Читать онлайн Тайна Овера бесплатно
Я питаю отвращение к предисловиям, написанным самим автором, но нахожу еще более отталкивающим, если его присовокупил кто-то другой.
Мой друг, настоящая книга не нуждается в представлении, она как гром средь ясного неба, как женщина с любовником, которой не нужна помощь третьего, мужа…
Стефан Малларме
Предисловие от автора
Что делает меня, пишущего эти строки, – автором?
Возможен ли автор как факт или он всего лишь призрак, существующий на чистом поле страницы?
Где его присутствие становится зримым?
Чем он выкажет себя – нехотя и как бы по ошибке?
Стоит ли читателю верить, что полученное им письмо нашло верного адресата?
Все вопросительные знаки замерли на перекрестке.
Ожидание у двери ответа – мучительное как боль.
Что произойдет через минуту и что уже произошло?
Пропасть идей и скомканное предчувствие одной важной фразы.
Я запутался в предисловии как форель в сетях рыбака.
Важно не утратить точку силы, которая соединяет узлы.
Приближаясь к пределу возможностей, я понимаю, что нет никаких пределов.
Бесконечность внутри меня.
Нет более драматичного сюжета, нежели путь в никуда.
Всюду ловушки, обрывы, разломы, растворы и смеси.
Нет ни кристальной чистоты, ни точности бриллианта.
Нет ни тотальной грязи, ни совершенной красоты.
И везде, смеются, обнявшись: преступник и жертва, палач и казненный, Каин и убитый им брат.
Всё бурлит, всё кипит, срывая крышу неба, – ввысь, далеко улетает добро, становится облаком: нежным, красивым, а потом в один миг всё темнеет вокруг от злобных туч.
Всё, во что верил и всё, что любил – внезапно исчезает.
Нет больше музыки, нет больше танца.
Тучи, огромные тучи – толстые и неряшливые – зависли у меня над головой.
Я должен стать ураганом, чтобы их разогнать.
Нельзя сопротивляться этой неведомой силе.
Откуда ей ведомо, что я уже пришел?
Чудовищно находить в себе весь мир со всеми растениями, животными и людьми, видеть их всех вблизи, обнимать жирафа и кедр, старика и маленькую девочку.
Неужели все они – мои?
Писатель – это всегда герой поневоле, человек, вынужденный по воле случая победить в неравном бою.
Слова, которыми он наполняет листы бумаги – упрямы и молчат.
Автор должен разорвать эту немоту, разогреть слова пламенем собственной мысли.
Но слова не боятся огня – их уже неоднократно пытали и не только огнем мысли.
И слова уцелели, даже стали сильней, столетия их могущества обросли легендами, и теперь слова – это короли, сидящие на троне.
Но, как и все короли – слова равнодушны к подданным.
Тайна Овера
Драма в 5-ти действиях только для чтения
Что ж, я заплатил жизнью за свою работу, и она стоила мне половины моего рассудка, это так. Но ты-то, насколько мне известно, не принадлежишь к числу торговцев людьми и умеешь стать на сторону правого, так как поступаешь действительно по-человечески. Но что поделаешь?!
(Письмо, которое было при нем 29 июля)
Действующие лица:
Артур Раву, владелец гостиницы, 45 лет
Мадам Раву, его жена, 39 лет
Аделина Раву, их дочь, 14 лет
Поль Гаше, доктор, 62 лет
Маргарита Гаше, его дочь, 20 лет
Эмиль Бернар, художник, 23 года
Папаша Танги, торговец картинами, 66 лет
Рене Секретан, студент, 17 лет
Гастон Секретан, его брат, 21 год
Жан Мозери, доктор, 49 лет
Эмиль Ригамон, жандарм, 32 года
Альбер Орье, поэт, 26 лет.
События происходят в июл е 1891 года в деревне Овер-сюр-Уаз. Некоторые сцены в Париже в это же время.
Действие первое
Сцена первая
Овер-сюр-Уаз. Таверна Раву на первом этаже гостиницы.
Мадам Раву моет посуду, ее муж Артур сидит за столом и пьет вино.
Мадам Раву: Мне не верится, что прошел год. Еще вчера как будто он был здесь и рисовал Аделину.
Артур Раву: Время словно испарилось.
Мадам Раву: Говорят, что человек жив до тех пор, пока не умрет последний, кто знал его живым.
Артур Раву: Всех нас забудут, рано или поздно.
