропустила по этой причине. Другое дело, если б какие-то такие описания города поменьше и вплетённые в ход действия-сюжета, но такое вот?.. Такое мне не нравится.Четвёртая часть – более тщательное знакомство читателя с Квазимодо и священником. Могу смело сказать, что начиная с этой части произведение меня заинтересовало больше и чтение прям хорошо, даже легко пошло! Понравилась сцена, когда молодой Клод Фролло подобрал уродца-подкидыша. Как автор потом описал, как тот, подросший, «вростал» в собор – чудесно! Как менялась облик/личность священника с течением времени, намёки на тёмные знания/увлечения – тоже понравилось!Пятая часть. Странный визит в келью священника…Философская беседа-рассуждение… А далее – последовала целая глава-отступление, где автор пустился в рассуждения на тему книг и архитектуры, затем вообще пошли подробные описания/сравнения сооружений древней Индии, Рима и проч. Неплохи, но зачем же их так размазывать?..К счастью, шестая книга переключила внимание на Квазимодо, которого приволокли на суд, за нападение на Эсмеральду. Интересный, даже забавный эпизод (глухой допрашивает глухого). Здесь же, далее, рассказывалось про кельи самоубийц и про крысиную нору, с затворницей в ней, в прошлом потерявшей ребёнка-девочку, похищенную цыганами… Цыганами, что взамен подбросили ребёнка уродца, а та его в церковь отнесла… А там Клод Фролло подобрал… Мм, ну интересно всё переплелось-закрутилось! Правда, мне почему-то казалось, что затворница, увидав Эсмеральду, должна будет ну как бы признать в ней дочь, почувствовать там, что ли?.. Но… та просто сыпала проклятиями, так как ненавидела всех цыган…

В седьмой книге понравился эпизод, когда появилась Флёр-де-Лис и Эсмеральда с козой явилась в общество благородных девиц/Феба. Любопытная сцена. Также весьма интересный момент – когда Пьер Гренгуар, встретив священника рассказывает, что такое – Эсмеральда (немного про её жизнь, значение талисмана). И ещё увлекла глава «Монах-привидение», и тут вот именно за священником наблюдать занимательно.Восьмая часть почти вся живенькая, скучного почти не оказалось. Даже судебный процесс не был утомительным, да и вся эта ситуация касательно экю, превратившегося в сухой лист… Интересно! Визит священника в темницу к Эсмеральде вроде как больше раскрывает личность Клода Фролло. Но… мда, такое.
Довольно печальная небольшая глава «Мать», но и трогательная. Эпизод встречи Флёр с Фебом вроде бы понравился, однако с другой стороны он какой-то… жалкий. Понравилось завершение части – Квазимодо со своим «Убежище!»В девятой части мне сразу понравилась начальная главушка «Бред» про Клода Фролло – сначала своим мрачно-бредовым описанием внутреннего состояния архидьякона, а в конце ещё и мрачненькое описание Нотр-Дама добавилось плюсом к этому! И встреча его в соборе ночью с Эсмеральдой, которую священник уже в мёртвые записал! «И некий дух пронёсся пред лицом моим, и я почувствовал его лёгкое дуновение, и волосы мои встали дыбом!» (кн. Иова)Следующие парочка оказались сконцентрированы на Эсмеральде и Квазимодо, их взаимном существовании в соборе. Это мне понравилось, и также лучше показывается Квазимодо и его отношение к Эсмеральде. Довольно трогательные его «стихи без рифм, какие только и мог сложить глухой»:Не гляди на лицо, девушка,
А заглядывай в сердце.

Сердце прекрасного юноши часто бывает уродливо.
Есть сердца, где любовь не живёт.

Девушка, сосна на красива,
Не так хороша, как тополь,
Но сосна и зимой зеленеет.

Увы! Зачем тебе петь про это?
То, что уродливо, пусть погибает;
Красота к красоте лишь влечётся,
И апрель не глядит на январь.

Красота совершенна,
Красота всемогуща,
Полной жизнью живёт одна красота.

