Девушка в переводе

Аннотация:

В одиннадцать лет в судьбе Кимберли Чанг началась новая глава – вместе с мамой она эмигрировала из Гонконга в Америку. Практически без денег, знания языка и четких представлений, что ее ждет. И вскоре у Кимберли начинается двойная жизнь: днем она, как все, учится в школе, а вечером, как рабыня, надрывается на маленькой швейной фабрике в Чайнатауне. Она вынуждена скрывать свою нищету и работу от одноклассников и учителей, ухитряясь оставаться при этом самой блестящей ученицей.

День за днем Кимберли все четче понимает: только вера в себя и бесконечное желание помогут им с мамой вырваться из убогой ледяной квартирки с тараканами в новое лучшее будущее. И шаг за шагом она начинает возводить мост между двумя такими непохожими мирами, пытаясь не потерять в переводе с китайского на английский главное – себя.

В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Девушка в переводе» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. А также можно скачать книгу бесплатно в формате fb2. Подробнее

Скачать в формате:
FB2 EPUB MOBI HTML

Последние отзывы

diana.mosova Добавлен: 10.06.2024 07:40
0
Очень тонкий психологизм – переживания Ким становятся переживаниями читателя. Книга чудесна с точки зрения диалога культур: китайское vs американское. Каждая из культур становится ближе, понятнее. Сюжет очень реалистичен.
MichaelFirst Добавлен: 07.06.2024 12:27
0
Книга как пособие для желающих эмигрировать куда-нибудь. Никто там никого не ждет и чтобы чего-нибудь добиться, нужно учиться каждый день. Возможно, детям и подросткам это несколько легче, потому что легче выучить новый язык, что позволит потом получить хорошую работу. Что и произошло с главной героиней. Фантастическая тяга к учебе помогла ей не только быстро адаптироваться к новым условиям жизни, но и добиться потом успеха во взрослой жизни. И еще ей повезло в том, что окружали ее люди, которые хотели ей добра. За исключением родственников. Как это ни странно, но те, которые должны быть ближе по крови, оказались злыми и жутко завистливыми людьми.
Книга все-таки больше ориентирована на подростков. Которые должны понимать, что без упорной учебы ничего в жизни не добьешься. Если только у тебя родители не владельцы денег. Но и для взрослых книга окажется полезной. Как нужно любить своих и не только своих детей.
beautka88 Добавлен: 23.05.2024 11:51
0
Китайская пословица гласит: нашей жизнью управляют ветры судьбы, вынуждая следовать в определенном нКнига очень трогательная и поучительная. В основе ее история подростка Кимберли Чанг из бедной неполной семьи, которая вместе с мамой переезжает из Гонконга в Бруклин. Там девочке предстоит преодолеть множество трудностей, порой несопоставимых с жизнью. Языковой барьер, разница менталитетов и выживание в абсолютно нечеловеческих условиях: отсутствие денег на еду и одежду, проживание в неотапливаемом доме, подобранный на помойке утеплитель, чтобы не умереть от холода. Днем Кимберли учится в школе, а ночью работает с мамой и десятками таких же китайских эмигрантов на подпольной швейной фабрике. Но терпение и огромное трудолюбие помогает девочке добиться невероятных успехов.
Книга читается легко. Если честно, начало книги не очень меня впечатлило - слишком уж напоминает сказку о золушке. Все как-то слишком преувеличено: слишком хорошая и бедная девочка, попавшая в слишком плохую ситуацию. Тетка-предательница, использующая бедных родственников в своих целях, как-то уж очень напоминает золушкину мачеху или представительницу приемной семейки Гарри Поттера. Но несмотря на всю "сказочность", события, описанные в книге, тем не менее выглядят пугающе правдоподобными. Именно поэтому я дочитала книгу до конца, и она меня очень зацепила. Концовка довольно неожиданная и жизненная - Кимберли предстоит сделать очень сложный выбор.
На протяжении всей книги меня удивляла и раздражала мама Кимберли. Вместо того, чтобы защитить свою дочь от жизненных невзгод, она фактически спряталась за ее спиной, взвалив на ее плечи большую часть проблем и реализуясь за свой счет.
Было интересно почитать о китайцах, их менталитете и традициях - какие же они все-таки другие, не похожие на европейцев, американцев.
Я считаю, что эта книга - прекрасный пример того, как можно добиться всего своим трудом. Она мотивирует не ныть, не жаловаться, а ставить перед собой конкретные цели и работать для их достижения.
Galin_ka Добавлен: 18.05.2024 08:22
0
