Читать онлайн Целительница из другого мира бесплатно

Целительница из другого мира

© Андрианова Л., текст, 2024

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024

* * *

Глава 1

– Арина, ты слышишь меня? – взволнованно спрашивает в трубке Ольга.

– Да, слышу, – выныривая из нерадостных мыслей, отвечаю ей. – Как думаешь, он позволит мне доработать до отпуска?

– Только если ты уступишь ему. А так готовься к увольнению. Он не даст тебе нормально работать. Не привык, что ему отказывают.

Тяжело вздыхаю. И что теперь делать? Новую работу искать?

Вот угораздило же привлечь внимание главного бабника компании. И все бы ничего, будь он простым сотрудником, как я. Но Данил Викторович у нас большой босс. Такому без последствий не отказывают. И уж тем более такому не перечат. Его слово – закон.

Ну, это он так считает… Я же категорически не согласна.

Данила Викторовича перевели в наш офис три месяца назад. И за эти недолгие месяцы он уже четырех сотрудниц умудрился очаровать и попользовать. Две, кстати, были после отношений с ним уволены. Вернее, одна уволена, а вторая по собственному написала. Оставшиеся же сотрудницы, ранее гревшие постель босса, ходили как в воду опущенные. Было видно, что отставку они переживали болезненно. В отличие от нашего бабника-босса. Тот вообще не парился и печали не знал. Ходил довольный, как мартовский кот. Выискивал новую жертву своей краткосрочной любви.

Две недели назад мне впервые не повезло столкнуться с ним лицом к лицу. Валерия Константиновна из бухгалтерии слезно просила отнести начальству документы, которые оно затребовало. Сама женщина этого сделать не могла, так как неделей ранее сломала ногу и добираться до кабинета начальника ей было тяжело. По доброте душевной я согласилась помочь. И теперь пожинаю плоды своей недальновидности и мягкотелости.

С того момента Данил Викторович не дает мне прохода. Первую неделю он пытался меня очаровать, посылал цветы и конфеты, делал комплименты, ждал после работы, предлагал подвезти. Использовал все те же методы, что и с предыдущими сотрудницами.

Когда же я не поддалась и не пала в его объятия, он перешел к более активным проявлениям симпатии. Я больше не могла спокойно пройти по офису, потому что постоянно натыкалась на него. Босс без конца пытался ко мне прикоснуться, приобнять, провести рукой по спине. Меня такое настойчивое внимание с его стороны злило и дико смущало.

Он не понимал слова «нет». Я несколько раз пыталась объяснить, что не собираюсь становиться его любовницей. Просила прекратить домогательства и оставить меня в покое. Спокойно, по-человечески просила. Но он не слышал.

В нашу последнюю встречу перед выходными я задержалась на работе – доделывала отчет. Босс застал меня в тот момент, когда я уже выключила комп и собралась на выход.

Меня сразу насторожил его взгляд, пылающий торжеством. А когда он стал на меня надвигаться с многообещающей улыбкой, я поняла, что шутки закончились. Мужчина решил получить желаемое, не обращая внимания на то, что я категорически против.

Не знаю, откуда у меня взялись силы, но, когда он полез ко мне с поцелуями, я смогла вырваться. Ударила его коленом между ног и, отвесив звонкую пощечину, побежала к выходу. Там дежурил охранник, при нем Данил Викторович не рискнул бы меня преследовать. По крайней мере, я очень на это надеялась.

Покинуть офис мне удалось без проблем. Всю дорогу до дома меня трясло, а в голове испуганно билась мысль, что так просто случившееся он мне не простит и не оставит.

Все выходные провела как на иголках. Постоянно ждала, что мне позвонят и сообщат, что я уволена.

Когда до десяти вечера воскресенья мне никто так и не позвонил, я немного расслабилась. Может, босс наконец решил оставить меня в покое? В конце концов, у нас работает много молодых и красивых сотрудниц, некоторые с радостью ответят на притязания босса.

Ведь, честно говоря, он мужчина привлекательный. Не обделенный умом и харизмой. Если бы я не знала, как он потребительски относится к девушкам, может, и поддалась бы на его ухаживания. Были бы у него серьезные намерения, искренняя симпатия, а не просто зуд в одном месте, я бы попробовала построить с ним отношения.

Но это если бы он был другим. А такой, какой он есть, он мне не нужен. Не хочу быть использованной.

И вот когда я допустила мысль, что в этом мужчине есть хоть что-то благородное, мне позвонила Ольга из отдела кадров и сообщила, что Данил Викторович дал ей задание найти человека на мою должность.

Работа мне была нужна, но поступиться принципами только ради того, чтобы потешить самолюбие одного избалованного женским вниманием козла, я была не готова. Обидно, конечно, вот так, ни за что, лишиться хорошей должности и приличной зарплаты. Но другого выхода я не видела. Уступать боссу не собиралась, а он не собирался принимать отказ. По сути, он не оставлял мне иного выбора как уволиться. Практически смирившись с этой мыслью, возвращаюсь в реальность, в которой у меня ведется беседа. Но, прежде чем ответить Ольге, грустно усмехаюсь.

«Кто-то прилично выиграет», – думаю про себя. Сотрудники устроили что-то наподобие тотализатора, где делали ставки, сколько я смогу продержаться, прежде чем окажусь в постели с боссом. На то, что я боссу не поддамся и не стану его любовницей, поставили всего два человека. Вот эти двое счастливчиков и сорвут куш. Так как я приняла решение, что лучше буду уволена, чем поступлюсь своими принципами и пойду на поводу у озабоченного босса.

Эх… надо было тоже ставку сделать, заработала бы денег и, глядишь, не так обидно было бы из-за увольнения. Жаль, что хорошие мысли всегда приходят с опозданием.

Приняв решение, спокойно выдыхаю. Работу я всегда смогу найти, а вот самоуважение вернуть не так просто.

– Арин, может, все-таки уступишь? Мужик-то он симпатичный. Молодой и не противный. Дашь ему пару раз, и он отстанет от тебя. Успокоится, может, кем-то еще увлечется. А ты будешь дальше спокойно работать. Жалко ведь, если потеряешь такую хорошую работу.

Судить Ольгу за такие слова я не бралась. Она современная девушка с современными взглядами на жизнь. Для нее секс что-то вроде приятного, ничего не значащего времяпрепровождения. Она не придавала этому большого значения и не понимала, почему я не хочу уступить. Совместить, так сказать, приятное с полезным.

Объяснять ей, что я смотрю на такие вещи по-другому, смысла не было. Она бы все равно не поняла. Но она уважала то, что я не прогибаюсь по прихоти других. Стойкость в людях Ольга ценила.

Я не ждала принца на белом коне или неземной любви. В целом я реально смотрела на жизнь и не берегла себя для того единственного, затерявшегося среди звезд.

Отношения у меня были, но до секса так и не дошло. Что-то постоянно останавливало. Какое-то внутреннее чувство неправильности происходящего. В итоге в свои двадцать три с хвостиком я была до сих пор невинна.

В наше время это немыслимо и практически нереально. Близкие отношения до брака стали чем-то привычным и обыденным. Девушки не видели смысла беречь себя до замужества. Я тоже не вижу. Но так вышло, что берегу. Для кого – не знаю, но надеюсь встретить достойного мужчину, с которым бы захотелось зайти дальше обычного. Пока такого кандидата нет. И не предвидится.

Расстраивает ли меня это? Скорее нет, чем да.

Мне, как и любой современной девушке, умеющей пользоваться интернетом, интересно испытать то, о чем так много и красочно расписывают в книгах «18+». Но пока я не встретила мужчину, способного пробудить во мне бурю неконтролируемых эмоций, от которых бы снесло голову и которые вызвали бы во мне желание. Поэтому и страдать из-за отсутствия личной жизни смысла нет.

Переспать с кем-то ради интереса – глупо. И не всегда безопасно.

Из-за моей довольно симпатичной внешности на меня многие мужчины обращают внимание, но почти всех интересует лишь оболочка, привлекательная картинка, а не я сама. К сожалению, на моем жизненном пути ни разу не попался такой мужчина, которого желают видеть рядом с собой большинство женщин. Сильный, уверенный в себе, самодостаточный, властный, умеющий брать на себя ответственность. Такого, за спиной которого можно было бы пережить все невзгоды и превратности судьбы. Мужчина, рядом с которым сердце щемило бы от счастья. Тот, с кем было бы хорошо и спокойно даже в самые худшие дни.

Мне такой не встретился. Может, не повезло, а может, уже всех разобрали. Не знаю.

– Я не стану спать с ним только для того, чтобы сохранить место. Новую работу я смогу найти, а вот он пусть найдет хорошего кандидата на мою должность. Незаменимых, конечно, нет, но и заменить не каждого легко, – уверенная в правильности своих слов, решительно отвечаю Ольге.

– Я буду скучать, – вздохнув, произносит она. Новой попытки переубедить не следует, за что я искренне благодарна. Ольга приняла мое решение.

– Ты всегда можешь позвонить и позвать меня выпить кофе.

– Верно, – с улыбкой в голосе отвечает коллега. – Что ж, раз ты все решила, тогда я начну поиски нового сотрудника.

– Выполняй свою работу и не переживай. И спасибо, что позвонила и предупредила.

– Пожалуйста. До встречи.

– Пока.

Закончив разговор, какое-то время неподвижно сижу и продумываю в уме план на ближайшее будущее. Пора составлять новое резюме и заниматься поисками работы. Желательно, чтобы к тому моменту, как я буду уволена и получу расчет, у меня уже были назначены собеседования. Просить денег у родителей не хочу. Они, конечно, не откажут, но я давно самостоятельная и должна сама справляться с такими трудностями. Обращусь к ним только в крайнем случае.

Глава 2

В понедельник на работу я иду со спокойной душой. Решение принято, резюме вчера до двух ночи составляла, осталось найти интересные вакансии и отправить его. Больше мне не нужно напряженно ожидать новых приставаний от босса и молчаливо терпеть. Раз увольняюсь, можно высказать этому падкому на женщин кобелю все, что я о нем думаю. Пусть только попробует снова протянуть свои наглые ручонки в мою сторону. Больше вежливой и терпеливой я не буду. Отведу как следует душу напоследок.

С таким боевым настроем прохожу охранный пост, по пути одновременно вежливо здороваясь с охранником, и иду к лифту.

Жду лифт уже минут пять, но он все не едет. Смотрю на наручные часы и хмурюсь. Опаздывать я не люблю, пусть это даже последние рабочие дни в этой компании, изменять себе я не намерена. Не ожидая, пока лифт спустится на первый этаж, направляюсь к лестнице. Мой офис находится на четвертом этаже, не так высоко – можно и пешком подняться. Громко цокая каблуками, уверенно преодолеваю три лестничных пролета и… неожиданно натыкаюсь на спускающегося босса.

Чуть не стону от подлости судьбы. С трудом сдерживаюсь. Опускаю глаза и, очень-очень надеясь, что он меня не заметит или попросту проигнорирует, продолжаю подъем.

Почему он не воспользовался лифтом, понятия не имею. Может, тоже не дождался? А может, у него хобби такое – по лестницам гулять? Кто его знает?

– Арина Дмитриевна, добрый день! – Удивление от неожиданной и для него встречи сменяется предвкушающей улыбкой.

Внутренне напрягаюсь, но потом, вспомнив, что меня вроде как собираются увольнять и даже замену уже ищут, расслабляюсь. К черту все! Не стану я больше терпеть его подкаты.

– Добрый день, Данил Викторович, – с бесстрастным лицом приветствую его, поднимая взгляд.

– Как ваши выходные прошли? Чем занимались? Обдумали ли вы свое будущее в нашей компании? – сложив руки на груди и опершись плечом о стену, интересуется он.

Поняв, что обойти его на узкой лестнице без соприкосновения не выйдет, злюсь. Вот чего, собственно, прицепился?! Мало ему, что ли, других девушек?!

– Мое личное время вас не касается. Дайте пройти, мне нужно работать, – хмуро смотря на него, произношу я.

Боссу не нравится мой ответ и тон, и он перестает улыбаться.

– Набиваешь себе цену? Или думаешь, что я и дальше за тобой словно преданный пес бегать буду? Ошибаешься! Я тебя хочу и если не получу, то и видеть тебя в компании не желаю. Это ясно?!

– Яснее некуда! – сжав от злости зубы, цежу я. – Я лучше сменю работу, чем уступлю такому самовлюбленному, эгоистичному, избалованному кретину, как вы, Данил Викторович. Не привыкли, что вам отказывают? Ничего! Все бывает в первый раз! Может, это станет вам уроком. Поймете, что не все женщины мечтают о вашем «царском» внимании. Некоторым оно и даром не нужно. Более того, даже омерзительно.

Меня несло. Все, что накопилось за это время, вырвалось наружу. Хотелось спустить его с небес на землю и высказать неприглядную правду в лицо.

– Омерзительно? – злобно шипит он и, сделав шаг ко мне, хватает за предплечье.

Его прикосновение еще больше разжигает мою злость.

– Руки уберите. Немедленно! – требую я, смотря прямо в его пылающие бешенством глаза.

– Я могу сделать так, что тебя ни на одну нормальную должность не возьмут! Будешь в магазинах полы мыть!

– Да лучше полы мыть, чем ваши прикосновения терпеть! – уже почти кричу ему в лицо и резко дергаю свою руку, желая избавиться от его прикосновений.

Возможно, он не ожидал такой силы или сам уже хотел отпустить меня. Руку я свою вырываю, но, оступившись, не могу удержать равновесия и лечу вниз с лестницы. Последнее, что я слышу, перед тем как почувствовать резкую боль в виске и отключиться, – это испуганный крик босса:

– Арина-а-а!!!

Глава 3

В себя я прихожу резко. Просто в какой-то момент открываю глаза и смотрю на безоблачное ярко-синее небо, виднеющееся сквозь густые верхушки деревьев. Легкий теплый ветерок, словно играясь, в невесомой ласке пробегает по моему лицу и распущенным волосам. Вокруг так не свойственные городу тишина и умиротворение.

Чем дольше я лежу, тем яснее становится сознание. Я начинаю вспоминать, кто я такая и что со мной произошло. Я Воронцова Арина Дмитриевна… С утра я встретила на работе своего приставучего босса и поругалась с ним… А потом… Что было потом? Падение… Да, точно, падение. Я оступилась и упала с лестницы. Вспомнила.

Только как я оказалась в лесу?

Первая мысль, что огненной стрелой проносится в голове: «Данил Викторович решил, что я умерла, и поэтому отвез меня в лес, чтобы спрятать тело».

Иначе как еще объяснить мое нахождение тут?!

Приподнимаюсь на локтях и, прикрыв на миг глаза, пережидаю неожиданный приступ головокружения. Как только становится лучше, осторожно оглядываюсь по сторонам. Ищу глазами своего босса, должен же он находиться где-то поблизости? Но, к немалому удивлению, нигде его не вижу.

Хмурюсь. Что за дела? Уехал, что ли? Бросил меня тут, даже не закопав? Нет, я, конечно, благодарна, что он меня заживо не похоронил, просто очень странно… Кто бросает тело просто так? Пусть в лесу, но все же… Не так нужно заметать следы преступления.

Хотя какого преступления? Босс не виноват в моем падении. Он меня не толкал, я помню. Я сама упала. Отчасти, конечно, в этом все же есть его вина – нечего было меня хватать, – но лишь отчасти.

Встав на ноги, в защитном жесте обхватываю себя за плечи и еще раз осматриваюсь. Лес довольно густой, нет даже намека на тропу. Но ведь должна же быть? Как-то же меня сюда притащил босс.

Растираю предплечья руками и лихорадочно обдумываю план по возвращению к цивилизации.

Я никогда не любила походы и ночевки в лесу. Грибы тоже не собирала и вообще всего пару раз была в лесу. И то большую часть провела в машине, прячась от оголодавших комаров. Так что я понятия не имею, куда мне идти, чтобы выйти к дороге.

Неотвратимо накатывает паника. Я одна в лесу. В густом лесу, которому не видно ни конца, ни края. Нет ни одной тропинки, указывающей на то, что здесь пусть и редко, но кто-то все же бывает.

Как я буду отсюда выбираться? Как?!

«Нужно позвонить», – неожиданно сквозь панику проступает дельная мысль.

Начинаю поспешно осматриваться, ищу свою сумку. Наклонившись, раздвигаю руками высокую густую траву. Сумки нет. А телефон был там.

Все, это конец. Я умру здесь от обезвоживания и от голода. А еще более вероятно – от страха! Пережить ночь в лесу я вряд ли смогу.

Так, паникуя, плюхнувшись на примятую мною ранее траву и обхватив себя за плечи, начинаю раскачиваться взад-вперед. Слезы брызжут из глаз, и жалобный всхлип срывается с губ. Становится так себя жалко и страшно, что я какое-то время просто сижу и реву. Выплескиваю из себя скопившееся напряжение.

Когда страх разжимает тиски и отпускает, приходит злость. На Данила Викторовича.

Да каким нужно быть придурком, чтобы отвезти в лес девушку и бросить ее там! Даже если эта девушка предположительно мертва!

Вернусь и собственными руками придушу идиота! Только ради этого выживу и вернусь! Клянусь, я ему это так просто с рук не спущу! Он за все мне ответит. И за то, что изводил меня своим назойливым вниманием, и за то, что в лесу бросил.

