Хрупкое равновесие

Аннотация:

Рохинтон Мистри (р. 1952 г.) – известный канадский писатель индийского происхождения, лауреат нескольких престижных национальных и международных литературных премий, номинант на Букеровскую премию. Его произведения переведены на множество языков, а роман «Хрупкое равновесие», впервые опубликованный в 1995 году, в 2003 году был включен в список двухсот лучших книг всех времен и народов по версии Би-би-си.

…Индия 1975 года – в период чрезвычайного положения, введенного Индирой Ганди. Индия – раздираемая межкастовыми, межрелигиозными и межнациональными распрями, пестрая, точно лоскутное покрывало, которое шьет из обрезков ткани молодая вдова Дина Далал, приютившая в своем доме студента и двух бедных портных из касты неприкасаемых. Снаружи гремят политические бури, вспыхивают волнения и беспорядки, но в их крошечном доме царят мир и согласие. Они дарят друг другу любовь и поддержку, помогая удерживать хрупкое равновесие на грани отчаяния и надежды…

В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Хрупкое равновесие» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. А также можно скачать книгу бесплатно в формате fb2. Подробнее

Скачать в формате:
FB2 EPUB MOBI HTML

Последние отзывы

Наталья Шевцова Добавлен: 01.01.2026 11:14
0
Прекрасная книга, читается на одном дыхании. Заслуживает оценки пять баллов и даже больше. Но несмотря на на это, такую книгу повторно прочесть будет невозможно.
vollxa55 Добавлен: 07.10.2024 12:04
Это вторая книга автора, которую я прочитала. 1975 год. Индия. Премьер- министр Индира Ганди - лепший друг Советского Союза. Большой индийский город, в котором живут сотни тысяч людей различных религиозных конфессий. Вдова, у которой умер муж почти два десятка лет тому назад , ведет одинокий образ жизни, что бы прокормить себя, она занимается пошивом одежды на заказ.С возрастом начинает терять зрение. Что бы свести концы с концами по оплате всех налогов она берет к себе на квартиру студента - парса ( Па́рсы — этноконфессиональная группа последователей зороастризма в Южной Азии (Индии и Пакистане), имеющая иранское происхождение. Численность — свыше 100 тыс. человек (1973). Традиционная область расселения — индийский Гуджарат, сегодня бо́льшая часть парсов проживает в Мумбаи.) , она так же исповедует зороастризм, а так же нанимает двух безработных портных, относящихся к касте неприкасаемых. Представители этого семейства одни в поселке, в котором проживали, нарушили вековую традицию, стали портными, а их деды и прадеды занимались грязной работой: обрабатывали шкуры издохших животных. Эти портные стали работать на нее, а она на крупную компанию по пошиву одежды. Хозяйка дома шьет из оставшихся лоскутов ткани, оставшихся после раскройки ткани лоскутное одеяло, соединяя их между собой, в результате чего получалось красивое одеяло, но она его так и не дошила. Каждый кусок ткани - это какая-то часть жизни обитателей этого дома как и жизнь каждого человека , сшитая с разных кусков жизни. Автор рассказывает судьбы этих четверых людей, которые стали жить под одной крышей, не смотря на различные религиозные верования. Это жуткие картины из жизни Индии. Во времена Индири Ганди страна превратилась в большой ГУЛАГ, лишь с той разницей с советским во времена Сталина - в Союзе - сильные морозы, а в Индии сильная жара. Обьеденяло - голод, непосильная работа, куда сгоняли всех без разбора: бездомных, жителей деревень. Это была часть государственной программы ее правительства, а так же насильственная планировка семей, что бы уменьшить рождаемость. Автор большим юмором описывает партийные митинги в поддержку правительства, когда полиция насильно загоняло жителей целых деревень на поля под палящее южное солнце. Ну, почти как на предвыборные митинги различных партий, лишь с разницей, что не насильно, а путем подкупа продовольственными подарками, а бюджетников... . Общее6 те же красивые фразы о светлом будущем народа. Все для народа...Сложно писать, нужно просто читать, как сказал один из читателей, что перед этим нужно выпить 200 грамм водки, что бы не ощущать боль при чтении. Роман заканчивается рассказом о жизни героев в 1984 году, т.е. через 9 лет после их встречи и совместного проживания под одной крышей.
RoshiaTrashery Добавлен: 23.09.2024 03:00
0
