Читать онлайн Собрание прекрасных наставлений. Традиция Бон бесплатно
Собрание прекрасных разъяснений
Legs-bshad Phyogs-bsgrigs
Предисловие
Книга является сборником сочинений мудрых Учителей, знаменитых ученых-практиков традиции Изначального Бон. Здесь представлены три текста: 1) «Славное разъяснение Шен[1] – Эликсир для ушей [слушателей]», написанный ученым-практиком Шен, высочайшим Шила-Дхадза, 2) «Славное разъяснение в шестидесяти восьми четверостишиях по семи слогов в каждой строке, под названием: „Этапы пути“», написанное восьмым настоятелем монастыря Менри, Владыкой речи, высочайшим Сёнам-Юндрун, 3) «Славное разъяснение Знатока трактатов: „Ключ к сознательному уразумению“», написанное главным Наставником Шен, ученым-практиком, высочайшим Лунток-Гьямцо-Чоклэ-Намгьял.
Эти разъяснения прежних ученых легки в понимании, изящны по стилю, благозвучны, прекрасно сложены в стихи, и, в большинстве своем, украшены примерами, объясняющими смысл, и поэтому они очаровывают ум своим обаянием. Однако, более того, просто прочтение их, в общем, обладает таким благословением, что может мгновенно изменить привычное необузданное поведение дурных нравом людей, и обладает такой большой пользой, что может привести людей с благородным высоковоспитанным поведением к еще более высокому уровню, и, в частности, для молодых людей нового поколения, еще только вступающих в жизнь, эти заповеди о практике добра и избавлении от зла, будут словно драгоценные серьги, способные украсить их уши.
Геше Самлинг-Ньима-Озер
15.06.1997 г.
Мутри Ценпо
Тибето-Шанг-Шунгский
Исследовательский центр
Предисловие к русскому изданию
Любой человек стремится к счастью и старается избегать страдания и неблагоприятных обстоятельств. И дети, и взрослые во всем мире пытаются понять, какие мысли, слова и поступки являются хорошими и ведущими к достижению желаемого, а что, напротив, является ошибкой и заблуждением.
Учения Бон и Буддизм полагают одним из важнейших оснований для счастливой и осмысленной жизни веру в действенность закона причины и следствия. Согласно такому воззрению, страдания и неприятные, мучительные обстоятельства, с которыми мы сталкиваемся на жизненном пути, вызваны запутанностью нашего ума, чувствами привязанности и гнева. Напротив, доброта, щедрость, терпение, дисциплина, внимательность, знание и мудрость являются необходимыми и достаточными причинами всевозможного мирского и духовного блага.
Книга, которую Вы держите в руках, как раз и содержит советы, позволяющие сделать верный выбор в различных жизненных ситуациях. Сами тексты принадлежит к типу письменных этических наставлений Нитья-Шастра, которые берут начало в глубине веков. Бон подразделяется на «Девять Путей» (четыре «Бон Причины» и пять «Бон Плода»), разделов Учения, даваемых и применяемых в зависимости от ситуации и подготовки человека, начиная от чисто прикладных древних наук (астрология, медицина, гадание, магические практики, ритуалы очищения, правила поведения мирян и монахов и т. д.) и до высших Учений о путях просветления (Дзогчен и тантра).
В этой книге представлены этические наставления, входящие в Бон Причины. Этика во всех истинных традициях является необходимым этапом, предваряющим непосредственное движение по духовному Пути. Так, в восьмеричном пути индийской йоги первые два этапа (нияма и яма) связаны с постижением того, что можно, а что нельзя делать по отношению к миру и живущим в нем существам. Аналогичную ситуацию мы имеем и в Бон. Прежде, чем овладеть тонкими энергиями и высшими аспектами своего ума, необходимо выработать в себе добродетель, а также понимание того, как следует распорядиться открывшимися благодаря йоге сиддхи.
Данные наставления представляют развернутое описание трехчастной практики Бон, которая начинается с зарождения Просветленного Настроя, продолжается созерцанием иллюзорной Пустотной Природы явлений и завершается Посвящением Заслуг на благо всех живых существ.
В Тибете огромное значение имели древние сказания (друнг), и их количество, пожалуй, самое большое в мире. Мифы и легенды, родословные царей и знати, притчи, сказки и пураны, пришедшие из Индии, – всё бережно сохранялось в устной и письменной традиции Бон. Это позволяло сохранять высокий культурный уровень народа, и самое главное, эти притчи использовались как символическое, аллегорическое средство, или метод, для пробуждения духовной мудрости и понимания сути Учения.
Поскольку культурный и исторический контекст тем, затрагиваемых в книге весьма обширен, мы оставили большую часть метафор и имен реальных людей и мифических персонажей без комментариев. Смыслы примеров довольно прозрачены, и многие темы покажутся для Вас знакомыми и привычными, и наверняка найдут отклик в Вашем сердце.