Мадам Раву: Если верить словам Гаше, то Винсент был великим художником, а раз так, то его картины будут иметь долговечную жизнь. Люди будут помнить о нем, а может и о нас.
Артур Раву: Аделину уж точно не забудут, сколько раз он рисовал ее, пять или шесть?
Мадам Раву: Вот было бы чудо, лет через сто, гуляют люди по Лувру, а там картина – «Портрет Аделины Раву». Все останавливаются и смотрят на нашу дочь. Никого из нас нет в живых, осталась только эта картина…
Артур Раву: Хватит мечтать, что проку от этих фантазий? Да и не всё ли равно будут помнить всех нас или только Винсента? Ван Гог еще не знаменит, и вряд ли будет. Брат его, Тео, умер в январе, а он был единственным, кто верил в успех картин Винсента.
Мадам Раву: Я как вспомню, как Тео страдал возле его кровати, как горько рыдал…
Артур Раву: Это его и подкосило.
Мадам Раву: У Тео остался маленький ребенок, доктор Гаше сказал, что этого мальчика назвали Винсентом, в честь родного дяди.
Артур Раву: Еще один Винсент Ван Гог.
Мадам Раву: Надо уточнить у Гаше, сколько всего будет гостей. Продукты на рынке купить.
Артур Раву: Это верно, люди с дороги, проголодаются. А может, сделаем выставку картин, прямо здесь, в таверне?
Мадам Раву: Идея хорошая. Винсент был бы счастлив.
Сцена вторая
Входит Аделина Раву, в руках у нее подсолнух.
Мадам Раву: Где была?
Аделина Раву: Гуляла. Возле реки, а потом в поле. Всё живое стремится к солнцу, вот и он (показывает на подсолнух) мечтал вырасти и достичь солнечного диска, но не судьба.
Артур Раву: А как по мне, так судьба всего живого только в том, чтобы жить, а потом умереть.
Мадам Раву: Смерть не спрашивает что и как, приходит и забирает. Человек или подсолнух – разницы никакой!
Артур Раву: Не скажи. За подсолнухом кто будет плакать, человек – дело другое.
Аделина Раву: Я его часто вспоминаю.
Мадам Раву: Кого?
Аделина Раву: Винсента. Иногда он даже снится мне. Приходит и уходит, как будто хочет мне что-то сказать, но не решается.
Артур Раву: Это душа его готовится улететь к звездам, но видимо еще не решилась. (Улыбается). Просит разрешения у Аделин.
Аделина Раву: Я сегодня видела Маргариту. Она возвращалась с кладбища. Носит ему цветы почти каждый день. Винсенту всё равно, а она всё ходит и ходит.
Мадам Раву: Она ради себя туда ходит. Не ради него. Есть в этом что-то трогательное.
Аделина Раву: А мне это совсем не нравится. Как будто этим Маргарита хочет показать, что у нее больше прав на Винсента, чем у остальных.
Артур Раву (дочери): Сходи к доктору Гаше и расспроси его подробно. Что и как? Сколько гостей приедет и на какое время? Где будут жить? Сколько из них примет на ночлег доктор, а сколько из них остановятся у нас? Ну, в общем, разузнай обо всем. И скажи, что мы хотим сделать в таверне выставку из картин Винсента.
Мадам Раву: Только не задерживайся, скоро обед и мне нужна твоя помощь в таверне.
Аделина Раву (улыбается):Хорошо, мама. Я быстро, быстрее, чем ты скажешь: «фасолевый суп».
Мадам Раву: Фасолевый суп.
Аделина Раву: Ну, может быть, не так быстро.
Артур Раву: И в кого ты пошла, умная такая?
Аделина Раву: Известно в кого – в себя.
Аделина Раву укладывает подсолнух в вазу и уходит.
Сцена третья
Сад возле дома доктора Гаше. Аделина Раву и Маргарита Гаше.
Маргарита Гаше: Здравствуй, Аделина!
Аделина Раву: Здравствуйте, госпожа Маргарита!
Маргарита Гаше: Куда направляетесь?
Аделина Раву: К вашему отцу, доктору Гаше.
Маргарита Гаше: Его нет дома. Он уехал к больному.
Аделина Раву: Тогда я зайду позже, не хочу вам мешать.
Маргарита Гаше: Отец уехал давно, так что скоро вернется. Можете его подождать. И заодно со мной поболтать.