Ворон только днём летает,
Совы лишь летают ночью,
Лебедь день и ночь летает.Также в этой части рассказывалось про убежища в Средневекой Франции, что это были за места, где устраивались, для чего? Описание довольно краткое, но вместе с тем простое и понятное! Вот такая подача интересных исторических моментов мне по душе!Увы, десятая часть оказалась интересной лишь наполовину. Пожалуй, из неё могу выделить… только наверно, штурм Нотр-Дама в ночи – попытка освобождения Эсмеральды. Бедный Квазимодо, а он то думал… Мда, довольно обидненький поворотик получился.Ну и, наконец, одиннадцатая часть, финальная. Тут самый впечатляющий эпизод – это, конечно, встреча Эсмеральды с затворницей, и осознание. О-о, ну теперь понятно стало, что так специально сделано, чтобы эта женщина узнала правду именно под конец…
«Потерять её – и чтобы это длилось пятнадцать лет, а потом найти – и только на одну минуту. И её отберут у меня! Теперь отнимут, когда она прекрасна, когда она уже выросла, когда она говорит со мной, когда она любит меня».
Весьма жестоко получилось. Ну, хоть казнь видеть не пришлось.
Ещё в конце несколько удивил Квазимодо. Понятно, что он был весьма расстроен, но… почему-то не думала, что он решится на убийство священника, учитывая всё его уважение, благодарность, преданность по отношению к Клоду Фролло. Однако ж, вот оно как.Подведём теперь общие выводы относительно этой книги.
Мне больше понравилось читать про священника, звонаря и собор. Собор прекрасен, правда думала почему-то, что его будет ещё больше (и это было бы неплохо), что вот прямо всё основное действие будет разворачиваться в нём, но… Многие сцены в книге происходили вне Нотр-Дама, просто в Париже. Но автор действительно представил собор в виде главного действующего лица произведения, можно так сказать, да. Что же касается других персонажей… Самый интересный из них для меня – ну, выходит, что это Клод Фролло. В начале он даже мне несколько нравился. Но куда вся его линия скатилось потом – это, конечно, в высшей степени жалко выглядело. Всё эти его ползания на коленях. Однако в целом – личность сложно-недобрая, и от этого интересная. Да, так пожалуй по моим ощущениям. На втором месте – Квазимодо. Да, его можно пожалеть, посочувствовать такой тяжелой судьбе. И ещё автор не сделал его прям добреньким персонажем, несмотря на уродство внешнее. Но больше чем его, жаль разве что затворницу. Почему-то не могу сказать, что было жаль Эсмеральду. Как и не могу сказать, что она понравилась. Мне всегда казалось, что раз уж это персонаж, всех вокруг сводящий с ума, то должно ну быть в ней что-то такое особенное, что-то интересное? Но оказалось… это просто беспечная красивая девица, любящая танцевать. И как бы на этом всё. Не увидела в ней ничего такого, из-за чего можно было бы пойти на что угодно, идти продавать душу дьяволу и т.д. Феб де Шатопер – ещё одно разочарование. Он же ведь капитан? Почему похож на тупого солдата? В общем, увидеть такой вот образ как-то не совсем ожидала. И такую никакую линию между этими персонажами. Если со стороны Клода Фролло и Горбуна просматривались определённые чувства, то тут – ничего. Ну просто красивое развлечение, не более. Причём она сама это понимала, так получается. Флёр – довольно неплохой вот образ, но как-то недостаточно прописанный?.. Так и не поняла в итоге, как к ней относиться. Персонажи, которых было достаточно, но которые почти что никак не отозвались – Гренгуар, и также брат Клода Фролло. И коза. Чёт как-то вообще пофиг на козу было, даже раздражала местами. В общем… Несмотря на определённый ряд недостатков, не жалею, что прочитала эту книгу, были и откровенно скучные места, и так себе моменты/герои, но и хорошего она не лишена, конечно. Скорее такое вот… чувство приятного удовлетворения, от того, что прочитала-таки это известное произведение зарубежной классики, вот.Для усиления эффекта также посмотрела кино по этому произведению, 1997 года которое. Сальма Хайек просто создана для роли Эсмеральды. И другое впечатление от неё. Лучше, чем в книге. Пьер Гренгуар… о, вот это красавчик! Просто в шоке. Феб присутствует, и в то же время его почти нет. Замена линии Феба и Эсмеральды на линию Пьера и Эсмеральды, ну и конец по этой причине совсем другой, да... Необычно, но скорее даже понравилось?.. Не знаю, ну хоть тут не пришлось почти на этого убогого Феба смотреть. Сущность священника хорошо показана. И Квазимодо прекрасен в своей роли, только вот у Фролло и Горбуна разницы в возрасте не ощущается почти, но видимо так кажется из-за уродства?.. Но странно. Ну и соборчик конечно порадовал, прекрасен, просто прекрасен.
