Читать онлайн Два удара по коре бесплатно

Предисловие

Дорогой читатель! Спешу тебя предупредить, что эта книга достаточно необычная. Литературный сюрреализм с инопланетянами, государством будущего и кристаллами бессмертия действительно с непривычки может тебя удивить. Ты можешь, как и я, сказать: "Что это?" и закрыть книгу после прочтения первой главы. Но я знаю, что тебе предложить. Я ставлю перед тобой задачу самому провести небольшое расследование. Да, это непросто. Ты должен быть предельно внимателен и осторожен. Тебе будут встречаться существа, которых ты еще не знаешь, а вот доверять им или нет – решать тебе.

Расследование, которое тебе предстоит провести, мой дорогой читатель, позволит ответить на многие вопросы. Найти решения всех проблем тебе поможет отнюдь не понимание логики событий. Не доверяй никому и ничему, включая сюжет моей книги, стремясь за его внешней простотой и прямолинейностью увидеть нечто более глубокое.

Всякий раз, когда ты попытаешься понять меня, ты будешь разочарован. Ведь все события этой истории продиктованы самыми сумасшедшими идеями. Поэтому верь лишь в то, что ты на правильном пути и сможешь сделать все, что должен.

Мы должны пробудить тех, кто еще не проснулся. Мы заставим их увидеть мир таким, какой он есть, и преодолеть иллюзии, окутывающие его.

Существа, живущие во множестве других уголков нашей планеты, глубоко страдают от напрасной гибели своего дома, от жестоких человеческих культов, которые глушат их надежду на будущее. Они видят, как исчезают их предки и со временем совсем перестают надеяться. Отчаяние их так велико, что они готовы признаться в этом даже себе самим.

Но в тебе есть дух предчувствия. Отправившись в путешествие, ты встретишь в окружающих тебя существах не только людей, но и нечто более абстрактное. Пока некоторые из них ни о чем не подозревают, другие уже глубоко разочарованы; они далеко продвинулись в своем развитии, но до сих пор не освободились от оков иллюзии.

Похожим образом постигнешь ты и многие другие вещи. А пока что – отдыхай. Скоро мы начнем наше путешествие. Да, предыдущие два абзаца именно такие – сюрреальные. Теперь ты лучше представляешь, что тебя ждет.

Глава 1. Дом открыт со всех сторон

Потомки славного народа Y., что возводили храм N., изначально не подозревали, какое счастье их ждет. Но боги были благосклонны к ним, и взамен на их покорность, дали чудесный дар – возможность побывать за пределами их небольшого мира, пропитанного иллюзиями и самообманом.

В окрестностях храма N. ты встречаешь необычного мальчика, с виду лет пятнадцати, очень тощего и бледного, светловолосого, со слегка растерянными печальными глазами.

– Кто ты?

– Меня зовут Сето, – начал он, – ты можешь мне помочь?

– Что случилось? – ты посмотрел на ребёнка со страхом и любопытством, и он начал рассказывать свою очень странную историю.

«Во время своего путешествия мы с сестрой повстречали удивительного человека, который сыграл решающую роль в нашей жизни.»

У Сето были удивительные глаза, столь трогательно ясные и добрые, что кажется, ему очень хочется рассказать тебе, кто и почему его так обидел. Он знает, что никто не примет его слова всерьёз, да и сам вряд ли верит в то, что говорит.

– Его звали Такиши, и он был послан богами, – продолжил мальчик. – Он рассказал о долге живых перед живыми, и объяснил, как использовать дарованные нам способности. Именно Такиши помог мне отыскать вас.

– Меня? – твое изумление не имело предела.

– Мой отец устал от постоянного страха, что нас выгонят из родного леса, потому что мы не Y. Когда мне было одиннадцать, он спрятал меня в темнице храма. А я сбежал после трех лет заключения… Теперь мы должны найти Ипаи, помочь печальному жрецу храма N., подняться на гору и поговорить с богом Ану.

– А причём тут я? – не теряя своего удивления, возражаешь ты.

– Да ладно, не зря же я тебя искал? Ты нужен нам, как черт в аду, прямо сейчас. Нет времени объяснять, что, зачем и почему надо делать. Как будто бы сам не разберешься! К тому же, разве тебе не хочется выйти за границы этого мира? Не горишь ли ты желанием оставить позади никому не нужную жизнь, лишенную всякой свободы и обрести истинное равновесие? – уверенно спросил Сето.