Все больше разжигая в себе злость, чтобы у страха и шанса не было вернуться, встаю, отряхиваюсь и поправляю на себе одежду. После чего, интуитивно выбрав направление, решительно двигаюсь вперед.

По ощущениям, прошло уже минут десять. Просвета не видно. Тропинок нет. Вокруг все та же оглушающая тишина. Даже чириканья птиц не слышно. Никаких шорохов. Складывается ощущение, что, помимо меня, тут вообще нет ни единого живого существа.

Еще через двадцать минут начинаю чувствовать усталость, но все равно упрямо пробираюсь вперед сквозь колючие ветки деревьев. Буду идти, пока без сил не рухну. Все лучше, чем сидеть на одном месте и сходить с ума от страха.

Спустя еще тридцать минут идея присесть под каким-нибудь деревом и схорониться там начинает казаться мне очень заманчивой. И я, наверное, так бы и сделала, если бы не услышала тихий шум воды.

Вода! Вода!! Мне нужно туда. К воде. Так мои шансы на выживание увеличатся. По крайней мере, от жажды не умру.

Мысль о том, можно ли пить ту воду, даже не пробегает.

Я так радуюсь, что даже усталость исчезает. Почти бегом ломлюсь в сторону, где, по моим предположениям, должна находиться речка. Чем ближе я, тем отчетливее становится шум воды и тем сильнее во мне растут радость и уверенность в собственном выживании.

Я выживу. Обязательно выживу! И босс ответит за все мои страдания!

Последнее расстояние я преодолеваю почти бегом. Деревья расступаются, и моему взгляду открывается небольшой ручеек. Не речка. Но это и не важно. Главное, вода в ручье кристально чистая. И такая манящая… необходимая… вкусная даже на вид.

Облегченный, полный радости вздох срывается с моих давно пересохших губ. Ноги сами собой делают пару шагов вперед, к желанной воде. Но тут взгляд выхватывает то, чего раньше не видел. Возле ручья, на боку, лицом ко мне лежит девушка в длинном темно-зеленом платье. Фасон у платья странный. Несовременный. Но это неважно. Важно другое.

Девушка неестественно бледна и, кажется, даже не дышит. А еще… еще…

Стоит приглядеться, и я ахаю от ужаса. Пугает меня не то, что девушка, возможно, мертва. Нет, не это. Меня до парализующего состояния пугает то, что она как две капли воды похожа на меня. Те же длинные ярко-рыжие волосы, что и у меня. Те же черты лица. Даже фигура почти идентична моей.

Столь пугающее сходство ввергает в шок. Я словно прирастаю к месту и не могу сдвинуться. Как такое возможно? Кто она? Что она тут делает? Что, черт возьми, вообще происходит?

Снова скользя взглядом по незнакомке, замечаю кровь. Струйку крови, стекающую с уголка ее губ. Именно это приводит меня в себя. Вдруг девушка еще жива и ей нужна помощь? А я тут замерла статуей и теряю драгоценное время.

Бросаясь к девушке, я не думаю, чем могу ей помочь. Под рукой нет ни аптечки, ни телефона, чтобы вызвать спасателей. Да если бы и был телефон, не уверена, что здесь ловится связь. К слову, в медицине я тоже не разбираюсь от слова «совсем». Даже первую помощь не знаю, как правильно оказывать.

Упав на колени возле бессознательной девушки-близняшки, с опаской протягиваю к ней руку и касаюсь шеи в надежде прощупать пульс. Холод ее кожи вызывает у меня тихий всхлип. Отдергиваю руку. Живой человек не может быть настолько холодным. Не может…

Стараясь унять панику, сосредотачиваюсь, пытаюсь заставить себя снова к ней прикоснуться, чтобы проверить биение ее сердца. Протягиваю руку к шее и двумя пальцами надавливаю на артерию. Ничего. Только холод.

Когда я уже решаю перевернуть девушку на спину и припасть ухом к ее груди, чтобы наверняка определить, жива она или уже мертва, начинает происходить что-то нереальное… невозможное… волшебное…

Девушка начала светиться и… исчезать. Под моим изумленным шокированным взглядом она превращается в золотую пыль, которая через пару секунд резко взлетает в мою сторону и накрывает меня с головой.

Испугавшись, пытаюсь отшатнуться, но не успеваю. Делаю глубокий вдох и тут же закашливаюсь. В глазах все плывет, в ушах яростно бьется пульс, кожу слегка пощипывает.

Пытаюсь встать на ноги – не выходит. Тогда на четвереньках ползу к ручью. Нужно смыть с лица золотую пыль.

Я почти доползаю до ручья, но, прежде чем удается дотянуться рукой до воды, теряю сознание.

Глава 4

На этот раз пробуждение дается тяжелее. С первого раза я не могу открыть глаза. Голова раскалывается, а во всем теле ощущается просто невероятная слабость. Сердце бешено стучит, и кажется, что его стук слышен всем в округе.

Хотя кому «всем»? Я ведь была одна в лесу… А потом увидела девушку, лежащую у ручья. Точно, была девушка. Как две капли воды похожая на меня. И она… Она была мертва. Я проверяла пульс, его не было. А что потом? Потом… Потом она исчезла. Прямо у меня на глазах превратилась в золотую пыль.

Это было волшебство! Никак иначе я не могу описать то, что произошло. Только если допустить, что у меня начались проблемы с головой, но верить в это очень не хочется. Пусть лучше волшебство, чем психушка в недалеком будущем.

Скрип двери неожиданно доносится до моего слуха и моментально привлекает внимание.

Так, стоп! Какие двери в лесу?!

Испуганно распахиваю глаза и сразу же замечаю немолодую женщину, приближающуюся ко мне. Заметив мой настороженный взгляд, она охает.

– Ариелла… девочка моя… Пришла в себя… Слава богине! – взволнованно произносит женщина, бросаясь ко мне.

Она осторожно присаживается на край кровати, на которой я каким-то неведомым мне образом оказалась, берет мою безвольную ладонь и бережно сжимает в своих теплых руках.

Смотрю на женщину недоуменно, с опаской и полным непониманием происходящего. В голове сразу возникает множество вопросов. Кто такая Ариелла? Почему эта странно одетая женщина считает меня ею? Как я оказалась здесь? И где это «здесь»?

– Кхм… Кто вы? Где я нахожусь? – прочистив пересохшее горло, тихо хриплю я.

Услышав мои вопросы, женщина бледнеет. В ее глазах появляется тревога, которая быстро сменяется жалостью.

– Ари, что же ты наделала? – не осуждая, с болью спрашивает она. – Зачем же ты сбежала? Зачем пыталась свести счеты с жизнью? Мы бы обязательно что-нибудь придумали. Тебя чудом удалось спасти. Теперь граф Белфрад в гневе. Только и ждет твоего пробуждения. Что же теперь будет? – уже не смотря на меня, причитает она, поглаживая трясущимися руками мою руку.

Я же в это время пытаюсь справиться со слабостью и обдумать полученную информацию.

Как я понимаю, Ариелла, за которую меня принимает эта женщина, пыталась покончить с собой. И ей это, похоже, удалось. Логично ведь предположить, что та девушка, моя близняшка, и была Ариеллой. Если моя мысль верна, то она осуществила свой план. Умерла. Но почему? Почему она пошла на это? Зачем ей лишать себя жизни?

– Бедное дитя… Бедная моя девочка… Как же так?! Что теперь будет? – одной рукой утирая крупные слезы со своих щек, шепчет женщина.

Я хочу ей ответить, как-то утешить расстроенную женщину, но не могу. Голова резко кружится, и в глазах снова темнеет.

* * *

Мне снится сон. Или это воспоминание… Не знаю. Там я, но как будто не я… Ведь в моей жизни никогда не было таких событий. Ведь не было? Не знаю… не могу понять…

– Будь сильной, моя девочка. И всегда помни, что я бесконечно сильно люблю тебя, – слабым голосом произносит молодая и очень бледная женщина, лежащая в кровати.

Ее слова обращены к маленькой, лет семи, рыжеволосой девочке, так похожей на меня, если судить по моим детским фото. В ее возрасте я была точной копией малышки, за исключением того, что на моем лице никогда не было такого испуганного, загнанного и безутешного выражения.

Девочка с тревогой и страхом взирает на тяжелобольную женщину. В ее золотисто-карих глазах стоят непролитые слезы, губы дрожат от желания расплакаться, но девочка держится. Не позволяет себе слабости. Словно боится, что ее слезы причинят еще больше боли больной рыжеволосой женщине, чем-то неуловимо напоминающей саму малышку.

Что женщина смертельно больна, я понимаю сразу, стоит ей закашляться. Выступившая кровавая пена на ее потрескавшихся губах не оставляет сомнений. Она доживает последние минуты.

– Мамочка, не уходи. Не оставляй меня, – дрожащим жалобным голосом просит малышка. В конце, не сдержавшись, она всхлипывает.

– Ари, родная… если бы я могла, то никогда не покинула бы тебя. Но мое время пришло. – С видимым трудом женщина приподнимает руку и касается склоненной рыжеволосой головки. Почти невесомо, желая хоть как-то утешить дочь, дарит ей ласковое поглаживание.

Не в силах больше сдерживаться, малышка обхватывает ноги матери, прикрытые толстым одеялом, и начинает рыдать. Ее рыдания острой болью отдаются во мне. В груди нестерпимо печет, а чувство приближающейся потери тяжелым покрывалом опускается на мои плечи.

Я разделяю боль девочки. Переживаю вместе с ней. В какой-то момент начинаю воспринимать малышку как себя. Словно мы стали с ней едины. Словно это я сейчас теряю самого родного человека. Становится так тоскливо, что хочется выть.

– Обещай… что позаботишься о моей дочери, Алма, – рвано, тяжело дыша, произносит умирающая.

– Обещаю, госпожа. Я всегда буду рядом с Ари.

Вымученно улыбнувшись, женщина устало прикрывает глаза. Всего на пару секунд. А затем смотрит на все еще рыдающую Ари. В глазах отражается безграничная любовь. Любовь матери к своему дитя. А еще – сожаление и страх. Ей страшно оставлять свое дитя, но сил цепляться за жизнь практически не осталось.

Громкий звук отворяемой массивной дубовой двери привлекает внимание двух женщин. Только малышка, убитая горем, не реагирует на звук.

Уверенной поступью в комнату заходит мужчина. Он брезгливым взглядом осматривается, а после, заметив девочку, недовольно поджимает узкие губы.

– Алма, уведи отсюда мою дочь. И проследи, чтобы ее осмотрел лекарь. Не хватало еще, чтобы она подхватила заразу от матери.

Алма молчаливо кланяется мужчине и, подойдя к малышке, тихо говорит:

– Пойдем, милая. Пусть папа с мамой поговорят.

Ласковый голос женщины не производит нужной реакции. Девочка никак не реагирует. Она по-прежнему крепко обнимает ноги матери и жалобно всхлипывает.

– Ариелла, покинь комнату матери! Немедленно! – гремит раздраженный голос графа.

От его звуков малышка вздрагивает, нехотя поднимает заплаканное лицо и смотрит на мать. А потом позволяет взявшей ее за плечи Алме увести себя. Проходя мимо отца, Ариелла неосознанно вжимает голову в плечи и опускает взгляд.

Страх малышки перед ним ощущается даже на расстоянии. Так сильно она его боится.

Стоит Алме вместе с подопечной покинуть комнату, как мое видение-воспоминание исчезает, снова погружая меня в темноту.

Очень скоро темнота рассеивается, и чужие воспоминания снова заполняют голову. Они мелькают с огромной скоростью, и далеко не сразу мне удается что-то вычленить из бесконечного потока.

Я вижу, как взрослеет Ариелла. Чувствую ее боль и разочарование от безразличия отца. Проживаю ее обиду, со временем переходящую в ненависть. Она боится отца и ненавидит его. Ненавидит старшего брата, рожденного от первой жены отца.

Нияр – любимец. Отец всегда все прощает сыну. Никогда его не наказывает, даже голос на него повышает лишь изредка. А ей же, Ариелле, достается по полной. Отец так часто срывает на ней плохое настроение, что девочка уже привыкла к этому. Даже пощечины, коими граф Белфрад периодически награждает дочь, не воспринимаются так остро и болезненно, как по первости.

Ари привыкает к такому обращению. Мирится с тем, что отцу нет до нее дела. Вернее, почти мирится… В глубине души малышка все еще надеется, что отец ее любит. Что она ему дорога. Ей хочется в это верить всем сердцем. А то, что он часто ее наказывает, – так это просто у графа тяжелый нрав, вот он и срывается на ней. Ведь рядом нет мамы, которая могла бы потушить злость отца. Поэтому эта непочетная участь досталась ей, Ари. Именно так малышка оправдывает жестокость отца по отношению к себе.

Несмотря на открытое пренебрежение, девочка всячески пытается не разочаровывать отца. Она старательно учится, всегда послушна. Не доставляет никаких проблем. Ничего не требует и не просит. Лишний раз даже не показывается на глаза отцу, дабы не портить ему настроение.

Ариелла практически затворница. Тихая. Незаметная. Она ни с кем, кроме своей няни, не общается. Редкие разговоры по делу со слугами не в счет.

Новый поток незнакомых лиц вызывает сильную головную боль. Меня начинает бросать то в жар, то в холод. В груди нестерпимо жжет, хочется закричать, но не могу. Я мечусь, словно в лихорадке, что-то шепчу, кого-то зову. А в ответ, словно издалека, доносится обеспокоенный ласковый голос, просящий меня вернуться.

Не знаю, кому он принадлежит. Задуматься об этом не выходит.

Картинки вновь замедляют свой бег, и через мгновенье я проваливаюсь в давнее воспоминание Ариеллы, оставившее глубокие раны в ее душе. Именно тогда последние надежды на любовь отца окончательно исчезают. Ари осознает, что ничего для него не значит.

Все начинается с того, что двенадцатилетняя Ариелла, возвращаясь к себе в комнату из библиотеки, в которую частенько наведывается в отсутствие отца, замечает, как ее шестнадцатилетний братец затаскивает хихикающую служанку в кабинет графа.

Гонимая любопытством и желанием дискредитировать братца в глазах отца, Ари решает подглядеть, для чего именно уединилась парочка.

В кабинет отца вход для всех строго запрещен. Даже Нияру туда нельзя. Он это знает. За это отец непременно накажет брата. А если Нияр еще что-то разобьет в кабинете, то ему совсем несдобровать.

На носочках, почти бесшумно, Ари приближается к кабинету отца и, чуть приоткрыв дверь, заглядывает внутрь. Картина того, как братец тискает несопротивляющуюся служанку лет на пять старше самого Нияра, вызывает на лице девочки отвращение. Ари уже хочет закрыть дверь и уйти, когда слышит слова служанки.

– Ты обещал мне заплатить, – томным голосом произносит девушка, мешая брату залезть себе под платье.

– Заплачу… я заплачу… Потом, – тяжело дыша, отвечает братец. И нетерпеливо задирает подол служанке.

– Сначала деньги, а потом все остальное, – настаивает девица. А затем ловко уворачивается от рук Нияра и отходит подальше.

Братцу такое поведение служанки не нравится. Он поджимает губы и, судя по выражению лица, собирается наговорить грубостей несговорчивой девице. Но не успевает. Служанка ловким быстрым движением расстегивает пуговицы на груди, и взору братца и маленькой Ари предстает внушительная грудь.

– Нравится? – с игривыми нотками спрашивает девица у поплывшего от открывшегося вида братца Ари. – Заплати, и это будет твоим, – соблазнительно проведя пальцем по груди, добавляет она.

У Нияра появляется такое дурацкое выражение лица, что Ари тихо фыркает. Вот же болван!

– Сейчас… сейчас… – Нияр, словно завороженный, приближается к столу отца и начинает рыться в недрах ящика.

Он ищет деньги, понимает Ариелла. Деньги, чтобы заплатить за свои развлечения! Братец ведь знает, что многие служанки, включая любимую няню Ари, не получают жалованье уже второй месяц. Так как он смеет без спроса брать деньги у отца?! У них и так трудности. Каждая монета на счету!

Это так возмущает девочку, что она, не сдержавшись, распахивает дверь кабинета и входит.

– Не смей рыться в столе отца! – громко и строго говорит ошеломленно замершему братцу девушка.

Служанка, завидев дочь графа, тихо ойкает, оправляет на себе одежду и, проскользнув мимо Ари, сбегает из кабинета.

– Ты! Как ты посмела сюда войти?! – Побег служанки моментально приводит Нияра в бешенство. Он начинает кричать на сестру.

– Это кабинет отца. И тебе здесь тоже нельзя быть! Если папа узнает, тебе несдобровать, – упрямо отвечает Ари брату, гася в себе страх.

– Я наследник. Мне можно все! А вот ты знай свое место! – надвигаясь на сестру, зло рычит Нияр. – Тебя здесь никто не любит. Ты никому не нужна. Отец терпит тебя из жалости. Если бы не его доброта, я бы давно выбросил тебя на улицу, где тебе и место!

Грубые слова брата больно жалят девочку. Ранят так глубоко, что становится трудно дышать.

– Это неправда… неправда. Ты все врешь! Ты злой! Отвратительный! – дрожащим от эмоций голосом кричит Ари.

– А ты рыжая, никому не нужная уродина! – с довольной улыбкой говорит Нияр, заметив застывшие слезы в глазах сестры. – Исчезни с моих глаз, пока не получила.