LeRoRiYa Добавлен: 14.03.2024 01:50
0
Небольшая статистика этой книги:Из истории: впервые издана во Франции в марте 1831 года под названием "Notre-Dame de Paris"("Нотр-Дам де Пари"), которое в оригинале звучит так и сейчас.
Это первый исторический роман, написанный на французском языке.
В русском переводе отрывки из романа появились уже в год его выхода в свет (в «Московском телеграфе») и продолжали публиковаться в 1832 году (в журнале «Телескоп»). Из-за цензурных препятствий русский перевод полностью появился не сразу. Первый полный перевод «Собора Парижской Богоматери» (вероятно, Ю. П. Померанцевой) появился в журнале братьев Достоевских «Время» только в 1862 году, а в 1874 году был переиздан отдельной книгой.
Роман был написан Гюго с целью вывести в качестве главного героя готический собор Парижа, который в то время собирались снести, либо модернизировать. Вслед за выходом романа во Франции, а затем во всей Европе развернулось движение за сохранение и реставрацию готических памятников.
Переведен на многие языки мира. Постоянно переиздается. Является классикой французской и мировой литературы.На Лайвлибе
Всего читателей: 7938
Положительно оценили: 6565
Отрицательно оценили:210
Нейтрально оценили: 907
Добавили в любимое: 603
Рецензий 232 (эта 233-я)
Средняя оценка: 4.363Личная статистика:
Моя оценка: 5 из 5
Количество страниц в моем издании: 608
Тип издания: бумажная книга в твердом переплете
Язык издания: русскийРаньше я слушала песни из мюзикла "Нотр-Дам де Пари" - на французском и русском языках.
Смотрела мультик компании "Walt Disney Pictures" - "Горбун из Нотр-Дама"
И разумеется, знала, что автор этого романа Виктор Гюго. Но прочитать все никак не доводилось.
До игры "Кот в мешке" и до "Четырех сезонов".
Прочитала с удовольствием, ведь я очень люблю хорошие исторические романы.

Maria1994 Добавлен: 14.03.2024 01:50
0
ЕСТЬ СПОЙЛЕРЫ!
Сегодня закончила перечитывать эту книгу во второй раз. И поняла,что я теперь совершенно по-другому ее воспринимаю. Также я окончательно уверилась в том,что не хочу жить в Средневековье. Не хочу жить среди жестокости,ставшей обыденностью,среди полного отсутствия милосердия и сострадания и проявлений худших сторон человеческой натуры. Обо всем этом,на мой взгляд,и рассказывает "Собор Парижской Богоматери". Именно жестокость и темные страсти губят Клода Фролло,Квазимодо и Эсмеральду. И знаете,как раз Клода и Квазимодо мне жаль больше всех. Большее сострадание вызывала только несчастная Пакетта Шантфлери. Что касается Эсмеральды,то,по правде говоря,мне очень часто хотелось встряхнуть ее за плечи и заставить очнуться от бесконечных грёз о "прекрасном Фебе",который их не стоил совершенно! С другой стороны,бедная девочка совсем не знала жизни. И это страшно.
Но все же,когда Клод просит ее:"Сжалься надо мной,девушка! Немного пепла на этот горячий уголь!",а она отвечает:"Уйди,чудовище! Уйди,убийца! Я говорю тебе,что люблю моего Феба,что Феб прекрасен,что я принадлежу ему! А ты,поп,стар,ты уродлив!",то мне,право же,хочется крикнуть ей:"Ну что ты делаешь?! Что ты говоришь?! Неужели ты не видишь,что человек адски страдает,что не помнит себя от страсти,причиняющей почти физическую боль?!"