Аделина Раву: Мы ведь не подружки, о чем же нам говорить?
Маргарита Гаше: Говорить всегда есть о чем.
Аделина Раву: Не знаю, у нас мало общего.
Маргарита Гаше: Кое-что есть. Кстати, а зачем вам мой отец?
Аделина Раву: Хотела узнать подробности предстоящего события, годовщины смерти Ван Гога.
Маргарита Гаше: Не знаю, зачем он с таким рвением хочет всех собрать?
Аделина Раву: Они дружили. Ваш отец был очень добр к Винсенту.
Маргарита Гаше: Дело прошлое, зачем ворошить.
Аделина Раву: Всего год прошел, какое же это прошлое. И потом, мы все хорошо помним Винсента, он был необычным человеком.
Маргарита Гаше: Еще скажите: «и великим художником». Так мой отец всё время твердит, сидит и каждый день копирует картины Винсента и нервничает, потому что ничего не выходит.
Аделина Раву: А вы носите на его могилу цветы.
Маргарита Гаше: Вас это не касается. Если бы не я…
Аделина Раву: Что значит, если бы не вы?
Маргарита Гаше: Ничего…
Аделина Раву: Вы ощущаете себя виновной, потому что не ответили на его чувства к вам?
Маргарита Гаше: Что вы маленькая девочка можете знать о чувствах, а тем более о чувствах Винсента, взрослого мужчины?
Аделина Раву: Пусть я маленькая девочка, как вы выразились, но у меня тоже есть сердце, и я умею чувствовать. И много понимаю.
Маргарита Гаше: Что именно вы понимаете?
Аделина Раву: Я думаю, что Винсент любил вас!
Маргарита Гаше: Если даже так, то, что это изменит теперь? Я ничем не выказала, что знаю о его чувстве, теперь уже поздно сожалеть. В конце концов, у нас была разница в возрасте, да и вообще…
Аделина Раву: Что вообще?
Маргарита Гаше: Ничего. Мне кажется, ваше любопытство должно иметь предел.
Аделина Раву: Извините, Маргарита, я приду чуть позже, когда ваш отец будет дома.
Маргарита Гаше: А вот уже и он.
Поль Гаше подходит к девушкам.
Аделина Раву: Добрый день, доктор!
Поль Гаше: Здравствуй, Аделина!
Маргарита Гаше: Аделина пришла узнать подробности предстоящего события.
Аделина Раву: Я по просьбе отца, он хочет знать, сколько гостей будут питаться у нас в таверне и сколько гостей заночуют? Он очень переживает, как бы нам всё успеть к положенному сроку.
Поль Гаше: Думаю, волноваться не стоит. Гостей будет немного. Из Парижа приедут художник Эмиль Бернар, папаша Танги и поэт Альбер Орье.
Маргарита Гаше: Это тот Орье, который написал хвалебную статью о картинах Ван Гога, и Винсенту эта похвала показалась чрезмерной?
Поль Гаше: Да. Я с ним не знаком, его представит нам папаша Танги, он-то уж всех хорошенько знает.
Аделина Раву: Отец говорит, что хорошо бы выставку у нас на первом этаже сделать. Собрать все картины Винсента, те, что в Овере находятся, да и папашу Танги попросить привезти 2–3 картины, пусть бы местные жители увидели их и узнали, что за художник жил в Овере.
Поль Гаше: Не поймут они ничего, я им всем не раз и не два говорил, что Ван Гог – это художник великого дарования, а они только пожимали плечами и не то, что купить картину его не хотели, но даже взглянуть на нее гнушались.
Маргарита Гаше: А может, всё же сделаем выставку, для себя, для нас, для тех, кто любил Винсента, ведь ты любил его, папа?
Поль Гаше: Да. И он меня любил, называл братом. Третьим братом. Однажды они обедали с Тео у нас, и он произнес: «Поль – наш третий брат». Так и сказал, так и сказал…
Аделина Раву: Будет только трое гостей, говорите?
Поль Гаше: Планировал приехать и доктор Мозери, он – мой коллега и остановится у меня.
Аделина Раву: Значит, парижане вполне могут остановиться у нас. А обед готовим на десять человек. Как же с выставкой?
Поль Гаше: Надо подумать.
Аделина Раву: Хорошо, доктор, я пойду, я и так задержалась. До свидания.
Маргарита Гаше: До свидания, Аделина.
