Рабы Microsoft

Аннотация:

«Компьютерные» мальчики и девочки. Зануды-«яппи», внезапно решившие покинуть безопасность «родной корпорации» и стать свободными.

Но… что такое свобода? Есть ли она вообще? И возможна ли она для «рабов «Майкрософта»?

Еще одна «исповедь поколения» от автора легендарного «Generation Икс». Книга, о которой критики писали: «Эта книга – гимн всем навязчивым песням, телепрограммам, торговым маркам и заголовкам, которые вторгаются в нашу внутреннюю жизнь… Роман этот – гораздо больше, чем просто исследование компьютерщиков и компьютерщины».

В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Рабы Microsoft» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. А также можно скачать книгу бесплатно в формате fb2. Подробнее

Скачать в формате:
FB2 EPUB MOBI HTML

Последние отзывы

4es Добавлен: 13.03.2024 04:11
0
Продумывая впечатления от этой книги, поняла, что она задала мне вопрос, который от неё я ну никак не ожидала: где грань, Джонни? Что неуловимое разделяет литературу хорошую и литературу плохую?
Почему «Рабы» — хороши? Вопреки переводу, который не хаял ленивый только, и вопреки прошедшей уже модности на бложики (которую «Рабы», кстати, опередили) — почему? Что делает её хорошей? А куда главнее — как уметь отделять моё субъективное «НОРМ» от действительной хорошести книги. Потому что если взять поверхность — что есть эти странички? Юный гик берёт и записывает свои деньки. Сегодня было то-то, шутили над тем-то, делали то-то и размышляли о месте человека под солнцем с возлюбленной моей. Много работы, мало жизни, ем еду, тратата. Потом жизни больше, и про любовь, и про людей. Потом конец.Так вот. Почему это бытоописание (мне, кстати, очень напомнило небезызвестную Теорию Большого взрыва, только, простите, тоньше) не занудно-утомительно-фу-кака, а хорошая, стоящая времени вещь?
Вопроооос.
lely Добавлен: 13.03.2024 04:11
0
я была в похожей крупной западной компании - поэтому первые 10 страниц читала, закатываясь от смеха. Еще забавнее - что в книге 1993 год, а сейчас уже закончились "нулевые" - но все одно. Поистине корпоративная культура - предмет для непрекращающихся рассуждений и дебатов. Плюсы, минусы, наличиеотсутствие Жизни - эххх, каждому свое. Умей вертеться, как говорят. Или умей решаться принимать Свои решения.
Концовка немного поразила. А потом я поняла.
В противовес теперь наверное почитаю про СтивДжобсЛандию - iКона на очереди=)
Multara Добавлен: 13.03.2024 04:11
0
Качественный роман об американцах. О жизни, работе, друзьях и любви. Об Американской мечте. Хоть и много специфической технической терминалогии, но на это можно спокойно закрыть глаза и читать о людях. Стиль повествования - дневник или, если современным языком, блог. Благодаря этому читать книгу очень удобно и быстро. Можно забросить книгу на неделю, а потом вернуться, ничем не жертвуя. Тут нет как таковой сюжетной линии, но оторваться от чтения трудно. Интересно окунуться в жизнь программистов середины 90х, узнать внутреннюю сторону мультимедийной индустрии.Эта книга - сборник цитат. Пусть и не несущих в себе ничего нового, но очень метких. Можно открыть книгу на любой странице и найти какую-нибудь мысль, о которой мог никогда и не задумываться.Все жалуются на перевод (наверняка прочитали на википедии, что он удостоился антипремии), но он вполне нормальный. Немного портит впечатление перевод названий брендов, но это несущественно.Хорошая книга, рекомендую всем любителям качественной современной литературы.
Anonymous Добавлен: 13.03.2024 04:11
0
Книга жутко устарела: в ИТ 30 лет - это целая вечность. Но я всё же решила почитать классику. В принципе, герои довольно узнаваемы, хотя Коупленд сильно преувеличивает. В перерывах между обсуждениями работы и всяких сериалов, герои разговаривают на довольно глубокомысленные темы. На самом деле такое происходит редко: это большое заблуждение, что программисты - это люди умные и одухотворённые, просто странные. Ничего подобного, программисты просто странные. Ещё довольно странно, как главный герой легко переключается с работы тестировщиком в "Майкрософт" на работу разработчиком в стартапе. Нельзя просто так взять и выучить всё программирование, чтобы легко переключаться между профессиями, и у разработки корпоративных приложений и разработки первой версии стартапа есть разница. Здесь же герои ни на секунду не сомневаются в своих силах и компетентности, не упоминается какое-то дополнительное обучение - все просто садятся перед мониторами и начинают писать много кода. Я подозреваю, так все связанные с ИТ люди и выглядят для не связанных с ИТ людей. Только это далеко от реальности.