– Знаешь, мне и на своей планете хорошо – улыбаясь, говоришь ты. – Что значит «обрести истинное равновесие»? Саморазвитие – личный выбор каждого из нас, но бывает, что оно навязывается обществом. Давай ты найдешь кого-то другого, ладно?

Еще минуту назад перед тобой стоял уверенный и смелый мальчишка, но сейчас в его глазах, которые совсем не могли хоть как-то скрывать эмоции Сето, появился испуг.

– Не может быть! – произнес он.

– Ага, – послышался голос сзади.

Ты продолжаешь вглядываться в темноту, пока, наконец, не понимаешь, что происходит.

– Вечно норовит убежать. Я так понимаю, у нас через полчаса испытание, не слишком ли я тороплю события? – спросила девушка, неожиданно оказавшаяся у тебя за спиной.

Она хотела увести мальчика, но тот схватил тебя за руку.

– AA. пойдет с нами. – вскрикнул он, указав пальцем на тебя.

Ипаи пожала плечами и подошла к Сето.

Взгляд её скользнул по мальчишескому лицу, тонким рукам, плотному воротнику белой рубашки, расстегнутой для того, чтобы был виден шрам от ножа на груди, и вновь вернулся к глазам – они по-прежнему смотрели испуганно и умоляюще.

Мальчик глубоко вдохнул, надеясь, что это поможет совладать с собой, и выговорил:

– Ты… ты знаешь, что я был в заточении?

Девушка кивнула. Мальчик опустил глаза на свои ботинки. Что это с ним? Безмерная усталость и странная растерянность овладели его душой. И ведь ничего не случилось…

– Ты готов? – строго спросила девушка.

Сето ответил утвердительно, взял тебя за руку и вы направились в сторону храма. Мальчик чувствовал себя все еще неуверенно и было видно, что не знает, с чего начать. Но, видимо, вспомнив о великой цели и «истинном равновесии», он выдохнул и собрался с духом.

Путаясь, Сето начал произносить свое заклинание. Его шепот был тихим и спокойным, словно в нем не было никакой силы. И это тоже было странно, потому что до этого у него был совсем не мальчишеский, а звучный, глубокий, хоть и слегка ломающийся голос.

Ипаи отдала брату странное устройство.

– Такиши рассказал о нашей встрече Ониси. Тот привёл в действие механизм связи и наконец мы видим тех, ради кого мы и отправились на эту встречу. Лесные боги вручили нам свою печать, сказав, что они защитят лес и будут вечно охранять его, "… не будь там вас, мир был бы потерян…".

Мальчик встрепенулся, едва не упав на землю. Услышанное ему не понравилось. Посреди поля, поросшего высокой, колючей и жесткой травой, бледнел он. Сето от обиды хотел заплакать. Он всегда думал, что он выше, умнее, сильнее и лучше. А оказалось, что все это ерунда. Мальчишка проскользнул сквозь заднее отверстие палатки и, не снимая оружия, стал быстро пробираться к этому дереву.

"А меня оно не видело, – думал Сето. – Потому что это запрещено правилами игры."

Он пристально посмотрел на свою сестру и вспомнил то, что происходило с ним много лет назад. Тогда мальчику было восемь лет, он сидел под раскидистым деревом и вдруг заметил, что вокруг что-то изменилось. Нечто, что раньше никогда его не пугало, вдруг заставило его поверить, что опасность действительно существует.

– Дедушка, что это было?

– После того как ты съел плод этого дерева, к тебе вернулись все твои страхи, ты перестал сомневаться и начал бояться всего, что представляет для тебя опасность.

Седовласый человек в широких, просторных одеждах и невысоких сандалиях поднял руки и улыбнулся.

– Это деревья и скалы, сложенные вместе, – рассказал он Сето. – На самом деле, все это легко понять. Вот смотри, впервые взяв в руку яйцо, ты быстро осознаешь его небольшие размеры. Оно кажется тебе легким, как пушинка, а при попытке согнуть его появляются крошечные трещины и скорлупа разрушается. Точно так же, как и растения: даже если расставить их по росту, то высоко на деревьях они всегда будут лишь немногим ниже вершины, а корни будут все глубже и глубже вдавливаться в землю.

– Да, как это не странно, но философы говорили точно так же. Пчелы могут летать лишь потому, что они очень маленькие и легкие, – отмечаешь ты.

Глава 2. Укромное место

– Конечно, это был самый дурацкий поступок за всю мою жизнь. Он, может быть, и хотел бы, чтобы все шло, как он задумал, но что толку! С первого же взгляда он увидел, что доски совсем нельзя было свалить на телегу, потому что рабочие держали большой груз.

Teleserial Book