Мельмот Скиталец

Аннотация:

«Мельмот Скиталец» – одно из самых значимых произведений позднего готического жанра, сложное и многоярусное по композиции. В той или иной мере оно оказало влияние на творчество Оскара Уайльда, Оноре де Бальзака, Эдгара По, Александра Пушкина и Михаила Булгакова.

Это трагическая и пугающая история таинственного незнакомца, продавшего душу дьяволу за бессмертие и веками ищущего человека, которому он мог бы, согласно условиям сделки, передать свой проклятый и мучительный дар…

В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Мельмот Скиталец» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. А также можно скачать книгу бесплатно в формате fb2. Подробнее

Скачать в формате:
FB2 EPUB MOBI HTML

Другие книги автора

Последние отзывы

Aprelie Добавлен: 14.03.2024 03:45
0
Прочла это произведение год назад, в 2011 году. Думала, что испытаю истинное облегчение, дочитав один из самых нуднейших романов, который когда-либо попадал ко мне в загребущие ручонки, но, честно говоря, сомневалась, что этот день когда-нибудь настанет :-D И вот он - великий момент! Однако, друзья, МНЕ БЫЛО ЖАЛЬ РАССТАВАТЬСЯ С "МЕЛЬМОТОМ". Правда... Чуть ли не до слёз.Дело в том, что эта книжка была со мной неразлучно с октября-2010. Она жила у меня в телефоне, и, когда мне нечем было заняться, я знала, что у меня всегда есть "Мельмот", и я пыталась читать эту книгу. Почему пыталась? Да потому что она правда нудновата, и чуть даже более, чем просто нудновата - но это особенность того времени. Плюс меня очень взбесило, что Метьюрин почти дословно и в полном объёме в рамках вставной новеллы пересказал "Монахиню" Дидро, сделав главным героем юношу, но мытарства примерно теми же. И всё это казалось бесконечным и непонятно как привязанным к самому повествованию!Немного о манере повествования. Метьюрин - гений. Гений, гений, гений.В 1816 г. молодой Джон Мельмот едет "на деревню к дедушке", богатому и умирающему (привет, Пушкин, любитель "Скитальца"!). Тот просит его сжечь некий портрет их общего предка (привет, Оскар Уайльд, поклонник "Мельмота" и внучок Метьюрина!) Джон медлит, но затем обнаруживает в дядином кабинеты рукопись, в которой рассказывается история несчастного англичанина, заточённого в психиатрическую лечебницу, откуда он не может выйти. И каждую ночь к нему приходил искуситель, страшный и мерзкий Мельмот Скиталец. В порыве гнева Джон сжигает портрет, но ночью ему является Мельмот и смеётся, говоря, что он здесь, рядом с ним. Начинается страшная буря, у дома Джона терпит крушение испанский корабль. Джону удаётся спасти одного человека, Монсаду, и вот его рассказ на триста страниц, являющийся полным переложением "Монахини" Дидро, является самой великой нудятиной в романе! Однако в этой новелле скрываются "уровни", на которых рассказываются другие истории. У меня было чувство, что я, открыв книгу, стала погружаться в бесконечность, всё глубже и глубже. Новеллы скрывались в новеллах, и в какой-то момент я попросту потеряла представление, ГДЕ я нахожусь. Мне пришлось "разматывать" истории к началу, чтобы сориентироваться. Действительно, испанец рассказывает Джону, как он был заточён в монастыре, как оттуда сбежал и как скрывался у старого еврея, в рукописи у которого Монсада прочёл ещё одну историю, в которой рассказано ещё несколько историй... Это всё очень запутанно. Похоже на матрёшки :) И, когда к концу произведения Метьюрин вновь собирал их воедино, мне было очень грустно. Я по-настоящему сроднилась с персонажами, я думала, что книга будет (хотя... она и была :-D ) бесконечной.Эту рецензию я тоже писала год назад, и в процессе её написания всё-таки расплакалась :) Даже сама от себя этого не ожидала - мне ведь не терпелось дочитать роман, а потом так грустно, будто у меня отобрали что-то очень дорогое. А я ещё даже не пересказала вам сюжет :) Правда, задумавшись, я поняла, что не смогу этого сделать, не взорвав никому мозг. Очень сложно пересказать этот роман, ведь там столько вставных новелл.Я скажу, где мне стало интересно - сразу после рассказа Монсады о его злоключениях. История дикарки Ималли меня уже заинтересовала, а затем и захватила. Я не могу найти аналогов их любви с Мельмотом, просто потому что их нет. Я не знала, когда верить Скитальцу, а когда нет, что с ним произошло, как это от полюбил, а если полюбил, то почему так странно? Восхитительно. Но есть несколько непонятных моментов. Мельмот мог бы спасти её, он хотел это сделать и он делал это не раз - зачем же он потребовал ту страшную цену, на которую ни один отчаявшийся не соглашался? Она и так всегда была бы с ним.Кстати, в книге заложено очень мудрых мыслей, выраженных тем же самым Мельмотом. Ругаю себя за то, что не записывала их, потому что они на самом деле достаточно глубоки. И вообще, образ Мельмота - просто что-то с чем-то. Это какая-то квинтэссэнция Христа и Дьявола, Фауста и Мефистофеля, искусителя и искушённого. И - я очень хотела бы, чтобы в итоге Мельмот раскаялся. Но этого не произошло:"Твой предок вернулся домой… скитания его окончены!.. Тайну предназначения моего я уношу с собой… Я сеял на земле страх, но — не зло. Никого из людей нельзя было заставить разделить мою участь, нужно было его согласие, — и ни один этого согласил не дал… Ни одно существо не поменялось участью с Мельмотом-скитальцем. Я исходил весь мир и не нашел ни одного человека, который, ради того чтобы обладать этим миром, согласился бы погубить свою душу. Ни Стенсон в доме для умалишенных, ни ты, Монсада, в тюрьме Инквизиции, ни Вальберг, на глазах у которого дети его умирали от голода, никто другой…" Нам тут что, жалеть его нужно? Даже у меня, любительницы "плохишей", такого желания на протяжении всего повествования не возникало. Создание такого персонажа, которого боишься, которого невозможно прогнозировать, рокового и невероятно таинственного - в этом тоже огромный плюс в копилку Метьюрина.Сон Скитальца в конце романа - жуткий. Жуткий, жуткий. И вообще всё, что ждёт Скитальца после его смерти, им заслужено, абсолютно заслужено. И страшно, что всё, что осталось от этого демона на земле - всего лишь шейный платок.В общем. Я ОЧЕНЬ рада, что прочитала этот роман. Да, у меня с ним странная история любви-ненависти, но нудноватость я переживу, новеллу испанца перечитывать не буду, а так - теперь ищу в магазинах печатный вариант романа и перечитываю особо понравившиеся отрывки! Я понимаю теперь, почему это роман называется одним из лучших произведений готики, почему он оказал огромное влияние на мировых классиков (таких, как Пушкин, Булгаков, Уайльд), почему он - шедеврален. Испытываю благодарность к Метьюрину, которую невозможно выразить этими словами. Эта книга в какой-то мере даже изменила мой взгляд на жизнь.
Teleserial Book