Я бы на ее месте хотя бы пожалела его,если любить не могу! Когда он на Гревской площади упал перед ней на колени,моля о милосердии,а Эсмеральда только бросила ему в лицо:"Ты убийца",я чуть не возненавидела цыганочку! Вот правда! Разве есть вина Клода в том,что он - священник? Разве его вина в том,что он полюбил ее и эта любовь искалечила ему душу? Нет,нет и еще раз нет! Так предначертано Роком. А Эсмеральда сыпала Клоду соль на раны,произнося имя Феба,который и думать-то о ней забыл! Разве так можно?!
И все-таки не жалеть бедную девушку нельзя... Ее крик:"Нет! Не хочу! Не хочу!",когда она видит "каменную руку виселицы,простертую над нею",производит огромное эмоциональное впечатление. Как и страшное горе ее матери."Собор Парижской Богоматери" - история о великой и несчастной любви,которая никогда не будет взаимной. О страстях,которые сжигают душу. И о человеческой жестокости,которая во все времена остается неизменной...
samoylowa Добавлен: 14.03.2024 01:50
0
Великолепный, глубокий, волнующий роман! Вот где пробирающая страсть безответной любви. Прости, Гёте, но ни с какими страданиями Вертера это не сравнить. Сердце стучит до сих пор в повышенном темпе, потому что кусочек этой книги остался во мне.
Ситуация простая, и немного глупая - они любят ее и готовы попрощаться ради нее со всей жизнью. А она любит какого-то бравого капитана, которому, в свою очередь, никакого дела нет до нее. Очень жизненная история с трагическим финалом. А главное, что ничто в ней не могло случиться иначе, других вариантов развития событий и быть не могло. Здесь все изначально были обречены на несчастье.Потому что балом здесь правят самые низменные чувства. Не те, что возвышают, облагораживают, очищают душу, а напротив - чувства ослепляющие, захватывающие, заставляющие полностью потерять контроль над собой, те, что открывают в человеке что-то демоническое.
А самое трагичное то, что справиться с ними практически невозможно.Можно только отдаться им, как течению быстрой реки, и ждать, пока это течение не утащит в омут, где уничтожит вас до конца.На самом деле, тема безответной любви и страсти абсолютно не близка мне, и редко какая книга о чувствах заставляет меня что-то ощутить. Эта - не просто заставила, а взволновала меня до предела. Здесь очень много сильных сцен, которые до сих пор стоят в глазах.
Да и вообще, этот роман забыть невозможно, еще долго я буду обдумывать многие моменты.Очень достойно прочтения.
Eli-Nochka Добавлен: 14.03.2024 01:50
0
Вот наконец-то и получилось у меня поставить галочку напротив уже давно запланированного "Прочитать "Собор Парижской Богоматери". Долго я к этому шла, наверное этак лет 8-10 точно, и даже сама не знаю, почему откладывала. Боялась, что меня задавит этим классическим кирпичом, наверное)
И прочитав, поняла, какой дурой я была все это время. Потому, что книга просто потрясающая. Да, история, кажется, знакома каждому, но не смотря на это безумно интересно читать о ней тот самый первоисточник. Удивительно выписанные персонажи, потрясающая Эсмеральда, которую жалко до слез, ее умилительная козочка, и мужчины, мужчины вокруг этой девушки. Такие разные, с таким разным отношением, но все очарованы Эсмеральдой, в той или иной степени.
Долго-долго я ждала развязки истории с матерью, у которой цыгане похитили ребенка, и черт, кажется, лучше бы я ее не дождалась, потому, что в финале в голове рисовались душераздирающие картины, а представить такое даже на чуточку, страшно.
И и самый итог, конечно, печален. Для меня он не стал большой неожиданностью, а вот все равно зацепил, заставил переживать и страдать.
Единственное, что утомило - это главы с описаниями собора, архитектуры, зодчества. Но это, кажется, мой персональный пунктик - я вообще не переношу длинные описания, будь то природа или здания, мне обычно достаточно нескольких ярких мазков кистью, а остальное в голове всплывает само. Чем подробнее - тем сложнее воспринимать. Но за это даже рука не поднимается снижать оценку, ибо все остальное просто прекрасно.
Пока как-то на большее мысли не могу собрать, наверное, надо, чтобы это великолепное произведение отлежалось немножко в голове.
