Читать онлайн Отель «Фламинго». Пингвины требуют льда! бесплатно

1
Королевское письмо
Жарким летним утром перед отелем «Фламинго» остановился длинный-предлинный чёрный лимузин. У него на капоте развевались чёрно-бело-оранжевые флажки. Из машины вышли три нарядных пингвина. Двое, во фраках, торжественно затрубили в большие золотые горны: ТУРУ-РУ-РУ! А пингвиниха в строгом чёрном пиджаке и безупречно отглаженной юбке – складочка к складочке – с важным видом вперевалку прошествовала к мистеру Плюшу.
– Меня зовут мисс Желтоглаз, – представилась птица. Круглые очочки важно подскакивали у неё на клюве при каждом слове. – Я полномочный посол их величеств короля Валентина и королевы Джульетты Пингвинских, правителей всех Южных островов.
Я бы хотела встретиться с владельцем отеля «Фламинго».
Медведь Плюш уже целую вечность служил привратником в отеле «Фламинго», но не мог припомнить, чтобы кто-то из гостей прибывал так торжественно.
– Разумеется, мисс Желтоглаз, – ответил он, вытянувшись и выпятив грудь ещё сильнее. – Пожалуйте за мной!
Мишка провёл гостью в холл, мимо стойки, откуда удивлённо смотрел лемур Лемми, и постучал в кабинет дирекции.
– Мисс Дюпон, – провозгласил мистер Плюш, – к вам… мисс Желтоглаз, посол короля и королевы Пингвинии!
Анна вскочила с кресла.
– Доброе утро, мисс Желтоглаз, – чуть волнуясь, поздоровалась она. – Чем могу служить?
Птица, хмыкнув, обвела взглядом кабинет, подмечая каждую пылинку, каждую покосившуюся картину и каждую неровно стоящую на полке книгу.
– Их величества король и королева Пингвинии желают остановиться в вашем отеле.
– У нас? – удивилась Анна. – Правда?
– Да, – ответила мисс Желтоглаз.
У Анны заколотилось сердце. Какая потрясающая новость! Но ведь она прежде не встречала королевских особ! Сколько всего надо продумать! Чем угощать короля с королевой? А разговаривают они так же, как простые звери?
– И… э… когда же их величества хотят к нам пожаловать? – спросила Анна.
– Через три дня. Остановятся на семь ночей, – сообщила мисс Желтоглаз. – Их величества извиняются за то, что не предупредили о визите раньше. В последний момент королева пожелала остановиться не в «Блеске», а в другом отеле.
– Они предпочли нас, а не «Блеск»? – изумилась Анна.
«Блеск», где отдыхают самые богатые и знаменитые, – главный конкурент отеля «Фламинго» на Зверобульваре. Его владелец мистер Львиан всеми силами старался испортить Анне жизнь.
– Имейте в виду, что, если отель «Фламинго» не будет соответствовать королевским требованиям, их величества всегда могут вернуться в «Блеск», – отметила мисс Желтоглаз.
– Что за требования?
Мисс Желтоглаз достала из сумки чёрную папку и протянула Анне.
– Здесь вы найдёте всю необходимую информацию, – сказала она, похлопав папку крылом. – От меню до пожеланий к интерьеру.
Анна пролистала папку, заполненную подробнейшими указаниями.
– Ого, сколько же условий!
Мисс Желтоглаз кивнула и торжественно крякнула.
– Как королевский посол я обязана убедиться, что всё будет идеально. Идеал в каждой мелочи – вот мой девиз!
– Можно сказать, и мой тоже, – обрадовалась Анна. – Люблю идеальный порядок.
Мисс Желтоглаз подняла перистые брови над очками и перегнулась через стол, чтобы поправить шапочку у Анны на голове.
– Обещают сильную жару. Пингвины жару переносят плохо. Полагаю, вы сможете решить эту проблему?
– Конечно, – сказала Анна. – Нужен лёд, и побольше.
– Как минимум, – сказала мисс Желтоглаз. – Завтра я вернусь и тщательно осмотрю весь отель, а пока оставляю вас готовиться. Помните, мисс Дюпон: королю с королевой нужен идеальный отдых!
И мисс Желтоглаз вперевалочку вышла из кабинета.
Анна сглотнула, осознавая новость.
В отель «Фламинго» едут настоящие король и королева! Надо всем сообщить!
Она выбежала в холл.
– ОТЛОЖИТЬ ВСЕ ДЕЛА! – закричала она, размахивая руками. – ВСЕ КО МНЕ В КАБИНЕТ! СОБРАНИЕ!
Мистер Плюш созвал персонал. Стелла Жирафа, которая возвышалась над остальными на целую голову (и шею), Лемми, мадам Ле Хрю, Ева Коала, мышонок Пип, Хиллари Гиппо и выдра Джо-Джо столпились в кабинете, гадая, что стряслось.
– К нам едут король и королева Пингвинии! – взволнованно воскликнула Анна.
Все ахнули, а Ева Коала захлопала в ладоши от радости.
– Но в королевском люксе уже столько лет никто не останавливался! – спохватился Лемми. – С тех самых пор, как у нас жила пчелиная царица со своей семьёй из 1063 пчёл.