Аделина уходит, доктор Гаше и его дочь заходят в дом.
Сцена четвертая
Поль Гаше и Маргарита сидят за столом.
Поль Гаше: Выставка дело нужное. Это будет значить, что мы помним его и любим картины, которые он нам оставил.
Маргарита Гаше: Хорошо бы, чтобы выставка Винсента продлилась неделю или две, чтобы другие люди увидели эти картины.
Поль Гаше: Знаешь, я вчера пытался скопировать мой портрет, что только не делал, как ни старался, ничего не вышло. И мазок крупный делал и пальцами краску поправлял, а в результате какие-то пятна неразборчивые вышли. Выбросил свою мазню и дал себе слово больше никогда не копировать.
Маргарита Гаше: Вам нужно писать так, как умеете рисовать только вы и темы выбирать такие, какие волнуют вас.
Поль Гаше: Его манера живописи мне близка, я хотел бы творить как он, свободно и широко, с размахом и со всей агрессивностью красок. Но что не делаю, ничего не выходит.
Маргарита Гаше: У каждого свой путь. В искусстве нельзя ступить на чужую тропинку и пройти по ней с тем же успехом. Мастерство не прилипнет к подошвам. Я думаю, копировать картины Винсента – это с самого начала была ошибочная идея.
Поль Гаше: Теперь и мне так кажется. Столько сил впустую. Бывает, смотрю, как он пишет и всё кажется – ничего особенного, вот только начинает и потом вдруг на холсте появляется нечто, что поражает и вдохновляет. Это какое-то чудо, фокус!
Маргарита Гаше: Художник именно потому и является художником, потому что создает в мире то, чего до этого самого момента не было.
Поль Гаше: Молоток тоже кто-то выдумал, молотка тоже раньше не было.
Маргарита Гаше: Не сердитесь, отец. Я хотела сказать, что, может, у Винсента было особое предназначение, какое-то небывалое призвание…
Поль Гаше: Он часто говорил, что только в живописи может быть собой, только в картинах.
Маргарита Гаше: Нормальный человек после стольких неудач давно бы забросил занятия живописью, а он продолжал, продолжал рисовать. Картину за картиной. А их никто не покупал, никто.
Поль Гаше: Я напишу письмо к папаше Танги. Пусть привезет с собой несколько картин. И Бернару напишу. Выставку устроим, а чтобы заставить жителей Овера придти и посмотреть на картины, будем угощать всех вином.
Маргарита Гаше: Вино выпьют, будет выставка для пьяниц. Уж лучше абсент им всем наливать, тот, который любил Винсент.
Поль Гаше: В любом случае выставке быть. Пойду, напишу письма, а ты сходишь на почту, и отправишь их.
Маргарита Гаше: Хорошо, папа.
Маргарита Гаше уходит.
Сцена пятая
Поль Гаше за письменным столом. Один в комнате.
Поль Гаше: Обладать таким даром и не обрести должного места в обществе. Бедный Винсент! Когда он был жив, я по-отечески относился к нему, между нами никогда не было таких отношений, которые присущи отношениям врача и больного. Я никогда не считал его психически больным. Он был вспыльчив, мог выпить лишнего, иногда, но очень редко бывал сердит, но он хоть все свои пороки ненавидел, к недостаткам других относился снисходительно. Винсент был готов оправдать любого, даже того, кто издевался над ним. Достаточно вспомнить двух братьев, этих Секретанов, старший Гастон еще так себе, а младший Рене – вот уж сущий дьявол! Что только они не вытворяли, а Винсент всё им прощал, относился к ним, как к детям, но они уже детьми не были, всё с девицами гуляли и выпивали. Винсента они часто угощали выпивкой, и за это он готов был многое им простить. Я сказал: «Бедный Винсент!» Но это, скажу вам, не так. Винсент был счастлив, по-настоящему счастлив. Говорить стоит иначе: «Бедный доктор Гаше!». Так будет точнее. В отличие от Ван Гога, я всегда занимался не тем, о чем мечтал. Стал доктором, а хотел быть художником. Пол ван Рейсел – ну что это за ничтожный псевдоним? Поль Гаше и то звучит лучше. Неужели судьба подарит мне лишь одно – сделает последним врачом психиатром, который наблюдал за великим художником. Смогу ли я избежать этой жалкой участи или всё же как-то иначе прославлюсь? Маргарита права, надо прекращать эти копирования, они ничего не дадут, я только еще больше разуверюсь в себе, еще больше пойму каким недостижимым становится для меня подлинное искусство живописи. Хватит! Я сел за стол, чтобы написать письма.