LittleBoss Добавлен: 14.03.2024 01:50
0
Отношения с Гюго у меня сложились теплые ещё после "Отверженных". Устыдившись, что я не читала такого известного произведения у него, решила наверстать упущенное. Читала я книгу в трамвае по дороге на тренировки, так что мне приходилось выдерживать косые взгляды пассажиров в тот момент, когда я глотала слезы и не могла прийти в себя от несправедливости, царившей в книги. Так же, одним из факторов, подтолкнувшим меня к прочтению, стала моя безграничная любовь к мюзиклам. Посмотрев шикарную французскую постановку, я твердо решила узнать, а как же было у автора? Неужели вот так же? Конечно, сложно передать видение великого писателя. Никогда не знаешь, что точно имел в виду автор. Но мысли Гюго для меня всегда как бальзам на душу. Ну, хватит лирических отступлений, перейдем непосредственно к произведению. Сложно писать рецензии на признанные шедевры, так что это (как и обычно, впрочем) мое отношение к книге и мои эмоции от сего творения.Весь сюжет вращается вокруг юной цыганки Эсмеральды, в которую извращенной любовью влюблены ( простите за тавтологию) трое мужчин - красавчик-стрелок Феб, пустой и праздный молодой человек, который желает лишь плотской утехи с нашей героиней, священник Клод Фролло, который не в состоянии бороться со своими демонами, и горбун Квазимодо, звонарь знаменитого Собора, который является олицетворением и частью этой великой крепости. Из под пера Виктора Гюго выходит ещё масса живых, пугающих, ярких персонажей. Все они переплетены судьбой. Ни одна встреча не происходит просто так, ни одно слово не будет сказано впустую. Все в мире автора имеет последствия. Страшные последствия. Сложно сказать, кто главный герой в романе,а кто второстепенный. Чья роль важнее и кому больше сочувствуешь. Вот ты оплакиваешь урода, который ничем не заслужил своих страданий, через десять страниц ты уже забываешь про него, и твоё сочувствие на стороне жестокого и замкнутого священника, который,оказывается, тоже может любить, пусть и называя это чарами и колдовством. До конца книги надеешься на счастливый исход, прогоняешь непрошеные слезы, молишься Богу, танцуешь с бубном. А после того,как переворачиваешь последнюю страницу, понимаешь, что эта книга является лучшей из всех тобой прочтенных, даже несмотря на пустоту в душе, миллион потраченных нервных клеток и сотни философских вопросов в голове, эта книга бесповоротно меняет тебя, и пути назад уже нет. Виктор Гюго отнимает и дарует, скорбит и ликует. Спасибо ему за такие истории и за теплые вечера с хорошими книгами.
shurenochka Добавлен: 14.03.2024 01:50
0
Имя Гюго у меня ассоциируется с приятным чтением, высокой литературой и невероятным сюжетом. Именно с его романа "Отверженные" началось мое невероятное погружение в чтение и литературу ( в литературу "не по программе", литературу с удовольствием). Гюго для меня- это прекрасная книга априори.
Но вот с " Собором" у меня долго не складывалось, не бралась я за него, и скорее всего из-за того, что сюжет-то знаком. Но когда я читала, то поняла, что сюжет мне известен только из диснеевского мультика, который я смотрела сто лет назад, и который можно вполне назвать "это что-то по мотивам для детской аудитории", да и его я к словом помню смутно... Пора мне уж понять в мои годы-то, что книга и фильмы-мультики -это совершенно разные вещи.
Даже странно было читать, узнавать новых героев, новые нюансы и понимать, что все-таки главным героем и персонажем тут (по крайней мере для меня) был не Квазимодо , а архидьякон Клод Фролло, потому что именно его страдания и душевные муки мы видим как на ладони.
Какими красками тут расписана парижская чернь, как описан школяр Жиан, как описан сам собор Богоматери и сам Париж! Такие сочные , незаметно эти слова-описания проникают в мысли читателя и заставляют его переживать тоже что и героев книги, сопереживать им , жить их жизнью и чувствами.
Несмотря на трагичность сюжета, который проспойлерен везде и всюду, Гюго поражает своим мастерством слова. Вот честно, только смелый и очень веселый автор после описания бойни и трагических смертей невинных героев, может окончить главу так:
Феб де Шатопер тоже кончил трагически. Он женился.И в этом весь шарм языка Гюго.
Прослушана книга в исполнении Герасимова.
Teleserial Book