Ари сжимает кулачки, смотрит на брата с яростью, а после выбегает из кабинета.

Тем же вечером, когда отец возвращается домой, он вызывает Ариеллу к себе в кабинет.

Граф с порога обвиняет дочь в воровстве и даже не пытается выслушать ее сбивчивых оправданий. Ему достаточно слов находящегося там же Нияра, который с торжеством в глазах взирает на расстроенную сестру.

За воровство, виновной в котором граф считает дочь, он самолично высекает Ари розгой. И запрещает Алме в течение двух дней звать лекаря.

Двое суток малышка мучается от боли. И за двое суток она наконец смиряется и принимает то, что граф Белфрад ее отец лишь на словах. А на деле – совершенно чужой человек.

С тех пор Ариелла больше не питает ложных надежд. Никогда не привязывается ни к кому и ни к чему. Исключение – няня. Только благодаря ее поддержке и заботе Ариелла держится так долго.

Мне очень жаль девушку, к которой судьба была столь неблагосклонна. Очень обидно за нее, за нас, ведь я тоже прожила все те ужасные несправедливые моменты вместе с Ари. Я видела собственными глазами скотское отношение отца и брата к ней.

Но если Ари это ранило и заставило закрыться в себе, страдать от боли и ненужности в одиночестве, то во мне проснулась холодная злость. Черта с два я спустила бы подобное!

Родители за всю мою жизнь ни разу на меня руки не подняли. Да, мы не очень близки, я ранний ребенок, мама родила меня, когда ей только исполнилось восемнадцать. Как итог, она была не готова к материнству. Ей хотелось реализовать себя в жизни, и большую часть детства я провела у бабушки с дедушкой. Лишь когда мне исполнилось одиннадцать, родители окончательно осели и остепенились. Забрали меня к себе, и мы стали семьей.

В моей душе есть на них обида. И порой в пылу эмоций я не раз указывала им на ошибки.

У Ари же совсем другая история. Ее отец и брат – ужасные люди. Мне хватило всего пары воспоминаний Ариеллы, чтобы это понять.

Глава 5

Вырвавшись из крепких объятий тьмы, поглотившей меня после череды долгих разрозненных воспоминаний Ариеллы, оказываюсь совершенно одна в комнате. Алма, которая, как я теперь знаю из воспоминаний Ари, является няней, отсутствует. В комнате царит полумрак. Единственный источник света – восковые свечи. Их всего пять штук, но света они дают достаточно, чтобы рассмотреть все вокруг.

Первым делом я прислушиваюсь к себе. Отмечаю лишь легкую усталость и голод, в остальном же чувствую себя превосходно. Ничего не болит. В голове не шумит. В глазах не двоится. Наблюдения радуют, теперь я могу спокойно обдумать ситуацию, в которой непонятно как оказалась.

Я каким-то невероятным мистическим образом оказалась в другом мире – это факт. Никаких сомнений. Воспоминания Ариеллы не могут быть плодом моего больного или травмированного лестницей воображения. Я бы просто не смогла такое придумать. Те чувства, что я в полной мере испытала наравне с настоящей Ариеллой, реальны. До сих пор отголоски заставляют мое сердце сжиматься от жалости и обиды за, по сути, незнакомую мне девушку. Ведь, кроме внешности, нас с дочерью графа ничто не объединяет. Мы совершенно разные.

Ари – тихая, закомплексованная, ранимая и очень одинокая. Была такой. Арина же всегда могла за себя постоять. Я не склочная или дерзкая. Нет, я отношусь к спокойным и уравновешенным людям. Но только до тех пор, пока кто-то не пытается меня обидеть или задеть. Также я могу выйти из спокойного состояния из-за несправедливости. Никогда не могла спокойно смотреть, как кого-то незаслуженно обижают или унижают. Из-за этого в свое время не раз вступала в драки в школьные годы, защищая более слабых детей.

Я считаю себя борцом. Готовым сражаться, отстаивать свои права и убеждения до последнего вдоха. Ари же была слабой. Она не хотела бороться… А может, просто устала бороться… Не видела смысла. Ведь в конечном счете после всего пережитого она сдалась. Если верить словам няни, Ари покончила с собой.

В голове до сих пор не укладывается, как она могла так поступить. Нет ничего ценнее жизни. Ничего! Так почему Ариелла это сделала? Что ее на это сподвигло? Ответа у меня нет. Пока нет. Но я настроена узнать. Возможно, в этом мне помогут воспоминания самой Ариеллы, а может, придется спросить о причине Алму. Она должна знать, почему ее подопечная пошла на такой отчаянный шаг.

Почему-то мне очень важно понять, почему Ариелла лишила себя жизни.

Потом, я узнаю это потом… А сейчас нужно обдумать, что делать дальше. Как вернуться домой.

То, что я попала в другой мир, я приняла легко. Возможно, причина в воспоминаниях Ариеллы. А может, у меня просто такая крепкая психика. Неясно. Но как бы странно это ни было, приближения истерики я не чувствую.

Да, мне страшно от неизвестности. Как абсолютно нормальный человек я опасаюсь нового незнакомого мира. Чужих людей, живущих по другим законам. Но впадать в истерику и захлебываться слезами не планирую. Слезами делу не поможешь. Надо включать голову и думать. Думать, как быть, что делать и как вернуться домой. А воспоминания, полученные от Ари, помогут продержаться до возвращения в свой мир. Никто не должен знать, что я не Ариелла Белфрад.

Первым делом мне предстоит структурировать и хорошенько обмозговать чужие воспоминания. Потому что сейчас в моей голове каша из смешанных воспоминаний Ариеллы и Арины.

Я так глубоко ухожу в себя, что не сразу замечаю, как в комнату входит девушка. Воспоминаний о ней у меня нет, но если судить по заношенному, потертому, хоть и вполне опрятному платью, то девушка, что сейчас испуганно замерла возле двери, – служанка.

– Госпожа, простите… Я думала, вы отдыхаете, поэтому не постучалась… – опустив глаза в пол и прижав к груди глиняную кружку, тихо произносит девушка.

– Все в порядке, – все еще хриплым голосом отвечаю я. – Зачем ты пришла? – Кажется, мой голос звучит дружелюбно, но девушка отчего-то вздрагивает и сжимается. Ее поведение так меня удивляет, что я, не сдержавшись, спрашиваю: – Ты что, боишься меня?

Девушка бросает на меня быстрый опасливый взгляд. Секунду молчит, а потом отвечает:

– Вас – нет.

– А кого боишься тогда?

Что девушка боится, видно невооруженным глазом. Ее почти трясет от страха и напряжения.

– Графа… и вашего брата, – еле слышно отвечает она.

А я облегченно выдыхаю. Почему-то мысль, что Ари могла жестоко обращаться со слугами, вызывает в душе протест и неприятие.

– Их здесь нет, так что ты можешь расслабиться, – приподнявшись и положив подушку под спину, говорю я и, указав глазами на кружку в ее руках, спрашиваю: – Это мне?

Служанка снова вздрагивает и неуверенно кивает.

Надо же, как граф и его сынок запугали прислугу, что та готова в обморок упасть от страха. Недовольно поджимаю губы, представив, что в ближайшем будущем мне придется с ними общаться.

– Что там? – снова обращаюсь я к замершей девушке.

– Ле… лекарство, – с дрожью в голосе отвечает она и снова опускает взгляд.

В этот момент у меня появляется жажда. Так хочется пить, что я даже рада, что девушка пришла.

– Давай свое лекарство. Как раз пить очень хочется, – доброжелательно говорю служанке и протягиваю руку.

Девушка реагирует не сразу. Словно борясь с собой, она неуверенно приближается ко мне и передает в руки кружку с зеленоватой, приятно пахнущей травами жидкостью.

Сделав глубокий вдох, жмурюсь. Всегда любила травяной чай. Дома частенько пила.

Я подношу кружку к губам, собираясь сделать щедрый глоток, как служанка бросается ко мне и вырывает из моих рук кружку, при этом расплескав немного лекарства на постель.

– Что… что ты делаешь? – удивленно спрашиваю у нее.

– Нельзя… нельзя пить, – дрожа, как лист на холодном ветру, отвечает она. Глаза девушки наполняются слезами, девушка с силой прикусывает нижнюю губу.

А у меня наконец просыпается инстинкт самосохранения и начинают работать временно отказавшие мозги.

– Что в кружке? – спрашиваю строго, стараясь не выказать страха. – Яд? – задаю еще один вопрос, не дождавшись ответа.

Служанка кивает, беззвучно обливаясь слезами. Страх липкой пленкой обволакивает мое тело, мешает свободно дышать. Но мне все же удается не потерять контроль и спросить:

– Кто?

Один вопрос, но такой важный. Просто жизненно необходимый. Я должна знать, кто собирался меня отравить. Точнее, Ариеллу, роль которой не по своей воли сейчас играю я.

– Я не могу… он… угрожал мне… Сказал, что если я не напою вас этим зельем, то он… он…

Не в силах говорить, девушка начинает открыто рыдать.

Несмотря на то что она собиралась выполнить чей-то приказ и отравить меня, мне становится ее жалко.

– Просто назови имя того, кто приказал тебе меня отравить. Я должна знать. Ведь только так я смогу защититься. Я не выдам тебя, обещаю.

– Ваш… ваш брат, – сквозь всхлипы произносит служанка.

– Нияр? – не веря, переспрашиваю я.

Судя по воспоминаниям Ари, он, конечно, тот еще мерзавец, но поверить в то, что он собирался отравить сестру, получается плохо. Нияр – трус. У него не хватило бы смелости. Да и за что? Что Ариелла ему сделала? Вся любовь отца досталась Нияру. Зачем убивать сестру, на которую и так всем плевать?

– Не понимаю… Зачем ему меня травить? За что? – вслух, не ожидая ответа от беззвучно ревущей служанки, рассуждаю я.

– Он ненавидит вас… С самого детства, – неожиданно говорит девушка.

– За что? Что Ари… Что я ему сделала?

– Вы родились. Нияр не принял вашу матушку, а когда родились вы, его ненависть перешла на вас. Он ревновал графа к вам.

– Ревновал? – нервно усмехнувшись, спрашиваю. – Граф всю жизнь относился ко мне как к пустому месту. Ему нет до меня никакого дела. Я для него словно и не существую вовсе. У Нияра нет причин для ревности.

– Ошибаетесь. Графу есть до вас дело. Вы нужны ему живой. Вы наследница состояния вашей покойной матушки. Нияр уже не раз просил отца отправить вас в пансион, подальше из дома, но всегда получал отказ. Граф Белфрад не хочет выпускать вас из поля зрения. Хочет, чтобы вы были под его контролем. Нияр же думает, что отец не изгоняет вас из дома, потому что все-таки любит. Именно это его и злит.

Вот дела… Этого во всплывавших воспоминаниях Ариеллы не было. Может, она не знала про наследство, оставленное ей матерью? Или просто я об этом пока не вспомнила?

Иметь наследство в чужом мире хорошо. Просто замечательно, если бы только не одно большущее «но». Я не имею права им распоряжаться до замужества. Да и после замужества право это перейдет моему супругу в виде моего приданого, которым он сможет распоряжаться на свое усмотрение.

Меня, конечно, возмущает такая несправедливость. Я современная девушка, привыкшая к самостоятельности. Зависеть от кого-то для меня унизительно. А в этом мире еще и опасно. Ведь граф имеет право распоряжаться жизнью дочери как ему угодно. Может выдать замуж за того, кого выберет сам. Может сослать в монастырь. А может и вовсе всю жизнь взаперти продержать, изредка выводя в свет, чтобы у людей не появлялись лишние вопросы. Ни одна из этих участей мне не по душе.

Законы нового мира мне не нравятся. От слова «совсем». Они очень сильно ограничивают права женщин, но все преподносится общественности под видом заботы. Не пускают учиться – так зачем голову лишней информацией забивать? Выйдешь замуж, родишь наследников и будешь их воспитывать. И хозяйство вести попутно, чтобы скучать некогда было.

Работать женщине-аристократке и вовсе не пристало. Это позор для семьи. Девица должна быть послушна, мила и молчалива. Вот главные качества хорошей жены.

Бред… А что насчет мужчин? Какие у них обязательства перед женами? Очень сомнительные и свободные обязательства, я вам скажу.

Главное, достойно содержать жену, чтобы в свет было не стыдно вывести. А так жене можно изменять, можно поколачивать ее время от времени, можно вообще не замечать. А если жена уж очень мозолит глаза, после рождения наследника можно сослать ее в глухие места и забыть о ее существовании.

Вот такая участь у женщин в этом мире… Нерадостная и не такая прекрасная, как может показаться на первый взгляд.

Исключение составляют только одаренные, коих среди женщин практически нет. Женщина-маг попадает под покровительство короля, как только ее дар пробуждается. И никто, кроме короля, не может решать ее судьбу. Таких женщин берегут, ценят, уважают. Они в почете. Им достаются лучшие мужья. Самые знатные. Те, кто важен для королевства.

Даже если девушка не является аристократкой по рождению, пробудись в ней дар, она может возвыситься даже над принцессой, если та родилась без капли магии.

Воспоминания о законах нового мира вызывают желание плеваться и шипеть. Даже то, что в этом мире, как оказалось, есть магия, не впечатляет. Мне-то от этого ни холодно ни жарко. Во мне магии неоткуда взяться. Я не из этого мира вообще.

Эх… наших бы феминисток сюда, они бы устроили тут революцию! Доступно бы объяснили, что женщина создана не только для удовольствия мужчины и продолжения его рода. Я, конечно, не все их идеи и убеждения разделяю, но вступила бы в их число из женской солидарности, дабы встряхнуть этот мир и их идиотские законы.

Тяжело вздохнув от несбыточности мечты, смотрю на уже почти успокоившуюся служанку. Бедняжка… даже боюсь представить, через что ей пришлось пройти, раз она такая зашуганная…

– Слушай, а как?..

Договорить не успеваю, так как в комнату входит Алма и, заметив служанку, удивленно смотрит на нее.

– Лана, что ты тут делаешь? Меня искала?

Девушка бросает на меня испуганный взгляд, молчаливо моля о помощи и защите.

– Она услышала, как я зову тебя, поэтому зашла узнать, нужно ли мне что-то, – отвечаю вместо Ланы няне.

– Ой… я думала, успею вернуться до твоего пробуждения. Ты трое суток в себя не приходила. Металась. Я уж думала, сгоришь. – Алма всхлипывает, видимо, вспомнив не самые приятные минуты, проведенные с беспамятной подопечной. – Граф снова запретил лекаря вызывать. Сказал, что больше не намерен тратить на тебя деньги. Вверил твою жизнь на волю богам.

Какой заботливый отец у Ариеллы. Прям так бы его и обняла, чтобы в процессе придушить незаметно! Вот же сволочь! Как можно так наплевательски относиться к собственной дочери?!

Меня просто распирало от возмущения, но я сдержалась. Если начну возмущаться и желать графу, чтобы его в отхожее место засосало, меня не поймут. Ведь Ари бы никогда так себя не повела. Она бы проглотила все молча и переживала внутри, в одиночестве.

Не знаю, как долго у меня получится изображать из себя Ариеллу Белфрад. Нужно как можно быстрее найти способ вернуться домой. Мне не место в этом патриархальном мире.

Глава 6

Служанка уже давно ушла, а я все еще лежу и думаю о ней. Что-то в ней было необычно. Что-то смущало в ее поведении, в манерах. Лана показалась мне неглупой девушкой, хранящей какую-то тайну. Она не лебезила, даже несмотря на то, что я могла сдать ее, вела себя почти на равных. Уважительно, осторожно – да. Но в остальном то, как она говорила, заставляло меня теряться в сомнениях. Я прямо чувствовала, что она необычная служанка. Да и служанка ли вообще?

Алма к ней обращалась хоть и на «ты», но уважительно. Странно… И очень интересно, кто же Лана на самом деле. Как бы спросить о ней у няни, чтобы не вызвать подозрений?

Еще не давали покоя мысли о братце Ари. О его причастности к ее (или, точнее, моему) отравлению.

Как он посмел пойти на это? Это его личная инициатива, уверена. Граф бы не дал на это согласия. Если верить словам Ланы, я ему нужна. Без дочери ему не видать наследства, оставленного ей матерью. А деньги граф любит чуть ли не больше собственного сына.

Хотя лекаря для дочери он все же отказался звать… Может, просто нечем платить? Из воспоминаний Ари я знала, что лекарей тут мало и их услуги стоят недешево. Многие не могли позволить себе их помощь и лечились народными средствами. Часто – вполне успешно. Если болезни были не смертельными.

Еще в этом мире были целители. Уникальные и очень редкие маги, способные лечить самые тяжелые и редкие болезни. Получить помощь целителя было еще сложнее. Почти нереально из-за их малой численности. К тому же позволить себе услуги целителя могли только очень-очень состоятельные люди. И граф Белфрад в их число не входил.

Как поступить с информацией о Нияре, я пока не знала. Графу говорить, по понятным причинам, смысла не было. Он никогда не поверит моим словам. Нияр неприкосновенен. В глазах отца он почти святой. Идеальный сын и наследник. Открой я рот, граф посчитает, что я специально пытаюсь оклеветать его сыночка. Так что пока придется делать вид, что я не в курсе замысла графского отпрыска.