Тем не менее, в наши дни, когда телевидение, газеты и реклама производят все больше сумятицы в умах людей, безответственно предлагая потребительские модели поведения, основанные на жадности, суетности, глупости и малодушии, «Собрание прекрасных наставлений» можно сравнить с добрым другом, дающим мудрый совет в сложной ситуации, лампой, освещающей дорогу в темных закоулках, и прохладным ветром, успокаивающим и уводящим в глубину ум, утомленный жарким днем.
Пусть также эта достойная книга станет причиной для знакомства с интереснейшими и возвышенными практиками Бон, такими как Мантраяна и Учение об Уме.
И, конечно, слова искренней благодарности нужно сказать Геше Нима Озеру и всем тем, благодаря кому эта добрая книга увидела свет.
Ом Свасти! Тхацен Муцуг Марро!
Да будет Благо!
Юндрун Даргье (Владимир Вишняков),
Еше Нима (Александр Горичев).
Славное разьяснение Шен: «Эликсир для ушей [слушателей]»
На санскрите – языке богов – текст называется: «Карнапьявей Арунамахосапакта». На тибетском языке: gShen gyi legs bshed rna ba'i bcud len.
Почтительно кланяюсь своему Ламе и собранию Трех Высочайших [Драгоценностей], вечно даруйте счастье!
- Ты, обладающий ликом белоснежной горы,
- Сын небесного благополучия Ча[2],
- И ты, Владычица речи – Царица
- мелодичных голосов,
- Струите лучи Луны вашего сострадания,
- Пусть благодаря им раскроется цветок-купава моего ума!
- Слова такого как я, человека, обладающего
- невысоким разумением,
- Не объяснят всей сферы опыта Святых
- существ,
- Но ради блага тех учеников, что преданы мне,
- Я изложу некоторое понимание.
Дела мудрого
- Обретение такого человеческого тела,
- которое обладает свободами и
- преимуществами,
- [Случается] чрезвычайно редко и является
- счастливой удачей.
- Днем на небе не бывает много звезд,
- но лишь единицы.
- Кто имеет преданность Вечному Бон[3] и
- применяет [его] —
- Тот [словно] царь среди всех [других]
- обладателей счастливой доли.
- Владеть драгоценностью, исполняющей
- желания,
- Кроме тех, кто обладает заслугой, другим
- выпадает редко.
- Тому, кто предан достойному Учителю —
- повезло больше тех, чья судьба удалась.
- Кто всегда следует с факелом,
- Вне опасности попасть ко врагам в темноте.
- Не говоря уже про время юности,
- Но даже в старости и дряхлости следует
- слушать и учиться.
- Какова же еще разница между людьми и
- животными,
- Как ни в понимании и в отсутствии
- понимания?
- Поэтому почтительно вверьте себя
- достойному мастеру
- И честным, беспристрастным, знающим
- учителям.
- Если вверить себя кораблю с хорошим
- кормчим,
- Переправишься даже через свирепые
- воды [океана].
- Преданность Бон, страстное стремление
- к Шен
- И уверенность в своих действиях
- [и их результатах – карме][4],
- Как у Царя Данва-Йирин[5],
- Быстро приводят к обретению
- непреходящего счастья.
- Святые свободны от привязанности
- и неприязни, деления на близких
- и далеких,
- Их знание всего познаваемого достигло
- совершенства.
- Поэтому, подобно Солнцу и Луне,
- движущимся по небу,
- Они благородны в своей высоте и всем
- приносят пользу.
- Пусть сам и обладаешь беспредельными
- качествами,
- Но постигай всё, чему следует учиться у
- других, даже мелочи.
- Если непрерывно так поступаешь,
- То быстро достигнешь всеведения.
- Иллюзорное богатство – причина обнищания,
- Неисчерпаемое богатство – это достоинства
- [добродетели и мудрости].
- Найдут ли толстобрюхие что-либо мудрое
- и добродетельное
- В костях своего [разложившегося]
- мертвого тела?
- Если нет достоинств добродетели и мудрости,
- своим образом жизни и богатством
- Вряд ли обрадуешь святых Мудрецов.
- Цветы, не обладающие красочным цветом,
- Едва ли уместно ставить в ряд с другими
- праздничными подношениями.
- Слава мудрого разносятся как ветер,
- И в других местах почитаются даже
- больше, чем у себя [на Родине].
- Приятный аромат сандала распространяется
- повсюду,
- Но больше, чем на сандаловой горе Малая,
- его ценят в других местах.
- Не имея ни единого чего-либо окончательно
- познанного,
- Стадо псевдоученых дает множество разных
- поучений.
- Мудрый наставник учит всему
- познаваемому так,
- Что превозмогает всё одним окончательно
- постигнутым.
- После того, как мудрец уйдет прочь,
- Псевдознатоки рычат и огрызаются.
- В промежутках, когда нет крысолова,
- Крысы чувствуют себя вольготно.
- Мудрый изобретательный учитель
- Способен устранить недостатки множества
- глупцов.
- Какова бы ни была грязь в реке,
- Драгоценность Кетака делает воду
- кристально чистой.
- Щедрый человек, любящий одаривать
- [других],
- Как может оказаться в нищете и нужде?
- Ведь [он получает] подношение даже