Поль Гаше берет лист бумаги и пишет.
Поль Гаше (читает):«Уважаемый господин Жюльен-Франсуа Танги! Я уже писал вам о предстоящем событии – годовщине смерти Ван Гога. Вы согласились принять участие, и я еще раз хочу поблагодарить вас. Супруги Раву, владельцы таверны, где пройдет само мероприятие, предложили сделать выставку картин Винсента и я решил поддержать эту идею, а потому имею к вам просьбу: привезите из Парижа в Овер несколько картин Винсента, те, которые вы любите и считаете достойными быть выставленными на всеобщее обозрение. Ждем вас 29 июля в Овере. Ваш Поль Гаше.»
Гаше берет еще один чистый лист и пишет.
Спустя некоторое время в комнату входит Маргарита Гаше.
Она садится в кресло и молчит, потому что видит, что отец пишет.
Поль Гаше: Закончил второе письмо, к Эмилю Бернару. Сейчас прочту. (Читает). «Уважаемый Эмиль! Надеюсь, вы помните, что через неделю мы с вами встречаемся в Овере на годовщине смерти Винсента, нашего общего друга. Но пишу я не с целью напомнить вам об этом, а из-за одной задумки, которая появилась у нас сегодня. В гостинице Раву, там, где последний месяц жил Ван Гог, и где впоследствии умер, на первом этаже, в таверне мы хотим организовать выставку картин Винсента, из тех, что находятся в семье Раву и в моем доме. Я написал письмо к Танги и просил его привезти несколько картин и если к этим картинам добавить те, которые возможно доступны вам, то может получиться очень неплохая выставка. Думаю, что и самому Винсенту наша идея пришлась бы по душе. С уважением, Поль Гаше». Что скажешь Маргарита?
Маргарита Гаше: Очень точно написали. Отнести письма на почту?
Поль Гаше: Да. А я чуть позже зайду в таверну Раву, поговорю о выставке и о званом ужине.
Маргарита Гаше берет письма и уходит.
Поль Гаше: Какая она красавица, неудивительно, что Винсент потерял голову. Но я никогда не мог себе представить их вместе. Никогда!
Сцена шестая
Поль Гаше в таверне Раву.
Поль Гаше: Добрый день!
Мадам Раву: Добрый день, доктор! Присаживайтесь, рады вас видеть.
Аделина Раву: Здравствуйте!
Мадам Раву (Аделине). Аделина сходи наверх, попроси отца спуститься вниз, скажи, что пришел доктор Гаше.
Аделина Раву: Хорошо, мама. Бегу!
Аделина Раву поднимается на второй этаж гостиницы и спустя некоторое время возвращается в таверну вместе с отцом.
Артур Раву: Приветствую вас, доктор! Пропустим по стаканчику?
Поль Гаше: Разве что по стаканчику воды. Я уже давно не могу пить вина, изжога.
Артур Раву: Аделина!
Аделина Раву: Да.
Артур Раву: Принеси доктору стакан воды, а мне – вина.
Поль Гаше: Идея с выставкой картин – хорошая идея.
Аделина Раву приносит воду для Гаше и вино для своего отца.
Поль Гаше (пьет):Спасибо, Аделина. Вкусная у вас вода.
Артур Раву (улыбается и пьет):Вино вкуснее.
Поль Гаше: Выставка будет состоять из разных картин: из тех, что хранятся у вас и у меня, а также из картин, привезенных с Парижа. Сегодня я отправил два письма, одно господину Танги, другое для Эмиля Бернара. Я просил их доставить в Овер картины Винсента для нашей выставки. Маргарита ушла на почту, чтобы отправить письма.
Артур Раву: Это хорошо, что вы согласились, мы боялись, что мысль о выставке покажется вам излишней, а так, здесь будет как-то торжественно. Мы ведь все любили его.
Поль Гаше: Да, я знаю. Сколько гостей можете поселить в гостинице?
Артур Раву: Мы можем принять до пяти гостей. Это если кто-то комнату Винсента согласится занять, а так без нее, то четыре.
Поль Гаше: Вот и хорошо. Доктор Мозери остановится у меня, остальные у вас. Я принес вам деньги, не хочу, чтобы они платили, это ведь я их пригласил всех, да и ужин я тоже оплачу.