Учиться, учиться и ещё раз учиться!Несомненно, знания, образование - залог жизненного успеха.Сила духа и целеустремлённость. Эти качества в людях, лично у меня, вызывают восхищение.Люди с сильной волей могут противостоять буре и выбирать собственную дорогу, в то время как слабые вынуждены идти туда, куда их гонит ветер.Так и Кимберли Чанг, героиня романа, сделала себя сама. Из нищей девочки, эмигрантки из Гонконга она превратилась в успешного кардиохирурга. Пройти пришлось через много всего: ужасные условия жилья (на самом деле ужасные... Бррр), сложности в школе, тяжёлую работу, сердечные муки. Но она справилась!Эта история, вообще, довольно близка мне. Я понимаю, как тяжело человеку в другой стране. Как тяжело учить язык, привыкать к другой культуре (а в данном случае, разница между Китаем и Штатами огромна!), адаптироваться и прочее и прочее. Понятны и волнения героини, её страхи. Её желания. Её поступки и их мотивы.Конечно, я радовалась, когда у А-Ким все получалось: поступить на стипендию в хорошую частную школу, скинуть гнёт завистливой тётки, поступить на стипендию в Йель (неплохо для нищей китайской девочки?). И тем больше меня возмущали слова Мэтта о том, что ей стоит отказаться от одного из лучших университетов мира, выйти замуж и остаться жить в Чайнатауне. Он, дескать, сам будет о ней заботиться, и будущих детях, и о её матери, о своём брате... Я в шоке была от этой невероятной дури (до сих пор возмущение не отпускает))! И ведь он не хотел зла (парень Мэтт хороший, заботливый, трудолюбивый), просто он хотел сам быть главным кормильцем в семье. Что это? Особенности культуры или мужского характера?Как бы там ни было, но Кимберли сделала все по своему. И правильно поступила! В итоге она выбралась из ужасных условий жизни и труда, вытащила оттуда мать. Её сын не будет знать того кошмара, через который проходила сама Ким. Её профессия - спасать других. Разве разбитое сердце большая цена за все это? (Особенно, если не забывать, что любые раны имеют свойство со временем заживать).В общем, героиней я восхищаюсь. Желаю ей добра. И верю, что она встретит ещё свою любовь.
dashastrogaya Добавлен: 14.03.2024 02:14
0
Есть мечта? Беги к ней. Не получается бежать? Иди к ней. Не получается идти? Ползи к ней. Не можешь ползти? Ляг и лежи в направлении мечты!Ещё не прочитав и половины, я знала, какую оценку поставлю книге. Я не знала, что будет дальше, не знала, каков будет финал истории. Но ни на миг я не усомнилась в оценке "5".
Такой жизнеутверждающей и мотивирующей книги я не читала очень и очень давно. Каждая страница, да что там страница, каждое предложение пропитано мечтой и целеустремленностью. Прочитав последнюю главу, хочется быстрее бежать и осуществлять свои мечты, не взирая ни на какие препятствия.
История Кимберли и её матери, которые перебрались из Гонконга в Америку. И встретил их там далеко не дружественный прием. Тетя Пола, сестра матери Ким, по "доброте душевной", устраивает их на швейную фабрику, которой управляет её муж. "Помогает" им с жильем - маленькой холодной квартиркой, с разбитыми окнами, кишащей насекомыми и крысами. Первую половину дня Кимберли учится, вторую - помогает матери на фабрике. Надо отметить, что учеба дается тяжело. Девочку поджидают много трудностей в этой "новой" жизни. И далеко не идеальное знание языка, и явный барьер в общении с учителями и одноклассниками, но она - большая молодец, и не сдается, упорно добиваясь цели - вытащить себя и маму из этой квартиры, и подальше от фабрики.
Несомненно, у нее есть чему поучиться. Такая стойкость духа, внутренняя сила и целеустремленность встречаются не часто. Да, безусловно, она очень талантлива. Но разве без ее трудолюбия и упорства, заметил бы кто-нибудь тихую и неприметную эмигрантку?
Конечно, на фоне этой учебы-работы-учебы не обошлось и без любви, той самой - первой и настоящей. И тут возникают проблемы, куда же без них. Кимберли влюбляется в мальчишку с фабрики, такого же, как она, эмигранта из Китая. И это даже взаимно. Хотя они и не сразу сближаются. Мэтт...Чудесный Мэтт, который живет с матерью и младшим братом, и пытается содержать себя и свою семью, работая на двух работах, и бросив школу. Он и не хочет ничего менять. Ему нравится жить в Чайна-тауне. И он бы жил здесь всю жизнь - с Кимберли, их детьми, работая на фабрике и принося в дом небольшой доход, которого кое-как будет хватать на их "рай в шалаше".
Но этого ли хочет Ким? С ее амбициями и умом, разве это ее уровень? Мэтт понимает это, но что он может сделать - он тот, кто он есть.
Кимберли, я не могу взобраться на твою высоту.
Могут ли люди быть счастливы вместе, имея столь разные мечты и стремления? Или все-таки "бамбуку нужен бамбук, а металлу нужен металл"?
Хочется отметить, что в жизни есть не только любовь, и не для всех любовь - самое главное в жизни.
У каждой медали есть обратная сторона. Выбор приходится делать всегда. И она его сделала. А верный или нет - пусть решит каждый сам для себя, когда прочтет эту потрясающую книгу.
Но на самом-то деле выбора у меня не было - я просто такая, какая есть. Читайте книгу, мечтайте и никогда...никогда не сдавайтесь!
Teleserial Book