Не могу сказать, что меня это устраивало. Будь моя воля, я бы высказала все в лицо Нияру, после того как расцарапала ему физиономию. Но я не в своем мире. Такая выходка мне с рук не сойдет. Так что буду молчать. И внимательно следить за тем, что ем и пью. В идеале нужно есть только то, что лично доставляет Алма. Няня точно не допустит отравления еды. Да и к братцу Ари по-хорошему следует приглядеться. Возможно, получится найти у него слабое место, чтобы приструнить.

Неизвестно еще, когда я смогу вернуться в свой мир. И умирать в этом я не планирую. Тем более по прихоти избалованного паршивца!

Стоило мне подумать о своем мире – привычном, неидеальном, но от этого не менее родном, – как вспомнился босс. Интересно, как он объяснил мое исчезновение? Я исчезла на его глазах… Думаю, он еще не скоро придет в себя. Честно, даже жаль его немного. Так и свихнуться можно. Бедный Данил Викторович. Эх… жаль, его лица в тот момент я не видела. Все бы на душе радостнее было.

Я не злая, просто достал он меня знатно. А еще обидел, решив уволить за отказ. Не умеет мужик достойно поражение принимать, вот пусть теперь пожинает плоды. Пусть, как хочет, мое исчезновение объясняет. А в том, что придется объяснять, я не сомневалась. Охрана видела меня в тот день на работе. И камеры засняли мой приход в офис. На лестнице, конечно, камер нет, но как боссу Данилу Викторовичу разговора с полицией не избежать.

Прямо до жути интересно, как он будет выкручиваться.

Я не желала ему оказаться в тюрьме. В конце концов, он не пытался убить меня за отказ. Я оступилась сама. Но вот нервишки ему потрепать просто необходимо. Чтобы на собственной шкуре прочувствовал, каково это – испытывать нежелательный интерес к своей персоне.

* * *

– А вот и я, – говорит Алма, входя в комнату с наполненным водой тазом и перекинутым через плечо полотенцем. После того как я поела принесенный ею бульон с сухарями, няня решила привести меня в порядок. – Вставай, Ари, сейчас я тебя обмою, тебе сразу лучше станет.

Я бы предпочла душ или ванну, но выбирать не приходилось. Няня Ари наотрез отказалась пускать меня в ванную. Мои уверения в хорошем самочувствии нисколько ее не убедили. Пришлось уступить и согласиться на обтирание. Все лучше, чем лежать пропитанной потом.

Откинув одеяло, послушно встаю с кровати.

– Снимай сорочку, я тебе чистую приготовлю сейчас, – мимолетом бросив на меня взгляд, говорит няня, направляясь к шкафу.

Сменную сорочку она находит быстро. Видно, что хорошо знает, где и что лежит.

Когда Алма приближается ко мне, я протягиваю руку и забираю у нее чистую сорочку.

– Спасибо. Дальше я справлюсь сама.

– Да как же ты справишься? – удивленно, даже растерянно, смотря на меня во все глаза, спрашивает она.

Хочется фыркнуть в ответ на ее вопрос, но вовремя себя останавливаю. Для Алмы я хоть и нелюбимая, но дочь графа. Аристократка. Привыкшая, что ей прислуживают. Та же Алма всегда помогала Ари мыться, заплетала ей волосы, помогала одеваться. Так что удивление и вопрос понятны и уместны. А вот мое желание самой привести себя в порядок – нет. Алме ведь невдомек, что я из другого мира. И для меня все это неестественно.

– Обтереться полотенцем несложно, – не зная, как выкрутиться из щекотливой ситуации, начинаю на ходу придумывать я.

– В твоем состоянии – сложно, – непреклонно говорит Алма. – Ты только недавно в себя пришла. Тебе надо беречь силы. К тому же где это видано, чтобы госпожа сама за собой ухаживала, словно простолюдинка.

Действительно… Для госпожи это непозволительная роскошь. Лучше бы простолюдинкой оказалась. Эх…

– Снимайте сорочку, – окуная небольшое полотенце в таз, снова говорит мне Алма.

Сгорая от смущения, раздеваюсь. Страх быть раскрытой оказывается сильнее смущения и желания отстоять свою самостоятельность.

Алма быстро (я бы даже сказала – профессионально) обтирает мое тело теплой водой с легким запахом трав. Все это время я стараюсь думать о чем угодно, только не о том, что меня, взрослую девицу, моет посторонняя женщина. Хотя благодаря воспоминаниям Ари я многое знаю об Алме, все же для меня она остается чужой. И стоять перед ней обнаженной непросто.

Как только она заканчивает, быстро натягиваю на себя чистую сорочку, а затем нижнее белье, напоминающее по размеру короткие шорты. Ткань что у белья, что у сорочки очень нежная и приятная к телу.

– Ну вот и все. Сейчас заменю вам постель, и ляжете обратно, – довольно говорит Алма. Она даже не замечает, как при обращении ко мне скачет с «ты» на «вы».

Как только няня меняет белье, я ложусь в кровать и чувствую, как наваливается усталость. Только что чувствовала себя прекрасно, а теперь появилась противная слабость во всем теле. Все-таки права была Алма, не позволив мне самостоятельно мыться. Я еще не до конца оправилась от происшествия в лесу.

– Отдыхай, Ари. Набирайся сил. Я скажу графу, что ты еще очень слаба, – погладив меня по голове, заботливо произносит Алма. Она поправляет одеяло, и от этого пропитанного заботой жеста у меня начинает щипать в глазах.

Няня очень привязана к Ариелле. Она любит ее всем сердцем. Каково же ей будет узнать, что ее подопечной больше нет? Что она умерла.

– Не надо слез, Ари. Все будет хорошо, – заметив собирающуюся влагу в моих глазах, утешает меня женщина.

– Спасибо, что заботишься обо мне, Алма, – искренне, за Ари и за себя, говорю я.

– Мне это только в радость, – тепло улыбаясь, отвечает Алма. Снова поправляет на мне одеяло, после чего берет таз, использованное полотенце и покидает комнату.

Какое-то время я борюсь с мыслями и переживаниями. Думаю, с чего начать поиски способа возвращения в свой мир. Может, есть какой-то артефакт или маг, способный вернуть меня домой? Как мне его найти? Где взять нужную информацию?

Столько вопросов – и никаких ответов.

Глаза начинают слипаться. Я не борюсь со сном. Нужно как можно быстрее восстановить силы, а сон, как известно, лучшее для этого средство.

Как только глаза закрываются, я тут же засыпаю. В этот раз воспоминания Ари меня не тревожат. Я сплю спокойно.

Глава 7

Просыпаться совершенно не хотелось, но сон, как назло, ускользал от меня. Отдалялся. Я пыталась его задержать, продлить, но не смогла. Не смогла насладиться последними секундами покоя и приятной расслабленности.

Открыв глаза, страдальчески стону. Как же хотелось, чтобы все оказалось сном… Но нет, надежда не оправдалась. Я все еще в другом мире.

Уставившись в потолок, какое-то время лежу не шевелясь. Мыслей в голове много, но стоящих нет. Вопросом, почему именно я попала в другой мир, не задаюсь. Между смертью и другим миром выбор очевиден. По крайней мере, для меня. Но это не значит, что я не стану искать способ вернуться домой. В привычный и понятный мне мир.

Мысли о родителях, которых я, возможно, больше не увижу, приносят грусть. Не скажу, что мы были с ними очень близки. Слишком поздно мы стали семьей. Но все же я их люблю и, если путь обратно в мой мир закрыт для меня, буду скучать по ним. Мне будет не хватать их.

Слезы против воли выступают на глазах от грустных, тревожащих сердце и душу мыслей. Быстро промаргиваюсь. Не время для слез.

– Ари, ты проснулась? – тихий скрип двери и раздавшийся за этим вопрос отгоняют мрачные мысли.

Утираю со щеки предательницу слезу, сажусь и только потом отвечаю Алме:

– Я уже не сплю.

Бодро заходя в спальню, няня сразу направляется к окну. Раздвигает шторы, впуская в комнату солнечный свет, и поворачивается ко мне со словами:

– Сегодня чудесная погода на улице. Солнечная. Если вы будете в состоянии, то я сопровожу вас на прогулку.

Прогулка – это хорошо. Воздухом свежим подышу, местность осмотрю – пригодится. Вот только что с Алмой? Почему она старается выглядеть спокойнее, чем есть на самом деле?

– Было бы неплохо, – отвечаю няне, внимательно за ней наблюдая.

Алму явно что-то тревожит. Вот чувствую я.

– Что-то случилось, Алма? – не дожидаясь, пока она сама признается, спрашиваю я у выбирающей для меня наряд няни.

Женщина замирает. Несколько секунд не двигается, словно раздумывает, стоит ли мне отвечать. Потом поворачивается и смотрит, не скрывая больше тревоги.

– В чем дело, Алма? – спрашиваю снова, начиная нервничать.

– Граф Белфрад приказал вас оповестить о том, что, как только он вернется домой, придет проведать вас! – выпаливает няня.

Вот как… Что ж, это ожидаемо, хоть и нежелательно. Видеться с отцом Ариеллы – последнее, чего я сейчас хочу. Но также понимаю, что избежать этого не выйдет. Отложить встречу, оттянуть сей несомненно «приятный» визит шанс был, но граф устал ждать, пока его дочь достаточно оправится, чтобы достойно выслушать его гневные нотации. Прямо невтерпеж папеньке дочку уму-разуму поучить.

Ну да ладно, переживу. Покричит, пар спустит и снова забудет о существовании дочери. Этого-то мне и надо.

– В какое время он нанесет визит, неизвестно?

– Нет. Граф уехал по делам, – отрицательно мотнув головой, отвечает Алма. – Может вернуться только ближе к вечеру. Он так часто возвращается.

Значит, время морально подготовиться к встрече с отцом Ари у меня есть. Уже хорошо.

– Полагаю, будет скандал? – осторожно пытаюсь узнать у няни, чего мне ожидать.

Она лучше и дольше меня знает графа. Я его только в воспоминаниях Ариеллы видела. Тот еще пренеприятнейший тип.

– Ох, Ари! Конечно будет. Граф зол на тебя. Попытка бегства и отравление чуть все его планы не порушили! – всплеснув от эмоций руками, взволнованно говорит Алма.

Планы? Так, интересно, что за планы?

– Что за планы? – ступая по очень тонкому льду, спрашиваю я. Знаю, что сильно рискую, задавая такие вопросы. Ведь настоящая Ариелла должна быть в курсе планов отца на нее. Не просто ведь так она сбежала.

Но что поделать, все воспоминания Ари мне не доступны. Лишь их малая, местами непонятная часть. Воспоминания выборочны и разрозненны. Я многого не знаю из ее жизни. В том числе о планах графа.

– Твой поступок чуть не нарушил заключенный графом договор с господином Хрудом. – При упоминании «господина» Алма кривится, словно увидела или вспомнила что-то омерзительное. – Этот старый хрыч пожелал, чтобы ты стала его женой. Молодую да титулованную ему подавай! Свел уже в могилу двух жен, теперь третьей решил обзавестись. Бесстыдник! Одной ногой в могиле, а все не уймется! Да простит меня Пресветлая.

Я так удивилась тому, что услышала от Алмы выражение «старый хрыч», что не сразу поняла суть сказанного. А когда поняла, мне разом как-то поплохело. Хорошо, что с кровати встать не успела.

– Сколько лет этому господину Хруду? – Может, все не так плохо и Алма про «в могиле одной ногой» просто для красочности возмущения упомянула?

– Он старше самого графа. Точно не знаю, но ему уже однозначно за шестьдесят. Как бы не больше. На вид – так точно на десяток лет старше выглядит, – меряя комнату шагами, отвечает она.

Семьдесят? Боги, за что?! Да какой отец будет заставлять юную дочь выходить замуж за старика?! Только такой, как граф Белфрад!

– Почему? Почему графу нужен этот брак? – слабым от потрясения голосом спрашиваю у Алмы.

– Да ясно почему. Богат господин Хруд. Очень богат. Богаче многих аристократов. А наследников нет. Не дали боги ему детей. Ни одна из жен родить не смогла. Родами обе померли. Вот ваш отец и решил прибрать его богатства себе, выдав вас за него.

– Но это ведь неравный союз… Я аристократка… – Цепляюсь за каждую соломинку в надежде найти лазейку, чтобы избежать брака со стариком.

– Да, союз неравный. Более того, возмутительный в высших кругах. Но твоего отца, Ари, это мало волнует. Графу нужны деньги. Он в долгах погряз по самые уши. И единственный способ добыть крупную сумму и вылезти из ямы, в которую он сам загнал всех вас, – это удачно выдать тебя замуж. После твоего замужества он получит оставленные тебе матушкой деньги, да и господин Хруд еще добавит. А коли твой муж погибнет, не оставив наследников, то все его состояние перейдет тебе, а ты, овдовев, снова попадешь под опеку отца.

Все продумал… все предусмотрел… Хитрый лис. Даже удивительно, что в долги залез. Вроде не дурак граф…

Теперь, после рассказа Алмы, я начала понимать, почему Ари решила сбежать. А когда не вышло, предпочла смерть уготованной отцом участи. Она его обыграла. Нарушила все планы. И если бы не мое появление, графу пришлось бы срочно искать другой способ добычи денег. А теперь мне придется отдуваться за чужое расточительство.

Ну уж нет… Я против. Не пойду я замуж. Тем более за престарелого, охочего до девичьего тела мужика. Костьми лягу, но не позволю себе жизнь сломать. Либо домой вернусь, либо сбегу. Лучше буду жить как простые люди, чем в золотой клетке и замужем за стариком.

– Мы что-нибудь придумаем, Ари. Не сдавайся. Мы найдем выход, – с беспокойством глядя на меня, говорит Алма. Она присаживается ко мне на кровать и берет меня за руку. – Главное, больше не пытайся расстаться с жизнью.

Вот этого я точно делать не стану. Жизнь слишком дорога, чтобы ею разбрасываться. Я найду выход. Мне только нужно время подумать. А еще нужны помощники. Одной выжить в чужом мире непросто.

– А если выхода не будет, – внимательно смотря на няню Ариеллы, говорю я, – ты поможешь мне сбежать и скрыться от графа?

Я должна знать наверняка, могу ли надеяться на Алму.

– Помогу, – после секундного раздумья уверенно отвечает она. – Но это мы оставим на крайний случай. Ты аристократка, Ари. И не должна жить как простолюдинка.

– По-твоему, моя жизнь сейчас лучше, чем у девушек-простолюдинок?

– Лучше, Ари. Намного. Ты просто не знаешь, как живется простым людям, не имеющим за душой ничего. Пусть ты нелюбима отцом и презираема братом, но ты госпожа. Ты одета, накормлена, имеешь своих слуг. Никто не посмеет взять тебя просто потому, что ты кому-то приглянулась. У тебя есть защита в лице отца и титула. А если ты сбежишь, граф может в порыве гнева отречься от тебя, и тогда ты останешься без защиты.

От слов Алмы на душе становится тревожно. Что за «удивительный» мир?! Как мне в нем выжить и не потерять себя?!

– Поэтому мы будем искать другой способ избежать твоего брака с господином Хрудом. Я через знакомых передала весточку в королевский дворец о том, что граф Белфрад собирается выдать дочь за нетитулованного. Если нам очень повезет, эта информация заинтересует приближенных короля и дойдет до него. Тогда он захочет лично переговорить с твоим отцом и убедиться, что такой союз необходим.

Слова няни нисколько меня не воодушевили. Слишком много слова «если». «Если дойдет», «если заинтересует»… Да и с чего короля должны волновать семейные разборки какого-то графа? Вздумалось ему дочь замуж выдать – пусть выдает. Королю-то от этого что? Какой ему интерес?

Видимо, прочитав все сомнения на моем лице, Алма поспешила меня заверить, что королю есть до меня дело. Не лично до меня, скорее, до заключения брака между разными слоями общества.

– Уверена, что король вмешается, если узнает о решении графа. Ты аристократка. Молодая и красивая. Можешь составить хорошую партию любому аристократу. Поэтому желание твоего отца выдать тебя за не имеющего титула старика вызовет интерес его величества.

Не стала разочаровывать и переубеждать няню. Она верит в то, что говорит. Ее право. Но я не стану уповать на интерес короля. На кону стоит моя жизнь, и только я ответственна за нее.

Решено: сразу же после разговора с графом отправлюсь в библиотеку и начну поиски способа вернуться в свой мир.

Глава 8

Прогулка на свежем воздухе идет мне на пользу. Смена обстановки, голубое небо, так похожее на небо в моем мире, и, конечно, чистый, без неприятных запахов воздух придают мне сил. Настроение заметно улучшается. И ситуация, в которой я оказалась, уже не кажется такой ужасной и пугающей. Подумаешь, другой мир. Главное, что я жива и здорова. А с остальным я справлюсь.

Я дитя двадцать первого века. Века науки и технологий. Так неужели мне не хватит ума и смекалки взять судьбу в свои руки и избавиться от опеки графа? Если потребуется, я найду выход. Трудности меня пугают куда меньше, чем судьба, уготованная графом для собственной дочери.

Выйти замуж за мужчину, который мне в дедушки годится, никогда не было моей заветной мечтой. Тем более, по рассказам Алмы, господин Хруд еще тот неприятный тип. Свел в могилу уже двух жен. И не особо горевал по этому поводу. Третьей становиться не горю желанием.