Артур Раву: Это лишнее, доктор. Мы хоть люди и не богатые, но ночлег друзьям Винсента можем предоставить бесплатно, а вот деньги за ужин, да, здесь будем вам благодарны за помощь.
Поль Гаше (протягивает деньги) Прошу, Артур, возьмите.
Артур Раву: Спасибо, доктор! Всё будет достойно, это вам обещает Артур Раву!
Поль Гаше: Хорошо. До свидания, Артур. До свидания, мадам Раву.
Мадам Раву: До свидания, доктор.
Поль Гаше уходит.
Сцена седьмая
Семейство Раву в полном составе.
Мадам Раву: И что это значит? Ночлег бесплатно, мы любили Винсента. Дает Гаше деньги, так бери. Нет. Решил сыграть в благородство.
Артур Раву: Я здесь хозяин, как решу, так и будет. Гаше и так много делает для Ван Гога.
Аделина Раву: Совесть его мучает. Помните, в тот день, когда Винсент вернулся в свою комнату раненый, и мы вызвали Гаше, так тот и пальцем не пошевелил, что спасти его.
Артур Раву: Надо было попытаться вынуть пулю, он же какое-то время был военным врачом. И потом, он мог вызвать другого врача, кто смог бы помочь Винсенту, так нет же, дал ему умереть.
Аделина Раву: Странно всё это.
Мадам Раву: Я поднялась, хотела занести наверх стакан воды, а Гаше закрыл мне перед носом дверь, и я слышала, как он расхаживал по комнате и что-то непрерывно бормотал.
Аделина Раву: Они за день до этого сильно поссорились. Я слышала, как Гаше кричал: «Винсент вернись!», но тот ушел и даже не оглянулся.
Артур Раву: Может совпадение.
Мадам Раву: Слишком он печется о Винсенте после того, как того не стало. Всё это наводит на размышление, что…
Аделина Раву: Мама, мы знаем, знаем, все об этом говорили. Будто бы Ван Гог влюбился в Маргариту, и она отвечала ему взаимностью. Они, даже строили планы на будущее, пока Гаше не узнал об этом.
Мадам Раву: Маргарита рассказала отцу, что неравнодушна к Винсенту и доктор взволновался не на шутку. Он и в страшном сне не мог представить, что 20-летняя дочь может полюбить старшего вдвое оборванца, пусть и великого художника.
Артур Раву: Но Винсента он любил и всегда восхищался его картинами.
Мадам Раву: Это разные вещи: одно – картины, а другое – счастье дочери. Он боялся, что их чувства зайдут слишком далеко и тогда…
Аделина Раву: Что тогда?
Мадам Раву: Винсент предложит Маргарите выйти за него, а для Гаше это было не приемлемо.
Аделина Раву: Почему же?
Мадам Раву: Потому что Гаше считал, что Ван Гог ей не пара. Маргарита и впрямь достойна лучшей партии, так и мне кажется.
Аделина Раву: А Маргарита любила Винсента?
Мадам Раву: Не знаю, надо спросить у нее. Она носит на могилу цветы, значит, помнит, видимо любила.
Аделина Раву: И вы думаете, что ссора Гаше с Винсентом произошла из-за его отношений с Маргаритой?
Артур Раву: Даже если и так, то это ни о чем не говорит. Гаше может и не причастен.
Аделина Раву: К чему он непричастен?
Артур Раву: К несчастью, которое произошло с Ван Гогом. Не мог же Винсент застрелить себя из-за того, что Гаше запретил ему встречаться с Маргаритой, он же тогда утром, взял с собой и холст и краски. Собирался писать в поле. Что-то пошло не так.
Мадам Раву: А вдруг это Гаше? У него ведь был пистолет.
Аделина Раву: Но Винсент никого не винил, он до самой смерти утверждал, что выстрелил в себя сам. Так и господин Тео говорил.
Артур Раву: Но когда приходил Ригамон и обо всём расспрашивал, то Винсент ему сказал: «Я вправе делать со своим телом всё что захочу!»
Аделина Раву: А может жандарм догадался, что это не самоубийство? Вдруг ему было что-то известно, Винсент ведь часто выпивал с Рене и Гастоном, этими студентами из Парижа?
Артур Раву: Они играли со старым револьвером, настоящим, но утверждали, что он не стреляет, так как заржавел, а потом наводили курок на всех и пугали. В ковбоев играли.
