Генрих Шестой глазами Шекспира
Аннотация:
Генрих Шестой – самая трагическая фигура на английском престоле – в новой исторической книге Александры Марининой.
Восьми месяцев от роду занял отцовский трон. В девять лет был увенчан французской короной. Казалось, сбылась золотая мечта Вильгельма Завоевателя о «единой и неделимой» Англо-Французской монархии. Но не срослось… Потерял Генрих Шестой, все потерял! Столетнюю войну проиграл Жанне д’Арк с ее орлеанцами. Братоубийственную бойню Алой и Белой роз не предотвратил. Месяцами находился в шизофреническом ступоре. Злые языки шептались, что жена, прекрасная Маргарита Анжуйская, неверна. Власть уплывала из рук, а он грезил об идиллической жизни пастуха и поэта. В 49 лет последний из династии Ланкастеров оказался очевидцем убийства своего единственного сына Эдуарда и сам погиб в плену. Стоит ли удивляться, что творец принца Гамлета посвятил Генриху Шестому наиболее объемную свою пьесу!
Пригласив в качестве главного свидетеля самого Шекспира, Александра Маринина иронично и психологически убедительно рассказывает историю о несчастном короле и о его сумасбродных современниках. С ее легкой руки преданья старины глубокой оказались столь же увлекательны как детектив, и столь же изящны и легки как музыкальная миниатюра.
«Итак, друзья, что у нас тут происходит? 1422 год, Англия…»
В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Генрих Шестой глазами Шекспира» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. А также можно скачать книгу бесплатно в формате fb2. Подробнее
Другие книги автора
Последние отзывы
Потому что дальше последовал реальный пересказ пьес - с небольшим добавлением исторических сведений, но больше - с отсылками к книге Джон Норвич - История Англии и шекспировские короли . Типа, здесь я просто пьесы пересказываю, а хотите знать больше - читайте там. К счастью, госпожа Маринина осознает, что история и Шекспир - понятия не совместные, что "у Шекспира могут быть совсем иные соображения" даже по поводу возраста персонажей. Если честно, в пересказе Марининой пьесы Шекспира выглядят даже фуфловее, чем есть на самом деле.
Повесточка в книге тоже обнаружилась: обязательный плевок в сторону СССР имеется - в сценах с Джеком Кедом. Хотя, казалось бы, ничего не предвещало, где Шекспир, а где СССР?
В общем, я могла бы порекомендовать эту книгу тем, кому лень читать Шекспира, вот только... Достоинство пьес Шекспира отнюдь не в историчности сюжета, от истории там только гвоздь, ценен сам текст, стихи, моральные проблемы. И те, кому Шекспир интересен, уж как-нибудь одолеют его в переводе, тем более, их много разных. А если не интересен, эта книга интереса не возбудит. В общем, определить ЦА книги у меня не получилось, разве что - ленивые студенты в ночь перед сдачей экзамена?