– Ах, мёд был чудесный, – блаженно произнёс мистер Плюш.
Хиллари Гиппо расчихалась от одной мысли о том, как давно в люксе не прибирались.
– Впереди много дел, – сказала Анна, – зато после королевского визита о нас заговорит весь Зверобульвар! За работу!
2
Новые гости
В отеле «Фламинго» и без подготовки к приёму королевских особ дел было невпроворот. В разгар лета новые гости прибывали, едва успевали выехать прежние. И вот в полдень, в самый жаркий час, когда Лемми мечтал о сиесте, приехал целый автобус с туристами.
Там была большая группа бородавочников и хохочущих сурикатов, три мартышки, семья зебр, а ещё ящерица необычной расцветки и одинокая крыса в ярко-красном платье. Все они поспешили к вращающейся двери отеля, в прохладу.
– Добро пожаловать в наш отель! – приветствовала Анна гостей, провожая их в холл.
Она уже знала, что у каждого животного свои потребности и нужно постараться, чтобы всем угодить.
К счастью, Лемми был рядом. Он сразу заметил, что у крысы багажа даже больше, чем у зебр и бородавочников, и что её оттеснила толпа сурикатов, которые смеялись и перекрикивались. Лемми нашёл её имя в списке броней.
– Мисс Кристи Крыссен? – крикнул он и помахал ей лапой.
– Это я! – Она ловко протиснулась через толпу, улыбаясь и сверкая парой золотых зубов.
Лемми вручил ей ключ.
– Ваш номер 512, мисс, – сказал он и вышел из-за стойки, чтобы помочь донести вещи до лифта. Лемур едва поднял её сумки. – Ух ты! Ну и тяжесть! Что у вас там?
– Я всё своё вожу с собой, – объяснила Кристи. – На всякий случай.
– На какой такой случай? – удивился Лемми.
– Я же крыса, – сказала Кристи. – Нигде надолго не задерживаюсь, нас отовсюду гонят.
– Не беспокойтесь, в отеле «Фламинго» рады всем! – сказал Лемми.
– Это очень приятно, – улыбнулась Кристи.
Лемми занёс её вещи в лифт.
– Хорошего отдыха, мисс.
Кристи подмигнула ему.
– Что-что, юноша, а отдыхать я умею.
Не успел Лемми вернуться за стойку, как на него налетела сердитая свинка-бородавочник. Под мышками она придерживала четырёх поросят, которые норовили вырваться.
– Прошу прощения! – строго хрюкнула она.
– Да-да. Ваше имя?
– Миссис Бамба. Я возглавляю группу бородавочников.
Лемми выдал ей ключи от всех номеров группы.
– Будут у вас особые пожелания?
– Грязь для ванн, – ответила миссис Бамба. – Пожалуй, и всё.
– Я думал, ванны для чистоты, а не для грязи, – удивился Лемми.
– Нет-нет, вы ошибаетесь, – сказала миссис Бамба. Она наконец отпустила поросят, и они убежали со всех копытец. – Мы мажем грязью щетинку, чтобы выглядеть молодо и свежо. Вам стоит тоже попробовать!
Лемми задумчиво погладил мордочку: неужели он выглядит таким старым?
– Грязи нужно на двадцать шесть персон, – напомнила миссис Бамба.
Лемми быстро прикинул. Это очень много.
– Сделаю всё возможное, – сказал он.
– Только, пожалуйста, простую натуральную грязь, – сказала миссис Бамба. – Никаких ароматизаторов.
И она уцокала прочь, а Лемми остался думать, где бы раздобыть тачку и натуральную грязь. Проще было сказать, чем сделать.
Пока Лемми был занят с другими клиентами, Анна регистрировала гостя-ящерицу. От его яркой красно-зелёной чешуи невозможно было глаз оторвать. Тут Анна спохватилась, что невежливо так долго кого-то рассматривать.
– Простите, – сказала она. – Мистер Камуф, верно?
Гость оттянул воротничок длинными ловкими пальцами и уложил на стойку свой дорогой дипломат.
– Ничего страшного, – произнёс он и медленно кивнул. – Я знаю, что чудесно выгляжу. На вашем месте я бы тоже мной залюбовался.
Анна заставила себя улыбнуться и передала ему ключ.
– Ваш номер 102. Хорошего отдыха.
Мистер Камуф достал мобильный телефон и засеменил через холл, на ходу с кем-то беседуя. Заселив зебр, мартышек и сурикатов, Анна вернулась к стойке.
– У нас на этой неделе полно забот, – вздохнул Лемми. – Только королевских особ не хватало.
– Лемми, ты прекрасно справляешься. Так держать! – подбодрила его Анна. – Всё будет хорошо.
Но лемура это не убедило.
– Вот увидите, нам придётся побегать ещё до того, как король с королевой переступят порог.
– Ну, мне кажется, не всё так страшно, – сказала Анна. – Потом, мы же гостиница! Это наша работа – заботиться о гостях!
– Конечно, мисс, вы правы, – кивнул Лемми.
Анна похлопала его по спине.
– Другое дело!