Так что, если вернуться в свой мир не выйдет, предпочту жить бедно, но свободно от аристократических заморочек, которые требуют от женщин беспрекословного подчинения воле отцов и мужей.

Я не обольщаюсь, просто мне не будет. Здешние законы не способствуют женской независимости и не поощряют самостоятельности. Простолюдинкам тоже живется несладко. Но они хотя бы могут работать и содержать себя.

Конечно, найти приличную работу, не имея образования и навыков, сложно. Однако у меня в этом плане есть преимущества. Я могу почерпнуть идеи для заработка из своего мира. Подгоню под законы и потребности нового мира, и что-нибудь да получится.

Совсем трудностей избежать, конечно, не выйдет, но разве меня это остановит? Нет, не остановит! Я привыкла добиваться всего собственными силами и упорством. Я обязательно что-нибудь придумаю. Найду выход. И граф Белфрад пусть тоже ищет другой способ поправить свое финансовое положение. Без участия дочери. Так как я не Ари, и сломать себе жизнь не позволю.

О том, что у графа серьезные проблемы с деньгами, свидетельствовало все в округе. Сад – заросший и местами увядший. Каменная тропинка от ворот до крыльца, требующая ремонта. Ну и сам графский особняк следовало привести в порядок и отремонтировать. Дом потерял былое великолепие. Пока это не сильно бросалось в глаза, но со временем, если граф не займется им, это будет заметно всем.

– Добрый день, леди Ариелла, – слегка склонив головы, здороваются со мной двое мужчин-слуг, встреченных на пути.

– Добрый день, – чуть улыбнувшись, говорю им. И, увидев мелькнувшее в их глазах удивление, мысленно недовольно на себя шиплю.

Ариелла обычно в ответ на приветствия просто кивала. Она редко разговаривала с кем-то, кроме Алмы. И тем более улыбалась.

Как же тяжело быть той, кем не являешься.

Скосив глаза на Алму, отслеживаю ее реакцию.

Женщина идет рядом со мной и спокойно смотрит перед собой. По ее виду не понять, о чем она думает. Подозревает ли, что с ее подопечной не все в порядке? Ведь не может же она не заметить различий… Алма знает графскую дочь с рождения. Знает настолько хорошо, что просто обязана что-то заподозрить. Почему же молчит?

Так и не дождавшись от Алмы комментария по поводу не свойственного Ариелле поведения, выдыхаю. Если няня догадывается о чем-то, но не говорит, пусть будет так. Главное, чтобы она своими подозрениями ни с кем не делилась. Иначе даже представить не берусь, что меня ждет. Вдруг есть какой-то способ проверить и подтвердить, что я самозванка, а не графская дочь?

От мыслей о разоблачении и его последствиях настроение начинает портиться.

– Что-то я подустала. Давай вернемся в комнату, – говорю няне. Все, что могла, я осмотрела. И запомнила.

– Конечно, пойдем. – Взяв под руку, Алма ведет меня в сторону особняка. Весь недолгий путь она хранит молчание. И это на нее совсем не похоже. Из открывшихся мне воспоминаний Ари я знаю: няня всегда была болтушкой.

– Алма, ты в порядке? – заходя внутрь особняка через вход для прислуги, интересуюсь я.

– Я в порядке, Ари. Просто немного задумалась, – отвечает Алма, заходя вслед за мной и закрывая дверь на засов.

«Интересно, о чем?» – мысленно спрашиваю я то, о чем боюсь спросить вслух.

Вернувшись в комнату, первым делом мою руки и освежаю лицо. А потом расслабляю шнуровку на платье. Сразу становится легче дышать. Сейчас бы сюда мои любимые джинсы и свободную футболку… Счастью бы не было предела…

Вспомнив про костюм, в котором я и попала в этот мир, тоскливо вздыхаю. Он исчез. Когда меня нашли в лесу люди графа, по рассказу Алмы, я была в длинном зеленом платье. В том самом, что было надето на Ариелле. Алма еще добавила, что платье было полностью испорчено. Все в пятнах и дырах. Починке оно не подлежало, и няне пришлось его выбросить.

Как платье Ариеллы оказалось на мне, не знаю. Как и того, куда исчез мой удобный костюм. Видимо, новый мир не одобряет чуждые ему вещи…

Плотно пообедав тем, что заботливо принесла Алма, чувствую, как начинает клонить в сон. Прогулка и сытный обед настраивают на отдых. Но я не успеваю поддаться искушению, так как слышу громкие шаги за дверью. Они становятся все ближе и ближе.

Алма с тревожным ожиданием смотрит на дверь, и ее тревога передается и мне. Я поднимаюсь. И вовремя. Без стука дверь резко распахивается, и в комнату врывается граф Белфрад. Его острый злой взгляд сразу находит меня.

Секунды он изучает меня, а я – его.

Отец Ари среднего для мужчины роста, неплохо сложен для своих лет, хотя и заметно, что у него начал расти живот. В целом граф симпатичный мужчина, заключаю я. И внешне полностью соответствует воспоминаниям Ариеллы.

Перестав меня разглядывать, граф быстро сокращает расстояние между нами. Звонкая пощечина оказывается для меня совершенно неожиданной. Голову резко мотыляет в сторону, а правую щеку болезненно обжигает. Против воли на глазах выступают слезы. Краем сознания отмечаю испуганный вскрик Алмы.

Я шокирована и дезориентирована. Я не предвидела такого. Думала, что граф будет ругаться, кричать… Но вот что посмеет ударить, даже не подумала. А ведь должна была… Ариеллу он бил, я знала это из ее воспоминаний. Так почему же не подумала, что и меня может ударить?

Прижав ладонь к горящей щеке, поднимаю взгляд на графа.

– Как ты посмела сбежать? Неблагодарная дрянь! Я вырастил тебя! Кормил, одевал, крышу над головой дал, и вот чем ты мне отплатить хотела?! Решила против моей воли пойти?! – Он резко хватает меня за предплечье и тянет к себе. – Я выбью всю дурь из твоей головы, поняла?! Только посмей воспротивиться мне!

– Пустите меня! – все еще до конца не придя в себя от пощечины, не слишком твердым голосом требую я.

– Ты выйдешь замуж за господина Хруда. Я все решил, – словно не слыша моего требования, продолжает граф, брызжа от гнева слюной. Сейчас, когда его лицо перекосилось от злости, он потерял всякую привлекательность.

– А если не выйду? – поймав его взгляд, спрашиваю я. Во мне начинает просыпаться злость, быстро перерастающая в ярость.

Он ударил меня! Меня! Как посмел?!

– Если не выйдешь за господина Хруда, я выброшу тебя на улицу и отрекусь. Будешь побираться и собственным телом торговать, чтобы кусок хлеба получить! Ясно тебе?! – Граф хватает меня второй рукой за плечо и начинает трясти. – Паршивка неблагодарная! Решила характер показать? Так я быстро желание отобью. Мать твою воспитал и тебя послушанию научу!

Упоминание матери Ариеллы становится последней каплей. Эта смелая красивая женщина вызывает безграничное уважение и восхищение в моей душе. И то, что граф посмел заговорить о ней, намекнуть, что он и ее бил, срывает все барьеры. Ярость накрывает меня. Затуманивает разум.

– Ты только и можешь, что применять силу, чтобы вызвать страх! Потому что не можешь заслужить уважение! Ты жалкий мерзкий трус! – с бешенством, клокочущим в груди, четко говорю графу.

Он не ожидал таких слов и такой смелости от зашуганной и молчаливой дочери. Удивление, смешанное с неверием, легко читается на его покрасневшем от гнева лице. Даже хватка слабеет, чем я спешу воспользоваться, чтобы освободиться. Скинув с себя мужские руки, на пару шагов отхожу от «отца».

– Ты… ты… Как ты смеешь так со мной разговаривать? – Графа просто распирает от эмоций.

– А как ты смеешь бить меня? – возвращаю вопрос ему.

– Дрянь!!! – кричит он так, что закладывает уши, и снова надвигается на меня.

В этот раз я готова защищаться. Да только что может хрупкая, не до конца оправившаяся девушка против сильного взбешенного мужчины?

Моя попытка увернуться от новой пощечины только еще больше злит графа. Он ловит меня за волосы и отшвыривает в сторону так легко, словно я и вовсе ничего не вешу.

Когда мой висок встречается с углом деревянного столика, я болезненно стону, оседая на пол. Перед глазами начинает плыть, и почему-то не хватает воздуха. Пытаюсь встать с пола, но головокружение убеждает этого не делать.

Слышу, как кричит, нависая надо мной, граф. Также слышу голос Алмы, которая с мольбой что-то ему говорит. Слов разобрать не могу. Пульсирующий от боли висок и непроходящее головокружение не дают сосредоточиться.

Новая пощечина, прилетевшая на уже пострадавшую ранее щеку, погружает меня в объятия темноты. На этот раз болезненно выворачивающей мое сознание наизнанку. Яркими всполохами начинают проявляться новые видения из чужой жизни. Жизни Ариеллы Белфрад. Они заполняют мою голову, вытесняя все остальное.

– Ариелла! – Громкий, полный недовольства голос графа заставляет дребезжать стекла окон. Их дрожи вторит и четырнадцатилетняя Ариелла, стоя в коридоре и не решаясь зайти в столовую, где собрались ужинать ее отец и брат.

– Где вечно шляется эта девчонка?! – требовательно спрашивает у прислуживающей за столом служанки граф.

– Наверное, снова забилась в какой-нибудь угол с книжкой и забыла про твой приказ явиться на ужин в столовую, – ехидно говорит отцу Нияр.

– Иди приведи мою дочь, – отдает приказ служанке граф и приступает к еде. Его примеру следует и Нияр.

Поклонившись господину, служанка быстро покидает столовую. Прикрывает дверь и, повернувшись, замечает графскую дочь, стоящую в коридоре.

Ариелла испуганно смотрит на служанку, и та без слов понимает, чем вызван страх маленькой госпожи.

– Госпожа, вам лучше явиться в столовую, – опасливо оглянувшись на дверь за спиной, шепотом говорит служанка. – Если вы не появитесь, то только сильнее разозлите отца.

Ариелла понимает, что служанка права, но не может заставить себя сдвинуться с места. Ее ноги словно приросли к полу. Ни пошевелиться, ни шагу ступить.

– Ари, – спешно приближаясь к замершей в коридоре девочке, зовет ее Алма.

Девочка переводит полный страха и мольбы взгляд на самого близкого человека.

– В чем дело, Люси? – тихо спрашивает няня у служанки, приобнимая за плечи подопечную.

– Граф потребовал, чтобы госпожа явилась на ужин, – быстро отвечает служанка. – Он сегодня вернулся злой, словно порождение хаоса, – понизив голос до еле слышимого шепота, добавляет она.

Услышав, что граф явился домой в скверном расположении духа, Алма поджимает губы, в глазах проступает тревога за подопечную.

Всем слугам прекрасно известно, чем это может обернуться для маленькой госпожи.

Хоть граф и старался не срываться на дочери в присутствии слуг, скрыть от них жестокое обращение с дочерью не смог. Ари часто ловила на себе взгляды слуг, полные жалости и говорящие о том, что они все видят и замечают, но, увы, помочь не в силах.

Синяки на теле Ари не всегда удавалось скрыть от посторонних. Ведь лекаря никто не вызывал, чтобы залечить последствия графского гнева. Слишком это накладно. Да и ни к чему – само заживет. Синяки на теле дочери – не тот повод, по которому граф стал бы платить лекарю. Как итог, всем в особняке было известно положение, в котором находилась она.

– Пойдем, милая, не будем еще больше злить твоего отца, – обращается Алма к дочери графа.

– Ты пойдешь со мной? – дрожащим голосом спрашивает Ари у няни.

– Конечно. Я буду рядом, – успокаивающе погладив девочку по ярко-рыжим волосам, мягко отвечает та.

Близость няни и ее поддержка придают Ариелле сил и смелости. Она смаргивает непролитые слезы, расправляет плечи и, сделав глубокий вдох и выдох, направляется в столовую. Истинная аристократка.

Следом, чуть отставая, идет преданная Алма.

Стоит Ари появиться в столовой, как звук столовых приборов замолкает. Два похожих взгляда – отца и сына – впиваются в склонившуюся в изящном поклоне девочку.

– Приветствую вас, отец. И приношу извинения за опоздание, – ровным голосом, словно это не она только что тряслась от страха в коридоре, произносит Ари.

– По какой причине ты опоздала на ужин? – недовольно интересуется у дочери граф Белфрад.

– Я читала.

Услышав смешок брата, Ари кидает на него быстрый взгляд. Нияра веселит ситуация, в которой оказалась сестра. Более того, ему явно хочется еще больше подкинуть дров в костер, чтобы сильнее распалить злость отца на рыжее недоразумение, которое все считают его сестрой.

Сам Нияр Белфрад, не раз говоривший вслух об этом, отказывался даже мысленно называть Ариеллу сестрой.

– Я же говорил. Эта книжная моль днями и ночами напролет читает. Все хочет казаться умнее, чем есть на самом деле, – брезгливо кривя полные губы, говорит Нияр и с азартом, свойственным только заядлому игроку, ждет развития событий. Ари видит это в его глазах.

– Что же ты такого читала, что забыла про мой приказ явиться на семейный ужин? – все так же сверля дочь тяжелым взглядом, спрашивает граф.

– Историю нашего королевства, – опустив глаза в пол, отвечает Ари.

– В твоей книжке написано, что бывает с теми, кто смеет нарушать приказы?

Ари отрицательно качает головой. Она знает: что бы она ни ответила, итог один. Граф ищет только повод. Точнее, он уже его нашел. Она опоздала на ужин, и за это придется понести наказание.

– Раз чтение книжек для тебя важнее, чем ужин с отцом и братом, то сегодня ты останешься голодной. Не смей кормить ее, Алма, иначе я не посмотрю на годы твоей службы и выставлю на улицу. Поняла?

– Как прикажете, господин, – спокойно отвечает Алма, склонив голову.

Удовлетворившись ответом, граф снова смотрит на дочь.

– Иди к себе в комнату и не смей до утра оттуда выходить.

– Хорошо, отец, – не веря своему счастью, послушно отвечает Ари.

– Уйди с моих глаз! – В последний раз посмотрев на дочь, так сильно похожую на покойную жену, сердце которой он так и не сумел покорить, граф отворачивается. Берет вилку и со злостью втыкает ее в кусок истекающего соком мяса.

– Нужно было высечь ее за непослушание, – говорит недовольный исходом Нияр, когда Ари собирается повернуться в сторону выхода.

– Не тебе это решать. Ешь, – подняв на сына тяжелый взгляд, сурово говорит граф.

Нияр (всегда хорошо чувствующий отца и знающий, когда можно что-то говорить, а когда следует закрыть рот и помолчать), бросив на сестру полный ненависти взгляд, послушно смолкает. Ариелла же в некотором замешательстве от поведения отца спешит покинуть столовую.

Глава 9

Прихожу в себя с гудящей головой и ноющей болью в виске. Несмотря на не самое лучшее состояние, память быстро воспроизводит причину, по которой я отправилась в отключку.

Граф Белфрад ударил меня. И не один раз.

Стоит вспомнить об этом, как кулаки сами собой сжимаются, а в душе разрастается пожар.

Сказать, что я разозлилась, – это вообще промолчать. Я в бешенстве! Единственное мое желание сейчас – убить сволочь. Я никогда никому не желала зла или смерти, но готова пересмотреть свои убеждения. Граф Белфрад как минимум заслуживает порки. Самой унизительной и болезненной. Он бил жену, любовь которой не сумел заслужить. Теперь, сложив воедино разрозненные воспоминания Ариеллы, я это четко знала. Бил дочку, которая не могла дать сдачи. А теперь посмел ударить меня!

Мерзавец!

– Ари.

Обеспокоенный голос Алмы вынуждает открыть глаза. Сосредоточиться на лице склонившейся надо мной няни удается не с первого раза. Видимо, неслабо я приложилась о край стола.

– Ох, милая… мне так жаль… – аккуратно прикладывая смоченное чем-то полотенце к моему пострадавшему виску, говорит женщина. – Никогда еще не видела графа в таком бешенстве. Думала, убьет тебя.

Вместо ответа только морщусь. Во-первых, голова болит, а во-вторых, что тут скажешь. Графа я и правда знатно разозлила. Только ни капли об этом не жалею. Молчать и трястись перед ним не стану. А посмеет еще раз на меня руку поднять, сама его чем-нибудь огрею.

Я стараюсь настроить себя воинственно, подавить, искоренить страх, что начал зарождаться во мне и подпитываться воспоминаниями Ариеллы. Ведь если смотреть правде в глаза, то я не в том положении, чтобы вступать в противостояние с отцом Ари. Он граф. Мужчина. А я попаданка. Девушка. И мы в мире, где слово мужчины в сто раз ценнее слова женщины.

Да и физически граф куда сильнее меня. На моей стороне только элемент неожиданности. В открытую же против него мне не выстоять даже при самом лучшем раскладе.

Нерадостные мысли прерывают вспышки чужих воспоминаний. Перед глазами мелькают чьи-то лица, события. Все это проносится с такой скоростью, что начинает кружиться голова и к горлу подкатывает тошнота.