В целом вся история и стиль её написания напоминает помесь Помутнения и Американского психопата . Когда молодые люди закидываются веществами и начинают бесконечно бродить, чтобы общаться, ловить глюки и употребить ещё больше веществ - только тут вместо веществ компьютеры, плюс консьюмеризм, в том числе консьюмеризм визуального материала (бесконечные цитаты из кино, сериалов, мультфильмов, рекламы и т.д.). В чём-то похоже на правду, в чём-то нет. С другой стороны, вполне вероятно что совсем молодые люди в Долине в те лохматые времена и правда так жили.
В общем, писать про ИТ - тухлый номер, если вы собираетесь написать что-то, что прожило бы больше 5 лет. Всё слишком быстро меняется.
necroment Добавлен: 13.03.2024 04:11
0
Я прочитал роман «Рабы Майкрософта» Дугласа Коупленда – одного из моих любимейших современных писателей и я почти доволен. И разъярён. Одновременно. Нет, у меня нету никаких претензий ни к автору, который, я уверен, как всегда на высоте, ни к сюжету, который, я уверен, на своем обычном, высочайшем уровне, ни к героям, которые, уверен, прописаны с потрясающей реалистичностью и в каждом из которых узнаёшь частичку себя. Но у меня серьёзнейшие претензии к переводчику, старания которого загубить книгу отмечены антипремией Абзац 2005 года за худший перевод. Скажу о тех ляпах, которые заметил сам.
Вот, блин, кем надо быть, чтобыиз «nerd» - вполне уже себе общепринятого и понятного каждому термина, сделать «зануду»? Как можно «Burger King» перевести «Король булочек»? «Поющие в терновнике» оказываются тут «Терновыми птицами».За каким-то чёртом перевели Talking Heads вгениальное «Говорящие головы».Dungeons and Dragons оказываются «Темницей и драконами»,Victoria’s Secret - «Секретом победы»,а Макмаффин – яйцом. Позабавил «оригинальный» перевод джингла Макдоналдса, но это не для слабонервных. И это был смех сквозь слёзы. Горючие слёзы, переходящие в истерику. Да, ещё тут постоянно путают силикон и кремний, но это уж ладно, потому что в английском это – омонимы, игра слов. Возможно…Порой.
Кстати, игра слов в названии, Microserfs, утеряна напрочь, отсутствие этой игры заставляет как-то однобоко понимать книгу. Да, русское название романа «Рабы Майкрософта» - это «Microserfs», но «Microserfs» - это не только «Рабы Майкрософта». Словом, грув ушел и замечательный роман потерял в красках. Хотя о чём я вообще…
Было очень трудно пробиваться через эти дебри и пытаться додумать, что же тебе хотят сказать, что выражает на самом деле этот, кажущийся на первый взгляд таким косноязычным, персонаж? Слышал, что есть другой перевод. Буду искать, а пока так: Коупленду за былые заслуги и принятую муку – 5 баллов, переводчику – расстрел, а мне – полстакана валерьянки.
Mar_sianka Добавлен: 13.03.2024 04:11
0
Когда я начинала читать эту книгу, мне казалось, что это будет что-то о скучной офисной жизни, может быть, рассуждения о том, какие компьютерщики сумасшедшие и в некотором роде ограниченные. В общем, подходила к книге с критической точки зрения. Однако я была приятно удивлена. В первую очередь, это - книга о дружбе. В ней рассказывается о компании молодых людей, объединенных общими интересами и стилем жизни. В чем-то это напомнило мне смесь из сериалов "Друзья" и "Теория Большого Взрыва". В конце концов, мне прямо-таки завидно, если честно)Ну и, конечно же, книга о компьютерных технологиях, об их все возрастающей роли в нашей жизни и о людях, которые непосредственно заняты всем этим. Причем тут нет негатива, как можно было ожидать, вовсе нет. Просто мир развивается, что-то уходит в прошлое, что-то появляется - это абсолютно нормальный, естественный ход событий. Для тех, кто совсем далек от IT-сферы и гиковской культуры, книга будет прекрасным знакомством, а для тех, кто "в теме" - просто приятной, даже вдохновляющей историей об удачливых стартаперах.
vlad_jihad Добавлен: 13.03.2024 04:11
0
Повезло читать во второй редакции перевода.
Коупленд - мой любимый писатель. Вечно бы читал эту книгу.
По прочтении меня распирало доброе, светлое чувство умиротворения. Я не знаю, словами не описать...
В общем, это Коупленд в его наилучшем виде.
Без комментариев.
Teleserial Book