История о переплетении судеб случайных людей в Индии времен переворота.В центре повествования девочка-девушка-женщина- зрелая женщина Дина, буквально с первых страниц теряющая отца. И это только первая бусина в череде бессмысленных и жестоких смертей.Ее взросление - это история принятия двух неприкасаемых, дяди и племянника, история щедрости души, для которой эти двое в итоге стали самыми близкими людьми.Это кратко, дабы не накидать спойлеров.Прочитав, долго можно взывать к справедливости, вера в нее пошатнется, кажется, что люди просто куски лоскутного одеяла, которое Дина шьет несколько лет и которым и закончится книга. Как лягут лоскуты, решать не им. В почетном центре окажется убийца, достойный просто пойдет в утиль либо по воле высших сил, либо добровольно.Язык автора несколько раз вызывал недоумение примитивностью, просто глаголы и существительные, Болливуд как есть, но это была относительно благополучная середина, финал же оказался очень мощным в плане погружения силой языка. Наверное, так и было задумано.В целом книга синтез Шекспира по количеству смертей и литрам пролитой крови, Достоевского в плане отчаяния и Болливуда в плане пестроты и динамики.
Javid Ibrahimov Добавлен: 08.09.2024 02:58
0
Поразительная книга, читается очень легко, не смотря на весьма тяжелое содержание. Планирую так же ознакомится с другими про
Маргарита Бачурина Добавлен: 22.07.2024 06:02
0
на одном дыхании.очень понравилась книга, оставляет после себя не забываемый осадок и послевкусие.для любителей "бегущий за ветром" и "тысяча сияющих солнц"
podocarpus Добавлен: 20.04.2024 03:20
Безумная жестокая жизнь. Индия открылась совсем с другой стороны. В голове не укладывается, как такое вообще может происходить.
Skorobydetsolnce Добавлен: 31.03.2024 11:50
Не люблю такие книги, где все содержание  - это бесконечное хождение по спирали боли и страданий и автор постоянно раскачивает читателя на качелях от отчаяния к надежде. И не только потому что все чаще хочется читать о чем-то светлом и жизнеутверждающем, а не летопись несправедливости и безысходности. А потому что не могу отделаться от мыслей, сколько во всем этом правды жизни, а сколько манипуляции чувствами читателей. Не люблю, начиная читать книгу, сразу осознавать, что хэппи-энда не будет,  а вопрос только в том, в какие именно пучины безнадежности погрузит этот роман. Но...Но роман зацепил. Вопреки многим факторам, как перечисленным выше, так и, например, не самой большой любви к колориту и культуре Индии. Индия, например, никогда не была в моем списке интересных мест для путешествия (и роман точно не добавил причин мечтать там побывать), а он достаточно большой. Вопреки вызывающему натурализму описаний. Я понимаю, зачем это, правда жизни, без прикрас, без сглаживания углов, слишком тяжелая тема, чтобы ретушировать, но отталкивает все равно не меньше.Где-то в середине книги я поняла, что приняла и полюбила этих главных героев: дерзкую и немного сварливую Дину, ранимого и тонко чувствующего Манека, трогательного и добродушного Ишвара и даже колючего и вспыльчивого Ома. Как же хотелось закончить читать книгу на том моменте хрупкого счастья в их жизни, когда они, несмотря на все, что было в прошлом, смогли довериться и открыть сердца друг другу.  И надеяться, что пусть эти времена не продлятся для них долго, но автор оставит надежду хоть для кого-то из них. Но автор безжалостен, круг должен замкнуться, а лоскутное покрывало не будет закончено . Да и намеков на судьбу каждого в романе было оставлено немало.Великолепно прописано множество второстепенных персонажей, каждого  из которых отлично запоминаешь и ждешь развязку (тоже часто предугадываемую и символическую) его линии. И эти линии также сплетаются между собой в причудливые изощренные узоры, без которых полотно жизней главных героев не было бы полным.Человек может вызывать только чувство изумления из-за его способности выживать и жалости, когда это у него не получается.И небольшое лирическое отступление. Когда мне было лет 8, я очень любила книгу "Энциклопедия для маленьких принцесс", прочитала от корки до корки и вот там был нумерологический гороскоп Квадрат Пифагора, в котором моей дате рождения среди прочего соответствовало число 888 (если не путаю) со значением "большая ответственность, знак служения народу - Индира Ганди". Настолько любила книгу, что эта строчка врезалась в память на всю жизнь. Поэтому у меня всегда была стойкая ассоциация, что Индира Ганди - это политический лидер, который, безусловно, сделал невероятно много для своего народа. Даже сейчас беглый взгляд на пару статей в интернете рисует образ сильной женщины, которая мечтала о процветании Индии, победе над бедностью, предпринимала решительные меры и погибла за свои убеждения. Что ж, в который раз вспоминаю, почему я так ненавижу политику. Конечно, от Рохинтона Мистри, как от человека, покинувшего Индию как раз в 1975 году, когда было введено Чрезвычайное положение, события которого описываются в романе, сложно ожидать комплиментарную точку зрения на правительство и его решения. Но даже беглый взгляд на справку об этом периоде не дает подвергнуть сомнению дикую жестокость и ужасающий произвол, которые происходили в стране в то время. В очередной раз ценой громких лозунгов и благих намерений оказались тысячи человеческих судеб,  исковерканных в жерновах политического процесса, который останется в истории только строчкой биографии великой Индиры Ганди.
Teleserial Book