Прикрываю глаза и пережидаю приступ.

Алма в это время продолжает обтирать мое лицо.

Как только становится легче, снова открываю глаза.

– Лучше? – спрашивает няня.

– Вроде да, – сиплым голосом отвечаю ей.

– Я добавила в воду заживляющей настойки. Так рана быстрее затянется.

– Спасибо, Алма.

Няня кивает. Некоторое время молчит, из-под ресниц разглядывает мое лицо, отчего я внутренне напрягаюсь, но вида не подаю. Затем, тяжело вздохнув, она начинает говорить.

– Тебе нужно быть осторожнее с графом, девочка. Он далеко не дурак. Будешь продолжать так смело себя с ним вести, заподозрит, что с тобой не все ладно. Ариелла никогда бы не осмелилась открыто перечить отцу. Она его очень боялась.

От слов Алмы у меня перехватывает горло, а в груди холодеет от страха. Неужели догадалась?

– Что ты имеешь в виду? Что граф может заподозрить? – стараясь сохранять внешнюю невозмутимость, спрашиваю я.

– Догадается, что ты не Ари, – глядя мне прямо в глаза, без тени сомнений отвечает Алма.

Ну вот и все… она все поняла. Никудышная из меня актриса вышла…

– Как давно ты догадалась?

– В тот момент, когда омывала тебя. Я с самого рождения знаю Ариеллу. И ее тело знаю. У нее на пояснице небольшое родимое пятно. А у тебя его нет. Да и ведешь ты себя совершенно по-другому.

Так и знала, что она догадывалась. Будь иначе, было бы странно. Она вырастила Ари, кому как не ей знать ее лучше всех.

– Почему ты молчала? Почему не спросила меня напрямую? – тихо спрашиваю, внезапно испытывая вину.

– Боялась. – Бросив в таз полотенце, которое все это время сжимала в руках, женщина садится на край кровати и на миг прикрывает глаза.

– Чего? – уже догадываясь, все же уточняю я.

– Боялась услышать, что моей Ари больше нет, – надломленным голосом отвечает Алма, открыв глаза.

Она смотрит на меня с надеждой, хотя в глубине души чувствует, что Ари нет в живых.

– Мне очень жаль, Алма, – сочувственно говорю ей. От охвативших меня эмоций сердце в груди болезненно ноет.

Алма вздрагивает от моих слов. Ее плечи поникают, горбятся, словно на них опустилась непосильная ноша.

– Как… как ее не стало?

– Я точно не знаю. Я нашла ее в лесу, у ручья. Она уже была мертва. А потом, когда я к ней прикоснулась, она стала исчезать. Превратилась в золотую пыль, которая окутала меня. Я потеряла сознание, а в себя пришла уже тут, лежа в кровати, – с трудом справившись с эмоциями, коротко описываю ей свое появление.

– Ты и раньше была похожа на Ариеллу? Или ты изменилась после… золотой пыли? – запнувшись, интересуется она.

– Я всегда выглядела так, как сейчас. Когда я увидела Ариеллу, то очень испугалась. Наше сходство повергло меня в шок. В моем мире нет магии, и я даже представить себе не могла, что когда-нибудь попаду в другой мир.

– Другой мир? – с удивлением переспрашивает Алма.

– Я не из вашего мира. Каким-то образом я перенеслась в ваш мир и очутилась в лесу. Там и нашла Ариеллу.

– Бедное дитя, – с сочувствием произносит Алма. – Как же ты, наверное, была напугана…

– Мне было страшно, но память Ариеллы и твоя забота помогли мне не впасть в отчаяние. Я очень благодарна тебе, Алма. За все, что ты делаешь для меня, и за то, что делала для Ариеллы.

– У тебя есть ее воспоминания?

– Частичные. Воспоминания Ари всплывают неожиданно, и они разрозненны. Я не всегда могу собрать их в единое целое. Но о тебе я узнала из ее воспоминаний. Ари тебя очень сильно любила.

– Моя девочка… – Всхлипнув, Алма закрывает лицо руками. Ее плечи начинают вздрагивать из-за слез. Она оплакивает ту, кого растила и любила как собственное дитя.

Мне хочется обнять, как-то утешить, разделить с ней боль утраты, но я не решаюсь к ней прикоснуться. Боюсь, что она отвергнет меня. Ведь теперь она знает, что я не Ариелла.

Я даю Алме время выплакаться. Ей это необходимо. Потерять дорогого человека всегда больно и тяжело. Не знаю, сколько проходит времени, прежде чем няня Ари успокаивается. Но когда у нее кончаются слезы, она решительным голосом произносит:

– Это граф во всем виноват. По его вине Ари погибла. И я никогда ему этого не прощу! Как и не допущу, чтобы он и тебя свел в могилу! Кем бы ты ни была, я не чувствую в тебе зла. И ты сильнее Ариеллы, ты сможешь выстоять, сможешь выжить в нашем мире. Я помогу тебе. Во всем. Можешь рассчитывать на меня.

Теперь настала моя очередь реветь. Искренние слова Алмы и ее желание помочь мне, той, которую она совсем не знает, трогают до глубины души. Я опасалась, что как только ее подозрения подтвердятся и Алма поймет, что я не Ари, она отвернется от меня. Но она не только не отвернулась, она готова помогать мне и защищать от графа.

– Спасибо, – сквозь слезы шепчу я.

– Ну что ты, милая, не надо, не плачь, – тут же спешит утешить меня добрая женщина.

Как только она обнимает меня, моя выдержка заканчивается. Я начинаю горько плакать. Алма гладит меня по волосам, спине. Обещает, что все будет хорошо. Что она будет рядом.

Постепенно в ее теплых материнских объятиях я успокаиваюсь. На душе становится спокойнее. Тревога отступает. Я чувствую облегчение оттого, что открылась ей. Теперь я в этом мире не одна. Я верю Алме, чувствую, что она не предаст. Будет верна мне так же, как была всегда верна Ариелле, а до этого и ее матери.

Мы говорим почти всю ночь. Я рассказываю о своем мире, о себе, о родителях. А она рассказывает мне об этом мире, об Ари и о своей непростой судьбе.

Так я узнаю, что чудом не умерла в лесу. Лес, в котором я оказалась, здесь называют мертвым. Там не живут звери, не вьют гнезда птицы, не ездят путники. А все потому, что тот ручей, из которого я так мечтала напиться, ядовит. И вся ягода, что растет в том лесу, тоже ядовита.

Возможно, именно с помощью воды из того ручья Ариелла и отравилась, когда поняла, что не сумеет скрыться от посланной отцом погони.

Еще я узнаю, что Лана, которую я ошибочно приняла за служанку, таковой вовсе не является. Она дальняя родственница Ариеллы. Когда родители Ланары Сфилл внезапно погибли, граф Белфрад выразил желание забрать сиротку под свое крыло.

Сей благородный жест был вызван отнюдь не проснувшейся жалостью. Это был чистый расчет. Родители Ланары оставили ей приличное наследство, которое за десять лет проживания Ланы в доме графа он успешно растратил. Вместо госпожи Лана превратилась чуть ли не в служанку в доме родственников. Графа Белфрада совершенно не интересовала жизнь Ланы. Он кормил ее, давал крышу над головой, и на этом все. Бедной девушке жилось даже хуже, чем Ари.

Ариеллу обучали этикету, танцам и другим важным для аристократки знаниям. Граф выделял деньги на одежду для дочери. Пусть немного, не так, как положено, но все же выделял. Лана же донашивала платья за Ариеллой. И никто ничему девушку не учил. Ей частенько приходилось самостоятельно убираться в своей комнатке, стирать свои вещи, есть на кухне со слугами.

Она не жаловалась, но это было неправильно.

Но самое ужасное, Лана взрослела. Она превращалась в красивую девушку, которую нужно было выдать замуж. А чтобы это сделать, нужно иметь приданое. А его нет. Граф потратил все. И теперь Лане светило прожить жизнь в одиночестве или выйти замуж за того, кто готов будет взять ее, бесприданницу, просто так.

К тому же, как рассказала мне Алма, сочувствуя всем сердцем бедной девочке, Лане стал оказывать недвусмысленные намеки Нияр. И няня очень переживала, что он может не принять отказ и взять силой то, что Лана так не желает ему давать.

Теперь, сложив всю имеющуюся у меня информацию, я поняла, почему Лана так боится Нияра. И почему согласилась выполнить его приказ – отравить меня.

Но в самый последний момент она не смогла этого сделать. Страх за свою жизнь и будущее отступил, когда Лана осознала, что я могу умереть. И виноватой в этом будет она. Пусть Ариелла и не была дружна с Ланой – они почти не общались, – дочь графа никогда не обижала ее. Ари самой жилось немногим лучше. Возможно, именно поэтому Лана остановила меня, не дала выпить отраву.

Как же все непросто… Мне следует думать о себе, о том, как вернуться домой, а я переживаю за судьбы Ари и Ланы. Чем больше я нахожусь в этом мире, тем глубже проникаюсь чужими непростыми судьбами. Уже сейчас мне будет очень непросто расстаться с Алмой. А каково будет ей, даже не могу представить.

Она потеряла Ари, но появилась я. Девочка из другого мира, как зеркальное отражение похожая на ту, кого Алма растила с рождения.

Что будет с ней, когда и я уйду?

На душе было паршиво. Теперь я переживала не только о собственной сохранности, но и о Лане. Нияр мог разозлиться, узнав, что она не выполнила его приказа.

Голова снова разболелась, вынуждая меня прикрыть глаза.

– Поспи, Арина. Набирайся сил. – Алма назвала меня моим настоящим именем, и это вызвало легкую улыбку на моих губах.

Сжав в знак поддержки мою ладонь, женщина встала с кровати, взяла таз и, сказав, что скоро вернется с ужином, ушла.

Глава 10

Лежа с закрытыми глазами, я прокручивала в голове недавнее воспоминание Ари, пытаясь понять, почему в тот раз граф изменил себе. Почему не надавал Ариелле пощечин, как делал много раз до этого за малейший проступок дочери? Пожалел? Сомневаюсь. Дело было в чем-то другом. В чем?

После долгих минут раздумий на ум приходит только одно объяснение: в тот день Ариелла напомнила ему жену. И дело не во внешнем сходстве, скорее в поведении и манере держаться. Именно это сходство и смутило графа.

Так я считаю. Хотя, может, и ошибаюсь, и ему просто не захотелось воспитывать дочь на глазах ее няни и служанки.

Почувствовав нужду, покидаю кровать и направляюсь в ванную. Уладив важное дело, подхожу к небольшой каменной раковине, над которой висит квадратное зеркало. С минуту рассматриваю свое отражение. Ну что сказать… сейчас назвать меня красавицей можно только из жалости. Правая щека, на которую пришелся гнев графа, припухла. И сквозь небольшое покраснение проглядывает немалый синяк. Область возле виска выглядит еще хуже. Припухлость здесь даже больше. Также имеется ранка, покрытая корочкой засохшей крови.

Осторожно прикоснувшись кончиками пальцев к виску, сжимаю зубы. Не столько от боли, сколько от вновь вспыхнувшей злости на графа.

Выкрутив кран, зачерпываю в ладони воду и умываюсь. Ранку начинает неприятно пощипывать, но я не заостряю на этом внимания.

Промокнув с лица воду полотенцем, висящим на самодельном крючке, возвращаюсь в спальню.

Прежде чем успеваю лечь обратно в постель, слышу чьи-то голоса в коридоре. Прислушиваюсь. Слов разобрать не могу, но один из голосов мне точно знаком. Он принадлежит Лане.

Подгоняемая неожиданно появившейся тревогой, быстро иду к двери. Выглянув в коридор, замечаю, как брат Ариеллы куда-то тащит сопротивляющуюся Лану. Чтобы девушка не кричала, парень плотно закрыл ей рот ладонью.

Эта картина настолько меня возмущает, что я, не раздумывая ни секунды, выскакиваю в коридор и стремительно направляюсь в сторону Нияра и Ланы.

– А ну отпусти ее! Быстро! – вперившись гневным взглядом в графского сына, требую я.

– Исчезни, – не обратив на меня особого внимания, бросает Нияр, все так же удерживая в объятиях брыкающуюся, зареванную Лану.

– Пусти ее, я сказала! Иначе я такой крик подниму, что сюда все слуги сбегутся.

Угроза действует. Нияр останавливается. Окидывает меня презрительным взглядом, задерживаясь на рассеченном виске и травмированной щеке, после чего говорит:

– Отец плохо тебя воспитывает. Жалеет. Ты до сих пор не знаешь, когда надо молчать и не лезть не в свое дело. Возвращайся к себе и тихо сиди там. Иначе я за твои рыжие космы туда тебя оттащу!

– Лану пусти! – сложив руки на груди, упрямо требую я, проигнорировав угрозу.

– Не зли меня, сестрица! – с угрозой произносит Нияр.

– Это ты лучше не зли меня. Я не позволю тебе ей навредить. Лучше отпусти по-хорошему! – Сейчас мне плевать на возможные последствия. Я просто не могу уйти и бросить бедную девушку в беде. Кем я после этого буду?

То ли устав удерживать Лану, то ли просто решив освободить руки, Нияр отпускает девушку. Толкает ее к стене и смотрит на меня с таким бешенством, что не будь я сейчас так сильно зла, то непременно бы испугалась.

– Как ты смеешь так со мной разговаривать?! Угрожать мне вздумала?

Сохраняя видимое спокойствие и игнорируя вопросы брата Ари, смотрю на вжавшуюся в стенку Лану.

– Лана, иди ко мне в комнату, – поймав ее испуганный взгляд, говорю ей.

– Она никуда не пойдет, – рычит Нияр.

– Иди, Лана. Не бойся, – переведя взгляд на «братца», все так же спокойно повторяю я.

Лану просить еще раз не приходится. Увернувшись от протянувшего в ее сторону руки Нияра и прошмыгнув мимо меня, она скрывается в моей комнате. Чтобы парень не думал преследовать ее, я показательно преграждаю ему путь, давая понять, что так просто ему не пройти.

От моей наглости и смелости Нияр теряется. Он останавливается, внимательно всматривается в мое лицо, после чего почти спокойным голосом спрашивает:

– Не много ли ты о себе возомнила?

– В самый раз, – глядя ему в глаза, отвечаю. – А вот ты, похоже, совсем обнаглел. Вседозволенность сделала из тебя подонка, способного взять девушку силой. Раньше ты умел договариваться. Что изменилось? Деньги закончились? А без денег никто не желает с тобой быть? Даже на титул не ведутся? Какая жалость…

В голове всплывает момент из кабинета графа. Тот самый, когда Ари застукала брата со служанкой, согласившейся развлечь его за вознаграждение. И я не преминула напомнить о нем Нияру.

– Закрой рот, рыжая гадина! – шипит, как та самая «гадина», Нияр.

– Что такое? Неприятно осознавать, что без денег ты никому не интересен? Что твой мерзкий характер никто не хочет терпеть просто так? – не без удовольствия издеваюсь я над братцем Ари. Заслужил, избалованный мерзавец! Слишком многое ему сходило с рук.

Мои слова бьют прямо в цель. Лицо Нияра покрывается красными пятнами. Он сжимает кулаки и смотрит с такой ненавистью, словно мечтает убить. Хотя, судя по всему, не просто мечтает. Ведь он приказывал Лане меня отравить.

Когда Нияр начинает на меня надвигаться, я не пугаюсь. Не пытаюсь сбежать и спрятаться в своей комнате. Я спокойно наблюдаю за его приближением.

Да, Нияр, как и граф, и любой другой мужчина, физически сильнее меня. Признаю. Но все равно страха не испытываю. Во мне бурлит злость и желание восстановить справедливость.

Как только «братец» останавливается в достаточной близости от меня и открывает рот для гневной тирады, я без сожаления, страха и сострадания бью его коленом в самое уязвимое место у мужчин.

Подавившись воздухом, выпучив глаза и побагровев, Нияр издает приглушенный хрип. После чего складывается пополам. Удар выходит точным, отработанным и опробованным однажды на собственном боссе. Даже гордость за себя берет.

Превосходный, всегда срабатывающий прием. Конечно, когда противник его не ожидает. Второй раз, например с Данилом Викторовичем, такой трюк мог и не сработать.

Но Нияр от сестры такого никак не ожидал. Даже помыслить не мог. Так что все сработало как надо.

Пока парень, скрючившись и постанывая, пытается прийти в себя от подлости сестры, я, склонившись над ним, произношу:

– Если ты еще раз посмеешь протянуть руки в сторону Ланы, больше никогда не сможешь размножаться. Мое терпение закончилось, Нияр. Больше ни один твой плохой поступок не останется безнаказанным.

– Я… все… расскажу… отцу…

– Иди, жалуйся. Расскажи отцу, как тебя девчонка побила. Уверена, он будет тобой гордиться. – Напоследок насмешливо потрепав его по голове, ухожу. И только закрыв за собой дверь спальни, расслабляюсь.

Это сражение я выиграла. Но война с братцем Ари не окончена. Она только начинается.

Глава 11

Отыскав взглядом Лану, какое-то время молча рассматриваю ее. И думаю, как быть дальше. Лана же смотрит в ответ, напряженно замерев на краю дивана. Весь вид девушки говорит о том, как она напугана.