Мадам Раву: Эти Секретаны ни в чем себя не сдерживали, и всё им сходило с рук. Вдруг они встретили в поле Винсента и пистолет случайно выстрелил…
Аделина Раву: Винсент никого не обвинял, он даже сказал Гаше, что возможно так будет лучше для всех.
Артур Раву: Нам всем об этих домыслах лучше помалкивать. Доказательств нет. Да и Винсента уже не вернешь.
Мадам Раву: Будем молчать. Если бы дело было спорное, то полицейский бы не ушел, а начал расследование.
Аделина Раву: Но мне всё равно кажется, что семейство Гаше хранит некую тайну, связанную с Ван Гогом и рано или поздно, но все мы о ней узнаем.
Сцена восьмая
Поль Гаше и Маргарита Гаше у себя дома.
Поль Гаше: Письма отправила?
Маргарита Гаше: Да. Вы были у Раву?
Поль Гаше: Только пришел. Обсудили и выставку, и ужин. Они все очень милые люди.
Маргарита Гаше: А знаете, папа, кого я повстречала, когда возвращалась из почты?
Поль Гаше: Кого?
Маргарита Гаше: Братьев Секретан, вновь приехали на каникулы.
Поль Гаше: Их-то точно никто не приглашал.
Маргарита Гаше: Они приехали к себе, у родителей тут домик возле речки, летняя резиденция.
Поль Гаше: Конечно. Их приезд к годовщине трагической гибели Винсента отношения не имеет, хотя…
Маргарита Гаше: Что?
Поль Гаше: Доктор Мозери утверждает, что характер ранения, направление выстрела – всё это указывает на то, что Винсент не мог самостоятельно сделать это, в него стреляли, тот, с кем он повстречался в поле. И я вот думаю, а вдруг это сделали Секретаны?
Маргарита Гаше: Рене бегал с каким-то старым револьвером. Иногда, они вместе выпивали, но чтобы убить Винсента, нет, не думаю, да и револьвер был ржавый и Секретан говорил, что он и не заряжен.
Поль Гаше: Может по случайности вышло, прицелился, как будто напугать хотел, а револьвер взял и выстрелил. И ранил Винсента.
Маргарита Гаше: Но ведь господин Тео сказал, что Винсент никого не винил. Утверждал, что сам всё это сделал.
Поль Гаше: Мне он тоже так сказал: «Не надо никого обвинять. Я сам». Мозери это даже в расчет не берет, твердит своё – Ван Гог не совершал самоубийства, в него стреляли. Случайно или специально, теперь это уже не имеет значения.
Маргарита Гаше: Почему же Мозери молчал, когда это произошло?
Поль Гаше: Я попросил его об этом. Я осмотрел рану Винсента и понял, что его не спасти. Что изменило бы рвение Мозери?
Маргарита Гаше: Мы узнали бы правду.
Поль Гаше: Какую правду? Началось бы расследование, полицейские опросили бы всех, проверили на месте ли оружие, кто-то бы сболтнул о нашей с Винсентом ссоре, да еще и мой пистолет, словом, ненужные сложности. Ты меня понимаешь?
Маргарита Гаше: Но отец, вам нечего скрывать, не правда ли?
Поль Гаше: Конечно, дорогая. Мы просто поговорили с Ван Гогом чересчур эмоционально и всё. Я сказал ему то, чего не должен врач-психиатр говорить своему пациенту.
Маргарита Гаше: Что вы ему сказали?
Поль Гаше: Он очень меня рассердил, сказал, что ему не нравится, когда я копирую его картины. Далее сказал, что мне не стоит писать, так как я не очень талантливый художник. А я обвинил его в том, что он живет за чужой счет.
Маргарита Гаше: Вы тогда сильно поссорились?
Поль Гаше: Да. Мы больше не виделись, до того проклятого воскресенья, когда Раву вызвали меня к раненому Винсенту.
Маргарита Гаше: И что он вам сказал?
Поль Гаше: Разозлил меня еще больше. Сказал, что он влюблен в тебя, повторял, что хочет жить, а потом махнул в мою сторону рукой. Неужели это правда, Маргарита?
Маргарита Гаше: Я знала об этом. Знала. Я тоже испытывала к нему особое чувство. И теперь, когда вы знаете всю правду, как мы будем дальше жить?
Поль Гаше подходит к дочери и нежно обнимает ее.