В следующий раз справиться с Нияром так просто не удастся. Он хоть и трус, как показала сегодняшняя ситуация (ведь не стал он ломиться ко мне, чтобы наказать за унижение), но все же мужчина. И далеко не слабый.

Вот как мне уберечь от него Лану? Да так, чтобы и самой не пострадать.

Тяжело вздыхаю, представив, сколько неприятностей ждет меня впереди.

– Спасибо… что защитила, – дрожащим от пережитого голосом произносит Лана. В ярко-голубых глазах все еще плещется страх. Она пытается взять себя в руки, успокоиться, но выходит не очень. Ее худенькое тело сотрясает дрожь.

Даже сейчас, зареванная, с растрепанными от борьбы волосами, в старом, уже тесном в груди платье, Лана хорошенькая. Неудивительно, что она привлекла внимание Нияра. Не слепой же он. Ну а то, что подлец редкостный, и так уже всем понятно.

– В этот раз защитила, но в другой меня может не оказаться рядом. Или я могу с ним не справиться. – Еще больше пугать девушку не хочу, но и давать ложное чувство защищенности тоже неправильно. Она должна знать, понимать, что может с ней случиться, если она не будет осторожной.

Хотя и это, возможно, не убережет ее. Она живет в одном доме с Нияром. Куда ей от него деться?

– У тебя есть еще родственники кроме… нас? – спрашиваю ее.

Лана отрицательно качает головой.

Плохо. Это очень усложняет мне задачу и жизнь…

Если бы у Ланы были еще родственники, мы с Алмой помогли бы ей сбежать и добраться до них. Уверена, граф не стал бы искать ее и пытаться вернуть. Деньги от ее наследства уже давно закончились. Больше Лана не имеет для графа ценности.

Думай, Арина… Думай! Что делать? Как защитить девушку от посягательств Нияра?

Устав подпирать спиной дверь, подхожу к диванчику и присаживаюсь рядом с Ланой.

Несколько минут, прикрыв глаза, размышляю над тем, чем я так прогневала судьбу, что она решила подкинуть мне разом столько непростых задач. Я себя-то толком защитить не могу… Еще даже поиски способа вернуться домой не начала, а уже кучу проблем получила. Причем сама себе эти проблемы и создаю. Но что поделать, если не могу я в стороне оставаться? Не могу – и все тут…

– Почему ты помогла мне? Уже во второй раз?

Вопрос Ланы заставляет меня открыть глаза и посмотреть на нее.

– Ты нуждалась в помощи, поэтому и помогла.

– Я и раньше нуждалась, но ты никогда не помогала. – Она не обвиняла. Просто пыталась понять, почему Ариелла изменила к ней отношение.

И что же мне ей сказать? Как объяснить, что Ари просто не могла ей помочь? Граф сломал девочку. Зашугал так, что она собственной тени боялась. Чем взрослее становилась Ариелла, тем сильнее росла агрессия отца к ней. С чем это связано, я догадывалась.

Дело было в матери Ари. Покойная графиня была красивой женщиной. Гордой. Умной. Отец Ариеллы был очарован ею с первого дня знакомства, поэтому так быстро и женился после смерти первой жены. Но в силу непростого характера и любви к азартным играм не смог заслужить любовь графини. Она была к нему холодна. А еще – своевольна. И тогда граф Белфрад стал меняться. Он озлобился. В конечном счете все хорошее, что в нем было, исчезло.

Когда графиня умерла от редкой болезни, всю свою злобу и обиду на жену он перенес на Ариеллу. Тем более дочь была сильно похожа на мать. Вот так ни в чем не виноватая девочка стала расплачиваться за ошибки взрослых.

– Раньше я не могла тебе помочь, Лана. Мне самой живется ненамного лучше, чем тебе. – Поймав сочувственный взгляд Ланы, рассматривающей следы побоев на моем лице, кисло улыбаюсь.

– Граф? – сразу догадывается она.

Киваю. Он мерзавец!

– За то, что сбежала?

– И за это, и за то, что посмела перечить ему.

– Мне жаль, – тихо говорит девушка.

Да, мне тоже жаль. Жаль, что я не смогла дать ему отпор.

Между нами на время повисает тишина. Каждая думает о своем.

А потом мой живот, устав ждать, пока его покормят, выдает громкую трель. Следом урчит живот Ланы.

Переглянувшись, улыбаемся. Улыбка у Ланы неуверенная, но искренняя. И она очень идет ей.

Именно в этот момент появляется Алма с ужином. Вовремя, однако.

Заметив зареванную Лану и меня рядом с ней, Алма ставит поднос с едой на стол и бросается к нам.

– Что случилось? Лана, почему ты плачешь? – взволнованно спрашивает она у Ланы, беря ее за ладони.

– Нияр, – коротко поясняю я слезы девушки.

Услышав это, Алма моментально бледнеет. Смотрит на Лану так, будто собирается ее хоронить.

– Он?.. – Няня осекается, не в состоянии продолжать.

– Нет. Ариелла меня спасла, – успокаивает Лана не на шутку разволновавшуюся женщину.

– Ох… Слава пресветлой… – облегченно выдыхает Алма. И с тревогой смотрит уже на меня. – Ты в порядке?

– Я да. А вот Нияр – не уверена. Его мужская гордость точно пострадала после нашего общения.

Вспомнив, как он, скрючившись, постанывал от боли, я злорадно улыбаюсь. Алма и Лана смотрят на меня недоуменно, приходится им в красках рассказать о нашей с «братцем» стычке.

По окончании рассказа обе смотрят на меня с ужасом и восхищением.

– Ари… что ты наделала? А вдруг Нияр отцу пожалуется? Граф же выпорет тебя за такое, не щадя! – переживая за меня, спрашивает Алма.

– Не расскажет, – уверенно говорю я. – Не захочет позориться перед отцом.

– Он отомстит, – тихо вставляет Лана.

– Возможно, – не отрицаю. – Зато теперь он будет опасаться ответных действий.

Алма неодобрительно качает головой. Она боится за меня, я понимаю. Но считаю, что поступила правильно.

– Я есть хочу, – сменив тему и жалобно смотря на няню, произношу.

Алма тут же про все забывает и спешит накормить меня. Взяв поднос со стола, ставит его мне на колени. Ароматный пар, поднимающийся от тарелок, вызывает обильное слюноотделение. Хочется накинуться на еду и умять все подчистую. Но я себя останавливаю. Пододвинувшись ближе к Лане, говорю:

– Ешь.

– Я… я не голодна… – опустив глаза, отзывается девушка.

Ага, как же, не голодна она. А то я не слышала трели ее голодного живота.

– Ешь. Тут нам обеим хватит, – настаиваю я под одобрительным взглядом Алмы.

Взяв кусочек хлеба, протягиваю его Лане. Не сразу, но она все же берет его.

– Не заставляй меня кормить тебя с ложечки, – заметив, что она собралась жевать один хлеб, строго говорю ей. Поймав ее удивленный взгляд, ободряюще улыбаюсь.

– Кушай, Лана. Если понадобится, я еще на кухню сбегаю, принесу добавки, – вступает в разговор Алма.

После слов няни Ари девушка смелеет и ближе пододвигается ко мне. Ставлю поднос так, чтобы нам обеим было удобно с него есть.

Совместно мы за считаные минуты опустошаем тарелки. Съедаем все. Несмотря на то что порция была поделена на двоих, я наедаюсь. Лана, судя по довольному лицу, тоже.

– Спасибо, Алма, – благодарю няню, что с умилением следит за нами.

– Наелись?

– Да, – отвечаю я, а Лана кивает.

– Вот и хорошо, – забирая у нас поднос с грязной посудой, произносит няня.

А до меня только сейчас доходит, что я не предложила Алме присоединиться к ужину. Вдруг она еще не ела?

– Алма, а ты уже ужинала?

Поняв мое беспокойство, женщина тепло улыбается.

– Не переживай, Ари. Я поела на кухне, прежде чем принести тебе ужин.

– Честно? – вглядываясь в лицо женщины, уточняю я.

– Честно.

Вроде не обманывает.

– Ложись в постель, Ари. День был непростым. Тебе следует отдохнуть.

Да, день был сегодня щедр на неприятные моменты.

– И тебе, Лана, нужно отдохнуть, – говорит Алма девушке, чьи глаза уже начали слипаться.

Услышав слова няни Ари, Лана вздрагивает и с опаской смотрит на дверь. Ей страшно покидать мою комнату – понимаю я.

– Лана, ты можешь остаться у меня, – долго не раздумывая, предлагаю.

– Правда? – с надеждой спрашивает она.

– Конечно. Кровать большая, места хватит. Я дам тебе сорочку, а пока можешь воспользоваться ванной.

– Я могу поспать на диванчике, – смущенно говорит девушка.

– На диване спать неудобно. А кровать большая, мешать друг другу не будем.

Кивнув, Лана встает с дивана и уходит в ванную. А я иду к шкафу искать сорочку для нее и… растерянно замираю перед открытым шкафом, набитым вещами, пусть и не новыми.

– Давай я найду, – говорит Алма, подходя ко мне.

Быстро найдя сорочку, няня относит ее Лане. Я в это время забираюсь в постель и устало выдыхаю.

– Арина, нужно быть осторожнее. Ты правильно поступила, защитив Лану, но впредь думай в первую очередь о себе, – вернувшись и приблизившись ко мне, тихо говорит Алма.

– Мне жалко ее, Алма. У меня есть ты, а у нее нет никого. Кто защитит ее от Нияра? Неправильно это. Не могу я оставаться безучастной. Судьбы Ланы и Ариеллы схожи. И если Ариелле я не могла помочь, то Лане могу.

– Ты права, Арина. Мне тоже жаль Лану. Она хорошая девочка. Да только разве по силам тебе ее уберечь? Мы тебя-то еще не знаем как спасти от брака с господином Хрудом.

– Если придется бежать – возьмем Лану с собой. Все лучше, чем ее тут оставлять. Ничего хорошего ее в этом доме не ждет. Граф собственную дочь довел до смерти, Лану не пожалеет, – делюсь своими мыслями.

– Не заслужила моя Ари такой судьбы, – всхлипнув, шепчет Алма. – И Лана не заслужила… Понимаю, что нужно ей помочь, но мне страшно за тебя. Нияр найдет что графу нашептать про тебя, чтобы отомстить.

– Я не хочу бояться, Алма. Не хочу, чтобы страх управлял мной. Ариелла поддалась страху, и он ее сломал, – сев поудобнее и глядя в глаза женщине, уверенно говорю я. – Граф и Нияр привыкли, что их боятся и слуги, и Ари. Они подпитываются страхом окружающих и чувствуют над вами власть. Я им власти над собой не дам.

– Я была права. Ты сильная, Арина, – с грустной улыбкой говорит Алма.

– Ариелла тоже была сильной, просто в какой-то момент устала бороться. Потеряла смысл жизни. И поэтому сдалась. Теперь я буду бороться за нас обеих. За нее и за себя.

– И за Лану?

– И за Лану, – задумавшись на секунду, соглашаюсь я.

Не смогу я бросить ее в беде.

– Я буду рядом и помогу всем, чем смогу, – решительно отзывается няня.

– Спасибо. Я это очень ценю, Алма. И называй меня Ари. Теперь это мое имя.

* * *

Как только смущенная Лана забирается в постель, Алма желает нам доброй ночи, гасит свечи и уходит к себе.

Первое время мы с Ланой молчим. Не знаю, о чем она думает, лично я просто устала. Мне нужна минутка тишины, чтобы разобраться в себе.

Попасть в другой мир и жить чужой жизнью, решать чужие проблемы ой как непросто. Мне очень хочется вернуться домой, но мысль о том, что придется бросить Алму и Лану, вызывает отторжение. Сама не понимаю, как успела за такое короткое время проникнуться к ним теплом. Но это так. Я не могу не думать о том, что ждет их в этом мире без меня. Не то чтобы я могла по одному своему желанию сделать их жизнь сказочной и безоблачной. Нет. Просто я чувствую, что нужна им. Обеим.

Алма жила заботой об Ари. Теперь, когда ее не стало, появилась я. Внешне полная ее копия. И Алма приняла меня, она видит во мне свою Ари. И я совсем не против этого. Ведь отчасти я стала ею. У меня ее воспоминания. Даже чувства, что Ариелла испытывала, находят отклик в моем сердце.

Я уже не та Воронцова Арина, которой была еще совсем недавно. Я что-то среднее между Ариной и Ариеллой. Совершенно новый человек с жизненным опытом обеих девушек.

– Ари, – робко зовет меня Лана.

– Да? – повернув в ее сторону голову, отзываюсь. В темноте девушку плохо видно, но я чувствую, что она смотрит на меня.

– Ты изменилась.

Я задерживаю дыхание. Неужели так сильно заметно? Мы ведь всего ничего с Ланой общаемся, а с Ари она и вовсе почти не говорила.

– Ты стала увереннее и смелее… Я рада, что ты больше не прячешься от реальности.

– Побывав на грани смерти, по-другому начинаешь смотреть на все. Приходит понимание, что жизнь слишком недолговечна, чтобы проживать ее по чужим правилам, трясясь от страха, – тщательно подбирая слова, говорю девушке.

– Значит, ты не выйдешь за господина Хруда? – через секунду снова спрашивает Лана.

– Нет. Не выйду. – В своем решении я уверена.

– Но… граф Белфрад не простит тебе такого своеволия, – с волнением говорит Лана.

– А мне и не нужно его прощение, – немного резче, чем хотела, отвечаю я. Стоит вспомнить графа, как в груди начинает печь от гнева.

– Снова сбежишь? – понизив голос до шепота, интересуется она.

– Да, сбегу.

Это единственный увиденный мной выход. На королевское вмешательство я не надеюсь, в отличие от Алмы. Не верится мне, что король станет вмешиваться. У него куда более важные дела имеются, чем разбираться в семейных делах почти разорившегося графа. Одно дело, если бы я была одаренной. Тогда, конечно, король бы обязательно вмешался. Но увы и ах… Магии у меня нет.

– Это слишком опасно… Граф может отречься от тебя…

– Этим он только сделает мне одолжение. Лучше вообще не иметь семьи, чем такую.

– Без семьи тяжело, Ари. Никто не защитит при необходимости, не придет на помощь. Да и одиночество не так приятно, как тебе может сейчас показаться. Я бы все отдала, лишь бы мои родители были живы, рядом со мной… – с тоской и болью произносит Лана.

Я чувствую укол совести. По сравнению с Ланой жизнь Арины была сказкой. Я никогда ни в чем не нуждалась, обо мне заботились, любили. Сначала бабушка с дедушкой, потом родители, которые наконец поняли, что для них важнее всего. Поэтому я так легко отмахиваюсь от графа и Нияра. Они для меня не семья. Нет у меня к ним родственных чувств.

– У нас с тобой разные ситуации, Лана. Твои родители любили тебя. Они были хорошими людьми. – Уверена, что так и было. – А я не нужна ни отцу, ни брату. Ты сама знаешь, как они ко мне относятся. Я давно смирилась с мыслью, что граф Белфрад лишь формально мой отец.

Лана снова какое-то время молчит. Видимо, обдумывает мои слова. А может, вспоминает родителей.

– Можно мне с тобой? Я не хочу здесь оставаться.

Облегченно улыбаюсь, услышав ее вопрос. Я и сама хотела ей предложить сбежать со мной и Алмой, но Лана опередила меня.

– Конечно можно. Втроем нам будет проще и не так одиноко.

– Втроем?

– Алма, я и ты. Можем придумать историю, будто Алма наша мама, недавно ставшая вдовой, – включила я воображение. Уже представляю, как мы втроем осядем в каком-нибудь небольшом городе, устроимся работать или вообще откроем свое дело… Главное, перед побегом достать денег. Может, что-то из немногочисленных украшений Ари можно будет выгодно продать?

Я так глубоко ухожу в построение будущей жизни после побега, что не сразу вспоминаю о том, что вроде как собираюсь вернуться в свой мир. Я ведь с утра собралась наведаться в библиотеку и поискать информацию о перемещении между мирами…

– Ты права, втроем нам будет легче, – со слышимым облегчением говорит Лана и зевает.

– Давай спать. Еще успеем все обсудить.

Девушка согласно мычит и уже через пару минут мирно сопит. Я же еще долго ворочаюсь в кровати, раздираемая противоречивыми мыслями и желаниями. Одна часть меня желает вернуть свою прежнюю, земную жизнь, другая хочет остаться в этом мире. Рядом с Алмой и Ланой.

Перед мысленным взором всплывают воспоминания, лица родных и друзей, оставленных в моем мире, а следом приходят воспоминания Ариеллы. Образы, чувства… Они заполняют душу, впитываются в каждую клеточку, становятся частью меня. Частью, от которой я не смогу избавиться, даже вернувшись домой.

В какой-то момент я просто отключаюсь, так и не решив, что мне делать дальше.

Глава 12

Последующие несколько дней проходят в спокойствии и затишье. Графа и Нияра я совсем не вижу. И это меня, несомненно, радует. Мне просто жизненно необходима передышка. Слишком многое навалилось. С моего появления в этом мире я почти каждую минуту нахожусь в напряжении. Это тяжело. Но я не отчаиваюсь.

Если бы меня останавливали неудачи, я бы не достигла всего, что имела в своем мире. Я всегда упрямо шла к поставленным целям. Бывали падения, но я всегда вставала и двигалась дальше. Только вперед. Так я получила работу с двойным окладом в престижной компании. Взяла в ипотеку квартиру. Раз в год могла позволить себе отдых за границей в хорошем отеле. Всего этого я добилась своими силами. Не с помощью родителей или знакомых.

Я всегда гордилась своим упорством. Верила в свои силы. И впервые испытала сомнения в себе только в этом мире. Воспоминания Ариеллы, которые я переживала вместе с ней, пошатнули мою уверенность в собственных силах. Я засомневалась. Начала бояться, что не справлюсь, если мне придется остаться здесь.

Я всеми силами старалась отогнать угнетающие мысли о будущем, но они то и дело прорывались. Именно поэтому выдохнула свободно, когда Алма рассказала, что Нияр уехал погостить к другу. К тому же граф Белфрад снова стал пропадать в игорном доме и возвращался домой глубокой ночью или ранним утром. А отоспавшись, снова отбывал из дома.

Поэтому, не тратя времени впустую, я направилась в библиотеку. У меня были опасения, что, возможно, я не смогу читать, но я гнала их прочь. Ведь говорить я могу на их языке. Хочется верить, что это не все плюшки, положенные мне как попаданке.

Впервые открыв книгу в новом мире, я затаила дыхание. Но, как только мне легко удалось прочесть первые строки, облегченно выдохнула и улыбнулась.

Я могу читать. Ура!

После этого, набрав себе книги по магии (коих, к моему удивлению, в библиотеке графа было немало, несмотря на то что ни сам граф, ни его дети магией не владели), я погрузилась с головой в поиски.

Я не надеялась найти способ вернуться домой с первой попытки. Это было бы слишком легко. Ведь попаданцы – большая редкость. Алма так и не смогла припомнить ни одного подобного случая. Но она могла об этом просто не знать. Сомневаюсь, что об этом трубили на все королевство.

Перечитав половину из отобранных книг и не найдя даже отдаленного упоминания о переносе из миров, расстраиваюсь. Вроде понимаю, что книги графа – всего капля в море и где-то обязательно есть более ценные и информативные тексты, от этого не легче. Ведь я понятия не имела, где мне искать такие книги. Вероятнее всего, они принадлежат знатным людям, приближенным к королю. И никто просто так по одной просьбе меня к ним не допустит.

Да и опасно интересоваться такими книгами. Ведь я не маг, и мой интерес может вызвать подозрения. К чему девушке, не обладающей магией, книги по магии? Ради любопытства? Для легкого чтива?

По меньшей мере меня сочтут странной. В худшем случае – заподозрят в чем-нибудь противозаконном.

Робкая надежда на благополучный исход таяла на глазах. Мне все больше казалось, что сами боги против моего возвращения домой. Иначе они бы помогли мне. Дали бы какую-то подсказку. Так ведь?

Устало прикрыв глаза, тру пальцами переносицу. Я всегда так делала, когда чувствовала приближение мигрени. Посидев пару секунд с закрытыми глазами, даю себе передохнуть. Потом приступаю к чтению оставшихся книг. Благо они довольно тонкие, и, засидевшись до вечера, я успела прочесть все.

Знаний о магии у меня теперь масса, а вот нужной информации я так и не нашла.

Пребывая не в самом радужном настроении, убираю книги на свои места. Это действие немного успокаивает, и библиотеку я покидала уже без яростного желания разгромить особняк графа Белфрада, дабы отыграться на нем за свою неудачу. Поднимаясь по лестнице в свою комнату, сталкиваюсь с Ланой. Девушка как раз шла за мной, чтобы позвать на ужин.

– Ты чем-то расстроена? – проницательно замечает Лана.

Мы вместе направляемся в мою комнату, куда Алма должна принести ужин. Спускаться в столовую не хочу. Воспоминания Ари отбивают у меня желание там появляться. И отсутствие графа и его сына ничего не меняет. Только в комнате Ари я чувствую себя комфортно. И в библиотеке. В тех местах, где и Ариелле было хорошо.

– Я не нашла того, что искала, – говорю я, не вдаваясь в подробности. Ведь я так и не рассказала Лане, что я не Ари.

Не то чтобы я не доверяю Лане, просто мало ее знаю. И воспоминаний Ари о ней у меня тоже нет. Возможно, позже, когда буду лучше ее знать, я все ей расскажу.

– Это важно для тебя? Может, я могу помочь? Вдвоем будет быстрее.

Быстрее. Да только как сказать, что именно я ищу, не раскрыв всей правды о себе? К тому же книги по магии уже прочитаны. И я сомневаюсь, что в других есть упоминание про попаданцев.

– Спасибо, Лана, но в книгах графа нет того, что я ищу.

Лана понятливо кивает и больше не задает вопросов.

Я только успеваю освежить лицо и помыть руки, как Алма приносит ужин. Заметив ее взгляд, отрицательно качаю головой. Женщина сразу понимает, что мои поиски не дали результата. Она сочувственно улыбается, и мы втроем приступаем к еде.

Няня в этот раз ест с нами. Я настаиваю. Хочется, чтобы Алма и Лана чувствовали себя со мной свободно. Ведь, возможно, нам придется в скором будущем жить вместе, притворяясь семьей. Будет странно, если они станут мне прислуживать и «выкать».

– Нияр еще не вернулся? – между делом, поедая овощное рагу, интересуюсь у Алмы.

То, что «братца» не видно и не слышно, не значит, что его все еще нет. Лучше быть готовой к столкновению с ним.

При упоминании графского сына сидящая рядом со мной Лана вздрагивает.

– Еще не вернулся, – прожевав, отвечает Алма. – Конюх говорит, что младший господин ушел в загул.

– Откуда он знает? – удивленно спрашиваю я. Сомневаюсь, что Нияр отчитывается перед кем-то. Да и позорить отца, открыто напиваясь, он не стал бы.

– Дак у нашего Валдера брат старший работает вышибалой в заведении «Хмельной кабан». Так вот он и рассказал, что видел там господина Нияра с друзьями два дня подряд.

Название питейного заведения смешит меня. «Хмельной кабан»… Надо же… Креативно.

– Так что, думаю, младший господин еще не скоро домой вернется. Тем более что сам граф почти не появляется, – со смешком добавляет Алма.

– Ну и хорошо. Так всем спокойнее, – резюмирую я.

Дальше едим в молчании.

После ужина предлагаю Лане прогуляться перед сном по саду. Она охотно соглашается, и, пока Алма относит на кухню грязную посуду, мы выходим в сад.

Вечерняя прохлада приятно освежает. Взяв Лану под руку, неспешно сворачиваю на тонкую тропинку, поросшую травой, закидываю голову к темнеющему небу. Красиво… Почти как в моем мире.

– Здесь есть фонтан? – удивив Лану и себя заодно, спрашиваю я. Почему-то очень хочется посмотреть на фонтан. Послушать журчание воды. Странное желание, но очень сильное…

– Есть, но давно не работает. Уже начал разрушаться. Он за домом, если хочешь, можем сходить, – отзывается Лана.

Не работает… Жаль… Очень жаль…

– Раз не работает, то не пойдем. Давай лучше посидим в беседке, – предлагаю, заметив справа деревянную беседку, тоже требующую ремонта, но на вид вполне безопасную.

– Хорошо, – соглашается девушка.

Как только мы обе устраиваемся на пыльной скамейке, я завожу разговор. Мне хочется лучше узнать Лану.

– О чем ты мечтаешь?

– Мечтаю? – явно не совсем понимая мой вопрос, переспрашивает она.

– Какой ты видишь свою жизнь? Хочешь выйти замуж и создать семью?

– Я бесприданница. Навряд ли кто-то из благородных захочет взять в жены такую как я, – грустно отвечает Лана, сжав тонкие пальчики в кулачки и отведя взгляд.

– А за простого не пойдешь? Только за благородного?

– Зачем я простому? – удивленно спрашивает Лана. – Я ведь ничего не умею. Ни хозяйство вести, ни работать. Какой ему толк от меня будет?

Теперь настала моя очередь удивляться. Вот это рассуждения… Хотя чему я удивляюсь? Для этого мира такие рассуждения вполне понятны.

– Ты сама убираешься в своей комнате, стираешь свои вещи. Так?

– Да, – кивает девушка.

– Готовить умеешь?

Отрицательное качание головой.

– Научишься, – уверенно говорю я. Лично научу, если потребуется. Готовлю я вполне сносно. – Всему можно научиться, Лана, было бы желание.

Девушка неуверенно кивает. А потом обхватывает себя руками, и я только сейчас понимаю, что ей холодно. Это на мне платье из плотного материала. А на Лане – тонюсенькое и заношенное, больше подходящее для теплого солнечного дня.

Вот же я балда невнимательная…

– Пойдем в дом, уже холодно, – вскочив со скамейки, говорю Лане.

Она с радостью соглашается, и мы быстро возвращаемся в мою комнату.

Оказавшись в спальне, я направляюсь прямиком к шкафу. Распахнув дверцы, поворачиваюсь к девушке и говорю:

– Выбирай.

– Что выбирать? – испуганно спрашивает она, переводя взгляд с меня на шкаф.

– Вещи себе выбирай. Новые заказать у нас нет возможности, но что-то можно подобрать из моих.

– Не нужно, Ари. Мне достаточно и того, что есть у меня, – с порозовевшими от смущения щеками отвечает Лана.

– То, что есть у тебя, уже пора выбросить. Выбирай или я сама отберу.

Девушка какое-то время неуверенно переминается с ноги на ногу, смотрит то на меня, то на вещи. И когда я решаю, что она так и не осмелится приблизиться к шкафу, делает маленький шажок вперед.

Замерев возле открытого шкафа, она вертит головой, робко прикасается к платьям. Я стою на месте, не мешаю ей. Вещи Ариеллы сшиты не по последней моде, но они намного красивее тех, что последние десять лет носила Лана.

Выбрав самое простое платье темно-зеленого цвета, девушка осторожно достает его из шкафа и поворачивается ко мне.

– Тебе нравится? – с сомнением интересуюсь у нее. Мне лично кажется, что цвет Лане не к лицу. Да и само платье старое, хоть и не выглядит заношенным.

Лана не успевает ответить, так как в комнату без стука входит Алма. Заметив замершую с платьем Лану, няня Ари вопросительно смотрит на меня.

– Подбираем Лане гардероб, – поясняю я.

Алма понятливо кивает, подходит к нам и, осмотрев выбранное Ланой платье, говорит:

– Не твой цвет. Да и в груди будет тесным.

Я согласно тихо хмыкаю. Вот у кого глаз наметан. С первого взгляда понимает, что подойдет, а что нет.

– Выбирать можно все что угодно? – спрашивает у меня Алма, прежде чем заняться подбором одежды для Ланы.

– Да.

После моего ответа Алма быстро профессиональным взглядом выбирает одежду для замершей в сторонке Ланы. А потом заставляет ее надеть.

Смущаясь, робко протестуя, Лана под нашим двойным напором все же сдается и с помощью той же Алмы добрых полчаса примеряет отобранные для нее вещи. Почти все садится хорошо. И я со спокойной душой, довольная тем, что девушка теперь не нуждается в одежде, отправляю ее отнести теперь уже свои вещи в комнату.

В пятый раз поблагодарив меня, Лана убегает. И мы с Алмой остаемся наедине.

– У тебя доброе сердце, Ари, – наводя порядок в шкафу, говорит няня. Потом, вздохнув, добавляет: – С одной стороны, это хорошо, а с другой… может принести тебе немало проблем и бед. У Ланы никого нет, поэтому твоя доброта и участие сделают из нее преданную подругу. Но так будет не со всеми. Кто-то может просто воспользоваться тобой. Будь осторожна. Не доверяй всем подряд.

– Я и не доверяю всем подряд, Алма. Только тебе и отчасти Лане. Тебе – потому что благодаря воспоминаниям Ариеллы знаю, что преданней тебя человека сложно найти. А Лане – потому что чувствую, что она не предаст. Своей интуиции я привыкла доверять, но рисковать все же не буду. Поэтому пока решила не говорить ей, кто я на самом деле.

– Может, это и правильно, – закрыв шкаф и повернувшись ко мне, отзывается няня. – Придет время – расскажешь, если в этом будет смысл.

– Что ты имеешь в виду? – уточняю я.

– Может, ты из другого мира, но вы с Ариеллой очень похожи. Только ты словно… улучшенная… нет, не так… более смелая и сильная ее копия. Ты такая, какой всегда мечтала видеть свою дочь покойная графиня. Ты куда больше похожа на графиню Белфрад. Она тоже была смелой, гордой и несломленной до самого конца.

– Она бы гордилась Ариеллой. Ей пришлось многое пережить. И она с достоинством принимала все трудности судьбы. Ари тоже была смелой, гордой, настоящей аристократкой.

– Да, была. Но она искренне желала любви отца. И страдала от одиночества. Именно это ее и сломало, – с потаенной болью произнесла Алма.

– Мне любовь графа Белфрада не нужна.

– И в этом твоя сила, девочка. Ты не цепляешься за надежду обрести отцовскую любовь. Не ищешь его одобрения. Поэтому можешь ему противостоять.

Громко сказано – противостоять. Спорить, ругаться, не соглашаться с его решением я могу. Это да. Но у всех моих действий будут последствия. И вот против последствий я почти бессильна.

Не успеваю что-либо ответить, так как в дверь кто-то тихо, но настойчиво стучит.

– Войдите, – нахмурившись, говорю я.

В комнату входит служанка по имени Салли, если я правильно помню имя из воспоминания Ари.

– В чем дело, Салли? – делая несколько шагов навстречу служанке, напряженно интересуется Алма.

– Граф вернулся, – бросая в мою сторону быстрый взгляд, говорит девушка. – Он приказал, чтобы госпожа Ариелла пришла в его кабинет.

Вернулся черт из преисподней! Я уж надеялась, что он в игорном доме от инфаркта окочурится, когда в очередной раз проиграет. Но нет. Живучий подлец!

– Не знаешь, зачем вызывает? – спрашивает Алма.

– Не знаю. Но в руках он сжимал письмо с золотым тиснением. И был хмурым и злым.

Я бы удивилась, явись граф домой не злым. А так – все как обычно. Привычный граф Белфрад в привычном состоянии.

– С золотым тиснением? Уверена? – взволнованно уточняет Алма.

Я все время их разговора храню молчание, как обычно делала Ари. Внутри у меня селится тревога, перемешанная со злостью на графа. Все еще не могу простить ему тех пощечин. Стоит вспомнить, как начинает трясти от злости.

– Точно с золотым тиснением, – быстро кивая, отвечает Салли.

– Из дворца, – повернувшись ко мне, говорит Алма.

Вот как… Неужели весточка няни дошла все-таки до короля и он решил вмешаться? Или это совершенно по другому поводу, и вовсе не от короля пришла весточка графу?

Пока не схожу к нему – не узнаю. Вероятнее всего, именно полученное им письмо стало причиной раннего возвращения домой и желания видеть меня в столь позднее для беседы время.

До кабинета графа я шла спокойно, с ровной спиной, пытаясь побороть гнев. В этот раз я должна соответствовать Ариелле, иначе ее отец может что-то заподозрить. Прошлый раз можно списать на срыв от близости смерти. Там нервы и у матерого мужика не выдержат, что уж о хрупкой психике леди говорить. Второй раз подобное поведение с моей стороны может заинтересовать графа, а мне это совершенно не нужно.

Остановившись возле двери и сделав пару тихих вдохов-выдохов, стучусь. Услышав раздраженное «Войди!», нажимаю на ручку и тяну на себя дверь.

– Добрый вечер, отец. Вы желали меня видеть, – тихо приветствую графа, опустив глаза в пол. Именно так делала Ариелла.

Какое-то время граф молчит. Я чувствую на себе его изучающий взгляд и против воли начинаю нервничать. В чем дело? Зачем он меня вызвал?

– Мне пришло письмо от короля, – наконец перестав меня нервировать, говорит он.

Значит, все же от короля… Хорошо это или плохо?

– Знаешь, что там? – спрашивает граф.

– Нет, отец, – вполне искренне отвечаю я. Ведь и правда не знаю.

Называть графа «отцом» мне непросто, так и хочется язык себе мылом потом помыть. Чтоб убрать гнилостное послевкусие.

– Он узнал о договоре между мной и господином Хрудом. И я хочу знать – откуда. Ты донесла?

– Я бы не посмела, отец, – вскинув взгляд и как можно реалистичнее изображая испуг, отвечаю. – Я этого не делала. Даже если бы решилась, то не смогла бы передать письмо королю.

Прищурив глаза и буравя меня взглядом, граф пару секунд обдумывает мои слова. Видимо, сочтя, что я и правда не могла пойти против него и уж тем более передать письмо с жалобой королю, он заметно расслабляется.

– Завтра мы отбываем во дворец на аудиенцию к королю.

– Мы? – То есть мне тоже нужно ехать? С графом? К королю? К настоящему королю?

– Ты едешь со мной. Его величество пожелал лично с тобой поговорить, – явно недовольный таким положением дел, цедит граф Белфрад. – Не вздумай чего-нибудь ляпнуть, поняла? Храни молчание, говорить буду я. А если король спросит у тебя, согласна ли ты стать женой господина Хруда, то ты заверишь его в полном согласии и своей радости. Скажешь, что господин Хруд – замечательный человек, что ты давно его знаешь и почтешь за честь стать его женой. Ты меня поняла?

Teleserial Book